Обновитесь для доступа ко всему словарю
Получите неограниченный доступ ко всем словам с подпиской Pro
Обновить до ProПеревод
Прошедшее
Причастие прошедшего времени
Третье лицо единственного числа
Герундий
Значение
Пример предложения
Перевод примера предложения
Синонимы
Антонимы
Коллокации
Мнемоника
Swipe left or right, or use the buttons. Tap image to zoom.
Обновитесь для доступа ко всем предложениям
Получите неограниченный доступ ко всем предложениям с подпиской Pro
Обновить до ProПеревод примера предложения
Слово
Lesson 30Lesson 30 - Переключатель маски
|
Эмодзи
|
Слово | Images | Перевод | Прошедшее | Причастие прошедшего времени | Третье лицо единственного числа | Герундий | Значение | Пример предложения | Перевод примера предложения | Пример выражения | Значение примера выражения | Перевод примера выражения | Синонимы | Антонимы | Коллокации | Мнемоника |
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
|
#871
🗣️
|
/bɪˈleɪbər/
verb
••••••
|
- •••••• | - •••••• |
belabored
••••••
|
belabored
••••••
|
belabors
••••••
|
belaboring
••••••
|
to argue or elaborate on a subject in excessive detail; to attack verbally or physically
••••••
|
The professor belabored the point until the students grew restless. |
- •••••• |
belabor the point |
to keep emphasizing or discussing something excessively
••••••
|
- •••••• |
overemphasize, dwell, repeat, overstate, exaggerate
••••••
|
summarize, simplify, condense
••••••
|
belabor the point, belabor an issue, belabor endlessly
••••••
|
No •••••• |
|
#872
🤔
|
/bɪˈmjuːz/
verb
(bimjuz)
••••••
|
- •••••• |
озадачить
ozadachit
••••••
|
bemused
bimjuzd
••••••
|
bemused
bimjuzd
••••••
|
bemuses
bimjuzes
••••••
|
bemusing
bimjuzing
••••••
|
To confuse or puzzle someone.
••••••
|
The complex instructions bemused the new employees.
Сложные инструкции озадачили новых сотрудников.
••••••
|
Сложные инструкции озадачили новых сотрудников.
Slozhnye instruktsii ozadachili novykh sotrudnikov.
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• |
confuse, bewilder, puzzle, perplex, baffle
••••••
|
clarify, explain, enlighten
••••••
|
bemuse the audience, bemuse expression, bemuse with details
••••••
|
Bemuse = 'B' for 'Baffle' = озадачить кого-то
••••••
|
|
#873
😢
|
/bɪˈmoʊn/
verb
(бимон)
••••••
|
- •••••• |
сожалеть
sozhalet
••••••
|
bemoaned
бимонд
••••••
|
bemoaned
бимонд
••••••
|
bemoans
бимонс
••••••
|
bemoaning
бимо́нинг
••••••
|
To express discontent or sorrow over something.
••••••
|
Critics bemoaned the lack of diversity in the film.
Критики сожалели о недостатке разнообразия в фильме.
••••••
|
Критики сожалели о недостатке разнообразия в фильме.
Kritiki sozhaleli o nedostatke raznoobraziya v filme.
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• |
lament, complain, regret, grieve, mourn
••••••
|
praise, celebrate, rejoice
••••••
|
bemoan the loss, bemoan fate, bemoan lack
••••••
|
Bemoan - это как 'би моан' – сожалеть.
••••••
|
|
#874
🔮
|
/ˈbɛlˌwɛðər/
noun
(белветер)
••••••
|
- •••••• |
первопроходец
pervoprohodets
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• | - •••••• |
A person or thing that leads or indicates a trend.
••••••
|
The company is seen as a bellwether of the technology industry. |
Компания рассматривается как первопроходец в технологической индустрии.
Kompaniya rassmatrivaetsya kak pervoprohodets v tekhnologicheskoy industrii.
