Обновитесь для доступа ко всему словарю
Получите неограниченный доступ ко всем словам с подпиской Pro
Обновить до ProПеревод
Прошедшее
Причастие прошедшего времени
Третье лицо единственного числа
Герундий
Значение
Пример предложения
Перевод примера предложения
Синонимы
Антонимы
Коллокации
Мнемоника
Swipe left or right, or use the buttons. Tap image to zoom.
Обновитесь для доступа ко всем предложениям
Получите неограниченный доступ ко всем предложениям с подпиской Pro
Обновить до ProПеревод примера предложения
Слово
Lesson 117Lesson 117 - Переключатель маски
|
Эмодзи
|
Слово | Images | Перевод | Прошедшее | Причастие прошедшего времени | Третье лицо единственного числа | Герундий | Значение | Пример предложения | Перевод примера предложения | Пример выражения | Значение примера выражения | Перевод примера выражения | Синонимы | Антонимы | Коллокации | Мнемоника |
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
|
#3481
💨
|
/ˈflætʃələns/
noun
(flatyulentsiya)
••••••
|
- •••••• |
скопление газа в пищеварительной системе
skoplenie gaza v pishchevaritelnoy sisteme
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• | - •••••• |
the accumulation of gas in the digestive system; excessive gas in the stomach or intestines
••••••
|
Eating beans can sometimes cause flatulence.
Поедание фасоли иногда может вызвать метеоризм.
••••••
|
Поедание фасоли иногда может вызвать метеоризм.
Poyedanie fasoli inogda mozhet vyzvat meteorizm.
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• |
gas, bloating, wind, intestinal gas
••••••
|
digestion, gut comfort
••••••
|
cause flatulence, experience flatulence, excessive flatulence
••••••
|
Flatulentsiya oznachayet gaz, poetomu fasol' prichinyayet flatulentsiyu
••••••
|
|
#3482
👆
|
/flɪk/
verb
(флик)
••••••
|
- •••••• |
щелкать
shchelat
••••••
|
flicked
фликал
••••••
|
flicked
фликал
••••••
|
flicks
фликс
••••••
|
flicking
фликать
••••••
|
to move or cause to move with a sudden quick motion
••••••
|
He flicked the switch to turn on the light.
Он фликал выключатель, чтобы включить свет.
••••••
|
Он фликал выключатель, чтобы включить свет.
On flikal vyklyuchatel, chtoby vklyuchit svet.
••••••
|
at the flick of a switch
щелкнуть выключателем
••••••
|
with very little effort; instantly
••••••
|
с минимальными усилиями
s minimal'nymi usiliyami
••••••
|
snap, flip, strike, jerk
••••••
|
hold, grasp
••••••
|
flick through, flick a switch, flick the wrist, flick away
••••••
|
Flick означает щелкать, как когда щелкнешь выключатель, чтобы включить свет.
••••••
|
|
#3483
🤸
|
/ˈfleks.ə.bəl/
adjective
(флексибл)
••••••
|
- •••••• |
гибкий
gibkiy
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• | - •••••• |
able to bend easily without breaking; adaptable to change
••••••
|
Yoga helps to make the body more flexible. |
Йога помогает сделать тело более гибким.
Yoga pomogaet sdelat' telo bolee gibkim.
••••••
|
flexible schedule |
an adaptable timetable
••••••
|
гибкий график
gibkiy grafik
••••••
|
adaptable, pliable, versatile, adjustable
••••••
|
rigid, inflexible, stiff
••••••
|
flexible policy, flexible approach, flexible schedule, flexible body
••••••
|
Гибкий - это как йога, где все гнется, но не ломается.
••••••
|
|
#3484
⏳
|
/ˈfliː.tɪŋ/
adjective
(флитинг)
••••••
|
•••••• |
мимолетный
mimoletnyj
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• | - •••••• |
lasting for a very short time
••••••
|
She had a fleeting smile before she left. |
У неё была мимолётная улыбка перед тем, как она ушла.
U neyo byla mimolyotnaya ulybka pered tem, kak ona ushla.
••••••
|
fleeting moment |
a very brief period of time
••••••
|
мимолётный момент
mimolyotnyj moment
••••••
|
brief, short-lived, momentary, transient
••••••
|
enduring, lasting, permanent
••••••
|
fleeting glance, fleeting thought, fleeting opportunity, fleeting impression
••••••
|
Fleeting значит мимолётный, как если бы момент исчезал за секунду.
