Обновитесь для доступа ко всему словарю
Получите неограниченный доступ ко всем словам с подпиской Pro
Обновить до ProПеревод
Прошедшее
Причастие прошедшего времени
Третье лицо единственного числа
Герундий
Значение
Пример предложения
Перевод примера предложения
Синонимы
Антонимы
Коллокации
Мнемоника
Swipe left or right, or use the buttons. Tap image to zoom.
Обновитесь для доступа ко всем предложениям
Получите неограниченный доступ ко всем предложениям с подпиской Pro
Обновить до ProПеревод примера предложения
Слово
Lesson 101Lesson 101 - Переключатель маски
|
Эмодзи
|
Слово | Images | Перевод | Прошедшее | Причастие прошедшего времени | Третье лицо единственного числа | Герундий | Значение | Пример предложения | Перевод примера предложения | Пример выражения | Значение примера выражения | Перевод примера выражения | Синонимы | Антонимы | Коллокации | Мнемоника |
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
|
#3001
👑
|
/ɪˈnəʊbəl/
verb
(энобл)
••••••
|
- •••••• |
возвышать
vozvyshat
••••••
|
ennobled
эноблд
••••••
|
ennobled
эноблд
••••••
|
ennobles
эноблс
••••••
|
ennobling
эноблинг
••••••
|
to give someone a noble rank or to elevate in dignity or honor
••••••
|
His selfless actions ennobled his character in the eyes of others.
Его бескорыстные поступки возвысили его характер в глазах других.
••••••
|
Его бескорыстные поступки возвысили его характер в глазах других.
Ego beskorystnye postupki vozvysili ego kakhter v glazakh drugikh.
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• |
elevate, dignify, honor, glorify, exalt
••••••
|
dishonor, degrade, humble
••••••
|
ennoble character, ennoble through, ennoble by
••••••
|
Возвышать — делать кого-то более уважаемым и достойным
••••••
|
|
#3002
🚀
|
/ˈɛntərˌpraɪzɪŋ/
adjective
(энтэрпрайзинг)
••••••
|
- •••••• |
предприимчивый
predpriemchivyy
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• | - •••••• |
showing initiative and resourcefulness; willing to take risks to achieve success
••••••
|
She is an enterprising young entrepreneur. |
Она предприимчивая молодая предпринимательница.
Ona predpriemchivaya molodaya predprinimatel'nitsa.
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• |
innovative, ambitious, resourceful, daring, bold
••••••
|
timid, unadventurous, cautious
••••••
|
enterprising spirit, enterprising approach, enterprising person, enterprising entrepreneur
••••••
|
Enterprising как enterprise—готов рисковать ради успеха.
••••••
|
|
#3003
🏢
|
/ˈɛntərˌpraɪz/
noun
(entərpraiz)
••••••
|
- •••••• |
предприятие / компания
predpriyatie / kompaniya
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• | - •••••• |
a business or company; a project or undertaking that requires effort and initiative
••••••
|
The new enterprise aims to create sustainable energy solutions. |
Новый проект направлен на создание устойчивых энергетических решений.
Novyy proyekt napravlen na sozdanie ustoichivykh energeticheskikh resheniy.
••••••
|
free enterprise |
an economic system where businesses operate with little government control
••••••
|
свободное предпринимательство
svobodnoe predprinimatel'stvo
••••••
|
company, business, venture, organization, initiative
••••••
|
idleness, inactivity, stagnation
••••••
|
large enterprise, small enterprise, business enterprise, free enterprise
••••••
|
Enterprise – как войти и выиграть приз, как создать успешный бизнес.
••••••
|
|
#3004
🕸️
|
/ɪnˈtæŋɡəl/
verb
••••••
|
- •••••• | - •••••• |
entangled
••••••
|
entangled
••••••
|
entangles
••••••
|
entangling
••••••
|
to become twisted together or caught in something; to involve in difficulties
••••••
|
The fish got entangled in the net. |
- •••••• |
entangled in a web |
to be deeply caught up in a complicated or difficult situation
••••••
|
- •••••• |
snare, trap, enmesh, ensnare, embroil
••••••
|
release, free, disentangle
••••••
|
entangle in, entangle with, deeply entangled, become entangled
••••••
|
No •••••• |
|
#3005
📋
|
/ɪnˈteɪl/
verb
••••••
|
- •••••• | - •••••• |
entailed
••••••
|
entailed
••••••
|
entails
••••••
|
entailing
••••••
|
to involve something as a necessary or inevitable part or consequence
••••••
|
The job will entail a lot of travel across the country. |
- •••••• |
entail responsibility |
to involve taking responsibility as part of a role or action
••••••
|
- •••••• |
involve, require, necessitate, demand, encompass
••••••
|
exclude, eliminate, omit
••••••
|
entail costs, entail risks, entail responsibility, entail changes
••••••
|
No •••••• |
|
#3006
➡️
|
/ɪnˈsjuː/
verb
(энсю)
••••••
|
- •••••• |
последовать
posledovat
••••••
|
ensued
энсюд
••••••
|
ensued
энсюд
••••••
|
ensues
энсюз
••••••
|
ensuing
энсюинг
••••••
|
to happen as a result or consequence
••••••
|
After the argument, silence ensued.