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• |
leader, trendsetter, forerunner, indicator
••••••
|
follower, imitator
••••••
|
economic bellwether, bellwether company, bellwether stock
••••••
|
Bellwether - это тот, кто первым указывает путь - первопроходец
••••••
|
|
#875
😠
|
/bəˈlɪdʒərənt/
adjective
(бэ-лИджэрент)
••••••
|
•••••• |
агрессивный
agressivny
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• | - •••••• |
Hostile and aggressive; eager to fight.
••••••
|
She became belligerent when the waiter got her order wrong. |
Она стала агрессивной, когда официант ошибся с её заказом.
Ona stala agressivnoy, kogda ofitsiant oshibsya s yeyo zakazom.
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• |
aggressive, combative, quarrelsome, hostile, antagonistic
••••••
|
peaceful, cooperative, friendly
••••••
|
belligerent behavior, belligerent state, belligerent tone
••••••
|
Агрессивный, как агрессия в бою.
••••••
|
|
#876
⚔️
|
/ˈbɛlɪˌkoʊs/
adjective
(бэликос)
••••••
|
- •••••• |
враждебный
vrazhdebny
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• | - •••••• |
Showing a tendency to argue or fight; aggressive.
••••••
|
His bellicose attitude often got him into unnecessary conflicts. |
Его враждебное поведение часто вовлекало его в ненужные конфликты.
Ego vrazhdebnoe povedenie chasto vovlecalo ego v nenuzhnie konflikty.
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• |
hostile, aggressive, combative, pugnacious, antagonistic
••••••
|
peaceful, friendly, calm
••••••
|
bellicose attitude, bellicose speech, bellicose stance
••••••
|
Враждебный как вражда - склонен к дракам.
••••••
|
|
#877
👸
|
/bɛl/
noun
(бел)
••••••
|
- •••••• |
красивая женщина
krasivaya zhenshchina
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• | - •••••• |
A beautiful woman, especially the most attractive woman at a gathering.
••••••
|
She was the belle of the ball that evening.
Она была самой красивой дамой на балу в тот вечер.
••••••
|
Она была самой красивой дамой на балу в тот вечер.
Ona byla samoy krasivoy damoy na balu v tot vecher.
••••••
|
belle of the ball
красавица бала
••••••
|
The most beautiful and admired woman at a social event.
••••••
|
красавица бала
krasavitsa bala
••••••
|
beauty, darling, sweetheart, charm
••••••
|
plain woman, unattractive woman
••••••
|
southern belle, belle of the ball, young belle, charming belle
••••••
|
Belle - это как бал, где она самая красивая.
••••••
|
|
#878
⬇️
|
/bɪˈlɪtl/
verb
(билитл)
••••••
|
- •••••• |
принижать
prinizhat
••••••
|
belittled
билитлд
••••••
|
belittled
билитлд
••••••
|
belittles
билитлс
••••••
|
belittling
билитлинг
••••••
|
To make someone or something seem less important or less valuable.
••••••
|
He often belittled his coworkers to feel superior.
Он часто унижал своих коллег, чтобы почувствовать себя выше.
••••••
|
Он часто унижал своих коллег, чтобы почувствовать себя выше.
On chasto unizhal svoikh kolleg, chtoby pochuvstvovat' sebya vyshe.
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• |
demean, disparage, minimize, undervalue, downgrade
••••••
|
praise, compliment, honor
••••••
|
belittle efforts, belittle achievements, belittles others, belittling remarks
••••••
|
Belittle означает унижать—сделать кого-то меньше.
••••••
|
|
#879
🙏
|
/bɪˈliːv/
verb
(бɪˈлиːв)
••••••
|
•••••• |
верить
verit'
••••••
|
believed
бɪˈлиːвд
••••••
|
believed
бɪˈлиːвд
••••••
|
believes
бɪˈлиːвз
••••••
|
believing
бɪˈлиːвинг
••••••
|
To accept something as true; to have faith or confidence in.
