Traducción
Pasado
Participio Pasado
Tercera Persona Singular
Gerundio
Meaning
Oración de Ejemplo
Traducción de Oración de Ejemplo
Synonyms
Antonyms
Colocaciones
Mnemotécnico
Swipe left or right, or use the buttons. Tap image to zoom.
Traducción de Oración de Ejemplo
Palabra
Lesson 98Lesson 98 - Alternar Máscara
|
Emoji
|
Palabra | Images | Traducción | Pasado | Participio Pasado | Tercera Persona Singular | Gerundio | Meaning | Oración de Ejemplo | Traducción de Oración de Ejemplo | Example Expression | Significado de Expresión de Ejemplo | Traducción de Expresión de Ejemplo | Synonyms | Antonyms | Colocaciones | Mnemotécnico |
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
|
#2911
🌟
|
/ɪmˈbɒdi/
verb
(embodi)
••••••
|
- •••••• |
encarnar
encarnar
••••••
|
embodied
embodid
••••••
|
embodied
embodid
••••••
|
embodies
embodies
••••••
|
embodying
embodiing
••••••
|
To give tangible or visible form to an idea, quality, or feeling.
••••••
|
She embodies the spirit of generosity.
Ella encarna el espíritu de generosidad.
••••••
|
Ella encarna el espíritu de generosidad.
Ella encarna el espiritu de generosidad.
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• |
personify, represent, manifest, express, exemplify
••••••
|
conceal, obscure, suppress
••••••
|
embody the spirit, embodies values, embodies the idea, embody tradition
••••••
|
Embody significa poner un idea dentro del cuerpo, como dar forma visible.
••••••
|
|
#2912
🎓
|
/ɪˈmɛrɪtəs/
adjective
(emeritus)
••••••
|
- •••••• |
emerito honorario
emerito honorario
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• | - •••••• |
having retired but allowed to retain their title as an honor
••••••
|
He is a professor emeritus at the university. |
Él es un profesor emérito en la universidad.
El es un profesor emerito en la universidad.
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• |
retired, honorary, former
••••••
|
active, serving
••••••
|
professor emeritus, emeritus status, emeritus position
••••••
|
Emeritus significa honorario, pero todavía con título.
••••••
|
|
#2913
🌟
|
/ɪˈmɜːrdʒənt/
adjective
(emergent)
••••••
|
- •••••• |
emergente
emergente
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• | - •••••• |
just coming into existence or becoming prominent
••••••
|
The emergent startup quickly attracted investors. |
La startup emergente rápidamente atrajo inversionistas.
La startup emergente rapidamente atrajo inversionistas.
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• |
developing, arising, nascent, growing
••••••
|
established, declining
••••••
|
emergent technology, emergent leader, emergent field
••••••
|
Emergent en español es emergente, como algo que acaba de surgir.
••••••
|
|
#2914
🌱
|
/ɪˈmɜːrdʒəns/
noun
(emerhens)
••••••
|
- •••••• |
emergencia
emergencia
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• | - •••••• |
the process of coming into view, existence, or prominence
••••••
|
The emergence of new technologies has transformed communication. |
La emergencia de nuevas tecnologías ha transformado la comunicación.
La emergencia de nuevas tecnologías ha transformado la comunicación.
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• |
appearance, rise, development, arrival
••••••
|
disappearance, decline
••••••
|
emergence of, sudden emergence, gradual emergence
••••••
|
Emergence es el proceso de la 'emergencia' de algo nuevo.
••••••
|
|
#2915
🌅
|
/ɪˈmɜːrdʒ/
verb
(imerj)
••••••
|
- •••••• |
emergir
emerjir
••••••
|
emerged
imerjd
••••••
|
emerged
imerjd
••••••
|
emerges
imerjes
••••••
|
emerging
imerjing
••••••
|
to come into view or become apparent; to arise or appear from something
••••••
|
New opportunities will emerge as the industry grows.
Nuevas oportunidades emergerán a medida que la industria crezca.
••••••
|
Nuevas oportunidades emergerán a medida que la industria crezca.
Nuevas oportunidades emergerán a medida que la industria crezca.
••••••
|
emerge from the shadows
emerger de las sombras
••••••
|
to become known or visible after being hidden or unknown
••••••
|
emergir de las sombras
emerjir de las sombras
••••••
|
appear, arise, surface, materialize, develop
••••••
|
disappear, vanish, fade
••••••
|
emerge from, emerge as, clearly emerge, new trends emerge
••••••
|
Imagina que algo emerge como si fuera la luz al final de un túnel.