После ссоры последовала тишина.
••••••
|
После ссоры последовала тишина.
Posle ssory posledovala tishina.
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• |
follow, result, occur, arise, develop
••••••
|
precede, cause, prevent
••••••
|
ensue from, chaos ensued, silence ensued, conflict ensued
••••••
|
En-sue значит следовать после чего-то — как результат.
••••••
|
|
#3007
🪤
|
/ɪnˈsnɛər/
verb
(ensneyr)
••••••
|
- •••••• |
поймать в ловушку
poymat' v lovushku
••••••
|
ensnared
ensnared
••••••
|
ensnared
ensnared
••••••
|
ensnares
ensnares
••••••
|
ensnaring
ensnaring
••••••
|
to catch or trap, often by trickery or deceit
••••••
|
The hunter ensnared the rabbit with a net.
Охотник поймал кролика в сеть.
••••••
|
Охотник поймал кролика в сеть.
Okhotnik poymal krolika v set'.
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• |
trap, capture, entangle, lure, deceive
••••••
|
release, free, liberate
••••••
|
ensnare in debt, ensnared by lies, ensnared in trouble, ensnare victims
••••••
|
Ensnare напоминает 'поймать в ловушку' – как охотник.
••••••
|
|
#3008
📜
|
/ɪnˈʃraɪn/
verb
(эншрайн)
••••••
|
- •••••• |
сохранять или почитать что-то как священное или важное
sohranyat' ili pochitat' chto-to kak svyashchennoye ili vazhnoye
••••••
|
enshrined
эншрайнд
••••••
|
enshrined
эншрайнд
••••••
|
enshrines
эншрайнс
••••••
|
enshrining
эншрайнинг
••••••
|
to preserve or cherish something as sacred or important
••••••
|
The constitution enshrines the right to freedom of speech.
Конституция защищает право на свободу слова.
••••••
|
Конституция защищает право на свободу слова.
Konstitutsiya zashchishchayet pravo na svobodu slova.
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• |
preserve, protect, safeguard, cherish, honor
••••••
|
neglect, ignore, discard
••••••
|
enshrine values, enshrined in law, enshrined in constitution, enshrine rights
••••••
|
Enshrine – это как в shrine, когда сохраняешь что-то священное.
••••••
|
|
#3009
🎭
|
/ɒnˈsɒmbəl/
noun
(ɑ̃sɑ̃bl)
••••••
|
- •••••• |
ансамбль, группа
ansambl, gruppa
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• | - •••••• |
a group of things or people viewed as a whole, especially performers in music or theater
••••••
|
The theater ensemble gave a spectacular performance.
Театральный ансамбль дал великолепное представление.
••••••
|
Театральный ансамбль дал великолепное представление.
Teatral'nyy ansambl' dal velikolepnoe predstavlenie.
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• |
group, band, company, cast, team
••••••
|
individual, soloist
••••••
|
musical ensemble, theater ensemble, dance ensemble, ensemble performance
••••••
|
Ensemble значит все вместе – Эн (En) + группа (gruppa) = ансамбль
••••••
|
|
#3010
🪑
|
/ɪnˈskɒns/
verb
(энсконс)
••••••
|
- •••••• |
устроиться удобно, скрыться
ustroitsya udobno, skrytsya
••••••
|
ensconced
энсконсд
••••••
|
ensconced
энсконсд
••••••
|
ensconces
энсконсес
••••••
|
ensconcing
энсконсинг
••••••
|
to settle comfortably or securely in a place; to hide or shelter firmly
••••••
|
She ensconced herself in a cozy armchair by the fireplace.
Она устроилась удобно в кресле у камина.
••••••
|
Она устроилась удобно в кресле у камина.
Ona ustroilas' udobno v kresle u kamina.
