Traducción
Pasado
Participio Pasado
Tercera Persona Singular
Gerundio
Meaning
Oración de Ejemplo
Traducción de Oración de Ejemplo
Synonyms
Antonyms
Colocaciones
Mnemotécnico
Swipe left or right, or use the buttons. Tap image to zoom.
Traducción de Oración de Ejemplo
Palabra
Lesson 117Lesson 117 - Alternar Máscara
|
Emoji
|
Palabra | Images | Traducción | Pasado | Participio Pasado | Tercera Persona Singular | Gerundio | Meaning | Oración de Ejemplo | Traducción de Oración de Ejemplo | Example Expression | Significado de Expresión de Ejemplo | Traducción de Expresión de Ejemplo | Synonyms | Antonyms | Colocaciones | Mnemotécnico |
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
|
#3481
💨
|
/ˈflætʃələns/
noun
(flachulens)
••••••
|
- •••••• |
acumulación de gas en el sistema digestivo
acumulacion de gas en el sistema digestivo
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• | - •••••• |
the accumulation of gas in the digestive system; excessive gas in the stomach or intestines
••••••
|
Eating beans can sometimes cause flatulence.
Comer frijoles a veces puede causar flatulencia.
••••••
|
Comer frijoles a veces puede causar flatulencia.
Comer frijoles a veces puede causar flatulencia.
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• |
gas, bloating, wind, intestinal gas
••••••
|
digestion, gut comfort
••••••
|
cause flatulence, experience flatulence, excessive flatulence
••••••
|
Flatulencia significa gas, por eso frijoles causan flatulencia
••••••
|
|
#3482
👆
|
/flɪk/
verb
(flick)
••••••
|
- •••••• |
dar un golpe rápido
dar un golpe rapido
••••••
|
flicked
flicked
••••••
|
flicked
flicked
••••••
|
flicks
flicks
••••••
|
flicking
flicking
••••••
|
to move or cause to move with a sudden quick motion
••••••
|
He flicked the switch to turn on the light.
Él flickó el interruptor para encender la luz.
••••••
|
Él flickó el interruptor para encender la luz.
Él flickó el interruptor para encender la luz.
••••••
|
at the flick of a switch
con el flick de un interruptor
••••••
|
with very little effort; instantly
••••••
|
con muy poco esfuerzo
con muy poco esfuerzo
••••••
|
snap, flip, strike, jerk
••••••
|
hold, grasp
••••••
|
flick through, flick a switch, flick the wrist, flick away
••••••
|
Flick significa golpear rápido, como cuando flickas un interruptor para encender la luz.
••••••
|
|
#3483
🤸
|
/ˈfleks.ə.bəl/
adjective
(flexible)
••••••
|
- •••••• |
flexible
flexible
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• | - •••••• |
able to bend easily without breaking; adaptable to change
••••••
|
Yoga helps to make the body more flexible. |
El yoga ayuda a hacer el cuerpo más flexible.
El yoga ayuda a hacer el cuerpo mas flexible.
••••••
|
flexible schedule |
an adaptable timetable
••••••
|
horario flexible
horario flexible
••••••
|
adaptable, pliable, versatile, adjustable
••••••
|
rigid, inflexible, stiff
••••••
|
flexible policy, flexible approach, flexible schedule, flexible body
••••••
|
Flexible es lo que te ayuda a doblar sin romper, como el yoga.
••••••
|
|
#3484
⏳
|
/ˈfliː.tɪŋ/
adjective
(flíting)
••••••
|
•••••• |
efímero
efimero
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• | - •••••• |
lasting for a very short time
••••••
|
She had a fleeting smile before she left. |
Ella tenía una sonrisa efímera antes de irse.
Ella tenía una sonrisa efímera antes de irse.
••••••
|
fleeting moment |
a very brief period of time
••••••
|
momento efímero
momento efimero
••••••
|
brief, short-lived, momentary, transient
••••••
|
enduring, lasting, permanent
••••••
|
fleeting glance, fleeting thought, fleeting opportunity, fleeting impression
••••••
|
Fleeting significa efímero, como cuando algo desaparece en un abrir y cerrar de ojos.