••••••
|
|
#2916
📄
|
/ˌiː.mɛnˈdeɪ.ʃən/
noun
(emendación)
••••••
|
- •••••• |
enmendadura
enmendadura
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• | - •••••• |
a correction or improvement made to a text
••••••
|
The article required several emendations before it was ready for print. |
El artículo requirió varias enmiendas antes de estar listo para imprimir.
El articulo requirio varias enmiendas antes de estar listo para imprimir.
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• |
correction, amendment, revision, edit
••••••
|
error, mistake, omission
••••••
|
make emendation, textual emendation, scholarly emendation
••••••
|
EMENDATION → Enmienda para mejorar
••••••
|
|
#2917
✍️
|
/ɪˈmɛnd/
verb
(emend)
••••••
|
- •••••• |
enmendar
enmendar
••••••
|
emended
emendado
••••••
|
emended
emendado
••••••
|
emends
emendos
••••••
|
emending
emendando
••••••
|
to correct or revise a text, especially for errors
••••••
|
The editor emended the manuscript before publication.
El editor emendó el manuscrito antes de la publicación.
••••••
|
El editor enmendó el manuscrito antes de la publicación.
El editor enmendó el manuscrito antes de la publicación.
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• |
correct, amend, revise, edit
••••••
|
preserve, retain, keep
••••••
|
emend a text, emend manuscript, emend errors
••••••
|
EMEND → Enmendar es corregir errores en un texto.
••••••
|
|
#2918
🌱
|
/ˌɛm.briˈɒn.ɪk/
adjective
(embriónico)
••••••
|
- •••••• |
embrionario
embrionario
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• | - •••••• |
in an early or undeveloped stage; relating to an embryo
••••••
|
The project is still in its embryonic stage. |
El proyecto aún está en su etapa embrionaria.
El proyecto aun esta en su etapa embrionaria.
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• |
initial, undeveloped, nascent, beginning
••••••
|
developed, mature, advanced
••••••
|
embryonic stage, embryonic development, embryonic form
••••••
|
Embrión significa embrión, por lo que embryónico significa en estado embrionario o inicial.
••••••
|
|
#2919
🕸️
|
/ɪmˈbrɔɪld/
adjective
(em-bro-ild)
••••••
|
- •••••• |
involucrado
involucrado
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• | - •••••• |
being deeply involved in a difficult situation, conflict, or scandal
••••••
|
She found herself embroiled in a heated family dispute. |
Se encontró a sí misma involucrada en una acalorada disputa familiar.
Se encontro a si misma involucrada en una acalorada disputa familiar.
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• |
entangled, involved, trapped, caught up
••••••
|
detached, uninvolved, free
••••••
|
embroiled in scandal, embroiled in controversy, deeply embroiled
••••••
|
EMBROILED (enroscado) como en una disputa complicada
••••••
|
|
#2920
⚔️
|
/ɪmˈbrɔɪl/
verb
(émbróil)
••••••
|
- •••••• |
enredar
enredar
••••••
|
embroiled
émbroild
••••••
|
embroiled
émbroild
••••••
|
embroils
émbroils
••••••
|
embroiling
émbroiling
••••••
|
to involve someone deeply in a conflict, argument, or difficult situation
••••••
|
The politician was embroiled in a major corruption scandal.
El político estaba embrollado en un gran escándalo de corrupción.
••••••
|
El político estaba enredado en un gran escándalo de corrupción.
El político estaba enredado en un gran escándalo de corrupción.
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• |
entangle, involve, ensnare, implicate, mire
••••••
|
free, release, disentangle
••••••
|
embroil in controversy, embroil in conflict, embroil someone, embroil nation
••••••
|
Em BROIL (máquina de asar) enredando a alguien en un conflicto
••••••
|
|
#2921
🧵
|
/ɪmˈbrɔɪdər/
verb
(embroider)
••••••
|
- •••••• |
bordar
bordar
••••••
|
embroidered
bordó
••••••
|
embroidered
bordado
••••••
|
embroiders
borda
••••••
|
embroidering
bordando
••••••
|
to decorate fabric with patterns using a needle and thread
••••••
|
She embroidered flowers on the pillowcase.
Ella bordó flores en la funda de almohada.
••••••
|
Ella bordó flores en la funda de almohada.
Ella bordó flores en la funda de almohada.
