Passez à la version Pro pour accéder à tout le vocabulaire
Message vocabulaire Pro
Passer à la version ProTraduction
Passé
Participe Passé
Troisième Personne du Singulier
Gérondif
Signification
Phrase d'Exemple
Traduction de la Phrase d'Exemple
Synonymes
Antonymes
Collocations
Mnémonique
Swipe left or right, or use the buttons. Tap image to zoom.
Passez à la version Pro pour accéder à toutes les phrases
Message phrases Pro
Passer à la version ProTraduction de la Phrase d'Exemple
Mot
Lesson 117Lesson 117 - Basculement de Masque
|
Émoji
|
Mot | Images | Traduction | Passé | Participe Passé | Troisième Personne du Singulier | Gérondif | Signification | Phrase d'Exemple | Traduction de la Phrase d'Exemple | Expression d'Exemple | Signification de l'Expression d'Exemple | Traduction de l'Expression d'Exemple | Synonymes | Antonymes | Collocations | Mnémonique |
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
|
#3481
💨
|
/ˈflætʃələns/
noun
(flatyulans)
••••••
|
- •••••• |
accumulation de gaz dans le système digestif
accumulation de gaz dans le systeme digestif
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• | - •••••• |
the accumulation of gas in the digestive system; excessive gas in the stomach or intestines
••••••
|
Eating beans can sometimes cause flatulence.
Manger des haricots peut parfois provoquer des flatulences.
••••••
|
Manger des haricots peut parfois provoquer des flatulences.
Manger des haricots peut parfois provoquer des flatulences.
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• |
gas, bloating, wind, intestinal gas
••••••
|
digestion, gut comfort
••••••
|
cause flatulence, experience flatulence, excessive flatulence
••••••
|
Flatulences signifie gaz, donc les haricots causent des flatulences
••••••
|
|
#3482
👆
|
/flɪk/
verb
(flick)
••••••
|
- •••••• |
donner un coup rapide
donner un coup rapide
••••••
|
flicked
flické
••••••
|
flicked
flické
••••••
|
flicks
flicks
••••••
|
flicking
flicking
••••••
|
to move or cause to move with a sudden quick motion
••••••
|
He flicked the switch to turn on the light.
Il a flické l'interrupteur pour allumer la lumière.
••••••
|
Il a flické l'interrupteur pour allumer la lumière.
Il a flické l'interrupteur pour allumer la lumière.
••••••
|
at the flick of a switch
d'un simple flick d'interrupteur
••••••
|
with very little effort; instantly
••••••
|
avec très peu d'effort
avec tres peu d'effort
••••••
|
snap, flip, strike, jerk
••••••
|
hold, grasp
••••••
|
flick through, flick a switch, flick the wrist, flick away
••••••
|
Flick signifie donner un coup rapide, comme quand on flick un interrupteur pour allumer la lumière.
••••••
|
|
#3483
🤸
|
/ˈfleks.ə.bəl/
adjective
(flexible)
••••••
|
- •••••• |
flexible
flexible
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• | - •••••• |
able to bend easily without breaking; adaptable to change
••••••
|
Yoga helps to make the body more flexible. |
Le yoga aide à rendre le corps plus flexible.
Le yoga aide à rendre le corps plus flexible.
••••••
|
flexible schedule |
an adaptable timetable
••••••
|
emploi du temps flexible
emploi du temps flexible
••••••
|
adaptable, pliable, versatile, adjustable
••••••
|
rigid, inflexible, stiff
••••••
|
flexible policy, flexible approach, flexible schedule, flexible body
••••••
|
Flexible est un mot qui se rapporte à la souplesse, comme dans le yoga.
••••••
|
|
#3484
⏳
|
/ˈfliː.tɪŋ/
adjective
(flit-ing)
••••••
|
•••••• |
éphémère
ephemere
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• | - •••••• |
lasting for a very short time
••••••
|
She had a fleeting smile before she left. |
Elle avait un sourire éphémère avant de partir.
Elle avait un sourire ephemere avant de partir.
••••••
|
fleeting moment |
a very brief period of time
••••••
|
moment éphémère
moment ephemere
••••••
|
brief, short-lived, momentary, transient
••••••
|
enduring, lasting, permanent
••••••
|
fleeting glance, fleeting thought, fleeting opportunity, fleeting impression
••••••
|
Fleeting signifie éphémère, comme une étoile filante qui disparaît rapidement.