••••••
|
She believes in the power of kindness.
Она верит в силу доброты.
••••••
|
Она верит в силу доброты.
Ona verit v silu dobrot'y.
••••••
|
believe in
верить в
••••••
|
To have confidence or trust in someone or something.
••••••
|
верить в
verit' v
••••••
|
trust, accept, credit, rely on, be convinced
••••••
|
doubt, reject, distrust
••••••
|
believe in God, believe the story, hard to believe, believe strongly
••••••
|
Верить = верь—если веришь, все возможно!
••••••
|
|
#880
🎭
|
/bɪˈlaɪ/
verb
(bili)
••••••
|
•••••• |
опровергать
oprovergat
••••••
|
belied
beliéd
••••••
|
belied
beliéd
••••••
|
belies
beliés
••••••
|
belying
belying
••••••
|
To give a false impression of something; to contradict.
••••••
|
His calm face belied his inner anxiety.
His calm face belied his inner anxiety.
••••••
|
Его спокойное лицо опровергало его внутреннее беспокойство.
Ego spokoinoe litso oprovyrgalo ego vnutrennee bespokoystvo.
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• |
contradict, misrepresent, disguise, falsify, distort
••••••
|
reveal, show, represent
••••••
|
belie expectations, belies the truth, belies the fact, belied his nature
••••••
|
Belie - это как Believe, только наоборот — что видно, то не правда.
••••••
|
|
#881
🔔
|
/ˈbɛlfri/
noun
(бэлфри)
••••••
|
- •••••• |
колокольня
kolokolnya
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• | - •••••• |
A bell tower, especially one attached to a church or building.
••••••
|
The church belfry housed a large bronze bell. |
Колокольня церкви вмещала большой бронзовый колокол.
Kolokolnya tserkvi vmeshchala bol'shoy bronzovyy kolokol.
••••••
|
bats in the belfry |
To be eccentric or crazy.
••••••
|
летучие мыши в колокольне
letuchiye myshi v kolokol'ne
••••••
|
bell tower, steeple, campanile, tower
••••••
|
ground, basement
••••••
|
church belfry, tall belfry, stone belfry, old belfry
••••••
|
Belfry означает bell + free, колокол свободно крутится в колокольне!
••••••
|
|
#882
⚔️
|
/bɪˈliːɡər/
verb
(biligar)
••••••
|
- •••••• |
осаждать, беспокоить
osazhdat, bespokoit
••••••
|
beleaguered
biligard
••••••
|
beleaguered
biligard
••••••
|
beleaguers
biligers
••••••
|
beleaguering
biligering
••••••
|
to cause difficulties, troubles, or harassment; to surround with military forces
••••••
|
The company was beleaguered by constant complaints from its customers.
Компания была осаждена постоянными жалобами от своих клиентов.
••••••
|
Компания была осаждена постоянными жалобами от своих клиентов.
Kompaniya byla osazhdena postoyannymi zhalobami ot svoikh klientov.
••••••
|
beleaguered city
осажденный город
••••••
|
a city surrounded and under attack or pressure
••••••
|
осажденный город
osazhdennyi gorod
••••••
|
harass, besiege, pester, trouble, surround
••••••
|
support, assist, aid
••••••
|
beleaguered by problems, beleaguered company, beleaguered leader
••••••
|
Beleaguer = Be+League+Er → город, который осажден армией
••••••
|
|
#883
🧗
|
/bɪˈleɪ/
verb
(билей)
••••••
|
- •••••• |
закрепить веревку
zakrepit' verevku
••••••
|
belayed
билейд
••••••
|
belayed
билейд
••••••
|
belays
билейз
••••••
|
belaying
билейинг
••••••
|
to secure a rope by winding it around an object; to stop or cancel an order (nautical/military use)
••••••
|
The climber asked his partner to belay the rope tightly.
Скалолаз попросил своего партнера закрепить веревку крепко.