••••••
|
embroider the truth
bordar la verdad
••••••
|
to exaggerate or add extra details to a story
••••••
|
bordar la verdad
bordar la verdad
••••••
|
stitch, sew, decorate, embellish
••••••
|
strip, erase
••••••
|
embroider cloth, embroidered dress, embroider design, embroider fabric
••••••
|
Bordar es como bordado, el proceso de agregar detalles a la tela.
••••••
|
|
#2922
🤗
|
/ɛmˈbreɪs/
verb
(embrés)
••••••
|
- •••••• |
abrazar
abrazar
••••••
|
embraced
embréist
••••••
|
embraced
embréist
••••••
|
embraces
embrésa
••••••
|
embracing
embrésing
••••••
|
to hold someone closely in your arms, or to accept or support something willingly
••••••
|
They embraced each other after a long separation.
Ellos se abrazaron después de una larga separación.
••••••
|
Ellos se abrazaron después de una larga separación.
Ellos se abrazaron después de una larga separación.
••••••
|
embrace change
aceptar el cambio
••••••
|
to accept new ideas or situations willingly
••••••
|
aceptar el cambio
aceptar el cambio
••••••
|
hug, accept, adopt, welcome, support
••••••
|
reject, exclude, avoid
••••••
|
embrace opportunity, embrace culture, embrace diversity, embrace technology
••••••
|
Brace en inglés es 'abrazar', Em + brace → abrazar
••••••
|
|
#2923
🎨
|
/ɛmˈbɔs/
verb
(embós)
••••••
|
- •••••• |
embellecer con un diseño elevado
embellecer con un diseno elevado
••••••
|
embossed
embosado
••••••
|
embossed
embosado
••••••
|
embosses
embossa
••••••
|
embossing
embelleciendo
••••••
|
to decorate a surface with a raised design or pattern
••••••
|
The invitation card was embossed with golden letters.
La tarjeta de invitación estaba embellecida con letras doradas.
••••••
|
La tarjeta de invitación estaba embellecida con letras doradas.
La tarjeta de invitacion estaba embellecida con letras doradas.
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• |
engrave, imprint, carve, decorate, etch
••••••
|
flatten, smooth
••••••
|
emboss design, emboss leather, embossed paper, embossed cover
••••••
|
Embellecer → emboss
••••••
|
|
#2924
🩸
|
/ˈɛmbəˌlɪzəm/
noun
(émbolismo)
••••••
|
- •••••• |
émbolismo
embolismo
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• | - •••••• |
the sudden blockage of a blood vessel by a clot or other foreign matter
••••••
|
The patient suffered a fatal pulmonary embolism. |
El paciente sufrió un émbolismo pulmonar fatal.
El paciente sufrio un embolismo pulmonar fatal.
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• |
blockage, obstruction, clot, occlusion
••••••
|
flow, circulation
••••••
|
pulmonary embolism, arterial embolism, embolism risk, embolism treatment
••••••
|
Em + blood jam → embolismo significa obstrucción de un vaso sanguíneo
••••••
|
|
#2925
💪
|
/ɪmˈboʊldən/
verb
(embólden)
••••••
|
•••••• |
dar coraje
dar coraje
••••••
|
emboldened
emboldened
••••••
|
emboldened
emboldened
••••••
|
emboldens
emboldens
••••••
|
emboldening
emboldening
••••••
|
to give someone the courage or confidence to do something
••••••
|
Her success emboldened her to take more risks.
Su éxito la empoderó para tomar más riesgos.
••••••
|
Su éxito la empoderó para tomar más riesgos.
Su exito la empodero para tomar mas riesgos.
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• |
encourage, inspire, strengthen, reassure, motivate
••••••
|
discourage, weaken, dishearten
••••••
|
embolden someone, embolden leaders, embolden the team, embolden action
••••••
|
Embolden = 'Em' como 'Empoderar' (dar coraje) en español
••••••
|
|
#2926
🦴
|
/ɪˈmeɪʃieɪt/
verb
(imáshiet)
••••••
|
- •••••• |
emaciar
emasiar
••••••
|
emaciated
imasiéited
••••••
|
emaciated
imasiéited
••••••
|
emaciates
imasiéits
••••••
|
emaciating
imasiéiting
••••••
|
To make abnormally thin or weak, usually because of illness or lack of food.
••••••
|
The prisoners were emaciated after months without proper food.
Los prisioneros fueron emaciados después de meses sin comida adecuada.
