Обновитесь для доступа ко всему словарю
Получите неограниченный доступ ко всем словам с подпиской Pro
Обновить до ProПеревод
Прошедшее
Причастие прошедшего времени
Третье лицо единственного числа
Герундий
Значение
Пример предложения
Перевод примера предложения
Синонимы
Антонимы
Коллокации
Мнемоника
Swipe left or right, or use the buttons. Tap image to zoom.
Обновитесь для доступа ко всем предложениям
Получите неограниченный доступ ко всем предложениям с подпиской Pro
Обновить до ProПеревод примера предложения
Слово
Lesson 120Lesson 120 - Переключатель маски
|
Эмодзи
|
Слово | Images | Перевод | Прошедшее | Причастие прошедшего времени | Третье лицо единственного числа | Герундий | Значение | Пример предложения | Перевод примера предложения | Пример выражения | Значение примера выражения | Перевод примера выражения | Синонимы | Антонимы | Коллокации | Мнемоника |
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
|
#3571
🌼
|
/ˈfɔːrɡraʊnd/
noun
(форграунд)
••••••
|
- •••••• |
передний план
peredniy plan
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• | - •••••• |
the part of a scene that is nearest to and in front of the viewer
••••••
|
The flowers in the foreground brightened the picture.
Цветы на переднем плане освещали картину.
••••••
|
Цветы на переднем плане освещали картину.
Tsvety na perednem plane osveshchali kartinu.
••••••
|
bring to the foreground
вывести на передний план
••••••
|
to make something more prominent or important
••••••
|
вывести на передний план
vyvesti na peredniy plan
••••••
|
front, forefront, front line, spotlight
••••••
|
background, rear
••••••
|
in the foreground, bring to the foreground, clear foreground
••••••
|
Передний план — это то, что на переднем плане, как главный персонаж в фильме.
••••••
|
|
#3572
⛵
|
/ˈfɔːrˌseɪl/
noun
(форсель)
••••••
|
- •••••• |
форсель
forsel
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• | - •••••• |
The principal sail set on the foremast of a sailing vessel.
••••••
|
The crew adjusted the foresail to catch the wind. |
Экипаж настроил форсель, чтобы поймать ветер.
Ekipazh nastroil forsel, chtoby poymat' veter.
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• |
front sail, foremast sail, mainsail (fore)
••••••
|
mizzen sail, aft sail
••••••
|
hoist the foresail, trim the foresail, set the foresail
••••••
|
Fore означает передний, sail означает парус — поэтому форсель.
••••••
|
|
#3573
🚀
|
/ˈfɔːrˌrʌnər/
noun
(фо́ррэнер)
••••••
|
- •••••• |
предшественник
predshestvennik
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• | - •••••• |
A person or thing that comes before another; a predecessor or harbinger.
••••••
|
The Wright brothers were the forerunners of modern aviation. |
Братья Райт были предшественниками современной авиации.
Brat'ya Rait byli predshestvennikami sovremennoy aviatsii.
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• |
precursor, predecessor, pioneer, harbinger
••••••
|
successor, follower
••••••
|
forerunner of, cultural forerunner, historic forerunner
••••••
|
Forerunner - тот, кто идет первым, как предшественник.
••••••
|
|
#3574
🏃♂️
|
/ˌfɔːrˈrʌn/
verb
(фораран)
••••••
|
- •••••• |
предшествовать
predshestvovat
••••••
|
foreran
фораран
••••••
|
forerun
форерун
••••••
|
foreruns
фореранс
••••••
|
forerunning
фореранинг
••••••
|
To go before; to precede in time, place, or action.
••••••
|
Dark clouds often forerun a storm.
Темные облака часто предшествуют буре.
••••••
|
Темные облака часто предшествуют буре.
Temnye oblaka chasto predshestvuyut bure.
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• |
precede, anticipate, herald, foreshadow
••••••
|
follow, succeed
••••••
|
forerun danger, forerun change, forerun disaster
••••••
|
Fore значит перед, run значит бегать — перед бегать значит forerun.
