Traducción
Pasado
Participio Pasado
Tercera Persona Singular
Gerundio
Meaning
Oración de Ejemplo
Traducción de Oración de Ejemplo
Synonyms
Antonyms
Colocaciones
Mnemotécnico
Swipe left or right, or use the buttons. Tap image to zoom.
Traducción de Oración de Ejemplo
Palabra
Lesson 30Lesson 30 - Alternar Máscara
|
Emoji
|
Palabra | Images | Traducción | Pasado | Participio Pasado | Tercera Persona Singular | Gerundio | Meaning | Oración de Ejemplo | Traducción de Oración de Ejemplo | Example Expression | Significado de Expresión de Ejemplo | Traducción de Expresión de Ejemplo | Synonyms | Antonyms | Colocaciones | Mnemotécnico |
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
|
#871
🗣️
|
/bɪˈleɪbər/
verb
(bɪˈleɪbər)
••••••
|
- •••••• |
exponer en exceso
exponer en exceso
••••••
|
belabored
bɪˈleɪbɔrd
••••••
|
belabored
bɪˈleɪbɔrd
••••••
|
belabors
bɪˈleɪbɔrz
••••••
|
belaboring
bɪˈleɪbɔrɪŋ
••••••
|
to argue or elaborate on a subject in excessive detail; to attack verbally or physically
••••••
|
The professor belabored the point until the students grew restless.
El profesor argumentó tanto el punto hasta que los estudiantes se inquietaron.
••••••
|
El profesor expuso tanto el punto hasta que los estudiantes se inquietaron.
El profesor expuso tanto el punto hasta que los estudiantes se inquietaron.
••••••
|
belabor the point
argumentar el punto
••••••
|
to keep emphasizing or discussing something excessively
••••••
|
exponer demasiado
exponer demasiado
••••••
|
overemphasize, dwell, repeat, overstate, exaggerate
••••••
|
summarize, simplify, condense
••••••
|
belabor the point, belabor an issue, belabor endlessly
••••••
|
Belabor = Be+Labor (Bee+Trabajo) → Si se pone demasiado trabajo (labor) en algo, es una exposición excesiva
••••••
|
|
#872
🤔
|
/bɪˈmjuːz/
verb
(bimíus)
••••••
|
- •••••• |
confundir
confundir
••••••
|
bemused
bimíusd
••••••
|
bemused
bimíusd
••••••
|
bemuses
bimíuses
••••••
|
bemusing
bimíusing
••••••
|
To confuse or puzzle someone.
••••••
|
The complex instructions bemused the new employees.
Las instrucciones complejas confundieron a los nuevos empleados.
••••••
|
Las instrucciones complejas confundieron a los nuevos empleados.
Las instrucciones complejas confundieron a los nuevos empleados.
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• |
confuse, bewilder, puzzle, perplex, baffle
••••••
|
clarify, explain, enlighten
••••••
|
bemuse the audience, bemuse expression, bemuse with details
••••••
|
Bemuse = 'B' for 'Befuddle' = hacer que alguien se confunda
••••••
|
|
#873
😢
|
/bɪˈmoʊn/
verb
(bimón)
••••••
|
- •••••• |
lamentar
lamentar
••••••
|
bemoaned
bimónd
••••••
|
bemoaned
bimónd
••••••
|
bemoans
bimóns
••••••
|
bemoaning
bimoning
••••••
|
To express discontent or sorrow over something.
••••••
|
Critics bemoaned the lack of diversity in the film.
Críticos bemoanaron la falta de diversidad en la película.
••••••
|
Los críticos lamentaron la falta de diversidad en la película.
Los críticos lamentaron la falta de diversidad en la película.
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• |
lament, complain, regret, grieve, mourn
••••••
|
praise, celebrate, rejoice
••••••
|
bemoan the loss, bemoan fate, bemoan lack
••••••
|
Bemoan es como ‘be more on’ – lamentar algo.