••••••
|
Los prisioneros se emaciaron después de meses sin comida adecuada.
Los prisioneros se emaciaron después de meses sin comida adecuada.
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• |
weaken, thin, starve, wither, waste away
••••••
|
nourish, strengthen, fatten
••••••
|
emaciated body, emaciate with hunger, emaciated frame, emaciating illness
••••••
|
Emaciar – Imagina que si no comes, te vuelves flaco, como un 'emaciado'.
••••••
|
|
#2927
🕊️
|
/ˈɛmbləm/
noun
(émblem)
••••••
|
- •••••• |
emblema
emblema
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• | - •••••• |
A symbolic object, design, or figure representing an idea, group, or identity.
••••••
|
The dove is an emblem of peace.
La paloma es un emblema de paz.
••••••
|
La paloma es un emblema de paz.
La paloma es un emblema de paz.
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• |
symbol, insignia, sign, logo, representation
••••••
|
reality, literalness
••••••
|
emblem of peace, national emblem, company emblem, official emblem
••••••
|
Recuerda emblema como símbolo de algo.
••••••
|
|
#2928
✨
|
/ɛmˈbleɪzən/
verb
(embleizón)
••••••
|
- •••••• |
adornar de manera destacada
adornar de manera destacada
••••••
|
emblazoned
embleizónd
••••••
|
emblazoned
embleizónd
••••••
|
emblazons
embleizons
••••••
|
emblazoning
embleizoning
••••••
|
To decorate or display something in a noticeable or impressive way.
••••••
|
The team's logo was emblazoned on their uniforms.
El logotipo del equipo estaba emblemazado en sus uniformes.
••••••
|
El logotipo del equipo estaba emblemazado en sus uniformes.
El logotipo del equipo estaba emblemazado en sus uniformes.
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• |
decorate, adorn, display, embellish, brand
••••••
|
deface, mar, obscure
••••••
|
emblazoned with, logo emblazoned, name emblazoned, emblazoned on the wall
••••••
|
Emblazonar es como hacer un gran fuego que resalta todo, similar a un logotipo brillante.
••••••
|
|
#2929
😠
|
/ɪmˈbɪtər/
verb
(emˈbiter)
••••••
|
- •••••• |
amargar
amargar
••••••
|
embittered
emˈbitered
••••••
|
embittered
emˈbitered
••••••
|
embitters
emˈbiters
••••••
|
embittering
emˈbittering
••••••
|
To make someone resentful or angry; to cause bitterness.
••••••
|
The unfair treatment embittered the employees.
el mal trato embitió a los empleados.
••••••
|
El trato injusto amargó a los empleados.
El trato injusto amargó a los empleados.
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• |
anger, enrage, embolden, antagonize, sadden
••••••
|
soothe, comfort, pacify
••••••
|
embittered by, deeply embittered, embittered relationship, embitter the mind
••••••
|
Embitter significa hacer amargo (amargar).
••••••
|
|
#2930
💰
|
/ɪmˈbɛzlmənt/
noun
(em-beh-zuhl-ment)
••••••
|
- •••••• |
malversación
malversacion
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• | - •••••• |
The act of dishonestly taking money or property entrusted to one's care.
••••••
|
The accountant was arrested for embezzlement of company funds. |
El contador fue arrestado por la malversación de fondos de la empresa.
El contador fue arrestado por la malversacion de fondos de la empresa.
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• |
misappropriation, theft, fraud, pilfering, defalcation
••••••
|
honesty, integrity, repayment
••••••
|
embezzlement case, charged with embezzlement, financial embezzlement, embezzlement scheme
••••••
|
Embezzlement significa malversación, como en mal gastar fondos.
••••••
|
|
#2931
💰
|
/ɛmˈbɛzəl/
verb
(em-bé-sel)
••••••
|
- •••••• |
malversar
mal-ber-sar
••••••
|
embezzled
em-bé-sel-d
••••••
|
embezzled
em-bé-sel-d
••••••
|
embezzles
em-bé-sel-es
••••••
|
embezzling
em-bé-selin-do
••••••
|
to steal or misuse money or property entrusted to one's care
••••••
|
The accountant was arrested for embezzling company funds.
el contador fue arrestado por malversar los fondos de la empresa.
••••••
|
El contador fue arrestado por malversar los fondos de la empresa.
El contador fue arrestado por malversar los fondos de la empresa.