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• |
settle, install, hide, shelter, embed
••••••
|
uncover, reveal, expose
••••••
|
ensconce oneself, comfortably ensconced, ensconced in, deeply ensconced
••••••
|
Энсконс - как уютно устроиться в кресле у камина.
••••••
|
|
#3011
😍
|
/ɪnˈræptʃər/
verb
(enraptchur)
••••••
|
- •••••• |
очаровывать
ocharovyvat
••••••
|
enraptured
enraptchurd
••••••
|
enraptured
enraptchurd
••••••
|
enraptures
enraptchurs
••••••
|
enrapturing
enraptching
••••••
|
To fill someone with great delight or joy.
••••••
|
The beautiful music enraptured the audience.
Прекрасная музыка очаровала зрителей.
••••••
|
Прекрасная музыка очаровала зрителей.
Prekrasnaya muzyka ocharovala zriteley.
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• |
delight, enchant, thrill, captivate
••••••
|
displease, bore, sadden
••••••
|
enrapture the audience, enraptured by, enraptured smile
••••••
|
Enrapture по-русски это 'очаровывать', что тоже означает пленить душу радостью.
••••••
|
|
#3012
😡
|
/ɪnˈreɪdʒ/
verb
(энрейдж)
••••••
|
- •••••• |
разозлить
razozlit
••••••
|
enraged
энрейджд
••••••
|
enraged
энрейджд
••••••
|
enrages
энрейджес
••••••
|
enraging
энрейджинг
••••••
|
To make someone extremely angry.
••••••
|
His unfair remarks enraged the audience.
Его несправедливые замечания разозлили аудиторию.
••••••
|
Его несправедливые замечания разозлили аудиторию.
Ego nespravedlivye zamechaniya razoztisli auditoriyu.
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• |
anger, infuriate, provoke, irritate
••••••
|
calm, soothe, appease
••••••
|
enrage someone, enraged by, enraged crowd, enraged response
••••••
|
Enrage звучит как EN-RAGE, что означает разозлить.
••••••
|
|
#3013
🌋
|
/ɪˈnɔːrməs/
adjective
(энормас)
••••••
|
- •••••• |
огромный
ogromnyy
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• | - •••••• |
Extremely large in size, amount, or degree.
••••••
|
They built an enormous stadium in the city. |
Они построили огромный стадион в городе.
Oni postroili ogromnyy stadion v gorode.
••••••
|
enormous effort |
a very great or intense amount of effort
••••••
|
огромные усилия
ogromnyye usiliya
••••••
|
huge, vast, immense, massive, gigantic
••••••
|
tiny, small, little
••••••
|
enormous impact, enormous amount, enormous pressure, enormous responsibility
••••••
|
Огромный, как огромный слон.
••••••
|
|
#3014
⚖️
|
/ɪˈnɔːrmɪti/
noun
(энормити)
••••••
|
- •••••• |
огромность
ogromnost
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• | - •••••• |
The extreme scale, seriousness, or extent of something perceived as bad or morally wrong.
••••••
|
The enormity of the crime shocked the entire community. |
Огромность преступления потрясла все сообщество.
Ogromnost' prestupleniya potryasla vse soobshchestvo.
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• |
outrage, atrocity, wickedness, severity
••••••
|
goodness, virtue, kindness
••••••
|
the enormity of the crime, moral enormity, political enormity
••••••
|
Enormity означает ОГРОМную серьёзность
••••••
|
|
#3015
😑
|
/ˈɒnwiː/ or /ˈɑːnwiː/
noun
(эннви)
••••••
|
- •••••• |
тоска
toska
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• | - •••••• |
A feeling of boredom, listlessness, or dissatisfaction arising from lack of excitement.
••••••
|
After weeks of doing nothing, he sank into a deep sense of ennui. |
После недель без дела, он погрузился в глубокую тоску.
Posle nedeley bez dela, on pogruzilsya v glubokuyu tosku.
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• |
boredom, tedium, dissatisfaction, weariness, apathy
••••••
|
excitement, enthusiasm, interest
••••••
|
feeling of ennui, sense of ennui, cultural ennui, intellectual ennui
••••••
|
Эннви напоминает слово 'тоска' - скука, отсутствие радости
••••••
|
|
#3016
💍
|
/ɪnˈɡeɪdʒd/
adjective
(энгейджд)
••••••
|
- •••••• |
обручённый, занятой
obruchyonny, zanyatoy
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• | - •••••• |
Busy, occupied, or pledged to be married.