••••••
|
|
#3575
🚢
|
/ˈfɔːrˌpiːk/
noun
(форпик)
••••••
|
- •••••• |
передняя каюта
peredyaya kayuta
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• | - •••••• |
The compartment in the forward part of a ship, often used for storage.
••••••
|
The sailors stored extra ropes in the forepeak. |
Моряки сложили лишние веревки в переднюю каюту.
Moryaki slozhili lishniye verivki v peredyuyu kayutu.
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• |
front compartment, bow space, storage hold, forward cabin
••••••
|
stern, aft
••••••
|
ship's forepeak, forepeak storage, forepeak compartment
••••••
|
Fore означает передний + peak означает вершина — запомните переднюю каюту корабля.
••••••
|
|
#3576
📜
|
/ˌfɔːrɔːrdɪˈneɪʃən/
noun
(форординация)
••••••
|
- •••••• |
предопределение
predopredelenie
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• | - •••••• |
the act of determining something in advance; predestination
••••••
|
The doctrine of foreordination suggests that events are fixed by divine will.
Доктрина форординации предполагает, что события предопределены божественной волей.
••••••
|
Доктрина предопределения предполагает, что события предопределены божественной волей.
Doktrina predopredeleniya predpolagaet, chto sobytiya predopredeleny bozhestvennoy voley.
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• |
predestination, predetermination, fate, destiny
••••••
|
uncertainty, chance
••••••
|
divine foreordination, belief in foreordination, doctrine of foreordination
••••••
|
Foreordination = пред (перед) определение (назначение)
••••••
|
|
#3577
✨
|
/ˌfɔːrɔːrˈdeɪn/
verb
(форордейн)
••••••
|
- •••••• |
предопределять
predopredelyat
••••••
|
foreordained
форордейнд
••••••
|
foreordained
форордейнд
••••••
|
foreordains
форордейнс
••••••
|
foreordaining
форордейнинг
••••••
|
to determine or decree something in advance; to predestine
••••••
|
Some believe that our lives are foreordained by fate.
Некоторые считают, что наша жизнь предопределена судьбой.
••••••
|
Некоторые считают, что наша жизнь предопределена судьбой.
Nekotorye schitayut, chto nasha zhizn' predopredelena sud'boy.
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• |
predestine, preordain, determine, decree
••••••
|
chance, random
••••••
|
foreordain fate, foreordain destiny, foreordain outcome
••••••
|
Foreordain означает заранее определить что-то.
••••••
|
|
#3578
🔬
|
/fəˈrɛnsɪk/
adjective
(форенсик)
••••••
|
•••••• |
судебный
sudebnyy
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• | - •••••• |
relating to the application of scientific methods to investigate crimes
••••••
|
The forensic evidence helped solve the case. |
Судебные доказательства помогли раскрыть дело.
Sudebnye dokazy pomogli raskryt delo.
••••••
|
forensic science |
the scientific methods used in crime detection
••••••
|
судебная наука
sudebnaya nauka
••••••
|
criminalistic, scientific, analytical, investigative
••••••
|
unscientific, speculative
••••••
|
forensic evidence, forensic expert, forensic analysis, forensic investigation
••••••
|
Forensic = научные методы расследования преступлений
••••••
|
|
#3579
🏆
|
/ˈfɔːrmoʊst/
adjective
(фо́рмост)
••••••
|
- •••••• |
главный
glavnyy
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• | - •••••• |
most important; leading; first in rank or position
••••••
|
She is one of the foremost experts in the field. |
Она является одним из ведущих экспертов в этой области.
Ona yavyayetsya odnim iz vedushchikh ekspertov v etoy oblasti.
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• |
leading, chief, principal, primary, top
••••••
|
minor, insignificant, secondary
••••••
|
foremost authority, foremost importance, foremost expert, foremost leader
••••••
|
Foremost значит главный (главный) и ведущий (ведущий)
••••••
|
|
#3580
👷
|
/ˈfɔːrmən/
noun
(фор-мен)
••••••
|
- •••••• |
человек, отвечающий за группу рабочих, особенно на строительном или заводском участке
chelovek, otvechayushchiy za gruppu rabochikh, osobenno na stroitel'nom ili zavodskom uchastke
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• | - •••••• |
a person in charge of a group of workers, especially in a factory or construction site
••••••
|
The foreman supervised the workers on the construction site. |
Прораб контролировал работу рабочих на строительном участке.