••••••
|
|
#3485
🚢
|
/fliːt/
noun
(flit)
••••••
|
- •••••• |
флотилия
flotiliya
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• | - •••••• |
a group of ships, vehicles, or aircraft operating together under one command
••••••
|
The navy deployed its entire fleet for the exercise. |
ВМС развернули весь свой флот для учений.
VMS razvernuty ves' svoy flot dlya ucheniy.
••••••
|
a fleet of foot |
very fast and agile in movement
••••••
|
быстрый как молния
bystryy kak molniya
••••••
|
armada, squadron, convoy, flotilla, group
••••••
|
individual, single
••••••
|
naval fleet, fishing fleet, fleet of cars, merchant fleet
••••••
|
Fleet означает 'флотилия', как группа кораблей, все корабли вместе.
••••••
|
|
#3486
🐑
|
/fliːs/
noun/verb
(flis)
••••••
|
- •••••• |
овечья шерсть
ovech'ya sherst'
••••••
|
fleeced
fliːst
••••••
|
fleeced
fliːst
••••••
|
fleeces
fliːses
••••••
|
fleecing
fliːsing
••••••
|
The woolly covering of a sheep; as a verb, to swindle or cheat someone.
••••••
|
The farmer sheared the sheep’s fleece carefully.
Фермер осторожно срезал шерсть с овцы.
••••••
|
Фермер осторожно срезал шерсть с овцы.
Fermyer ostorozhno srezal sherst' s ovtsy.
••••••
|
fleecing someone
обмануть кого-то
••••••
|
To cheat or swindle someone out of money.
••••••
|
обмануть кого-то
obmanut' kogo-to
••••••
|
wool, coat, swindle, cheat
••••••
|
truth, honesty
••••••
|
sheep fleece, soft fleece, fleece jacket, fleece someone
••••••
|
Fleece - это овечья шерсть, но если ты кого-то обманешь, чтобы получить деньги, ты его fleece!
••••••
|
|
#3487
🌱
|
/ˈflɛdʒlɪŋ/
noun/adjective
(фледжлинг)
••••••
|
•••••• |
новичок
novichok
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• | - •••••• |
A young bird just learning to fly; also used for a person or organization that is inexperienced or new.
••••••
|
The fledgling company is growing rapidly despite challenges. |
Новая компания быстро растет, несмотря на вызовы.
Novaya kompaniya bystro rastet, nesmotrya na vyzovy.
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• |
novice, beginner, rookie, apprentice
••••••
|
expert, veteran
••••••
|
fledgling company, fledgling writer, fledgling industry
••••••
|
FLEDGLING означает новичок — как новый бизнес или молодой птица.
••••••
|
|
#3488
🐣
|
/ˈflɛdʒlɪŋ/
noun
(фледжлинг)
••••••
|
- •••••• |
молодая птица
molodaya ptitsa
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• | - •••••• |
A young bird that has just developed its feathers and is learning to fly; a beginner.
••••••
|
The fledgeling was trying hard to take its first flight. |
Молодая птица пыталась сделать свой первый полет.
Molodaya ptitsa pytalas' sdelat' svoi pervyi polet.
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• |
chick, juvenile, beginner, novice
••••••
|
expert, professional
••••••
|
fledgeling bird, fledgeling company, fledgeling career
••••••
|
FLEDGLING означает молодая птица или новичок — представь птицу, пытающуюся летать впервые
••••••
|
|
#3489
🐦
|
/flɛdʒ/
verb
(флэдж)
••••••
|
•••••• |
становиться летным
stanovitsya letnym
••••••
|
fledged
флэджд
••••••
|
fledged
флэджд
••••••
|
fledges
флэджес
••••••
|
fledging
флэджинг
••••••
|
To develop wing feathers large enough for flight; to bring up until able to fly.
••••••
|
The young birds will fledge in a few weeks.
Молодые птицы начнут летать через несколько недель.
••••••
|
Молодые птицы начнут летать через несколько недель.
Molodye ptitsy nachnut letat' cherez neskol'ko nedel'.
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• |
grow, mature, develop, fly
••••••
|
nest, grounded
••••••
|
young birds fledge, fledge chicks, eaglets fledge
••••••
|
Птицы становятся летными, когда их крылья готовы к полету.
••••••
|
|
#3490
🦵
|
/ˈflɛkʃən/
noun
(fleksion)
••••••
|
- •••••• |
сгибание
sgibanie
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• | - •••••• |
The act of bending or the state of being bent, especially of a limb or joint.