••••••
|
|
#874
🔮
|
/ˈbɛlˌwɛðər/
noun
(belwéther)
••••••
|
- •••••• |
líder de tendencia
lider de tendencia
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• | - •••••• |
A person or thing that leads or indicates a trend.
••••••
|
The company is seen as a bellwether of the technology industry. |
La compañía se ve como un líder de tendencia de la industria tecnológica.
La compania se ve como un lider de tendencia de la industria tecnologica.
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• |
leader, trendsetter, forerunner, indicator
••••••
|
follower, imitator
••••••
|
economic bellwether, bellwether company, bellwether stock
••••••
|
Bellwether significa el primero en señalar el camino - líder de tendencia
••••••
|
|
#875
😠
|
/bəˈlɪdʒərənt/
adjective
(be-lí-jə-rent)
••••••
|
•••••• |
beligerante
beligerante
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• | - •••••• |
Hostile and aggressive; eager to fight.
••••••
|
She became belligerent when the waiter got her order wrong. |
Ella se volvió beligerante cuando el camarero cometió un error con su pedido.
Ella se volvio beligerante cuando el camarero cometio un error con su pedido.
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• |
aggressive, combative, quarrelsome, hostile, antagonistic
••••••
|
peaceful, cooperative, friendly
••••••
|
belligerent behavior, belligerent state, belligerent tone
••••••
|
Belligerente es como 'bell' (campana) para la guerra.
••••••
|
|
#876
⚔️
|
/ˈbɛlɪˌkoʊs/
adjective
(bélikos)
••••••
|
- •••••• |
belicoso
belicoso
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• | - •••••• |
Showing a tendency to argue or fight; aggressive.
••••••
|
His bellicose attitude often got him into unnecessary conflicts. |
Su actitud belicosa a menudo lo metía en conflictos innecesarios.
Su actitud belicosa a menudo lo metía en conflictos innecesarios.
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• |
hostile, aggressive, combative, pugnacious, antagonistic
••••••
|
peaceful, friendly, calm
••••••
|
bellicose attitude, bellicose speech, bellicose stance
••••••
|
Bellicose es como 'belicoso', siempre listo para la pelea.
••••••
|
|
#877
👸
|
/bɛl/
noun
(bel)
••••••
|
- •••••• |
bella mujer
bella mujer
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• | - •••••• |
A beautiful woman, especially the most attractive woman at a gathering.
••••••
|
She was the belle of the ball that evening.
Ella era la bella de la fiesta esa noche.
••••••
|
Ella era la bella de la fiesta esa noche.
Ella era la bella de la fiesta esa noche.
••••••
|
belle of the ball
la bella de la fiesta
••••••
|
The most beautiful and admired woman at a social event.
••••••
|
la bella de la fiesta
la bella de la fiesta
••••••
|
beauty, darling, sweetheart, charm
••••••
|
plain woman, unattractive woman
••••••
|
southern belle, belle of the ball, young belle, charming belle
••••••
|
Belle se refiere a una mujer bella, como una bella fiesta.
••••••
|
|
#878
⬇️
|
/bɪˈlɪtl/
verb
(be-lít-lé)
••••••
|
- •••••• |
menospreciar
menospreciar
••••••
|
belittled
be-lít-lé-d
••••••
|
belittled
be-lít-lé-d
••••••
|
belittles
be-lít-lé-s
••••••
|
belittling
be-lít-lín-g
••••••
|
To make someone or something seem less important or less valuable.
••••••
|
He often belittled his coworkers to feel superior.
Él a menudo menospreciaba a sus compañeros de trabajo para sentirse superior.
••••••
|
Él a menudo menospreciaba a sus compañeros de trabajo para sentirse superior.
Él a menudo menospreciaba a sus compañeros de trabajo para sentirse superior.
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• |
demean, disparage, minimize, undervalue, downgrade
••••••
|
praise, compliment, honor
••••••
|
belittle efforts, belittle achievements, belittles others, belittling remarks
••••••
|
Belittle significa hacer pequeño a alguien—menospreciar.