••••••
|
Скалолаз попросил своего партнера закрепить веревку крепко.
Skalolaz poprosil svoego partnera zakrepit' verevku krepko.
••••••
|
belay that order
отмените этот приказ
••••••
|
cancel or disregard the order just given
••••••
|
отмените этот приказ
otmenite etot prikaz
••••••
|
secure, fasten, tie, anchor
••••••
|
release, loosen
••••••
|
belay the rope, belay command, belay point
••••••
|
Belay → Be+Lay → закрепить веревку для безопасности
••••••
|
|
#884
🎂
|
/bɪˈleɪtɪd/
adjective
(бɪˈлеɪтɪд)
••••••
|
- •••••• |
опоздавший
opozdavshiy
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• | - •••••• |
coming or happening later than expected or usual
••••••
|
She sent me a belated birthday card. |
Она прислала мне опоздавшую открытку с днём рождения.
Ona prislala mne opozdavshuyu otkrytku s dnyom rozhdeniya.
••••••
|
belated congratulations |
wishes or greetings given later than appropriate
••••••
|
опоздавшие поздравления
opozdavshiye pozdravleniya
••••••
|
late, overdue, delayed, tardy
••••••
|
timely, prompt
••••••
|
belated birthday, belated apology, belated recognition
••••••
|
Belated = Be+Late → опоздавший, потому что опоздал
••••••
|
|
#885
⏰
|
/bɪˈleɪt/
verb
(билэйт)
••••••
|
- •••••• |
задерживать
zaderzhivat
••••••
|
belated
билэйтид
••••••
|
belated
билэйтид
••••••
|
belates
билэйтс
••••••
|
belating
билэйтинг
••••••
|
to delay or make late
••••••
|
Heavy traffic belated our arrival at the party.
Тяжелое движение задержало наше прибытие на вечеринку.
••••••
|
Тяжелое движение задержало наше прибытие на вечеринку.
Tyazheloe dvizhene zaderzhalo nashe pribitie na vecherinku.
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• |
delay, hinder, retard, postpone
••••••
|
hasten, expedite
••••••
|
belate someone, belate arrival
••••••
|
Belate = Be+Late → Задерживать
••••••
|
|
#886
💦
|
/bɪˈdræɡəl/
verb
(бедрэ́гл)
••••••
|
- •••••• |
делать что-то мокрым, грязным и неопрятным, таща это через грязь или воду
delat' chto-to mokrym, gryaznym i neopryatnym, tasyach eto cherez gryaz' ili vodu
••••••
|
bedraggled
бедрэ́глд
••••••
|
bedraggled
бедрэ́глд
••••••
|
bedraggles
бедрэ́глс
••••••
|
bedraggling
бедрэ́глинг
••••••
|
to make something wet, dirty, and untidy by dragging it through mud or water
••••••
|
The children came home bedraggled after playing in the rain.
Дети вернулись домой, насквозь промокшие после игры в дождь.
••••••
|
Дети вернулись домой, насквозь промокшие после игры в дождь.
Deti vernulis' domoy, naskvoz' promokshiye posle igry v dozhd'.
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• |
soak, drench, muddy, soil, wet
••••••
|
clean, dry, tidy
••••••
|
bedraggled appearance, bedraggled clothes, bedraggled hair
••••••
|
Bedraggle для русских – это грязный, мокрый и неприличный!
••••••
|
|
#887
🇬🇧
|
/bɪˈhəʊv/
verb
(bihov)
••••••
|
- •••••• |
быть уместным
byt' umestnym
••••••
|
behoved
bihoved
••••••
|
behoved
bihoved
••••••
|
behoves
bihoves
••••••
|
behoving
bihoving
••••••
|
British spelling of 'behoove'; to be appropriate or necessary
••••••
|
It would behove the company to listen to its customers.
It wood bihov de company tu listen tu its customers.
••••••
|
Компании следует выслушать своих клиентов.
Kompanii sleduyet vyslushat' svoikh klientov.