••••••
|
|
#3485
🚢
|
/fliːt/
noun
(flit)
••••••
|
- •••••• |
flotte
flotte
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• | - •••••• |
a group of ships, vehicles, or aircraft operating together under one command
••••••
|
The navy deployed its entire fleet for the exercise. |
La marine a déployé toute sa flotte pour l'exercice.
La marine a deploye toute sa flotte pour l'exercice.
••••••
|
a fleet of foot |
very fast and agile in movement
••••••
|
rapide comme l'éclair
rapide comme l'eclair
••••••
|
armada, squadron, convoy, flotilla, group
••••••
|
individual, single
••••••
|
naval fleet, fishing fleet, fleet of cars, merchant fleet
••••••
|
Fleet signifie 'flotte', comme 'flotte' de bateaux, plusieurs bateaux ensemble.
••••••
|
|
#3486
🐑
|
/fliːs/
noun/verb
(flis)
••••••
|
- •••••• |
la laine de mouton
la laine de mouton
••••••
|
fleeced
fliːst
••••••
|
fleeced
fliːst
••••••
|
fleeces
fliːses
••••••
|
fleecing
fliːsing
••••••
|
The woolly covering of a sheep; as a verb, to swindle or cheat someone.
••••••
|
The farmer sheared the sheep’s fleece carefully.
Le fermier a soigneusement tondu la laine de la brebis.
••••••
|
Le fermier a soigneusement tondu la laine de la brebis.
Le fermier a soigneusement tondu la laine de la brebis.
••••••
|
fleecing someone
escroquer quelqu'un
••••••
|
To cheat or swindle someone out of money.
••••••
|
escroquer quelqu'un
escroquer quelqu'un
••••••
|
wool, coat, swindle, cheat
••••••
|
truth, honesty
••••••
|
sheep fleece, soft fleece, fleece jacket, fleece someone
••••••
|
Fleece signifie la laine de mouton, mais si tu trompes quelqu'un pour de l'argent, tu lui as fleecé.
••••••
|
|
#3487
🌱
|
/ˈflɛdʒlɪŋ/
noun/adjective
(fledgling)
••••••
|
•••••• |
nouveau venu
nouveau venu
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• | - •••••• |
A young bird just learning to fly; also used for a person or organization that is inexperienced or new.
••••••
|
The fledgling company is growing rapidly despite challenges. |
L'entreprise naissante se développe rapidement malgré les défis.
L'entreprise naissante se developpe rapidement malgre les defis.
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• |
novice, beginner, rookie, apprentice
••••••
|
expert, veteran
••••••
|
fledgling company, fledgling writer, fledgling industry
••••••
|
FLEDGLING signifie nouveau venu — comme une nouvelle entreprise ou un jeune oiseau.
••••••
|
|
#3488
🐣
|
/ˈflɛdʒlɪŋ/
noun
(flèd-jling)
••••••
|
- •••••• |
oiseau débutant
oiseau debutant
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• | - •••••• |
A young bird that has just developed its feathers and is learning to fly; a beginner.
••••••
|
The fledgeling was trying hard to take its first flight. |
L'oiseau débutant essayait de prendre son premier envol.
L'oiseau debutant essayait de prendre son premier envol.
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• |
chick, juvenile, beginner, novice
••••••
|
expert, professional
••••••
|
fledgeling bird, fledgeling company, fledgeling career
••••••
|
FLEDGLING signifie oiseau débutant ou novice — imagine un oiseau qui fait son premier vol
••••••
|
|
#3489
🐦
|
/flɛdʒ/
verb
(flèdʒ)
••••••
|
•••••• |
prêter
preyter
••••••
|
fledged
flèdʒd
••••••
|
fledged
flèdʒd
••••••
|
fledges
flèdʒe
••••••
|
fledging
flèdʒing
••••••
|
To develop wing feathers large enough for flight; to bring up until able to fly.
••••••
|
The young birds will fledge in a few weeks.
Les jeunes oiseaux vont se préparer à voler dans quelques semaines.
••••••
|
Les jeunes oiseaux vont se préparer à voler dans quelques semaines.