••••••
|
|
#879
🙏
|
/bɪˈliːv/
verb
(bilív)
••••••
|
•••••• |
creer
kreer
••••••
|
believed
bilívd
••••••
|
believed
bilívd
••••••
|
believes
bilívs
••••••
|
believing
bilíving
••••••
|
To accept something as true; to have faith or confidence in.
••••••
|
She believes in the power of kindness.
ella cree en el poder de la bondad.
••••••
|
Ella cree en el poder de la bondad.
Ella cree en el poder de la bondad.
••••••
|
believe in
creer en
••••••
|
To have confidence or trust in someone or something.
••••••
|
creer en
kreer en
••••••
|
trust, accept, credit, rely on, be convinced
••••••
|
doubt, reject, distrust
••••••
|
believe in God, believe the story, hard to believe, believe strongly
••••••
|
Creer suena como 'crear'—si crees, puedes crear grandes cosas.
••••••
|
|
#880
🎭
|
/bɪˈlaɪ/
verb
(bilai)
••••••
|
•••••• |
desmentir
desmentir
••••••
|
belied
beliéd
••••••
|
belied
beliéd
••••••
|
belies
beliés
••••••
|
belying
belying
••••••
|
To give a false impression of something; to contradict.
••••••
|
His calm face belied his inner anxiety.
His calm face belied his inner anxiety.
••••••
|
Su rostro tranquilo desmentía su ansiedad interna.
Su rostro tranquilo desmentía su ansiedad interna.
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• |
contradict, misrepresent, disguise, falsify, distort
••••••
|
reveal, show, represent
••••••
|
belie expectations, belies the truth, belies the fact, belied his nature
••••••
|
Belie es como 'believe', pero al revés—lo que ves no es lo que parece.
••••••
|
|
#881
🔔
|
/ˈbɛlfri/
noun
(bélfri)
••••••
|
- •••••• |
campanario
campanario
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• | - •••••• |
A bell tower, especially one attached to a church or building.
••••••
|
The church belfry housed a large bronze bell. |
El campanario de la iglesia albergaba una gran campana de bronce.
El campanario de la iglesia albergaba una gran campana de bronce.
••••••
|
bats in the belfry |
To be eccentric or crazy.
••••••
|
murciélagos en el campanario
murcielagos en el campanario
••••••
|
bell tower, steeple, campanile, tower
••••••
|
ground, basement
••••••
|
church belfry, tall belfry, stone belfry, old belfry
••••••
|
Belfry suena como bell + free, ¡la campana libre gira en el campanario!
••••••
|
|
#882
⚔️
|
/bɪˈliːɡər/
verb
(biligar)
••••••
|
- •••••• |
asediar, hostigar
asediar, hostigar
••••••
|
beleaguered
biligard
••••••
|
beleaguered
biligard
••••••
|
beleaguers
biligers
••••••
|
beleaguering
biligering
••••••
|
to cause difficulties, troubles, or harassment; to surround with military forces
••••••
|
The company was beleaguered by constant complaints from its customers.
La compañía estaba siendo asediada por quejas constantes de sus clientes.
••••••
|
La empresa estaba siendo asediada por constantes quejas de sus clientes.
La empresa estaba siendo asediada por constantes quejas de sus clientes.
••••••
|
beleaguered city
ciudad asediada
••••••
|
a city surrounded and under attack or pressure
••••••
|
ciudad sitiada
ciudad sitiada
••••••
|
harass, besiege, pester, trouble, surround
••••••
|
support, assist, aid
••••••
|
beleaguered by problems, beleaguered company, beleaguered leader
••••••
|
Beleaguer = Be+League+Er → rodear una ciudad con un ejército, como un asedio
••••••
|
|
#883
🧗
|
/bɪˈleɪ/
verb
(bilé)
••••••
|
- •••••• |
asegurar una cuerda
asegurar una cuerda
••••••
|
belayed
biléid
••••••
|
belayed
biléid
••••••
|
belays
biléiz
••••••
|
belaying
biléing
••••••
|
to secure a rope by winding it around an object; to stop or cancel an order (nautical/military use)
••••••
|
The climber asked his partner to belay the rope tightly.
