Обновитесь для доступа ко всему словарю
Получите неограниченный доступ ко всем словам с подпиской Pro
Обновить до ProПеревод
Прошедшее
Причастие прошедшего времени
Третье лицо единственного числа
Герундий
Значение
Пример предложения
Перевод примера предложения
Синонимы
Антонимы
Коллокации
Мнемоника
Swipe left or right, or use the buttons. Tap image to zoom.
Обновитесь для доступа ко всем предложениям
Получите неограниченный доступ ко всем предложениям с подпиской Pro
Обновить до ProПеревод примера предложения
Слово
Lesson 130Lesson 130 - Переключатель маски
|
Эмодзи
|
Слово | Images | Перевод | Прошедшее | Причастие прошедшего времени | Третье лицо единственного числа | Герундий | Значение | Пример предложения | Перевод примера предложения | Пример выражения | Значение примера выражения | Перевод примера выражения | Синонимы | Антонимы | Коллокации | Мнемоника |
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
|
#3871
👀
|
/ˈɡɑːɡəl/
verb
(гогл)
••••••
|
- •••••• |
смотреть с широко раскрытыми глазами
smotret' s shiroko raskrytymi glazami
••••••
|
goggled
гоглил
••••••
|
goggled
гоглил
••••••
|
goggles
гоглит
••••••
|
goggling
гоглить
••••••
|
to stare with wide open eyes, often in surprise or wonder
••••••
|
The tourists goggled at the tall skyscrapers.
Туристы с изумлением смотрели на высокие небоскрёбы.
••••••
|
Туристы смотрели с широко раскрытыми глазами на высокие небоскрёбы.
Turisty smotreli s shiroko raskrytymi glazami na vysokie neboskryoby.
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• |
stare, gape, gawk, ogle
••••••
|
ignore, glance
••••••
|
goggle at, goggle eyes, goggle in surprise
••••••
|
Goggle — это смотреть с широко раскрытыми глазами, как если бы ты был удивлён.
••••••
|
|
#3872
📈
|
/ˈɡreɪdiənt/
noun
(градиент)
••••••
|
- •••••• |
склон
sklon
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• | - •••••• |
A gradual slope, or the degree of inclination of a surface.
••••••
|
The cyclist struggled up the steep gradient of the hill.
Велосипедисту было тяжело заехать на steep градиент холма.
••••••
|
Велосипедисту было тяжело заехать на крутой склон холма.
Velosipedistu bylo tyazhelo zayekhat' na krutoy sklon kholma.
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• |
slope, incline, angle, ramp, pitch
••••••
|
flatness, level
••••••
|
steep gradient, gradient of a road, color gradient, gradient descent
••••••
|
Склон как склон горы, плавный, но крутой.
••••••
|
|
#3873
🎨
|
/ɡreɪˈdeɪʃən/
noun
(ɡrɐˈdat͡sɨjə)
••••••
|
- •••••• |
градация
gradatsiya
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• | - •••••• |
A gradual change from one stage, tone, or degree to another.
••••••
|
The artist used subtle gradation of colors in her painting.
Художник использовал тонкую градацию цветов в своей картине.
••••••
|
Художник использовал тонкую градацию цветов в своей картине.
Khudozhnik ispol'zoval tonkuyu gradatsiyu tsvetov v svoey kartine.
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• |
progression, transition, step, scale, variation
••••••
|
sameness, uniformity
••••••
|
gradation of color, subtle gradation, gradation of tone, gradation in rank
••••••
|
градация напоминает слово 'градиент', что значит постепенное изменение.
••••••
|
|
#3874
😊
|
/ˈɡreɪʃəs/
adjective
(грэйшэс)
••••••
|
- •••••• |
учтивый
uchtivyi
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• | - •••••• |
Courteous, kind, and pleasant, especially to someone of lower status.
••••••
|
The hostess was very gracious to all her guests.
хозяйка была очень приветлива ко всем своим гостям.
••••••
|
Хозяйка была очень учтива ко всем своим гостям.
Khozyayka byla ochen' uchtyva ko vsemm svoim gostyam.
••••••
|
gracious living
gracious living
••••••
|
A lifestyle characterized by comfort, elegance, and good manners.