Prorab kontroliroval rabotu rabochikh na stroitel'nom uchastke.
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• |
supervisor, overseer, manager, leader, boss
••••••
|
worker, employee
••••••
|
construction foreman, site foreman, factory foreman, foreman position
••••••
|
Foreman — это как передний (for) человек (man), который следит за всем.
••••••
|
|
#3581
🔮
|
/ˈfɔːrˌnɑːlɪdʒ/
noun
(for-nol-edzh)
••••••
|
- •••••• |
предзнание
predznanie
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• | - •••••• |
Awareness of something before it happens or exists.
••••••
|
The prophet claimed to have foreknowledge of the event. |
Пророк утверждал, что он имеет предзнание о событии.
Prorok utverjdal, chto on imeet predznanie o sobytiy.
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• |
foresight, prescience, anticipation, prediction, intuition
••••••
|
ignorance, hindsight
••••••
|
divine foreknowledge, foreknowledge of events, claim foreknowledge
••••••
|
Foreknowledge означает знание заранее—предзнание!
••••••
|
|
#3582
⚖️
|
/fɔːrˈdʒʌdʒ/
verb
(фо́рджадж)
••••••
|
- •••••• |
судить заранее
sudit' zaraneye
••••••
|
forejudged
фо́рджаджд
••••••
|
forejudged
фо́рджаджд
••••••
|
forejudges
фо́рджаджес
••••••
|
forejudging
фо́рджаджинг
••••••
|
To judge beforehand without adequate information.
••••••
|
It is unfair to forejudge someone without knowing the facts.
Несправедливо судить кого-то, не зная фактов.
••••••
|
Несправедливо судить кого-то, не зная фактов.
Nespravedlivo sudit' kogo-to, ne znaya faktov.
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• |
prejudge, assume, presuppose, anticipate
••••••
|
verify, confirm, examine
••••••
|
forejudge a case, forejudge unfairly, forejudge actions
••••••
|
Forejudge означает судить заранее—не зная фактов!
••••••
|
|
#3583
🧳
|
/ˈfɔːrənər/ or /ˈfɑːrənər/
noun
(форейнер)
••••••
|
- •••••• |
иностранец
inostranets
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• | - •••••• |
A person from another country.
••••••
|
The city welcomes every foreigner with kindness. |
Город приветствует каждого иностранца с добротой.
Gorod privechstvuyet kazhdogo inostrantsa s dobrotoy.
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• |
outsider, alien, immigrant, stranger, visitor
••••••
|
citizen, native, local
••••••
|
foreign tourist, foreigner community, foreigner rights, foreigner registration
••••••
|
Foreigner означает иностранец—тот, кто из другого государства.
••••••
|
|
#3584
🌍
|
/ˈfɔːrən/ or /ˈfɑːrən/
adjective
(foren)
••••••
|
- •••••• |
иностранный
inostranny
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• | - •••••• |
Belonging to or coming from another country.
••••••
|
She loves studying foreign languages. |
Ей нравится изучать иностранные языки.
Ejj nravitsya izuchat' inostrannyye yazyki.
••••••
|
foreign to someone |
Something that is strange or unfamiliar to someone.
••••••
|
чужд для кого-то
chuzhd dlya kogo-to
••••••
|
overseas, external, alien, exotic, unfamiliar
••••••
|
domestic, native, local
••••••
|
foreign policy, foreign language, foreign country, foreign affairs
••••••
|
Foreign = иностранный—Foreign значит не из своей страны!
••••••
|
|
#3585
👩
|
/ˈfɔːrˌhɛd/ or /ˈfɔːrɪd/
noun
(forhɛd)
••••••
|
- •••••• |
лоб
lob
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• | - •••••• |
The part of the face above the eyebrows.
••••••
|
She wiped the sweat from her forehead. |
Она вытерла пот с лба.
Ona vyterla pot s lba.
••••••
|
sweat on one's forehead |
A sign of hard work, nervousness, or exertion.