••••••
|
|
#3485
🚢
|
/fliːt/
noun
(flit)
••••••
|
- •••••• |
flota
flota
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• | - •••••• |
a group of ships, vehicles, or aircraft operating together under one command
••••••
|
The navy deployed its entire fleet for the exercise. |
La armada desplegó toda su flota para el ejercicio.
La armada desplego toda su flota para el ejercicio.
••••••
|
a fleet of foot |
very fast and agile in movement
••••••
|
rápido como un rayo
rapido como un rayo
••••••
|
armada, squadron, convoy, flotilla, group
••••••
|
individual, single
••••••
|
naval fleet, fishing fleet, fleet of cars, merchant fleet
••••••
|
Fleet significa 'flota', como 'flota' de barcos, muchos barcos juntos.
••••••
|
|
#3486
🐑
|
/fliːs/
noun/verb
(flis)
••••••
|
- •••••• |
lana de oveja
lana de oveja
••••••
|
fleeced
fliːst
••••••
|
fleeced
fliːst
••••••
|
fleeces
fliːses
••••••
|
fleecing
fliːsing
••••••
|
The woolly covering of a sheep; as a verb, to swindle or cheat someone.
••••••
|
The farmer sheared the sheep’s fleece carefully.
El granjero esquiló el vellón de la oveja cuidadosamente.
••••••
|
El granjero esquiló el vellón de la oveja cuidadosamente.
El granjero esquiló el vellón de la oveja cuidadosamente.
••••••
|
fleecing someone
engañar a alguien
••••••
|
To cheat or swindle someone out of money.
••••••
|
engañar a alguien
engañar a alguien
••••••
|
wool, coat, swindle, cheat
••••••
|
truth, honesty
••••••
|
sheep fleece, soft fleece, fleece jacket, fleece someone
••••••
|
Fleece es lana de oveja, pero si compras algo a muy buen precio y luego engañas, ¡has fleeced a alguien!
••••••
|
|
#3487
🌱
|
/ˈflɛdʒlɪŋ/
noun/adjective
(fledgling)
••••••
|
•••••• |
novato
novato
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• | - •••••• |
A young bird just learning to fly; also used for a person or organization that is inexperienced or new.
••••••
|
The fledgling company is growing rapidly despite challenges. |
La empresa novata está creciendo rápidamente a pesar de los desafíos.
La empresa novata esta creciendo rapidamente a pesar de los desafios.
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• |
novice, beginner, rookie, apprentice
••••••
|
expert, veteran
••••••
|
fledgling company, fledgling writer, fledgling industry
••••••
|
FLEDGLING significa novato — como una nueva empresa o un pájaro aprendiendo a volar.
••••••
|
|
#3488
🐣
|
/ˈflɛdʒlɪŋ/
noun
(fledgling)
••••••
|
- •••••• |
pájaro joven
pajaro joven
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• | - •••••• |
A young bird that has just developed its feathers and is learning to fly; a beginner.
••••••
|
The fledgeling was trying hard to take its first flight. |
El pájaro joven estaba tratando de hacer su primer vuelo.
El pajaro joven estaba tratando de hacer su primer vuelo.
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• |
chick, juvenile, beginner, novice
••••••
|
expert, professional
••••••
|
fledgeling bird, fledgeling company, fledgeling career
••••••
|
FLEDGLING significa pájaro joven o principiante — imagina un pájaro dando su primer vuelo
••••••
|
|
#3489
🐦
|
/flɛdʒ/
verb
(flédch)
••••••
|
•••••• |
emergir
emerjir
••••••
|
fledged
flédchd
••••••
|
fledged
flédchd
••••••
|
fledges
flédches
••••••
|
fledging
flédching
••••••
|
To develop wing feathers large enough for flight; to bring up until able to fly.
••••••
|
The young birds will fledge in a few weeks.
Los jóvenes pájaros volarán en unas pocas semanas.
••••••
|
Los pájaros jóvenes volarán en unas pocas semanas.
Los pájaros jóvenes volarán en unas pocas semanas.
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• |
grow, mature, develop, fly
••••••
|
nest, grounded
••••••
|
young birds fledge, fledge chicks, eaglets fledge
••••••
|
Emergir cuando se alcanza una etapa para volar.