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• |
benefit, suit, befit, help, oblige
••••••
|
ignore, neglect, disregard
••••••
|
behove someone, it would behove
••••••
|
BeHOVE означает сделать то, что необходимо, двигаться, чтобы выполнить задачу.
••••••
|
|
#888
⚖️
|
/bɪˈhuːvz/
verb
(бихувс)
••••••
|
- •••••• |
необходимо
neobkhodimo
••••••
|
- •••••• | - •••••• |
behooves
бихувс
••••••
|
- •••••• |
third person singular form of 'behoove'; means it is proper or necessary
••••••
|
It behooves every citizen to follow the law.
Каждому гражданину необходимо следовать закону.
••••••
|
Каждому гражданину необходимо следовать закону.
Kazhdomu grazhdaninu neobkhodimo sleduyushchimi zakonu.
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• |
benefits, suits, obliges, helps
••••••
|
ignores, neglects
••••••
|
behooves everyone, behooves the government
••••••
|
BeHOOVES = 'Необходимо' каждому гражданину соблюдать закон.
••••••
|
|
#889
📘
|
/bɪˈhuːv/
verb
(bihúv)
••••••
|
- •••••• |
быть необходимым или подходящим для того, чтобы кто-то что-то сделал
byt' neobhodimym ili podkhodyashchim dlya togo, chtoby kto-to chto-to sdelal
••••••
|
behooved
bihúvd
••••••
|
behooved
bihúvd
••••••
|
behooves
bihúvs
••••••
|
behooving
bihúving
••••••
|
to be necessary, proper, or appropriate for someone to do
••••••
|
It would behoove you to study before the exam.
It wud bihúv yu tu stadi bifor de exam.
••••••
|
Тебе следует изучить материал перед экзаменом.
Tebe sleduet izuchit' material pered ekzamenom.
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• |
benefit, suit, befit, help, oblige
••••••
|
ignore, neglect, disregard
••••••
|
behoove someone, it would behoove, behoove to act
••••••
|
BeHOOVE = Это важно, ты должен подготовиться к экзамену.
••••••
|
|
#890
🙏
|
/bɪˈhoʊldən/
adjective
(бихолден)
••••••
|
- •••••• |
обязанный или признателен
obyazannyy ili priznatelen
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• | - •••••• |
indebted or obliged to someone for a service or help
••••••
|
He felt beholden to his mentor for all the guidance. |
Он чувствовал благодарность своему наставнику за все наставления.
On chuvstvoval blagodarnost' svoemu nastavniku za vse nastavleniya.
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• |
indebted, obligated, grateful, bound
••••••
|
independent, free, unbound
••••••
|
beholden to someone, feel beholden
••••••
|
BeHOLD (смотреть) + EN (в) = BeHOLDEN, означает быть благодарным или обязанным.
••••••
|
|
#891
🐘
|
/bɪˈhiːməθ/
noun
(бихемот)
••••••
|
•••••• |
огромное существо или организация
ogromnoe suzhestvo ili organizatsiya
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• | - •••••• |
something enormous, especially a large and powerful organization or creature
••••••
|
The tech giant grew into a behemoth that dominated the industry.
Технологический гигант стал бихемотом, который доминировал в отрасли.
••••••
|
Технологический гигант стал бихемотом, который доминировал в отрасли.
Tekhnologicheskiy gigant stal bikhemotom, kotoryy dominiral v otrasli.
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• |
giant, colossus, titan, leviathan, powerhouse
••••••
|
dwarf, weakling, small fry
••••••
|
corporate behemoth, financial behemoth, media behemoth
••••••
|
Behemoth = это как гигант, огромное и сильное существо!
••••••
|
|
#892
🪄
|
/bɪˈɡaɪl/
verb
(bih-gail)
••••••
|
- •••••• |
очаровывать / обманывать для привлечения
ocharovyvat' / obmanyvat' dlya privlecheniya
••••••
|
beguiled
bih-gaild
••••••
|
beguiled
bih-gaild
••••••
|
beguiles
bih-gails
••••••
|
beguiling
bih-gailing
••••••
|
to charm or enchant someone, often in a deceptive way
••••••
|
She beguiled the audience with her storytelling.