El escalador le pidió a su compañero que asegurara la cuerda fuertemente.
••••••
|
El escalador le pidió a su compañero que asegurara la cuerda fuertemente.
El escalador le pidió a su compañero que asegurara la cuerda fuertemente.
••••••
|
belay that order
anula esa orden
••••••
|
cancel or disregard the order just given
••••••
|
anula esa orden
anula esa orden
••••••
|
secure, fasten, tie, anchor
••••••
|
release, loosen
••••••
|
belay the rope, belay command, belay point
••••••
|
Belay → Be+Lay → asegurar la cuerda para estar seguro
••••••
|
|
#884
🎂
|
/bɪˈleɪtɪd/
adjective
(bɪˈleɪtɪd)
••••••
|
- •••••• |
tardío
tardio
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• | - •••••• |
coming or happening later than expected or usual
••••••
|
She sent me a belated birthday card. |
Me envió una tarjeta de cumpleaños tardía.
Me envio una tarjeta de cumpleaños tardia.
••••••
|
belated congratulations |
wishes or greetings given later than appropriate
••••••
|
felicitaciones tardías
felicitaciones tardias
••••••
|
late, overdue, delayed, tardy
••••••
|
timely, prompt
••••••
|
belated birthday, belated apology, belated recognition
••••••
|
Belated = Be+Late → tarde, por eso es tardío
••••••
|
|
#885
⏰
|
/bɪˈleɪt/
verb
(biléit)
••••••
|
- •••••• |
retrasar
retrasar
••••••
|
belated
biléited
••••••
|
belated
biléited
••••••
|
belates
biléits
••••••
|
belating
biléiting
••••••
|
to delay or make late
••••••
|
Heavy traffic belated our arrival at the party.
El tráfico pesado retrasó nuestra llegada a la fiesta.
••••••
|
El tráfico pesado retrasó nuestra llegada a la fiesta.
El trafico pesado retraso nuestra llegada a la fiesta.
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• |
delay, hinder, retard, postpone
••••••
|
hasten, expedite
••••••
|
belate someone, belate arrival
••••••
|
Belate = Be+Late → Retrasar
••••••
|
|
#886
💦
|
/bɪˈdræɡəl/
verb
(bedrágul)
••••••
|
- •••••• |
ensuciar y mojar algo arrastrándolo por el barro o el agua
ensuciar y mojar algo arrastrándolo por el barro o el agua
••••••
|
bedraggled
bedráguld
••••••
|
bedraggled
bedráguld
••••••
|
bedraggles
bedráguls
••••••
|
bedraggling
bedráguling
••••••
|
to make something wet, dirty, and untidy by dragging it through mud or water
••••••
|
The children came home bedraggled after playing in the rain.
Los niños llegaron a casa bedrágulos después de jugar bajo la lluvia.
••••••
|
Los niños llegaron a casa empapados y sucios después de jugar bajo la lluvia.
Los niños llegaron a casa empapados y sucios después de jugar bajo la lluvia.
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• |
soak, drench, muddy, soil, wet
••••••
|
clean, dry, tidy
••••••
|
bedraggled appearance, bedraggled clothes, bedraggled hair
••••••
|
Bedraggle en español suena como 'beber' en el barro.
••••••
|
|
#887
🇬🇧
|
/bɪˈhəʊv/
verb
(bihov)
••••••
|
- •••••• |
ser apropiado
ser apropiado
••••••
|
behoved
bihoved
••••••
|
behoved
bihoved
••••••
|
behoves
bihoves
••••••
|
behoving
bihoving
••••••
|
British spelling of 'behoove'; to be appropriate or necessary
••••••
|
It would behove the company to listen to its customers.
It wood bihov de company tu listen tu its customers.