••••••
|
пот на лбу
pot na lbu
••••••
|
brow, temple, face, skull, cranium
••••••
|
chin, jaw
••••••
|
high forehead, wrinkled forehead, broad forehead, kiss on the forehead
••••••
|
Forehead на русском — лоб. Пот на лбу = усердный труд!
••••••
|
|
#3586
✋
|
/fɔːˈbɛər/
verb
(форбеар)
••••••
|
- •••••• |
воздерживаться
vozderzhivatsya
••••••
|
forbore
форбор
••••••
|
forborne
форборн
••••••
|
forbears
форбеарс
••••••
|
forbearing
форбэринг
••••••
|
To refrain from doing something; to show patience or self-control.
••••••
|
She forbore from commenting on his mistake.
она форбор воздержаться от комментариев по поводу его ошибки.
••••••
|
Она воздержалась от комментариев по поводу его ошибки.
Ona vozderzhivatsya ot kommentariy po povodu yego oshibki.
••••••
|
forbear to do something
форбеар делать что-то
••••••
|
to refrain or hold oneself back from doing something
••••••
|
воздерживаться от чего-то
vozderzhivatsya ot chego-to
••••••
|
refrain, abstain, withhold, restrain, endure
••••••
|
indulge, act
••••••
|
forbear from, forbear doing, forbear to
••••••
|
Forbear = Bear, только сдерживаясь
••••••
|
|
#3587
🚫
|
/fɔːrˈɡoʊ/
verb
(фо́рго)
••••••
|
- •••••• |
отказаться
otkazatsya
••••••
|
forewent
форвент
••••••
|
foregone
форгон
••••••
|
forgoes
форгоуз
••••••
|
foregoing
форгоинг
••••••
|
to decide not to do or have something pleasant or valuable
••••••
|
She decided to forego dessert to maintain her diet.
она решила отказаться от десерта, чтобы поддерживать свою диету
••••••
|
Она решила отказаться от десерта, чтобы поддерживать свою диету.
Ona reshilа otkazat'sya ot deserta, chtoby podderzhivat' svoyu dietu.
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• |
sacrifice, relinquish, renounce, abandon
••••••
|
accept, indulge, pursue
••••••
|
forego benefits, forego pleasure, forego opportunities
••••••
|
Forego = Откажись от десерта ради диеты.
••••••
|
|
#3588
👴
|
/ˈfɔːrˌfɑːðər/
noun
(форфадер)
••••••
|
- •••••• |
предок
predok
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• | - •••••• |
an ancestor, especially one who was part of an earlier generation of a family or nation
••••••
|
Our forefathers fought for independence. |
Наши предки боролись за независимость.
Nashi predki borolis' za nezavisimost'.
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• |
ancestor, progenitor, patriarch, predecessor
••••••
|
descendant, successor
••••••
|
great forefathers, our forefathers, nation’s forefathers
••••••
|
Fore (прошлый) + Father (отец) → предок.
••••••
|
|
#3589
🚗
|
/ˈfɔːrkɔːrt/
noun
(форкорт)
••••••
|
- •••••• |
площадка перед зданием
ploshchadka pered zdaniem
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• | - •••••• |
an open area in front of a large building, especially a petrol station or hotel
••••••
|
The car was parked in the hotel forecourt. |
Машина была припаркована на площадке перед отелем.
Mashina byla priparkovana na ploshchadke pered otelem.
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• |
entrance, courtyard, plaza, foreyard
••••••
|
backyard, rear
••••••
|
hotel forecourt, petrol station forecourt, shop forecourt
••••••
|
Fore (перед) + Court (площадка) → площадка перед зданием.
••••••
|
|
#3590
🏠
|
/fɔːrˈkloʊz/
verb
(forklohs)
••••••
|
- •••••• |
забрать имущество
zabrat' imushchestvo
••••••
|
foreclosed
forklozd
••••••
|
foreclosed
forklozd
••••••
|
forecloses
forklozhet
••••••
|
foreclosing
forklozhenie
••••••
|
to take possession of a property due to the owner's failure to keep up mortgage payments
••••••
|
The bank decided to foreclose on the property after months of missed payments.
Банк решил забрать собственность после нескольких месяцев пропущенных платежей.