••••••
|
She is engaged to be married next summer. |
Она обручена, чтобы выйти замуж следующим летом.
Ona obruchena, chtoby vyyti zamuzh sleduyushchim letom.
••••••
|
engaged in |
Actively involved or occupied in a particular activity.
••••••
|
занят чем-то
zanyat chem-to
••••••
|
involved, occupied, betrothed, pledged, busy
••••••
|
free, idle, disengaged
••••••
|
engaged couple, engaged in work, deeply engaged, fully engaged
••••••
|
Engaged значит помолвка 💍 - быть обручённым или занятым.
••••••
|
|
#3017
⚔️
|
/ˈɛnmɪti/
noun
(энмитти)
••••••
|
- •••••• |
вражда
vrazhda
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• | - •••••• |
a feeling of hostility, hatred, or opposition
••••••
|
There was a long history of enmity between the two families. |
Между двумя семьями была долгая история вражды.
Mezhdu dvumya sem'yami byla dolgaya istoriya vrazhdy.
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• |
hostility, animosity, hatred, rivalry, resentment
••••••
|
friendship, goodwill, harmony
••••••
|
deep enmity, long-standing enmity, mutual enmity
••••••
|
Enmity звучит как enemy, и на русском это вражда.
••••••
|
|
#3018
🎉
|
/ɪnˈlaɪvən/
verb
(enlaiven)
••••••
|
- •••••• |
оживить
ozhivit'
••••••
|
enlivened
enlaivend
••••••
|
enlivened
enlaivend
••••••
|
enlivens
enlaivens
••••••
|
enlivening
enlaivening
••••••
|
to make something more lively, interesting, or cheerful
••••••
|
Her jokes helped enliven the dull meeting.
Ее шутки помогли оживить скучную встречу.
••••••
|
Ее шутки помогли оживить скучную встречу.
Eyo shutki pomogli ozhivit' skuchnuyu vstrechu.
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• |
brighten, animate, energize, refresh, cheer
••••••
|
dull, depress, deaden
••••••
|
enliven the atmosphere, enliven the meeting, enliven with
••••••
|
Enliven означает оживить – сделать скучную встречу живой
••••••
|
|
#3019
🎖️
|
/ɪnˈlɪst/
verb
(enlist)
••••••
|
- •••••• |
записаться
zapisatsya
••••••
|
enlisted
enlisted
••••••
|
enlisted
enlisted
••••••
|
enlists
enlists
••••••
|
enlisting
enlisting
••••••
|
to join or sign up, especially for military service; to secure someone's support or help
••••••
|
He decided to enlist in the army after graduation.
Он решил записаться в армию после окончания учебы.
••••••
|
Он решил записаться в армию после окончания учебы.
On reshil zapisat'sya v armiyu posle okonchaniya ucheby.
••••••
|
enlist support
заручиться поддержкой
••••••
|
to gain someone's help or cooperation
••••••
|
заручиться поддержкой
zaruchit'sya podderzhkoy
••••••
|
recruit, enroll, sign up, join
••••••
|
resign, discharge, quit
••••••
|
enlist in the army, enlist support, enlist volunteers
••••••
|
Записаться = подписаться на список армии
••••••
|
|
#3020
💡
|
/ɪnˈlaɪtən/
verb
(happiness)
••••••
|
- •••••• |
счастье
schastye
••••••
|
enlightened
••••••
|
enlightened
••••••
|
enlightens
••••••
|
enlightening
••••••
|
to give someone greater knowledge or understanding about a subject or situation
••••••
|
The teacher tried to enlighten the students about ancient history. |
Она не могла скрыть своего счастья, когда получила награду.
Ona ne mogla skryt' svoego schast'ya, kogda poluchila nagradu.
••••••
|
enlighten me |
a request for more information or explanation
••••••
|
поиск счастья
poisk schast'ya
••••••
|
inform, educate, instruct, illuminate, explain
••••••
|
confuse, mislead, obscure
••••••
|
enlighten the public, enlighten someone, enlighten about
••••••
|
Счастье — это поиск радости.
••••••
|
|
#3021
🔥
|
/ɛnˈkɪndl/
verb
(энкиндл)
••••••
|
- •••••• |
воспламенять, вдохновлять
vospalemyat', vdokhnovlyat'
••••••
|
enkindled
энкиндлд
••••••
|
enkindled
энкиндлд
••••••
|
enkindles
энкиндлс
••••••
|
enkindling
энкиндлинг
••••••
|
to set on fire or inspire strong emotion
••••••
|
The speech enkindled hope in the audience.