••••••
|
|
#3490
🦵
|
/ˈflɛkʃən/
noun
(flekshon)
••••••
|
- •••••• |
flexión
flexion
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• | - •••••• |
The act of bending or the state of being bent, especially of a limb or joint.
••••••
|
The doctor tested the patient's knee flection during the examination. |
El doctor probó la flexión de la rodilla del paciente durante el examen.
El doctor probó la flexión de la rodilla del paciente durante el examen.
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• |
bending, flexion, curvature, inclination
••••••
|
extension, straightening
••••••
|
knee flection, arm flection, flection test, joint flection
••••••
|
Flexión suena como flexionar, y doblar una rodilla es flexión
••••••
|
|
#3491
⚪
|
/flɛk/
noun
(fléz)
••••••
|
- •••••• |
mancha pequeña
mancha pequena
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• | - •••••• |
a small spot or mark, often of a different color
••••••
|
There was a fleck of paint on the floor.
Había una mancha de pintura en el suelo.
••••••
|
Había una mancha de pintura en el suelo.
Habia una mancha de pintura en el suelo.
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• |
speck, spot, dot, mark
••••••
|
- •••••• |
fleck of paint, fleck of light, tiny fleck
••••••
|
Fleck es una mancha pequeña en el suelo - fleck on the floor
••••••
|
|
#3492
🔪
|
/fleɪ/
verb
(fleɪ)
••••••
|
- •••••• |
despojar/criticar severamente
despojar/criticar severamente
••••••
|
flayed
fleɪd
••••••
|
flayed
fleɪd
••••••
|
flays
fleɪs
••••••
|
flaying
fleɪɪŋ
••••••
|
to strip off the skin of something or criticize severely
••••••
|
The chef flayed the fish before cooking it.
El chef despojó el pescado antes de cocinarlo.
••••••
|
El chef despojó el pescado antes de cocinarlo.
El chef despojó el pescado antes de cocinarlo.
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• |
skin, strip, criticize, excoriate
••••••
|
cover, protect
••••••
|
flay alive, flay mercilessly, flay the fish
••••••
|
Flay = despojar el pescado, como el chef hace antes de cocinarlo.
••••••
|
|
#3493
🌾
|
/flæks/
noun
(flaks)
••••••
|
- •••••• |
lino
lino
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• | - •••••• |
a plant whose fibers are used to make linen and whose seeds are edible
••••••
|
Flax is often used in making linen fabrics.
El lino se usa a menudo para hacer telas de lino.
••••••
|
El lino se usa a menudo para hacer telas de lino.
El lino se usa a menudo para hacer telas de lino.
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• |
linseed, plant fiber
••••••
|
- •••••• |
flax seeds, flax fibers, flax plant
••••••
|
El lino se utiliza para hacer tela de lino.
••••••
|
|
#3494
💔
|
/flɔː/
noun
(fló)
••••••
|
- •••••• |
defecto
defecto
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• | - •••••• |
a defect or imperfection in something
••••••
|
The diamond had a small flaw that was barely visible.
El diamante tenía un pequeño defecto que apenas se veía.
••••••
|
El diamante tenía un pequeño defecto que apenas se veía.
El diamante tenia un pequeno defecto que apenas se veia.
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• |
defect, imperfection, blemish, fault
••••••
|
perfection, strength
••••••
|
major flaw, design flaw, flaw in logic
••••••
|
El defecto es como un pequeño rasguño en algo perfecto.
••••••
|
|
#3495
💎
|
/flɔːnt/
verb
(flont)
••••••
|
- •••••• |
presumir
presumir
••••••
|
flaunted
flonted
••••••
|
flaunted
flonted
••••••
|
flaunts
flonts
••••••
|
flaunting
flonting
••••••
|
to show off something proudly, often to attract attention
••••••
|
She likes to flaunt her new jewelry at parties.
A ella le gusta lucir sus nuevas joyas en las fiestas.
••••••
|
A ella le gusta presumir sus nuevas joyas en las fiestas.
A ella le gusta presumir sus nuevas joyas en las fiestas.