••••••
|
embezzle funds
malversar fondos
••••••
|
to steal money from a company or organization
••••••
|
malversar fondos
mal-versar fon-dos
••••••
|
misappropriate, steal, defraud, pilfer, swindle
••••••
|
return, repay, reimburse
••••••
|
embezzle money, embezzle funds, embezzled assets
••••••
|
Malversar = Mal + ver (mirar) + sar (robar)
••••••
|
|
#2932
✨
|
/ɪmˈbɛlɪʃ/
verb
(embélish)
••••••
|
•••••• |
embellecer
embellecer
••••••
|
embellished
embélished
••••••
|
embellished
embélished
••••••
|
embellishes
embélishes
••••••
|
embellishing
embélishing
••••••
|
to make something more attractive by adding decorative details or features
••••••
|
She embellished her story with unnecessary details.
Ella embelleció su historia con detalles innecesarios.
••••••
|
Ella embelleció su historia con detalles innecesarios.
Ella embellecio su historia con detalles innecesarios.
••••••
|
embellish the truth
embellecer la verdad
••••••
|
to exaggerate or add extra details to something
••••••
|
embellecer la verdad
embellecer la verdad
••••••
|
decorate, adorn, beautify, enhance, exaggerate
••••••
|
simplify, reduce, deface
••••••
|
embellish a story, embellish with, embellish details
••••••
|
Embellecer significa adornar o decorar (embellecer)
••••••
|
|
#2933
📎
|
/ɪmˈbɛd/
verb
(embed)
••••••
|
- •••••• |
incrustar
incrustar
••••••
|
embedded
embeddido
••••••
|
embedded
embeddido
••••••
|
embeds
embeds
••••••
|
embedding
embedding
••••••
|
to fix something firmly into a surrounding mass or context
••••••
|
The journalist was embedded with the military unit.
El periodista estaba embedido con la unidad militar.
••••••
|
El periodista estaba incrustado con la unidad militar.
El periodista estaba incrustado con la unidad militar.
••••••
|
embed in memory
embed en memoria
••••••
|
to remain strongly remembered
••••••
|
incrustar en la memoria
incrustar en la memoria
••••••
|
implant, insert, fix, ingrain, lodge
••••••
|
remove, extract, detach
••••••
|
embed code, embed in, embedded system, deeply embedded
••••••
|
Embed es como incrustar algo en una cama o un lugar fijo.
••••••
|
|
#2934
😳
|
/ɪmˈbærəs/
verb
(embáres)
••••••
|
- •••••• |
avergonzar
avergonzar
••••••
|
embarrassed
embáresd
••••••
|
embarrassed
embáresd
••••••
|
embarrasses
embáreses
••••••
|
embarrassing
embáresing
••••••
|
to cause someone to feel awkward, self-conscious, or ashamed
••••••
|
His rude comment really embarrassed her in front of everyone.
Su comentario grosero realmente la avergonzó frente a todos.
••••••
|
Su comentario grosero realmente la avergonzó frente a todos.
Su comentario grosero realmente la avergonzó frente a todos.
••••••
|
embarrass oneself
avergonzarse uno mismo
••••••
|
to make oneself look foolish or awkward
••••••
|
avergonzarse uno mismo
avergonzarse uno mismo
••••••
|
humiliate, shame, discomfort, mortify, disconcert
••••••
|
encourage, comfort, flatter
••••••
|
feel embarrassed, deeply embarrassed, embarrass someone
••••••
|
Embarrass = En embarcarse a hacer algo vergonzoso
••••••
|
|
#2935
🚢
|
/ɪmˈbɑːrk/
verb
(embark)
••••••
|
- •••••• |
embarcar
embarcar
••••••
|
embarked
embarkd
••••••
|
embarked
embarkd
••••••
|
embarks
embarks
••••••
|
embarking
embarking
••••••
|
to begin a journey, project, or activity
••••••
|
She decided to embark on a new career in medicine.
Ella decidió embarcarse en una nueva carrera en medicina.
••••••
|
Ella decidió embarcarse en una nueva carrera en medicina.
Ella decidió embarcarse en una nueva carrera en medicina.
••••••
|
embark on a journey
embarcarse en un viaje
••••••
|
to start an important project or trip
••••••
|
embarcarse en un viaje
embarcarse en un viaje
••••••
|
start, commence, initiate, begin, undertake
••••••
|
end, finish, conclude
••••••
|
embark on a journey, embark on a project, embark on an adventure
••••••
|
Un barco embarca en un viaje importante
••••••
|
|
#2936
🚫
|
/ɛmˈbɑːrɡoʊ/
noun
(embargo)
••••••
|
•••••• |
embargo
embargo
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• | - •••••• |
An official ban on trade or other commercial activity with a particular country.