Речь зажгла надежду в аудитории.
••••••
|
Речь зажгла надежду в аудитории.
Rech' zazhgla nadezhdu v auditorii.
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• |
ignite, spark, inflame, arouse, inspire
••••••
|
extinguish, suppress, quench
••••••
|
enkindle hope, enkindle passion, enkindle fire, enkindle love
••••••
|
Enkindle означает воспламенять, представьте свечу, которая загорается.
••••••
|
|
#3022
📜
|
/ɛnˈdʒɔɪn/
verb
(энджоин)
••••••
|
- •••••• |
приказывать, запрещать
prikazyvat', zapreshchat'
••••••
|
enjoined
энджоинед
••••••
|
enjoined
энджоинед
••••••
|
enjoins
энджоинс
••••••
|
enjoining
энджоининг
••••••
|
to instruct or urge someone to do something; to prohibit legally
••••••
|
The judge enjoined the company from continuing its activities.
Судья запретил компании продолжать свою деятельность.
••••••
|
Судья запретил компании продолжать свою деятельность.
Sudiya zapretil kompanii prodolzhat' svoyu deyatel'nost'.
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• |
urge, command, order, prohibit, forbid
••••••
|
allow, permit, approve
••••••
|
enjoin someone, enjoin action, enjoin company, enjoin from doing
••••••
|
Enjoin означает приказывать, как судья приказывает: 'Не наслаждайся, а enjoin!'
••••••
|
|
#3023
🕵️
|
/ˌɛnɪɡˈmætɪk/
adjective
(энигматик)
••••••
|
- •••••• |
загадочный
zagadochnyy
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• | - •••••• |
mysterious and difficult to interpret or understand
••••••
|
He gave me an enigmatic smile. |
Он дал мне загадочную улыбку.
On dal mne zagadochnuyu ulybku.
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• |
mysterious, puzzling, cryptic, obscure
••••••
|
clear, obvious, transparent
••••••
|
enigmatic smile, enigmatic personality, enigmatic character, enigmatic expression
••••••
|
Загадочный значит таинственный, как загадочная улыбка в фильме.
••••••
|
|
#3024
❓
|
/ɪˈnɪɡmə/
noun
(энигма)
••••••
|
•••••• |
загадка
zagadka
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• | - •••••• |
a person or thing that is mysterious, puzzling, or difficult to understand
••••••
|
Her sudden disappearance remains an enigma. |
Её внезапное исчезновение остаётся загадкой.
Yeyo vnezapnoe ischeznoveniye ostaetsya zagadkoy.
••••••
|
an enigma wrapped in a mystery |
something very difficult to understand or explain
••••••
|
загадка, завернутая в тайну
zagadka, zavernutaya v taynu
••••••
|
mystery, puzzle, riddle, conundrum
••••••
|
clarity, explanation
••••••
|
solve the enigma, great enigma, historical enigma, political enigma
••••••
|
Энигма означает загадка, как в головоломке, где всё загадка.
••••••
|
|
#3025
✨
|
/ɪnˈhæns/
verb
(enkhans)
••••••
|
•••••• |
улучшать
uluchshat
••••••
|
enhanced
enkhansd
••••••
|
enhanced
enkhansd
••••••
|
enhances
enkhanses
••••••
|
enhancing
enkhansing
••••••
|
to improve the quality, value, or extent of something
••••••
|
The new features will enhance the user experience.
Новые функции улучшат опыт пользователей.
••••••
|
Новые функции улучшат опыт пользователей.
Novye funktsii uluchshat opyt pol'zovateley.
••••••
|
enhance beauty
улучшить красоту
••••••
|
to make someone or something look more beautiful
••••••
|
улучшить красоту
uluchshit' krasotu
••••••
|
improve, boost, enrich, heighten, strengthen
••••••
|
diminish, weaken, reduce
••••••
|
enhance performance, enhance skills, enhance quality, enhance experience
••••••
|
Enhance означает улучшать, например, когда фото улучшают с помощью фильтра.
••••••
|
|
#3026
🌊
|
/ɪnˈɡʌlf/
verb
(engulf)
••••••
|
- •••••• |
поглощать
pogloshchat
••••••
|
engulfed
engulfed
••••••
|
engulfed
engulfed
••••••
|
engulfs
engulfs
••••••
|
engulfing
engulfing
••••••
|
to completely surround or cover something or someone
••••••
|
The village was engulfed by floodwaters.
Деревня была поглощена водами наводнения.