••••••
|
учтивый образ жизни
uchtivyi obraz zhizni
••••••
|
kind, courteous, polite, considerate, elegant
••••••
|
rude, unkind, harsh
••••••
|
gracious host, gracious smile, gracious gesture, gracious reply
••••••
|
Учтивость = gracious
••••••
|
|
#3875
🙃
|
/ˈɡreɪsləs/
adjective
(грэйслес)
••••••
|
- •••••• |
безвкусный
bezvkusnyy
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• | - •••••• |
Lacking elegance, charm, or social refinement.
••••••
|
His graceless behavior embarrassed everyone at the party.
Его безвкусное поведение смутило всех на вечеринке.
••••••
|
Его безвкусное поведение смутило всех на вечеринке.
Yego bezvkusnoe povedenie smutilo vsekh na vecherinke.
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• |
awkward, clumsy, inelegant, unrefined, coarse
••••••
|
graceful, elegant, refined
••••••
|
graceless act, graceless remark, graceless movement, graceless behavior
••••••
|
безвкусный — без 'grace', без утонченности.
••••••
|
|
#3876
🥂
|
/ˈɡʊrmeɪ/
noun, adjective
(гурме)
••••••
|
- •••••• |
гурме
gourmet
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• | - •••••• |
A person who appreciates fine food and drink; also refers to high-quality food.
••••••
|
They went to a gourmet restaurant to celebrate their anniversary. |
Они пошли в ресторан гурме, чтобы отпраздновать свою годовщину.
Oni poshli v restoran gourmet, chtoby otpradznovat' svoiu godovshchinu.
••••••
|
gourmet meal |
A high-quality, expertly prepared meal.
••••••
|
гурме-блюдо
gourmet-blyudo
••••••
|
epicure, connoisseur, gastronome, foodie
••••••
|
ordinary eater, amateur
••••••
|
gourmet restaurant, gourmet food, gourmet meal, gourmet chef
••••••
|
Гурме – это как гуру еды, всегда знает, что выбрать лучшее.
••••••
|
|
#3877
🍽️
|
/ˈɡʊrmənd/
noun
(гурмáн)
••••••
|
- •••••• |
гурман
gurman
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• | - •••••• |
A person who enjoys eating a lot or has a great appetite for food.
••••••
|
As a true gourmand, he never missed an opportunity to try new dishes. |
Как настоящий гурман, он никогда не упускал возможности попробовать новые блюда.
Kak nastoyashchiy gurman, on nikogda ne upuskal vozmozhnosti poprobovat' novye blyuda.
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• |
glutton, foodie, epicure, diner
••••••
|
ascetic, dieter
••••••
|
gourmand appetite, true gourmand, gourmand feast, gourmand experience
••••••
|
Гурман - человек, который гурманит еду.
••••••
|
|
#3878
🎃
|
/ɡɔːrd/
noun
(горд)
••••••
|
- •••••• |
тыква
tykva
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• | - •••••• |
A large fruit with a hard shell, often used as food or for making containers.
••••••
|
The farmer harvested several gourds from the field. |
Фермер собрал несколько тыкв с поля.
Fermyer sobral neskol'ko tykv s polya.
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• |
pumpkin, squash, calabash, melon
••••••
|
meat, grain
••••••
|
gourd plant, bitter gourd, dried gourd, gourd container
••••••
|
Тыква – это большой фрукт, используемый как контейнер.
••••••
|
|
#3879
🪓
|
/ɡaʊdʒ/
verb, noun
(gaudzh)
••••••
|
•••••• |
выкапывать, завышать цену
vykapyvat, zavyshat tsenu
••••••
|
gouged
gaudzhd
••••••
|
gouged
gaudzhd
••••••
|
gouges
gaudzhes
••••••
|
gouging
gaudzhing
••••••
|
To cut or scoop out a deep hole or groove; to overcharge unfairly.
••••••
|
He accidentally gouged a hole in the wooden table.
Он случайно вырыл яму в деревянном столе.
••••••
|
Он случайно вырыл яму в деревянном столе.
On sluchayno vyryl yamu v derevyannom stole.
••••••
|
price gouging
ценовая эксплуатация
••••••
|
Charging excessively high prices, especially during crises.
••••••
|
ценовая эксплуатация
tsenovaya eksploatatsiya
••••••
|
cut, scoop, dig, chisel, overcharge
••••••
|
fill, repair, fairness
••••••
|
gouge out, gouge a hole, gouge prices, gouge customers
••••••
|
Gouge означает gou (яму) и завышать цену
••••••
|
|
#3880
🕸️
|
/ˈɡɒsəmər/
noun, adjective
(госсамер)
••••••
|
•••••• |
нечто деликатное
nechto delikatnoe
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• | - •••••• |
Something light, thin, and delicate, like a fine fabric or cobweb.