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• |
show off, display, parade, boast
••••••
|
hide, conceal
••••••
|
flaunt wealth, flaunt style, flaunt success
••••••
|
presumir tus joyas en una fiesta
••••••
|
|
#3496
🕳️
|
/ˈfɪʃ.ər/
noun
(físhur)
••••••
|
•••••• |
fisura
fisura
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• | - •••••• |
a long, narrow opening or crack in a surface or object
••••••
|
The earthquake caused a deep fissure in the road. |
El terremoto causó una fisura profunda en la carretera.
El terremoto causó una fisura profunda en la carretera.
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• |
crack, crevice, split, gap
••••••
|
seam, closure
••••••
|
rock fissure, deep fissure, geological fissure, fissure formation
••••••
|
FISSURE es fisura - fissure significa crack o gap
••••••
|
|
#3497
😊
|
/ˈflætər/
verb
(fláter)
••••••
|
- •••••• |
alabar excesivamente o insinceramente para ganar favor
alabar excesivamente o insinceramente para ganar favor
••••••
|
flattered
flátered
••••••
|
flattered
flátered
••••••
|
flatters
fláters
••••••
|
flattering
flátering
••••••
|
to praise excessively or insincerely to gain favor
••••••
|
He tried to flatter his boss to get a promotion.
Él trató de halagar a su jefe para obtener una promoción.
••••••
|
Él intentó halagar a su jefe para obtener una promoción.
El intento halagar a su jefe para obtener una promoción.
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• |
praise, compliment, butter up, charm
••••••
|
criticize, insult
••••••
|
flatter someone, flattering words, flattered by, flattering remark
••••••
|
Flatter para obtener una promoción: ¡Aumentar el ego de tu jefe!
••••••
|
|
#3498
🚗
|
/ˈflæʃi/
adjective
(flashi)
••••••
|
- •••••• |
llamativo, ostentoso
llamativo, ostentoso
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• | - •••••• |
ostentatious or showy in a way that attracts attention
••••••
|
He drove a flashy sports car through the city streets.
Él condujo un coche deportivo llamativo por las calles de la ciudad.
••••••
|
Él condujo un coche deportivo llamativo por las calles de la ciudad.
El condujo un coche deportivo llamativo por las calles de la ciudad.
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• |
showy, gaudy, ostentatious, striking
••••••
|
modest, plain, simple
••••••
|
flashy clothes, flashy car, flashy style
••••••
|
Flash y llamativo, atraen la atención al instante como un flash
••••••
|
|
#3499
💃
|
/flæmˈbɔɪənt/
adjective
(flamboyant)
••••••
|
- •••••• |
llamativo, colorido o confiado
llamativo, colorido o confiado
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• | - •••••• |
showy, strikingly bold or colorful; confident and lively
••••••
|
His flamboyant style drew everyone's attention at the party. |
Su estilo llamativo atrajo la atención de todos en la fiesta.
Su estilo llamativo atrajo la atencion de todos en la fiesta.
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• |
showy, ostentatious, flashy, bold, vibrant
••••••
|
modest, plain, subdued
••••••
|
flamboyant personality, flamboyant style, flamboyant gestures
••••••
|
Flama en su estilo es tan brillante como el fuego, su estilo es flamante
••••••
|
|
#3500
🎨
|
/flɛr/
noun
(flér)
••••••
|
•••••• |
talento natural o habilidad; elegancia o estilo distintivo
talento natural o habilidad; elegancia o estilo distintivo
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• | - •••••• |
a natural talent or ability; distinctive elegance or style
••••••
|
She has a flair for painting that sets her apart. |
Ella tiene un flair para la pintura que la distingue.
Ella tiene un flair para la pintura que la distingue.
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• |
talent, aptitude, knack, gift, style
••••••
|
ineptitude, inability
••••••
|
flair for, natural flair, artistic flair, creative flair
••••••
|
Ella pinta con flair, mostrando talento natural.
••••••
|
|
#3501
💦
|
/fleɪl/
verb
(fleil)
••••••
|
- •••••• |
agitar o mover algo de manera salvaje; forcejear
agitar o mover algo de manera salvaje; forcejear
••••••
|
flailed
flailed
••••••
|
flailed
flailed
••••••
|
flails
flails
••••••
|
flailing
flailing
••••••
|
to wave or swing something about wildly; to thrash about
••••••
|
He flailed his arms to keep afloat in the water.