••••••
|
The doctor tested the patient's knee flection during the examination. |
Доктор проверил сгибание колена пациента во время осмотра.
Doktor proveril sgibanie kolena patsiyenta vo vremya osmotra.
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• |
bending, flexion, curvature, inclination
••••••
|
extension, straightening
••••••
|
knee flection, arm flection, flection test, joint flection
••••••
|
Сгибание звучит как флексия, представьте сгибание колена.
••••••
|
|
#3491
⚪
|
/flɛk/
noun
(flekh)
••••••
|
- •••••• |
маленькое пятнышко
malen'koye pyatnyshko
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• | - •••••• |
a small spot or mark, often of a different color
••••••
|
There was a fleck of paint on the floor.
На полу была маленькая пятнышка краски.
••••••
|
На полу была маленькая пятнышка краски.
Na polu byla malen'kaya pyatnyshka kraski.
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• |
speck, spot, dot, mark
••••••
|
- •••••• |
fleck of paint, fleck of light, tiny fleck
••••••
|
Fleck - это маленькое пятнышко на полу - fleck on the floor
••••••
|
|
#3492
🔪
|
/fleɪ/
verb
(флэй)
••••••
|
- •••••• |
снимать кожу/критиковать строго
snimat' kozhu/kritikovat' strogo
••••••
|
flayed
флэйд
••••••
|
flayed
флэйд
••••••
|
flays
флэйс
••••••
|
flaying
флэйинг
••••••
|
to strip off the skin of something or criticize severely
••••••
|
The chef flayed the fish before cooking it.
Шеф снял кожу с рыбы перед тем, как приготовить её.
••••••
|
Шеф снял кожу с рыбы перед тем, как приготовить её.
Shef snjal kozhu s ryby pered tem, kak prigotovit' yeë.
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• |
skin, strip, criticize, excoriate
••••••
|
cover, protect
••••••
|
flay alive, flay mercilessly, flay the fish
••••••
|
Flay = снять кожу с рыбы, как это делает шеф перед готовкой.
••••••
|
|
#3493
🌾
|
/flæks/
noun
(flaks)
••••••
|
- •••••• |
лён
lyon
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• | - •••••• |
a plant whose fibers are used to make linen and whose seeds are edible
••••••
|
Flax is often used in making linen fabrics.
Лён часто используется для изготовления льняных тканей.
••••••
|
Лён часто используется для изготовления льняных тканей.
Lyon chasto ispol'zuyetsya dlya izgotovleniya l'nianykh tkanei.
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• |
linseed, plant fiber
••••••
|
- •••••• |
flax seeds, flax fibers, flax plant
••••••
|
Лён используется для льняных тканей.
••••••
|
|
#3494
💔
|
/flɔː/
noun
(флоу)
••••••
|
- •••••• |
дефект
defekt
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• | - •••••• |
a defect or imperfection in something
••••••
|
The diamond had a small flaw that was barely visible.
В алмазе был небольшой дефект, который едва было видно.
••••••
|
В алмазе был небольшой дефект, который едва было видно.
V almaze byl nebolshoy defekt, kotoryy yedva bylo vidno.
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• |
defect, imperfection, blemish, fault
••••••
|
perfection, strength
••••••
|
major flaw, design flaw, flaw in logic
••••••
|
Дефект – это как маленький трещина в идеальном алмазе.
••••••
|
|
#3495
💎
|
/flɔːnt/
verb
(фло́нт)
••••••
|
- •••••• |
показуха
pokazukha
••••••
|
flaunted
фло́нтед
••••••
|
flaunted
фло́нтед
••••••
|
flaunts
фло́нтс
••••••
|
flaunting
фло́нтинг
••••••
|
to show off something proudly, often to attract attention
••••••
|
She likes to flaunt her new jewelry at parties.
Она любит выпендриваться своими новыми украшениями на вечеринках.
••••••
|
Она любит показывать свои новые украшения на вечеринках.
Ona lyubit pokazivat' svoi novye ukrasheniya na vecherinkakh.
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• |
show off, display, parade, boast
••••••
|
hide, conceal
••••••
|
flaunt wealth, flaunt style, flaunt success
••••••
|
показать свои украшения на вечеринке
••••••
|
|
#3496
🕳️
|
/ˈfɪʃ.ər/
noun
(фишур)
••••••
|
•••••• |
тресина
tresina
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• | - •••••• |
a long, narrow opening or crack in a surface or object
••••••
|
The earthquake caused a deep fissure in the road. |
Землетрясение вызвало глубокую трещину на дороге.