••••••
|
The bride's veil was made of delicate gossamer fabric. |
Вуаль невесты была сделана из деликатной ткани госсамера.
Vual' nevesty byla sdelana iz delikatnoy tkani gossamera.
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• |
silk, filament, cobweb, fineness, delicacy
••••••
|
heaviness, thickness, solidity
••••••
|
gossamer fabric, gossamer threads, gossamer wings, gossamer veil
••••••
|
Госсамер - это как что-то очень легкое и деликатное, как ткань или паутина.
••••••
|
|
#3881
🐥
|
/ˈɡɒz.lɪŋ/
noun
(ɡos.lʲɪŋ)
••••••
|
- •••••• |
гусёнок
gusyonok
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• | - •••••• |
a young goose
••••••
|
The mother goose carefully protected her goslings. |
Мать-гусь осторожно защищала своих гусёнков.
Mat' gus' ostorozhno zashchishchala svoikh gusyonkov.
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• |
young goose, chick, duckling
••••••
|
goose, adult goose
••••••
|
baby gosling, flock of goslings, protect goslings
••••••
|
Goose + ling (малыш) = гусёнок, значит молодой гусь.
••••••
|
|
#3882
🩸
|
/ˈɡɔːri/
adjective
(гори)
••••••
|
- •••••• |
кровавый
krovavy
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• | - •••••• |
involving or showing a lot of bloodshed and violence
••••••
|
The movie was too gory for children.
Фильм был слишком кровавым для детей.
••••••
|
Фильм был слишком кровавым для детей.
Film byl slishkom krovyvym dlya detey.
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• |
bloody, gruesome, grisly, violent
••••••
|
clean, bloodless, mild
••••••
|
gory details, gory scene, gory movie
••••••
|
Кровавое насилие — это то, что означает слово 'gory' на русском.
••••••
|
|
#3883
🍕
|
/ɡɔːrdʒ/
verb, noun
(гордж)
••••••
|
- •••••• |
жадно есть / узкая долина между горами
zhadno yest' / uzkaya dolina mezhdu gorami
••••••
|
gorged
горджд
••••••
|
gorged
горджд
••••••
|
gorges
горджес
••••••
|
gorging
горджинг
••••••
|
to eat greedily; a narrow valley between mountains or hills
••••••
|
They gorged themselves on pizza after the hike.
Они наелись пиццы после похода.
••••••
|
Они наелись пиццы после похода.
Oni naelis' pitstsy posle pokhoda.
••••••
|
stick in one’s gorge
застрять в горле
••••••
|
to be unacceptable or hard to tolerate
••••••
|
быть неприемлемым
byt' nepriyemlemym
••••••
|
devour, stuff, cram, canyon, ravine
••••••
|
fast, diet, plain
••••••
|
deep gorge, mountain gorge, gorge on food
••••••
|
Gorge – это узкая долина или глотание с жадностью, оба понятия идеально связаны!
••••••
|
|
#3884
😨
|
/ˈɡuːs.bʌmps/
noun
(гус-бэмпс)
••••••
|
- •••••• |
мурашки
murashki
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• | - •••••• |
small raised bumps on the skin caused by cold, fear, or excitement
••••••
|
The horror movie gave me goosebumps. |
Фильм ужасов вызвал у меня мурашки.
Film uzhasov vyzval u menya murashki.
••••••
|
give someone goosebumps |
to make someone feel intense fear, excitement, or emotion
••••••
|
вызывать мурашки
vyzyvat' murashki
••••••
|
chills, shivers, tremors, tingles
••••••
|
calmness, composure
••••••
|
gave me goosebumps, goosebumps all over, goosebumps on skin
••••••
|
Goose (гусь) вызывает мурашки от холода или страха.
••••••
|
|
#3885
😴
|
/ˈɡoʊld.brɪk/
verb, noun
(голдбрик)
••••••
|
- •••••• |
уклоняться от работы
uklonyat'sya ot raboty
••••••
|
goldbricked
голдбрикт
••••••
|
goldbricked
голдбрикт
••••••
|
goldbricks
голдбрикс
••••••
|
goldbricking
голдбрикинг
••••••
|
to avoid work or duty; a person who shirks responsibility
••••••
|
He was accused of goldbricking while the rest of the team worked hard.