él agitó sus brazos para mantenerse a flote en el agua.
••••••
|
Él agitó sus brazos para mantenerse a flote en el agua.
El agito sus brazos para mantenerse a flote en el agua.
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• |
thrash, swing, wave, beat
••••••
|
still, calm
••••••
|
flail arms, flail wildly, flail helplessly
••••••
|
Flail como un pez fuera del agua, mueves los brazos para flotar.
••••••
|
|
#3502
🚨
|
/ˈfleɪɡrənt/
adjective
(fléɡrənt)
••••••
|
- •••••• |
escandaloso y claramente erróneo
escandaloso y claramente erroneo
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• | - •••••• |
shockingly noticeable or evident; glaringly wrong
••••••
|
It was a flagrant violation of the rules.
Fue una flagrante violación de las reglas.
••••••
|
Fue una clara violación de las reglas.
Fue una clara violación de las reglas.
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• |
blatant, obvious, glaring, conspicuous
••••••
|
subtle, minor, hidden
••••••
|
flagrant abuse, flagrant disregard, flagrant violation
••••••
|
Escandaloso como un error flagrante, fácil de ver
••••••
|
|
#3503
😓
|
/ˈflæɡɪŋ/
adjective
(fláguiñ)
••••••
|
- •••••• |
decaer, agotarse o perder entusiasmo
decaer, agotarse o perder entusiasmo
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• | - •••••• |
becoming tired, weaker, or less enthusiastic
••••••
|
After hours of work, his energy was flagging.
Después de horas de trabajo, su energía estaba disminuyendo.
••••••
|
Después de horas de trabajo, su energía estaba disminuyendo.
Despues de horas de trabajo, su energia estaba disminuyendo.
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• |
weary, declining, drooping, fading
••••••
|
energetic, vigorous
••••••
|
flagging interest, flagging energy, flagging spirits
••••••
|
Cuando las banderas caen, la energía también empieza a decaer
••••••
|
|
#3504
🩸
|
/ˈflædʒəˌleɪt/
verb
(flagelado)
••••••
|
- •••••• |
azotar o flagelar a alguien como una forma de castigo o auto-disciplina
azotar o flagelar a alguien como una forma de castigo o autodisciplina
••••••
|
flagellated
flagelado
••••••
|
flagellated
flagelado
••••••
|
flagellates
flagela
••••••
|
flagellating
flagelando
••••••
|
to whip or flog someone, either literally or as a form of punishment or self-discipline
••••••
|
In history, some monks would flagellate themselves as penance.
En la historia, algunos monjes se flagelaban como penitencia.
••••••
|
En la historia, algunos monjes se flagelaban como penitencia.
En la historia, algunos monjes se flagelaban como penitencia.
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• |
whip, flog, beat, lash
••••••
|
comfort, soothe
••••••
|
flagellate oneself, flagellate publicly, flagellate as penance
••••••
|
Flag - Azotando como bandera - Flagellate
••••••
|
|
#3505
🚢
|
/ˈflæɡ ˌɒfɪsər/
noun
(flág-ófisar)
••••••
|
- •••••• |
oficial de bandera
oficial de bandera
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• | - •••••• |
a senior naval officer entitled to fly a flag to mark the command
••••••
|
The flag-officer reviewed the fleet before the ceremony. |
El oficial de bandera revisó la flota antes de la ceremonia.
El oficial de bandera revisó la flota antes de la ceremonia.
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• |
admiral, commodore, naval officer, captain
••••••
|
junior officer, midshipman
••••••
|
flag-officer rank, flag-officer command, senior flag-officer
••••••
|
El oficial de bandera marca el comando con la bandera
••••••
|
|
#3506
🚩
|
/flæɡ/
noun, verb
(bandera)
••••••
|
•••••• |
bandera, estandarte; o una señal de advertencia
bandera, estandarte; o una señal de advertencia
••••••
|
flagged
marcada
••••••
|
flagged
marcada
••••••
|
flags
bandeas
••••••
|
flagging
marcando
••••••
|
a piece of fabric with a symbol or colors; or to mark or signal attention
••••••
|
They raised the national flag during the ceremony.