••••••
|
Банк решил забрать собственность после нескольких месяцев пропущенных платежей.
Bank reshila zabrat' sobstvennost' posle neskol'kikh mesyatsev propushchennykh platezhey.
••••••
|
foreclose on a mortgage
забрать ипотеку
••••••
|
to repossess property because mortgage payments were not made
••••••
|
забрать ипотеку
zabrat' ipoteku
••••••
|
seize, repossess, confiscate, reclaim, appropriate
••••••
|
release, forgive, return
••••••
|
foreclose on, bank forecloses, foreclose property, foreclose rights
••••••
|
Fore (до) + Close (закрывать) → закроем, если ты не заплатишь.
••••••
|
|
#3591
⛴️
|
/ˈfoʊksl/
noun
(foksl)
••••••
|
- •••••• |
форскейтл
forskeytl
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• | - •••••• |
The forward part of a ship below the deck, traditionally used as living quarters for the crew.
••••••
|
The sailors gathered in the forecastle after their shift. |
Матросы собрались в форскейтле после своей смены.
Matrosy sobralis' v forskeytle posle svoey smeny.
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• |
crew quarters, front deck, bow section
••••••
|
stern, aft
••••••
|
ship's forecastle, forecastle crew, forecastle deck
••••••
|
Fore + castle = передняя часть судна, где живут моряки
••••••
|
|
#3592
🌦️
|
/ˈfɔːrkæst/
noun/verb
••••••
|
- •••••• | - •••••• |
forecast
••••••
|
forecast
••••••
|
forecasts
••••••
|
forecasting
••••••
|
To predict future events, especially weather or economic trends.
••••••
|
The weather office forecast heavy rain for tomorrow. |
- •••••• |
long-term forecast |
Prediction about a distant future period
••••••
|
- •••••• |
predict, project, estimate, prognosis, outlook
••••••
|
ignore, miscalculate
••••••
|
economic forecast, weather forecast, forecast demand, forecast growth
••••••
|
No •••••• |
|
#3593
😨
|
/fɔːrˈboʊdɪŋ/
noun/adjective
(форебодинг)
••••••
|
- •••••• |
зловещее предчувствие
zloveeshche predchuvstvie
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• | - •••••• |
A feeling that something bad will happen; ominous.
••••••
|
She felt a deep sense of foreboding as she entered the abandoned house. |
Она почувствовала глубокое зловещее предчувствие, когда вошла в заброшенный дом.
Ona pochuvstvovala glubokoye zloveeshche predchuvstvie, kogda voshla v zabroshennyy dom.
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• |
premonition, dread, apprehension, misgiving
••••••
|
confidence, assurance, optimism
••••••
|
sense of foreboding, ominous foreboding, feeling of foreboding
••••••
|
Fore + boding = Зловещие предчувствия → чувствуешь, что что-то плохое скоро случится
••••••
|
|
#3594
🌩️
|
/fɔːrˈboʊd/
verb
(фобод)
••••••
|
- •••••• |
предсказывать
predskazyvat
••••••
|
foreboded
фободед
••••••
|
foreboded
фободед
••••••
|
forebodes
фободс
••••••
|
foreboding
фободинг
••••••
|
To predict or have a strong inner feeling of a future misfortune or evil.
••••••
|
Dark clouds forebode a coming storm.
Темные облака предсказывают приближающийся шторм.
••••••
|
Темные облака предсказывают приближающийся шторм.
Temnye oblak predskazyvayut priblizhajushchijsya shtorm.
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• |
predict, foreshadow, foretell, augur, portend
••••••
|
assure, promise, guarantee
••••••
|
dark clouds forebode, forebode evil, forebode trouble
••••••
|
Forbode похоже на предсказать → предсказывать — это что-то, что мы можем делать.
••••••
|
|
#3595
👴
|
/ˈfɔːrˌbɛərz/
noun
(форебеарс)
••••••
|
- •••••• |
предки
predki
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• | - •••••• |
Ancestors or people in previous generations from whom one is descended.
••••••
|
We must honor the traditions of our forebears. |
Мы должны почитать традиции наших предков.
My dolzhny pochitat' traditsii nashikh predkov.