Она очаровала публику своими рассказами.
••••••
|
Она очаровала публику своими рассказами.
Ona ocharovala publiku svoimi rasskazami.
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• |
charm, enchant, captivate, deceive, mesmerize
••••••
|
repel, bore, offend
••••••
|
beguile the audience, beguile the mind, beguile with charm
••••••
|
Be + guile (хитрость) – Очаровывать с хитростью — это 'beguile'.
••••••
|
|
#893
😒
|
/bɪˈɡrʌdʒ/
verb
(биградж)
••••••
|
- •••••• |
негодовать по поводу того, что кто-то имеет что-то / давать что-то неохотно
negodovat' po povodu togo, chto kto-to imeet chto-to / davat' chto-to neokhotno
••••••
|
begrudged
биграджд
••••••
|
begrudged
биграджд
••••••
|
begrudges
биграджес
••••••
|
begrudging
биграджинг
••••••
|
to resent someone for having something; to give reluctantly
••••••
|
She did not begrudge him his success.
ши дид нот биградж хиm хиз саксес
••••••
|
Она не позавидовала его успеху.
Ona ne pozavidovala ego uspekhu.
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• |
resent, envy, grudge, be unwilling, complain
••••••
|
allow, grant, accept
••••••
|
begrudge success, begrudge effort, begrudge time, begrudge attention
••••••
|
Be + grudge – Негодовать по поводу того, что кто-то имеет или неохотно давать – Begrudge.
••••••
|
|
#894
🌱
|
/bɪˈɡɛt/
verb
(бигет)
••••••
|
- •••••• |
порождать / создавать
porozhdat' / sozdavat'
••••••
|
begot
бигот
••••••
|
begotten
биготтен
••••••
|
begets
бигетс
••••••
|
begetting
бигеттинг
••••••
|
to bring about or give rise to; to father or produce
••••••
|
Violence begets more violence.
Насилие порождает больше насилия.
••••••
|
Насилие порождает больше насилия.
Nasiliye porozhdaet bol'she nasiliya.
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• |
cause, create, generate, produce, engender
••••••
|
prevent, stop, hinder
••••••
|
beget violence, beget problems, beget change
••••••
|
Beget означает порождать, как когда родители порождают детей.
••••••
|
|
#895
🙏
|
/bɛɡ/
verb
(бег)
••••••
|
•••••• |
умолять / просить
umolyat / prosit
••••••
|
begged
бегд
••••••
|
begged
бегд
••••••
|
begs
бегс
••••••
|
begging
беггинг
••••••
|
to ask for something earnestly or desperately
••••••
|
The child begged his mother for a toy.
ребёнок бегал к своей матери за игрушкой.
••••••
|
Ребёнок просил у матери игрушку.
Rebyonok prosil u materi igrooshku.
••••••
|
beg to differ
beg to differ
••••••
|
to politely disagree
••••••
|
вежливо не согласиться
vezhlivo ne soglasitsya
••••••
|
plead, implore, request, entreat, supplicate
••••••
|
refuse, deny, reject
••••••
|
beg for money, beg for forgiveness, beg to differ, beg for mercy
••••••
|
Beg означает просить – представьте, что вы просите у кого-то игрушку.
••••••
|
|
#896
😵
|
/bɪˈfʌdld/
adjective
(bifadl'd)
••••••
|
- •••••• |
смущённый
smushchyonny
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• | - •••••• |
confused, unable to think clearly
••••••
|
He looked befuddled after hearing the complex instructions. |
Он выглядел смущённым после того, как услышал сложные инструкции.
On vyhlyadel smushchyonnym posle togo, kak uslyshal slozhnye instruktsii.