••••••
|
Sería apropiado que la empresa escuchara a sus clientes.
Sería apropiado que la empresa escuchara a sus clientes.
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• |
benefit, suit, befit, help, oblige
••••••
|
ignore, neglect, disregard
••••••
|
behove someone, it would behove
••••••
|
BeHOVE significa hacer lo que es necesario, como moverse para hacerlo.
••••••
|
|
#888
⚖️
|
/bɪˈhuːvz/
verb
(bihúvs)
••••••
|
- •••••• |
es necesario
es necesario
••••••
|
- •••••• | - •••••• |
behooves
bihúvs
••••••
|
- •••••• |
third person singular form of 'behoove'; means it is proper or necessary
••••••
|
It behooves every citizen to follow the law.
Es necesario que cada ciudadano siga la ley.
••••••
|
Es necesario que cada ciudadano siga la ley.
Es necesario que cada ciudadano siga la ley.
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• |
benefits, suits, obliges, helps
••••••
|
ignores, neglects
••••••
|
behooves everyone, behooves the government
••••••
|
BeHOOVES = 'Es necesario' para todos los ciudadanos seguir la ley.
••••••
|
|
#889
📘
|
/bɪˈhuːv/
verb
(bihúv)
••••••
|
- •••••• |
ser necesario o apropiado para alguien hacer algo
ser necesario o apropiado para alguien hacer algo
••••••
|
behooved
bihúvd
••••••
|
behooved
bihúvd
••••••
|
behooves
bihúvs
••••••
|
behooving
bihúving
••••••
|
to be necessary, proper, or appropriate for someone to do
••••••
|
It would behoove you to study before the exam.
It wud bihúv yu tu stadi bifor de exam.
••••••
|
Sería conveniente que estudiaras antes del examen.
Sería conveniente que estudiaras antes del examen.
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• |
benefit, suit, befit, help, oblige
••••••
|
ignore, neglect, disregard
••••••
|
behoove someone, it would behoove, behoove to act
••••••
|
BeHOOVE = Sería beneficioso para ti estudiar antes del examen.
••••••
|
|
#890
🙏
|
/bɪˈhoʊldən/
adjective
(bihólden)
••••••
|
- •••••• |
agradecido o en deuda
agradecido o en deuda
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• | - •••••• |
indebted or obliged to someone for a service or help
••••••
|
He felt beholden to his mentor for all the guidance. |
Se sentía agradecido con su mentor por toda la orientación.
Se sentía agradecido con su mentor por toda la orientación.
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• |
indebted, obligated, grateful, bound
••••••
|
independent, free, unbound
••••••
|
beholden to someone, feel beholden
••••••
|
BeHOLD (ver) + EN (en) = BeHOLDEN, significa estar agradecido o en deuda.
••••••
|
|
#891
🐘
|
/bɪˈhiːməθ/
noun
(bihémot)
••••••
|
•••••• |
gigante, algo enorme y poderoso
gigante, algo enorme y poderoso
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• | - •••••• |
something enormous, especially a large and powerful organization or creature
••••••
|
The tech giant grew into a behemoth that dominated the industry.
El gigante tecnológico creció hasta convertirse en un behemoth que dominaba la industria.
••••••
|
El gigante tecnológico creció hasta convertirse en un behemoth que dominaba la industria.
El gigante tecnologico crecio hasta convertirse en un behemoth que dominaba la industria.
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• |
giant, colossus, titan, leviathan, powerhouse
••••••
|
dwarf, weakling, small fry
••••••
|
corporate behemoth, financial behemoth, media behemoth
••••••
|
Behemoth es como un gigante, ¡enorme como una montaña!
••••••
|
|
#892
🪄
|
/bɪˈɡaɪl/
verb
(bih-gail)
••••••
|
- •••••• |
encantar / engañar para atraer
encantar / enganhar para atraer
••••••
|
beguiled
bih-gaild
••••••
|
beguiled
bih-gaild
••••••
|
beguiles
bih-gails
••••••
|
beguiling
bih-gailing
••••••
|
to charm or enchant someone, often in a deceptive way
••••••
|
She beguiled the audience with her storytelling.