Zemletryasenie vyzvalo glubokuyu treshchinu na doroge.
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• |
crack, crevice, split, gap
••••••
|
seam, closure
••••••
|
rock fissure, deep fissure, geological fissure, fissure formation
••••••
|
FISSURE это трещина - fissure означает crack или gap
••••••
|
|
#3497
😊
|
/ˈflætər/
verb
(флэттер)
••••••
|
- •••••• |
преувеличивать похвалу или лесть, чтобы получить выгоду
preuvelichivat' pokhvalu ili lesty', chtoby poluchit' vygodu
••••••
|
flattered
флэттеред
••••••
|
flattered
флэттеред
••••••
|
flatters
флэттерс
••••••
|
flattering
флэттеринг
••••••
|
to praise excessively or insincerely to gain favor
••••••
|
He tried to flatter his boss to get a promotion.
Он попытался льстить своему начальнику, чтобы получить повышение.
••••••
|
Он пытался льстить своему начальнику, чтобы получить повышение.
On pytalsya l'stit' svoemu nachal'niku, chtoby poluchit' povyshenie.
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• |
praise, compliment, butter up, charm
••••••
|
criticize, insult
••••••
|
flatter someone, flattering words, flattered by, flattering remark
••••••
|
Льстить начальству для повышения
••••••
|
|
#3498
🚗
|
/ˈflæʃi/
adjective
(флэши)
••••••
|
- •••••• |
яркий, показной
yarkiy, pokaznoy
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• | - •••••• |
ostentatious or showy in a way that attracts attention
••••••
|
He drove a flashy sports car through the city streets.
Он поехал на яркой спортивной машине по улицам города.
••••••
|
Он поехал на яркой спортивной машине по улицам города.
On poekhal na yarkoy sportivnoy mashine po ulitsam goroda.
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• |
showy, gaudy, ostentatious, striking
••••••
|
modest, plain, simple
••••••
|
flashy clothes, flashy car, flashy style
••••••
|
Как вспышка — flash и яркое внимание
••••••
|
|
#3499
💃
|
/flæmˈbɔɪənt/
adjective
(фламбойант)
••••••
|
- •••••• |
яркий, красочный или уверенный
yarkiy, krasochnyy ili uverennyy
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• | - •••••• |
showy, strikingly bold or colorful; confident and lively
••••••
|
His flamboyant style drew everyone's attention at the party. |
Его яркий стиль привлек внимание всех на вечеринке.
Yego yarkiy stil' privlek vnimanie vsekh na vecherinke.
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• |
showy, ostentatious, flashy, bold, vibrant
••••••
|
modest, plain, subdued
••••••
|
flamboyant personality, flamboyant style, flamboyant gestures
••••••
|
Flam - огонь, boy - он так ярко! фламбойант
••••••
|
|
#3500
🎨
|
/flɛr/
noun
(флэр)
••••••
|
•••••• |
естественный талант или способность; отличительная элегантность или стиль
yestestvennyy talant ili sposobnost; otlichitelnaya elegantsiya ili stil
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• | - •••••• |
a natural talent or ability; distinctive elegance or style
••••••
|
She has a flair for painting that sets her apart. |
У неё есть flair для живописи, который отличает её.
U nee yest' flair dlya zhivopisi, kotoryy otlichayet yeye.
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• |
talent, aptitude, knack, gift, style
••••••
|
ineptitude, inability
••••••
|
flair for, natural flair, artistic flair, creative flair
••••••
|
Она рисует с flair, её талант выделяется.
••••••
|
|
#3501
💦
|
/fleɪl/
verb
(флейл)
••••••
|
- •••••• |
махать или колебать что-то яростно; бороться
mahat' ili kolebat' chto-to yarostno; borot'sya
••••••
|
flailed
флейлд
••••••
|
flailed
флейлд
••••••
|
flails
флейлс
••••••
|
flailing
флейлинг
••••••
|
to wave or swing something about wildly; to thrash about
••••••
|
He flailed his arms to keep afloat in the water.
Он махал руками, чтобы не утонуть в воде.
••••••
|
Он махал руками, чтобы не утонуть в воде.
On mahal rukami, chtoby ne utonut' v vode.