Его обвинили в голдбрике, пока остальная часть команды усердно работала.
••••••
|
Его обвинили в том, что он уклонялся от работы, пока остальная часть команды усердно работала.
Ego obvinili v tom, chto on uklonyalsya ot raboty, poka ostal'naya chast' komandy usyerdno rabotala.
••••••
|
goldbrick on the job
голдбрик на работе
••••••
|
to avoid doing one’s work or responsibility while pretending to work
••••••
|
уклоняться от работы на работе
uklonyat'sya ot raboty na rabote
••••••
|
shirk, loaf, slack, idle, dodge
••••••
|
work, labor, diligence
••••••
|
goldbrick on duty, goldbrick at work, accused of goldbricking
••••••
|
Goldbrick: уклонение от работы с видом, что ты работаешь.
••••••
|
|
#3886
🙉
|
/ˈɡlɒs.oʊ.vər/
verb
(глоссовер)
••••••
|
- •••••• |
игнорировать
ignorirovat'
••••••
|
glossovered
глоссоверд
••••••
|
glossovered
глоссоверд
••••••
|
glossoverse
глоссоверс
••••••
|
glossovering
глоссоверйнг
••••••
|
an informal or non-standard variant of 'gloss over', meaning to ignore or minimize something
••••••
|
He tried to glossover his mistakes during the meeting.
Он пытался скрыть свои ошибки на встрече.
••••••
|
Он пытался скрыть свои ошибки на встрече.
On pytalsya skryt' svoi oshibki na vstreche.
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• |
ignore, skip, hide, downplay
••••••
|
emphasize, stress, underline
••••••
|
glossover mistakes, glossover problems
••••••
|
Glossover и Gloss over одинаковы - скрывать ошибки.
••••••
|
|
#3887
🍽️
|
/ˈɡɑːbəl/
verb
(гобл)
••••••
|
- •••••• |
поглощать
pogloshchat
••••••
|
gobbled
гобблед
••••••
|
gobbled
гобблед
••••••
|
gobbles
гобблс
••••••
|
gobbling
гобблинг
••••••
|
to eat something quickly and greedily
••••••
|
The children gobbled their food in minutes.
Дети гобблед свою еду за несколько минут.
••••••
|
Дети поглотили свою еду за несколько минут.
Deti poglotili svoju yedu za neskol'ko minut.
••••••
|
gobble up
gobble up
••••••
|
to consume quickly or completely
••••••
|
поглотить всё
poglotit' vsyo
••••••
|
devour, gulp, consume, wolf down
••••••
|
sip, nibble, savor
••••••
|
gobble up, gobble food, gobble greedily
••••••
|
Gobble означает поглощать – 'Gobble' звучит как 'поглощать' на русском
••••••
|
|
#3888
⚡
|
/ɡoʊd/
verb
(год)
••••••
|
•••••• |
провоцировать
provotsirovat
••••••
|
goaded
годед
••••••
|
goaded
годед
••••••
|
goads
годс
••••••
|
goading
годинг
••••••
|
to provoke, annoy, or urge someone to take action
••••••
|
He tried to goad his opponent into making a mistake.
Хи трайд ту год хиз опонент инту мейкинг э мистаик.
••••••
|
Он пытался спровоцировать своего оппонента на ошибку.
On pytalsya sprovozirovat' svoego oponenta na oshibku.
••••••
|
goad into action
год инту экшн
••••••
|
to provoke or push someone to act
••••••
|
подтолкнуть к действию
podtolknut' k deystviyu
••••••
|
provoke, urge, incite, push, irritate
••••••
|
calm, soothe, dissuade
••••••
|
goad into, goad by, goad someone
••••••
|
Goad = Go + Ad, провоцировать кого-то на действие
••••••
|
|
#3889
🧙
|
/noʊm/
noun
(гном)
••••••
|
- •••••• |
гном
gnom
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• | - •••••• |
a small mythical creature, often depicted as a bearded man living underground; also a figurine used in gardens
••••••
|
The garden was decorated with a gnome statue. |
Сад был украшен статуей гнома.
Sad byl ukrashen statuej gnoma.
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• |
dwarf, elf, sprite, imp
••••••
|
giant, titan
••••••
|
garden gnome, gnome statue, magical gnome
••••••
|
Гном в саду - маленький страж, всегда рядом с растениями!