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• |
ancestors, forefathers, predecessors, progenitors, ancestry
••••••
|
descendants, successors
••••••
|
honor forebears, wisdom of forebears, traditions of forebears
••••••
|
Fore + bears = те, кто предшествовал и оставил нам традиции.
••••••
|
|
#3596
👴
|
/ˈfɔːrˌbɛər/
noun
(фɔːрˌбɛэр)
••••••
|
- •••••• |
предок
predok
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• | - •••••• |
An ancestor, especially one who lived a long time ago.
••••••
|
He often speaks of his forebears with great respect.
Он часто говорит о своих предках с большим уважением.
••••••
|
Он часто говорит о своих предках с большим уважением.
On chasto govorit o svoikh predkakh s bol'shim uvazheniem.
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• |
ancestor, predecessor, progenitor, forefather
••••••
|
descendant, successor
••••••
|
ancient forebears, honor forebears, respect forebears
••••••
|
Forebear — как предок, просто представь перед собой Bear.
••••••
|
|
#3597
🌊
|
/fɔːrd/
noun, verb
(форд)
••••••
|
- •••••• |
переправа
pereprava
••••••
|
forded
фордед
••••••
|
forded
фордед
••••••
|
fords
фордс
••••••
|
fording
фординг
••••••
|
A shallow place in a river where one can cross; to cross a river at such a place.
••••••
|
The travelers decided to ford the river at dawn.
путешественники решили переправиться через реку вброд на рассвете.
••••••
|
Путешественники решили переправиться через реку вброд на рассвете.
Puteshestvenniki reshilis' perepravit'sya cherez reku vbrod na rassvete.
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• |
crossing, shallow passage, wade
••••••
|
deep water, abyss
••••••
|
ford the river, shallow ford, dangerous ford
••••••
|
Ford, как автомобиль, также может означать место для переправы через реку.
••••••
|
|
#3598
💥
|
/ˈfɔːrsəbl/
adjective
(forsibl)
••••••
|
- •••••• |
насильственный
nasilstvenny
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• | - •••••• |
Done by force; using physical strength or power.
••••••
|
The police made a forcible entry into the house. |
Полиция провела насильственный вход в дом.
Politsiya provela nasil'stvennyy vkhod v dom.
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• |
violent, powerful, strong, coercive, aggressive
••••••
|
peaceful, gentle, voluntary
••••••
|
forcible entry, forcible removal, forcible eviction
••••••
|
Forcible в русском языке — это насильственный, что означает делать что-то силой.
••••••
|
|
#3599
➕
|
/ˈfɔːrbi/
adverb
(фо́рби)
••••••
|
- •••••• |
кроме того
krome togo
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• | - •••••• |
In addition; besides (archaic Scottish/English word).
••••••
|
He is kind and generous, and wise forby. |
Он добрый и щедрый, и кроме того мудрый.
On dobryy i shchedryy, i krome togo mudryy.
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• |
besides, moreover, additionally, furthermore
••••••
|
however, but
••••••
|
wise forby, strong forby, generous forby
••••••
|
Forby означает For+by = нечто добавленное к чему-то (кроме того).
••••••
|
|
#3600
🙏
|
/fɔːrˈbɛrəns/
noun
(фɔːрбɛрэнс)
••••••
|
•••••• |
терпимость
terpimost'
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• | - •••••• |
Patient self-control; restraint and tolerance, especially in difficult situations.
••••••
|
She showed remarkable forbearance during the heated argument. |
Она продемонстрировала замечательную терпимость во время горячего спора.
Ona prodemonstrirovala zamechatel'nuyu terpinost' vo vremya goryachego spora.
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• |
patience, restraint, tolerance, self-control, endurance
••••••
|
anger, impatience, intolerance
••••••
|
show forbearance, exercise forbearance, act with forbearance
••••••
|
Forbearance – это терпимость, как у медведя ('bear'), который терпит трудности.
••••••
|
Vocabulary Quiz
Test your vocabulary by matching words with their translations or meanings.
Login to take the quiz
Comments (0)
Share your thoughts and join the discussion.
Join the discussion by logging in
Login to CommentNo comments yet
Be the first to share your thoughts!