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• |
confused, perplexed, dazed, muddled, disoriented
••••••
|
clear, focused, alert
••••••
|
look befuddled, feel befuddled, sound befuddled, appear befuddled
••••••
|
Befuddled = смущённый (Smushchyonny) – когда не можешь понять, что происходит
••••••
|
|
#897
😕
|
/bɪˈfʌdəl/
verb
(bifadəl)
••••••
|
- •••••• |
запутывать
zaputivat
••••••
|
befuddled
bifadəld
••••••
|
befuddled
bifadəld
••••••
|
befuddles
bifadəls
••••••
|
befuddling
bifadəlɪŋ
••••••
|
to confuse someone completely; to make someone unable to think clearly
••••••
|
The complex instructions befuddled the students.
Сложные инструкции запутали студентов.
••••••
|
Сложные инструкции запутали студентов.
Slozhnyye instruktsii zaputali studentov.
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• |
confuse, bewilder, perplex, puzzle
••••••
|
clarify, enlighten, explain
••••••
|
befuddled mind, befuddled expression, befuddled students
••••••
|
Fuddle означает путаница, так что befuddle означает полностью запутать.
••••••
|
|
#898
🤗
|
/bɪˈfrɛnd/
verb
(bifrend)
••••••
|
- •••••• |
подружиться
podruzhitsya
••••••
|
befriended
bifriendil
••••••
|
befriended
bifriendil
••••••
|
befriends
bifriends
••••••
|
befriending
bifriendit
••••••
|
to act as a friend to someone; to make friends with
••••••
|
She befriended the new student at school.
Она подружилась с новым учеником в школе.
••••••
|
Она подружилась с новым учеником в школе.
Ona podruzhilas' s novym uchenikom v shkole.
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• |
support, help, aid, be kind to
••••••
|
ignore, neglect, reject
••••••
|
befriend someone, befriended by, befriending animals
••••••
|
Befriend — это подружиться, стать другом.
••••••
|
|
#899
🌫️
|
/bɪˈfɒɡ/
verb
(бифог)
••••••
|
- •••••• |
запутывать
zaputyvat
••••••
|
befogged
бифогд
••••••
|
befogged
бифогд
••••••
|
befogs
бифогс
••••••
|
befogging
бифоггинг
••••••
|
to confuse or make unclear; to cover with fog or mist
••••••
|
His mind was befogged by exhaustion.
Его ум был сбит с толку усталостью.
••••••
|
Его ум был сбит с толку усталостью.
Ego um byl sbit s tolkum ustalost'yu.
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• |
confuse, blur, cloud, obscure
••••••
|
clarify, explain
••••••
|
befogged mind, befogged memory, befogged senses
••••••
|
Туман запутывает все - 'befog' означает запутывать.
••••••
|
|
#900
🐝
|
/ˈbiːlaɪn/
noun
(beilajn)
••••••
|
- •••••• |
прямая линия
pryamaya liniya
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• | - •••••• |
a straight, direct route to a destination
••••••
|
He made a beeline for the food table as soon as he entered the party.
Он направился прямо к столу с едой, как только вошел на вечеринку.
••••••
|
Он направился прямо к столу с едой, как только вошел на вечеринку.
On napravilsya pryamo k stolu s yedoy, kak tol'ko voshel na vecherinku.
••••••
|
make a beeline
пойти прямой линией
••••••
|
to go quickly and directly towards something
••••••
|
пойти прямой линией
poiti pryamoy liniyei
••••••
|
direct route, straight path, shortcut, line
••••••
|
detour, deviation
••••••
|
make a beeline, straight beeline
••••••
|
Пчела летит прямо, как и твой путь на вечеринку!
••••••
|
Vocabulary Quiz
Test your vocabulary by matching words with their translations or meanings.
Login to take the quiz
Comments (0)
Share your thoughts and join the discussion.
Join the discussion by logging in
Login to CommentNo comments yet
Be the first to share your thoughts!