••••••
|
|
#3890
😡
|
/næʃ/
verb
(гнэш)
••••••
|
- •••••• |
скрежетать зубами
skrezhetat' zubami
••••••
|
gnashed
гнэшд
••••••
|
gnashed
гнэшд
••••••
|
gnashes
гнэшес
••••••
|
gnashing
гнэшинг
••••••
|
to grind or strike the teeth together, often in anger or frustration
••••••
|
He began to gnash his teeth in rage.
Он начал скрежетать зубами от ярости.
••••••
|
Он начал скрежетать зубами от ярости.
On nachal skrezhetat' zubami ot yarosti.
••••••
|
gnash one's teeth
скрежетать зубами
••••••
|
to express anger or frustration, often helplessly
••••••
|
скрежетать зубами
skrezhetat' zubami
••••••
|
grind, clench, snap, grit
••••••
|
smile, relax
••••••
|
gnash teeth, gnash in anger, gnash furiously
••••••
|
Gnash означает скрежетать зубами – представь, как это звучит, когда ты в ярости.
••••••
|
|
#3891
🖐️
|
/nɑːrld/
adjective
(нарлд)
••••••
|
- •••••• |
искривленный
iskrivlennyy
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• | - •••••• |
Twisted, rough, and knotted, especially with age.
••••••
|
The old man had gnarled hands from years of hard work. |
У старика были искривленные руки от многих лет тяжелого труда.
U starika byli iskrivlennye ruki ot mnogikh let tyazhyologo truda.
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• |
twisted, knotted, rugged, deformed, rough
••••••
|
smooth, straight, refined
••••••
|
gnarled tree, gnarled hands, gnarled roots
••••••
|
Gnarled hands означает искривленные руки 🖐️
••••••
|
|
#3892
🌳
|
/nɑːrl/
verb
(gnarl)
••••••
|
- •••••• |
искажать
iskazhat'
••••••
|
gnarled
gnarled
••••••
|
gnarled
gnarled
••••••
|
gnarls
gnarls
••••••
|
gnarling
gnarling
••••••
|
To twist into a knotted or distorted form.
••••••
|
The tree roots began to gnarl around the stones.
The tree roots began to gnarl around the stones.
••••••
|
Корни дерева начали искажаться вокруг камней.
Korni dereva nachali iskazhat'sya vokrug kamney.
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• |
twist, knot, contort, entwine
••••••
|
straighten, smooth, align
••••••
|
gnarl up, gnarl roots, gnarl branches
••••••
|
Gnarl означает, что корни дерева искривляются вокруг камней 🌳
••••••
|
|
#3893
😋
|
/ˈɡlʌt.ən.əs/
adjective
(глютон)
••••••
|
- •••••• |
обжора
obzhora
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• | - •••••• |
Excessively greedy in eating or consuming.
••••••
|
His gluttonous appetite shocked everyone at the dinner table. |
Его обжорский аппетит шокировал всех за столом.
Ego obzhorskiy appetit shokiroval vsekh za stolom.
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• |
greedy, voracious, ravenous, insatiable, devouring
••••••
|
moderate, restrained, temperate
••••••
|
gluttonous appetite, gluttonous behavior, gluttonous feast
••••••
|
Обжора — это тот, кто никогда не наедается.
••••••
|
|
#3894
🍽️
|
/ˈɡlʌt.ən/
noun
(глутон)
••••••
|
- •••••• |
обжора
obzhora
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• | - •••••• |
A person who eats or consumes excessively.
••••••
|
He was called a glutton for eating so much at the party. |
Его называли обжорой, потому что он съел так много на вечеринке.
Ego nazyvali obzhoroj, potomu chto on s'yel tak mnogo na vecherinke.
••••••
|
glutton for punishment |
Someone who willingly takes on difficult or unpleasant tasks.
••••••
|
обжора за наказание
obzhora za nakazanie
••••••
|
overeater, gourmand, hog, binge-eater
••••••
|
moderate eater, dieter, ascetic
••••••
|
glutton for food, greedy glutton, glutton for punishment
••••••
|
Обжора - тот, кто не может насытиться, даже если его миска полна!
••••••
|
|
#3895
🍚
|
/ˈɡluː.tɪ.nəs/
adjective
(глютинус)
••••••
|
- •••••• |
клейкий
kleikiy
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• | - •••••• |
Having a sticky or glue-like texture.
••••••
|
The glutinous rice stuck together in the pot. |
Клейкий рис слипся в кастрюле.