Les jeunes oiseaux vont se préparer à voler dans quelques semaines.
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• |
grow, mature, develop, fly
••••••
|
nest, grounded
••••••
|
young birds fledge, fledge chicks, eaglets fledge
••••••
|
Une préparation avant de s'envoler.
••••••
|
|
#3490
🦵
|
/ˈflɛkʃən/
noun
(flèkʃjɔ̃)
••••••
|
- •••••• |
flexion
flexion
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• | - •••••• |
The act of bending or the state of being bent, especially of a limb or joint.
••••••
|
The doctor tested the patient's knee flection during the examination. |
Le médecin a testé la flexion du genou du patient lors de l'examen.
Le médecin a testé la flexion du genou du patient lors de l'examen.
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• |
bending, flexion, curvature, inclination
••••••
|
extension, straightening
••••••
|
knee flection, arm flection, flection test, joint flection
••••••
|
Flexion, imagine plier votre genou et ça fait 'flexion'.
••••••
|
|
#3491
⚪
|
/flɛk/
noun
(flèk)
••••••
|
- •••••• |
tache petite
tache petite
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• | - •••••• |
a small spot or mark, often of a different color
••••••
|
There was a fleck of paint on the floor.
Il y avait une tache de peinture sur le sol.
••••••
|
Il y avait une tache de peinture sur le sol.
Il y avait une tache de peinture sur le sol.
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• |
speck, spot, dot, mark
••••••
|
- •••••• |
fleck of paint, fleck of light, tiny fleck
••••••
|
Fleck est une petite tache sur le sol - fleck on the floor
••••••
|
|
#3492
🔪
|
/fleɪ/
verb
(flé)
••••••
|
- •••••• |
enlever la peau/criticiser sévèrement
enlever la peau/criticiser sévèrement
••••••
|
flayed
flé
••••••
|
flayed
flé
••••••
|
flays
flé
••••••
|
flaying
fléing
••••••
|
to strip off the skin of something or criticize severely
••••••
|
The chef flayed the fish before cooking it.
Le chef a enlevé la peau du poisson avant de le cuisiner.
••••••
|
Le chef a enlevé la peau du poisson avant de le cuisiner.
Le chef a enlevé la peau du poisson avant de le cuisiner.
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• |
skin, strip, criticize, excoriate
••••••
|
cover, protect
••••••
|
flay alive, flay mercilessly, flay the fish
••••••
|
Flay = enlever la peau du poisson, comme un chef fait avant la cuisson.
••••••
|
|
#3493
🌾
|
/flæks/
noun
(flaks)
••••••
|
- •••••• |
lin
lin
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• | - •••••• |
a plant whose fibers are used to make linen and whose seeds are edible
••••••
|
Flax is often used in making linen fabrics.
Le lin est souvent utilisé pour fabriquer des tissus en lin.
••••••
|
Le lin est souvent utilisé pour fabriquer des tissus en lin.
Le lin est souvent utilisé pour fabriquer des tissus en lin.
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• |
linseed, plant fiber
••••••
|
- •••••• |
flax seeds, flax fibers, flax plant
••••••
|
Le lin sert à faire des tissus en lin.
••••••
|
|
#3494
💔
|
/flɔː/
noun
(flô)
••••••
|
- •••••• |
défaut
defaut
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• | - •••••• |
a defect or imperfection in something
••••••
|
The diamond had a small flaw that was barely visible.
Le diamant avait un petit défaut à peine visible.
••••••
|
Le diamant avait un petit défaut à peine visible.
Le diamant avait un petit defaut a peine visible.
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• |
defect, imperfection, blemish, fault
••••••
|
perfection, strength
••••••
|
major flaw, design flaw, flaw in logic
••••••
|
Un défaut, comme une petite fissure dans un diamant parfait.
••••••
|
|
#3495
💎
|
/flɔːnt/
verb
(flont)
••••••
|
- •••••• |
fanfaronner
fanfaronner
••••••
|
flaunted
flonté
••••••
|
flaunted
flonté
••••••
|
flaunts
flonte
••••••
|
flaunting
flontant
••••••
|
to show off something proudly, often to attract attention
••••••
|
She likes to flaunt her new jewelry at parties.
Elle aime flamber ses nouveaux bijoux lors des soirées.