Ellos levantaron la bandera nacional durante la ceremonia.
••••••
|
Ellos levantaron la bandera nacional durante la ceremonia.
Ellos levantaron la bandera nacional durante la ceremonia.
••••••
|
red flag
bandera roja
••••••
|
a warning sign or indication of danger
••••••
|
señal de advertencia, indicación de peligro
señal de advertencia, indicación de peligro
••••••
|
banner, ensign, signal, mark
••••••
|
ignore, conceal
••••••
|
raise a flag, flag down, flag as important, flag a message
••••••
|
Bandera = Señal que muestra algo importante
••••••
|
|
#3507
🍌
|
/ˈflæks.ɪd/
adjective
(flácido)
••••••
|
- •••••• |
blando, flácido, o sin firmeza
blando, flacido, o sin firmeza
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• | - •••••• |
soft, limp, or lacking firmness
••••••
|
The fruit was overripe and flaccid. |
La fruta estaba demasiado madura y blanda.
La fruta estaba demasiado madura y blanda.
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• |
limp, soft, drooping, weak
••••••
|
firm, stiff, rigid
••••••
|
flaccid tissue, flaccid fruit, flaccid muscles
••••••
|
Flácido = fruta blanda - Flaccid is like a soft fruit
••••••
|
|
#3508
🚿
|
/ˈfɪks.tʃər/
noun
(fíkscher)
••••••
|
- •••••• |
objeto permanente, material instalado
objeto permanente, material instalado
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• | - •••••• |
a permanent or fixed object, often in a house or building
••••••
|
The bathroom fixture was installed yesterday.
El accesorio del baño fue instalado ayer.
••••••
|
El accesorio del baño fue instalado ayer.
El accesorio del baño fue instalado ayer.
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• |
installation, fitting, attachment, appliance
••••••
|
movable, temporary
••••••
|
bathroom fixture, light fixture, plumbing fixture
••••••
|
Fíkscher = Fixtures son objetos fijos - El accesorio siempre se queda en su lugar
••••••
|
|
#3509
💤
|
/ˈfɪt.fəl/
adjective
(fítful)
••••••
|
- •••••• |
intermitente
intermitente
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• | - •••••• |
occurring in irregular bursts; not continuous or steady
••••••
|
He had a fitful sleep due to the storm. |
Él tuvo un sueño intermitente debido a la tormenta.
El tuvo un sueno intermitente debido a la tormenta.
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• |
intermittent, sporadic, irregular, broken
••••••
|
continuous, steady, regular
••••••
|
fitful sleep, fitful efforts, fitful rain
••••••
|
SUEÑO INTERMITENTE, como el clima que cambia rápido - Irregular sleep
••••••
|
|
#3510
👟
|
/fɪt/
verb, adjective, noun
(fit)
••••••
|
- •••••• |
ajustar, encajar
ajustar, encajar
••••••
|
fit
fit
••••••
|
fit
fit
••••••
|
fits
fits
••••••
|
fitting
fitting
••••••
|
to be of the right size, shape, or type; suitable or healthy
••••••
|
These shoes fit me perfectly.
Estos zapatos me quedan perfectamente.
••••••
|
Estos zapatos son perfectamente adecuados para mis pies.
Estos zapatos son perfectamente adecuados para mis pies.
••••••
|
fit as a fiddle
en plena forma
••••••
|
in very good health or condition
••••••
|
estar en excelente salud
estar en excelente salud
••••••
|
suit, match, adjust, accommodate
••••••
|
ill-suited, inappropriate, unfit
••••••
|
fit perfectly, fit well, fit into, fit for purpose
••••••
|
Un zapato bien ajustado, como la salud perfecta
••••••
|
Vocabulary Quiz
Test your vocabulary by matching words with their translations or meanings.
Login to take the quiz
Comments (0)
Share your thoughts and join the discussion.
Join the discussion by logging in
Login to CommentNo comments yet
Be the first to share your thoughts!