Ella cautivó a la audiencia con su narración.
••••••
|
Ella cautivó a la audiencia con su narración.
Ella cautivó a la audiencia con su narración.
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• |
charm, enchant, captivate, deceive, mesmerize
••••••
|
repel, bore, offend
••••••
|
beguile the audience, beguile the mind, beguile with charm
••••••
|
Be + guile (astucia) – Atraer con astucia es 'beguile'.
••••••
|
|
#893
😒
|
/bɪˈɡrʌdʒ/
verb
(bɪˈɡrʌdʒ)
••••••
|
- •••••• |
resentir a alguien por tener algo / dar algo de mala gana
resentir a alguien por tener algo / dar algo de mala gana
••••••
|
begrudged
bɪˈɡrʌdʒd
••••••
|
begrudged
bɪˈɡrʌdʒd
••••••
|
begrudges
bɪˈɡrʌdʒəz
••••••
|
begrudging
bɪˈɡrʌdʒɪŋ
••••••
|
to resent someone for having something; to give reluctantly
••••••
|
She did not begrudge him his success.
ʃi dɪd nɒt bɪˈɡrʌdʒ hɪm hɪz səˈkɛs
••••••
|
Ella no le guardó rencor por su éxito.
Ella no le guardó rencor por su éxito.
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• |
resent, envy, grudge, be unwilling, complain
••••••
|
allow, grant, accept
••••••
|
begrudge success, begrudge effort, begrudge time, begrudge attention
••••••
|
Be + grudge – Resentir a alguien por algo que tiene o dar de mala gana – Begrudge.
••••••
|
|
#894
🌱
|
/bɪˈɡɛt/
verb
(biget)
••••••
|
- •••••• |
engendrar / procrear
engendrar / procrear
••••••
|
begot
begot
••••••
|
begotten
begotten
••••••
|
begets
begets
••••••
|
begetting
begetting
••••••
|
to bring about or give rise to; to father or produce
••••••
|
Violence begets more violence.
La violencia engendra más violencia.
••••••
|
La violencia engendra más violencia.
La violencia engendra más violencia.
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• |
cause, create, generate, produce, engender
••••••
|
prevent, stop, hinder
••••••
|
beget violence, beget problems, beget change
••••••
|
Beget significa engendrar, como cuando se engendra un hijo.
••••••
|
|
#895
🙏
|
/bɛɡ/
verb
(beg)
••••••
|
•••••• |
rogar / pedir
rogar / pedir
••••••
|
begged
begd
••••••
|
begged
begd
••••••
|
begs
begs
••••••
|
begging
begging
••••••
|
to ask for something earnestly or desperately
••••••
|
The child begged his mother for a toy.
el niño begged his mother for a toy.
••••••
|
El niño rogó a su madre por un juguete.
El niño rogo a su madre por un juguete.
••••••
|
beg to differ
beg to differ
••••••
|
to politely disagree
••••••
|
no estar de acuerdo educadamente
no estar de acuerdo educadamente
••••••
|
plead, implore, request, entreat, supplicate
••••••
|
refuse, deny, reject
••••••
|
beg for money, beg for forgiveness, beg to differ, beg for mercy
••••••
|
Beg significa rogar – como si rogaras por algo, como un niño pidiendo un juguete.
••••••
|
|
#896
😵
|
/bɪˈfʌdld/
adjective
(bifadeld)
••••••
|
- •••••• |
desconcertado
desconcertado
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• | - •••••• |
confused, unable to think clearly
••••••
|
He looked befuddled after hearing the complex instructions. |
Él se veía desconcertado después de escuchar las instrucciones complejas.
Él se veía desconcertado después de escuchar las instrucciones complejas.