••••••
|
Elle aime fanfaronner ses nouveaux bijoux lors des soirées.
Elle aime fanfaronner ses nouveaux bijoux lors des soirées.
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• |
show off, display, parade, boast
••••••
|
hide, conceal
••••••
|
flaunt wealth, flaunt style, flaunt success
••••••
|
fanfaronner ses bijoux lors des soirées
••••••
|
|
#3496
🕳️
|
/ˈfɪʃ.ər/
noun
(fissure)
••••••
|
•••••• |
fissure
fissure
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• | - •••••• |
a long, narrow opening or crack in a surface or object
••••••
|
The earthquake caused a deep fissure in the road. |
Le tremblement de terre a provoqué une fissure profonde dans la route.
Le tremblement de terre a provoqué une fissure profonde dans la route.
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• |
crack, crevice, split, gap
••••••
|
seam, closure
••••••
|
rock fissure, deep fissure, geological fissure, fissure formation
••••••
|
FISSURE c'est fissure - fissure signifie crack ou gap
••••••
|
|
#3497
😊
|
/ˈflætər/
verb
(flatter)
••••••
|
- •••••• |
faire des compliments excessifs ou insincères pour obtenir des faveurs
faire des compliments excessifs ou insincères pour obtenir des faveurs
••••••
|
flattered
flatté
••••••
|
flattered
flatté
••••••
|
flatters
flatte
••••••
|
flattering
flattant
••••••
|
to praise excessively or insincerely to gain favor
••••••
|
He tried to flatter his boss to get a promotion.
Il a essayé de flatter son patron pour obtenir une promotion.
••••••
|
Il a essayé de flatter son patron pour obtenir une promotion.
Il a essayé de flatter son patron pour obtenir une promotion.
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• |
praise, compliment, butter up, charm
••••••
|
criticize, insult
••••••
|
flatter someone, flattering words, flattered by, flattering remark
••••••
|
Flatter pour obtenir une promotion - Flatter un patron pour une meilleure place.
••••••
|
|
#3498
🚗
|
/ˈflæʃi/
adjective
(flashi)
••••••
|
- •••••• |
voyant, ostentatoire
voyant, ostentatoire
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• | - •••••• |
ostentatious or showy in a way that attracts attention
••••••
|
He drove a flashy sports car through the city streets.
Il a conduit une voiture de sport voyante dans les rues de la ville.
••••••
|
Il a conduit une voiture de sport voyante dans les rues de la ville.
Il a conduit une voiture de sport voyante dans les rues de la ville.
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• |
showy, gaudy, ostentatious, striking
••••••
|
modest, plain, simple
••••••
|
flashy clothes, flashy car, flashy style
••••••
|
Flash et voyant, tout comme une voiture qui attire l'attention avec un flash
••••••
|
|
#3499
💃
|
/flæmˈbɔɪənt/
adjective
(flamboyant)
••••••
|
- •••••• |
flamboyant, coloré ou confiant
flamboyant, colore ou confiant
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• | - •••••• |
showy, strikingly bold or colorful; confident and lively
••••••
|
His flamboyant style drew everyone's attention at the party. |
Son style flamboyant a attiré l'attention de tout le monde à la fête.
Son style flamboyant a attire l'attention de tout le monde a la fete.
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• |
showy, ostentatious, flashy, bold, vibrant
••••••
|
modest, plain, subdued
••••••
|
flamboyant personality, flamboyant style, flamboyant gestures
••••••
|
Flam = feu, boy = son style brûle, flamboyant!
••••••
|
|
#3500
🎨
|
/flɛr/
noun
(flèr)
••••••
|
•••••• |
un talent naturel ou une capacité; élégance ou style distinctif
un talent naturel ou une capacite; elegance ou style distinctif
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• | - •••••• |
a natural talent or ability; distinctive elegance or style
••••••
|
She has a flair for painting that sets her apart. |
Elle a un flair pour la peinture qui la distingue.
Elle a un flair pour la peinture qui la distingue.
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• |
talent, aptitude, knack, gift, style
••••••
|
ineptitude, inability
••••••
|
flair for, natural flair, artistic flair, creative flair
••••••
|
Elle peint avec flair, un talent naturel.