••••••
|
Деревня была поглощена водами наводнения.
Derevnya byla pogloshchena vodami navodneniya.
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• |
overwhelm, swallow, consume, immerse, bury
••••••
|
release, uncover, free
••••••
|
engulf in flames, engulf by water, engulf the city, engulf completely
••••••
|
Engulf – это как поглощать, как если бы море поглотило землю.
••••••
|
|
#3027
📖
|
/ɪnˈɡroʊs/
verb
(энгрос)
••••••
|
- •••••• |
поглощённый
pogloshchyonny
••••••
|
engrossed
энгросед
••••••
|
engrossed
энгросед
••••••
|
engrosses
энгроссес
••••••
|
engrossing
энгроссинг
••••••
|
to absorb all the attention or interest of someone
••••••
|
She was so engrossed in the book that she forgot the time.
Она была так поглощена книгой, что забыла о времени.
••••••
|
Она была так поглощена книгой, что забыла о времени.
Ona byla tak pogloshchena knigoy, chto zabula o vremeni.
••••••
|
engrossed in thought
поглощена мыслью
••••••
|
completely absorbed in one's own thinking
••••••
|
поглощена мыслью
pogloshchena myslyu
••••••
|
absorb, captivate, occupy, fascinate, immerse
••••••
|
distract, bore, disengage
••••••
|
engrossed in, engrossing story, engross in reading, engross attention
••••••
|
Поглощение означает полное внимание к делу, как в 'engross'.
••••••
|
|
#3028
🪓
|
/ɪnˈɡreɪv/
verb
(engreiv)
••••••
|
- •••••• |
гравировать
gravirovat
••••••
|
engraved
engreivd
••••••
|
engraved
engreivd
••••••
|
engraves
engreivs
••••••
|
engraving
engreiving
••••••
|
to cut or carve a design, letter, or pattern into a hard surface
••••••
|
The craftsman engraved her name on the silver ring.
Ремесленник выгравировал её имя на серебряном кольце.
••••••
|
Ремесленник выгравировал её имя на серебряном кольце.
Remeslennik vygraviroval yeye imya na serebryanom kol'tse.
••••••
|
engraved in memory
вырезано в памяти
••••••
|
something permanently remembered
••••••
|
вырезано в памяти
vyrezano v pamyati
••••••
|
etch, carve, inscribe, imprint, cut
••••••
|
erase, remove, delete
••••••
|
engrave name, engrave design, engrave message, engrave initials
••••••
|
Гравировать – это как вырезать что-то в памяти навсегда!
••••••
|
|
#3029
🌱
|
/ɪnˈdʒɛndər/
verb
(энжéндер)
••••••
|
•••••• |
порождать
porozhdat
••••••
|
engendered
энжéндэрд
••••••
|
engendered
энжéндэрд
••••••
|
engenders
энжéндэрс
••••••
|
engendering
энжéндэринг
••••••
|
to cause or give rise to a feeling, situation, or condition
••••••
|
His policies engendered trust among the citizens.
хиз пoлисиz энгéндерд трaст амoнг зэ ситизeнз.
••••••
|
Его политики породили доверие среди граждан.
Yego politiky porozhdi l d overye sredi grazhdan.
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• |
cause, generate, produce, provoke, trigger
••••••
|
destroy, suppress, extinguish
••••••
|
engender trust, engender hope, engender feelings, engender debate
••••••
|
Engender: как энергия, порождающая что-то новое.
••••••
|
|
#3030
✨
|
/ɪnˈɡeɪdʒɪŋ/
adjective
(энˈɡеɪдʒɪн)
••••••
|
•••••• |
завораживающий
zavorazhivayushchiy
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• | - •••••• |
charming, attractive, or interesting
••••••
|
The speaker gave an engaging presentation that captured everyone's attention. |
Докладчик сделал захватывающую презентацию, которая привлекла внимание всех.
Dokladchik sdelal zakhvatyvayushchuyu prezentatsiyu, kotoraya privlekla vnimanie vsekh.
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• |
charming, captivating, appealing, delightful, fascinating
••••••
|
boring, dull, uninteresting
••••••
|
engaging personality, engaging story, engaging smile, engaging content
••••••
|
Engage привлекает внимание—так что engaging означает захватывающий.
••••••
|
Vocabulary Quiz
Test your vocabulary by matching words with their translations or meanings.
Login to take the quiz
Comments (0)
Share your thoughts and join the discussion.
Join the discussion by logging in
Login to CommentNo comments yet
Be the first to share your thoughts!