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• |
confused, perplexed, dazed, muddled, disoriented
••••••
|
clear, focused, alert
••••••
|
look befuddled, feel befuddled, sound befuddled, appear befuddled
••••••
|
Befuddled = desconcertado – cuando no puedes pensar claramente
••••••
|
|
#897
😕
|
/bɪˈfʌdəl/
verb
(bifádəl)
••••••
|
- •••••• |
confundir
confundir
••••••
|
befuddled
bifádəld
••••••
|
befuddled
bifádəld
••••••
|
befuddles
bifádəls
••••••
|
befuddling
bifádəlɪŋ
••••••
|
to confuse someone completely; to make someone unable to think clearly
••••••
|
The complex instructions befuddled the students.
Las instrucciones complejas confundieron a los estudiantes.
••••••
|
Las instrucciones complejas confundieron a los estudiantes.
Las instrucciones complejas confundieron a los estudiantes.
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• |
confuse, bewilder, perplex, puzzle
••••••
|
clarify, enlighten, explain
••••••
|
befuddled mind, befuddled expression, befuddled students
••••••
|
Fuddle significa desorden, así que befuddle significa confundir completamente.
••••••
|
|
#898
🤗
|
/bɪˈfrɛnd/
verb
(bifrend)
••••••
|
- •••••• |
hacer amistad
hacer amistad
••••••
|
befriended
bifrendido
••••••
|
befriended
bifrendido
••••••
|
befriends
bifriends
••••••
|
befriending
bifriendiendo
••••••
|
to act as a friend to someone; to make friends with
••••••
|
She befriended the new student at school.
Ella hizo amistad con el nuevo estudiante en la escuela.
••••••
|
Ella hizo amistad con el nuevo estudiante en la escuela.
Ella hizo amistad con el nuevo estudiante en la escuela.
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• |
support, help, aid, be kind to
••••••
|
ignore, neglect, reject
••••••
|
befriend someone, befriended by, befriending animals
••••••
|
Befriend es hacer amistad, ¡como un amigo!
••••••
|
|
#899
🌫️
|
/bɪˈfɒɡ/
verb
(bifóg)
••••••
|
- •••••• |
nebulizar
nebulizar
••••••
|
befogged
bifógd
••••••
|
befogged
bifógd
••••••
|
befogs
bifogs
••••••
|
befogging
bifóging
••••••
|
to confuse or make unclear; to cover with fog or mist
••••••
|
His mind was befogged by exhaustion.
Su mente estaba confundida por el agotamiento.
••••••
|
Su mente estaba confundida por el agotamiento.
Su mente estaba confundida por el agotamiento.
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• |
confuse, blur, cloud, obscure
••••••
|
clarify, explain
••••••
|
befogged mind, befogged memory, befogged senses
••••••
|
La niebla lo cubre todo, como 'befog' que significa nebulizar.
••••••
|
|
#900
🐝
|
/ˈbiːlaɪn/
noun
(bailáin)
••••••
|
- •••••• |
línea recta
linea recta
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• | - •••••• |
a straight, direct route to a destination
••••••
|
He made a beeline for the food table as soon as he entered the party.
Hizo una línea directa hacia la mesa de comida tan pronto como entró a la fiesta.
••••••
|
Hizo una línea recta hacia la mesa de comida tan pronto como entró a la fiesta.
Hizo una linea recta hacia la mesa de comida tan pronto como entro a la fiesta.
••••••
|
make a beeline
hacer una línea recta
••••••
|
to go quickly and directly towards something
••••••
|
hacer una línea recta
hacer una linea recta
••••••
|
direct route, straight path, shortcut, line
••••••
|
detour, deviation
••••••
|
make a beeline, straight beeline
••••••
|
Bee en la línea recta, ¡y ya está en el destino!
••••••
|
Vocabulary Quiz
Test your vocabulary by matching words with their translations or meanings.
Login to take the quiz
Comments (0)
Share your thoughts and join the discussion.
Join the discussion by logging in
Login to CommentNo comments yet
Be the first to share your thoughts!