••••••
|
|
#3501
💦
|
/fleɪl/
verb
(fléil)
••••••
|
- •••••• |
agiter ou balancer quelque chose sauvagement; se débattre
agiter ou balancer quelque chose sauvagement; se débattre
••••••
|
flailed
fléild
••••••
|
flailed
fléild
••••••
|
flails
fléils
••••••
|
flailing
fléiling
••••••
|
to wave or swing something about wildly; to thrash about
••••••
|
He flailed his arms to keep afloat in the water.
Il agitait ses bras pour rester à flot dans l'eau.
••••••
|
Il agitait ses bras pour rester à flot dans l'eau.
Il agitait ses bras pour rester à flot dans l'eau.
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• |
thrash, swing, wave, beat
••••••
|
still, calm
••••••
|
flail arms, flail wildly, flail helplessly
••••••
|
Flail avec les bras comme si vous étiez dans l'eau.
••••••
|
|
#3502
🚨
|
/ˈfleɪɡrənt/
adjective
(fléɡrɑ̃t)
••••••
|
- •••••• |
flagrant et clairement erroné
flagrant et clairement erroné
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• | - •••••• |
shockingly noticeable or evident; glaringly wrong
••••••
|
It was a flagrant violation of the rules.
C'était une violation flagrante des règles.
••••••
|
C'était une violation évidente des règles.
C'était une violation évidente des règles.
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• |
blatant, obvious, glaring, conspicuous
••••••
|
subtle, minor, hidden
••••••
|
flagrant abuse, flagrant disregard, flagrant violation
••••••
|
Le drapeau est visible, tout comme une erreur flagrante
••••••
|
|
#3503
😓
|
/ˈflæɡɪŋ/
adjective
(flégine)
••••••
|
- •••••• |
faiblir, se fatiguer ou perdre de l'enthousiasme
faiblir, se fatiguer ou perdre de l'enthousiasme
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• | - •••••• |
becoming tired, weaker, or less enthusiastic
••••••
|
After hours of work, his energy was flagging.
Après des heures de travail, son énergie était en baisse.
••••••
|
Après des heures de travail, son énergie était en baisse.
Apres des heures de travail, son energie etait en baisse.
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• |
weary, declining, drooping, fading
••••••
|
energetic, vigorous
••••••
|
flagging interest, flagging energy, flagging spirits
••••••
|
Lorsque les drapeaux s'affaissent, l'énergie diminue aussi.
••••••
|
|
#3504
🩸
|
/ˈflædʒəˌleɪt/
verb
(flagellé)
••••••
|
- •••••• |
flageller ou se fouetter comme une forme de punition ou d'autodiscipline
flageller ou se fouetter comme une forme de punition ou d'autodiscipline
••••••
|
flagellated
flagellé
••••••
|
flagellated
flagellé
••••••
|
flagellates
flagelle
••••••
|
flagellating
flagellant
••••••
|
to whip or flog someone, either literally or as a form of punishment or self-discipline
••••••
|
In history, some monks would flagellate themselves as penance.
Dans l'histoire, certains moines se flagellaient comme pénitence.
••••••
|
Dans l'histoire, certains moines se flagellaient comme pénitence.
Dans l'histoire, certains moines se flagellaient comme pénitence.
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• |
whip, flog, beat, lash
••••••
|
comfort, soothe
••••••
|
flagellate oneself, flagellate publicly, flagellate as penance
••••••
|
Flag - Flageller comme une bannière - Flagellate
••••••
|
|
#3505
🚢
|
/ˈflæɡ ˌɒfɪsər/
noun
(flæg-ɔfisɛʁ)
••••••
|
- •••••• |
officier de pavillon
officier de pavillon
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• | - •••••• |
a senior naval officer entitled to fly a flag to mark the command
••••••
|
The flag-officer reviewed the fleet before the ceremony. |
L'officier de pavillon a examiné la flotte avant la cérémonie.
L'officier de pavillon a examiné la flotte avant la cérémonie.
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• |
admiral, commodore, naval officer, captain
••••••
|
junior officer, midshipman
••••••
|
flag-officer rank, flag-officer command, senior flag-officer
••••••
|
L'officier de pavillon marque son commandement avec le pavillon
••••••
|
|
#3506
🚩
|
/flæɡ/
noun, verb
(drapeau)
••••••
|
•••••• |
drapeau, étendard; ou un signe d'avertissement
drapeau, étendard; ou un signe d'avertissement
••••••
|
flagged
marqué
••••••
|
flagged
marqué
••••••
|
flags
drapeaux
••••••
|
flagging
marquant
••••••
|
a piece of fabric with a symbol or colors; or to mark or signal attention
••••••
|
They raised the national flag during the ceremony.