Kleykiy ris slipsya v kastryule.
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• |
sticky, gummy, viscous, adhesive, tacky
••••••
|
dry, loose, nonsticky
••••••
|
glutinous rice, glutinous texture, glutinous substance
••••••
|
Glutinous рис означает клейкий рис, как клей 🍚
••••••
|
|
#3896
📦
|
/ɡlʌt/
noun
(глат)
••••••
|
- •••••• |
излишек поставок
izlishek postavok
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• | - •••••• |
An excessive supply of something; more than is needed.
••••••
|
There was a glut of cheap smartphones in the market. |
На рынке было излишек дешевых смартфонов.
Na rynke bylo izlishek deshevykh smartfonov.
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• |
surplus, oversupply, excess, abundance
••••••
|
scarcity, shortage, lack
••••••
|
glut of goods, market glut, glut in supply
••••••
|
Glut означает излишек — представьте себе рынок, переполненный дешёвыми смартфонами.
••••••
|
|
#3897
😔
|
/ɡlʌm/
adjective
(глам)
••••••
|
- •••••• |
тоскливый
tosklivyy
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• | - •••••• |
Looking or feeling sad, gloomy, or dejected.
••••••
|
She felt glum after hearing the bad news. |
Она почувствовала себя тоскливой после плохих новостей.
Ona pochuvstvovala sebya tosklivoy posle plokhikh novostey.
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• |
sad, gloomy, depressed, downcast
••••••
|
happy, cheerful, joyful
••••••
|
feel glum, look glum, sound glum
••••••
|
Glum напоминает gloom — значит, тоскливый.
••••••
|
|
#3898
😠
|
/ˈɡlaʊ.ər/
verb
(глоуэр)
••••••
|
- •••••• |
смотреть с гневом
smotret' s gnevom
••••••
|
glowered
глоуард
••••••
|
glowered
глоуард
••••••
|
glowers
глоуэрс
••••••
|
glowering
глоуэринг
••••••
|
To look at someone with an angry or sullen expression.
••••••
|
He glowered at his rival across the room.
Он посмотрел на своего соперника через комнату с гневом.
••••••
|
Он посмотрел на своего соперника через комнату с гневом.
On posmotrel na svoego sopernika cherez komnatu s gnevom.
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• |
scowl, glare, frown, brood
••••••
|
smile, grin, beam
••••••
|
glower angrily, glower silently, glower at someone
••••••
|
Glower означает смотреть с гневом, как 'glare'
••••••
|
|
#3899
🌟
|
/ɡloʊ/
verb
(глоу)
••••••
|
- •••••• |
светиться
svetit'sya
••••••
|
glowed
глоуд
••••••
|
glowed
глоуд
••••••
|
glows
глоуз
••••••
|
glowing
глоуинг
••••••
|
To shine with a steady light, often softly; to radiate warmth or happiness.
••••••
|
The lanterns glowed softly in the dark.
фонари светились мягко в темноте.
••••••
|
Фонари светились мягко в темноте.
Fonari svetilis' myagko v temnote.
••••••
|
glow with pride
светиться гордостью
••••••
|
to feel or show strong pride
••••••
|
светиться гордостью
svetit'sya gordost'yu
••••••
|
shine, radiate, beam, shimmer, sparkle
••••••
|
darken, fade, dim
••••••
|
glow softly, glow warmly, glow with pride, glow in the dark
••••••
|
Glow означает светиться — как светиться с гордостью.
••••••
|
|
#3900
✨
|
/ˈɡlɒsi/
adjective
(глосси)
••••••
|
- •••••• |
блестящий
blestyashchiy
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• | - •••••• |
Shiny and smooth in appearance; attractive on the surface but sometimes lacking depth.
••••••
|
She bought a glossy magazine from the store. |
Она купила блестящий журнал в магазине.
Ona kupila blestyashchiy zhurnal v magazine.
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• |
shiny, polished, sleek, lustrous, gleaming
••••••
|
dull, matte, rough
••••••
|
glossy magazine, glossy finish, glossy surface, glossy brochure
••••••
|
Glossy означает блестящий — как блестящая вещь, которая привлекает, но не всегда имеет глубину
••••••
|
Vocabulary Quiz
Test your vocabulary by matching words with their translations or meanings.
Login to take the quiz
Comments (0)
Share your thoughts and join the discussion.
Join the discussion by logging in
Login to CommentNo comments yet
Be the first to share your thoughts!