••••••
|
The government imposed an embargo on weapons exports. |
El gobierno impuso un embargo sobre las exportaciones de armas.
El gobierno impuso un embargo sobre las exportaciones de armas.
••••••
|
lift an embargo |
to officially end a restriction on trade or activity
••••••
|
levantar un embargo
levantar un embargo
••••••
|
ban, prohibition, restriction, boycott, blockade
••••••
|
permission, allowance
••••••
|
trade embargo, impose an embargo, embargo on goods
••••••
|
Embargo suena como 'embrago', que significa bloqueo de comercio
••••••
|
|
#2937
⚡
|
/ɪˈmæskjʊleɪt/
verb
(imáskuleit)
••••••
|
- •••••• |
emascolar
emascolar
••••••
|
emasculated
imáskuleitid
••••••
|
emasculated
imáskuleitid
••••••
|
emasculates
imáskuleits
••••••
|
emasculating
imáskuleiting
••••••
|
To make someone weaker or less effective; to deprive of strength or vigor.
••••••
|
The constant criticism emasculated his confidence.
la crítica constante emasculó su confianza.
••••••
|
La crítica constante emasculó su confianza.
La critica constante emasculó su confianza.
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• |
weaken, debilitate, undermine, sap, diminish
••••••
|
strengthen, empower
••••••
|
emasculate confidence, emasculate authority, emasculate power
••••••
|
E+masculine → emasculate significa emascolar
••••••
|
|
#2938
🔓
|
/ɪˈmæn.sɪ.peɪt/
verb
(hápiness)
••••••
|
•••••• |
felicidad
felicidad
••••••
|
emancipated
••••••
|
emancipated
••••••
|
emancipates
••••••
|
emancipating
••••••
|
To free from restraint, control, or the power of another; to liberate.
••••••
|
The movement aimed to emancipate slaves from oppression. |
Ella no pudo esconder su felicidad cuando recibió el premio.
Ella no pudo esconder su felicidad cuando recibió el premio.
••••••
|
emancipate from bondage |
to free someone from slavery or severe restriction
••••••
|
búsqueda de la felicidad
búsqueda de la felicidad
••••••
|
liberate, free, release, deliver, unshackle
••••••
|
enslave, confine
••••••
|
emancipate women, emancipate slaves, emancipate from
••••••
|
Felicidad tiene ‘feliz’ en su raíz
••••••
|
|
#2939
✨
|
/ˈɛm.ə.neɪt/
verb
(emánate)
••••••
|
- •••••• |
emanar
emanar
••••••
|
emanated
emanéited
••••••
|
emanated
emanéited
••••••
|
emanates
emánates
••••••
|
emanating
emánating
••••••
|
To come out or spread from a source.
••••••
|
A sweet fragrance emanated from the garden.
Una dulce fragancia emanó del jardín.
••••••
|
Una dulce fragancia emanó del jardín.
Una dulce fragancia emanó del jardín.
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• |
originate, radiate, issue, emerge, flow
••••••
|
absorb, withdraw
••••••
|
emanate light, emanate sound, emanate from
••••••
|
Emanar es como emanate, solo de pensar en ello sale un aroma dulce.
••••••
|
|
#2940
🦴
|
/ɪˈmeɪʃieɪtɪd/
adjective
(imaisiéited)
••••••
|
•••••• |
demacrado
demakrado
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• | - •••••• |
Abnormally thin or weak, usually due to illness or lack of food.
••••••
|
The emaciated dog was rescued from the abandoned house.
El perro emaciado fue rescatado de la casa abandonada.
••••••
|
El perro demacrado fue rescatado de la casa abandonada.
El perro demacrado fue rescatado de la casa abandonada.
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• |
gaunt, skeletal, thin, wasted, haggard
••••••
|
healthy, strong, robust
••••••
|
emaciated body, emaciated figure, look emaciated
••••••
|
Recuerda, el perro demacrado fue rescatado del abandono. Emaciado es el sinónimo.
••••••
|
Vocabulary Quiz
Test your vocabulary by matching words with their translations or meanings.
Login to take the quiz
Comments (0)
Share your thoughts and join the discussion.
Join the discussion by logging in
Login to CommentNo comments yet
Be the first to share your thoughts!