Ils ont levé le drapeau national pendant la cérémonie.
••••••
|
Ils ont levé le drapeau national pendant la cérémonie.
Ils ont levé le drapeau national pendant la cérémonie.
••••••
|
red flag
drapeau rouge
••••••
|
a warning sign or indication of danger
••••••
|
signe d'avertissement, indication de danger
signe d'avertissement, indication de danger
••••••
|
banner, ensign, signal, mark
••••••
|
ignore, conceal
••••••
|
raise a flag, flag down, flag as important, flag a message
••••••
|
Drapeau = Symbole qui montre l'importance
••••••
|
|
#3507
🍌
|
/ˈflæks.ɪd/
adjective
(flasque)
••••••
|
- •••••• |
mou, flasque, ou sans fermeté
mou, flasque, ou sans fermeté
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• | - •••••• |
soft, limp, or lacking firmness
••••••
|
The fruit was overripe and flaccid. |
Le fruit était trop mûr et mou.
Le fruit était trop mûr et mou.
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• |
limp, soft, drooping, weak
••••••
|
firm, stiff, rigid
••••••
|
flaccid tissue, flaccid fruit, flaccid muscles
••••••
|
Flasque = fruit trop mûr - Flaccid is like an overripe fruit
••••••
|
|
#3508
🚿
|
/ˈfɪks.tʃər/
noun
(fiksheur)
••••••
|
- •••••• |
objet permanent, matériel fixe
objet permanent, matériel fixe
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• | - •••••• |
a permanent or fixed object, often in a house or building
••••••
|
The bathroom fixture was installed yesterday.
L'appareil de la salle de bain a été installé hier.
••••••
|
L'appareil de la salle de bain a été installé hier.
L'appareil de la salle de bain a été installé hier.
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• |
installation, fitting, attachment, appliance
••••••
|
movable, temporary
••••••
|
bathroom fixture, light fixture, plumbing fixture
••••••
|
Fixer = Objets fixés - Les installations restent fixes.
••••••
|
|
#3509
💤
|
/ˈfɪt.fəl/
adjective
(fitful)
••••••
|
- •••••• |
par intermittence
par intermittence
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• | - •••••• |
occurring in irregular bursts; not continuous or steady
••••••
|
He had a fitful sleep due to the storm. |
Il a eu un sommeil par intermittence à cause de la tempête.
Il a eu un sommeil par intermittence a cause de la tempete.
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• |
intermittent, sporadic, irregular, broken
••••••
|
continuous, steady, regular
••••••
|
fitful sleep, fitful efforts, fitful rain
••••••
|
SOMMEIL INTERMITTENT, comme un orage qui arrive et part - Irregular sleep
••••••
|
|
#3510
👟
|
/fɪt/
verb, adjective, noun
(fit)
••••••
|
- •••••• |
s'adapter, convenir
s'adapter, convenir
••••••
|
fit
fit
••••••
|
fit
fit
••••••
|
fits
fits
••••••
|
fitting
fitting
••••••
|
to be of the right size, shape, or type; suitable or healthy
••••••
|
These shoes fit me perfectly.
Ces chaussures me vont parfaitement.
••••••
|
Ces chaussures sont parfaitement adaptées à mes pieds.
Ces chaussures sont parfaitement adaptees a mes pieds.
••••••
|
fit as a fiddle
en pleine forme
••••••
|
in very good health or condition
••••••
|
en très bonne santé
en tres bonne sante
••••••
|
suit, match, adjust, accommodate
••••••
|
ill-suited, inappropriate, unfit
••••••
|
fit perfectly, fit well, fit into, fit for purpose
••••••
|
Un ajustement parfait, comme une bonne santé.
••••••
|
Vocabulary Quiz
Test your vocabulary by matching words with their translations or meanings.
Login to take the quiz
Comments (0)
Share your thoughts and join the discussion.
Join the discussion by logging in
Login to CommentNo comments yet
Be the first to share your thoughts!