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• |
thrash, swing, wave, beat
••••••
|
still, calm
••••••
|
flail arms, flail wildly, flail helplessly
••••••
|
Flail означает махать руками, чтобы не утонуть.
••••••
|
|
#3502
🚨
|
/ˈfleɪɡrənt/
adjective
(флэ́грэ́нт)
••••••
|
- •••••• |
явно неправильный и заметный
yavno nepravil'nyy i zametnyy
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• | - •••••• |
shockingly noticeable or evident; glaringly wrong
••••••
|
It was a flagrant violation of the rules.
Это было явное нарушение правил.
••••••
|
Это было явное нарушение правил.
Eto bylo yavnoe narushenie pravil.
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• |
blatant, obvious, glaring, conspicuous
••••••
|
subtle, minor, hidden
••••••
|
flagrant abuse, flagrant disregard, flagrant violation
••••••
|
Как флаг, легко заметный, так и ошибка флагрантная
••••••
|
|
#3503
😓
|
/ˈflæɡɪŋ/
adjective
(флэгинг)
••••••
|
- •••••• |
ослабевать, устать или терять энтузиазм
oslabyevat, ustavat ili teryat entuziazm
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• | - •••••• |
becoming tired, weaker, or less enthusiastic
••••••
|
After hours of work, his energy was flagging.
После часов работы его энергия угасала.
••••••
|
После часов работы его энергия угасала.
Posle chasov raboty ego energiya ugasala.
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• |
weary, declining, drooping, fading
••••••
|
energetic, vigorous
••••••
|
flagging interest, flagging energy, flagging spirits
••••••
|
Когда флаги начинают падать, энергия тоже начинает слабеть
••••••
|
|
#3504
🩸
|
/ˈflædʒəˌleɪt/
verb
(флагелировать)
••••••
|
- •••••• |
хлестать или флагелировать кого-то как форму наказания или самообучения
khlyestat' ili flagelirovat' kogoto kak formu nakazaniya ili samoobucheniya
••••••
|
flagellated
флагелировал
••••••
|
flagellated
флагелировал
••••••
|
flagellates
флагелирует
••••••
|
flagellating
флагелируя
••••••
|
to whip or flog someone, either literally or as a form of punishment or self-discipline
••••••
|
In history, some monks would flagellate themselves as penance.
В истории некоторые монахи подвергались флагелляции как покаяние.
••••••
|
В истории некоторые монахи подвергались флагелляции как покаяние.
V istorii nekotorye monakhi podvergali flagellyatsii kak pokayanie.
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• |
whip, flog, beat, lash
••••••
|
comfort, soothe
••••••
|
flagellate oneself, flagellate publicly, flagellate as penance
••••••
|
Flag - хлестать как флаг - Flagellate
••••••
|
|
#3505
🚢
|
/ˈflæɡ ˌɒfɪsər/
noun
(флэг-офисер)
••••••
|
- •••••• |
флаг-офицер
flag-ofitser
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• | - •••••• |
a senior naval officer entitled to fly a flag to mark the command
••••••
|
The flag-officer reviewed the fleet before the ceremony. |
Флаг-офицер проверил флот перед церемонией.
Flag-ofitser proveryl flot pered tseremoniej.
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• |
admiral, commodore, naval officer, captain
••••••
|
junior officer, midshipman
••••••
|
flag-officer rank, flag-officer command, senior flag-officer
••••••
|
Флаг-офицер поднимает флаг для командования
••••••
|
|
#3506
🚩
|
/flæɡ/
noun, verb
(флаг)
••••••
|
•••••• |
флаг, знамена; или сигнал предупреждения
flag, znamena; ili signal preduprezhdeniya
••••••
|
flagged
флаггед
••••••
|
flagged
флаггед
••••••
|
flags
флаги
••••••
|
flagging
флаггинг
••••••
|
a piece of fabric with a symbol or colors; or to mark or signal attention
••••••
|
They raised the national flag during the ceremony.
Они подняли национальный флаг во время церемонии.
••••••
|
Они подняли национальный флаг во время церемонии.
Oni podnyali natsional'nyy flag vo vremya tseremonii.
••••••
|
red flag
красный флаг
••••••
|
a warning sign or indication of danger
••••••
|
предупреждающий сигнал, признак опасности
preduprezhdayushchiy signal, priznak opasnosti
••••••
|
banner, ensign, signal, mark
••••••
|
ignore, conceal
••••••
|
raise a flag, flag down, flag as important, flag a message
••••••
|
Флаг = знак, который сигнализирует об опасности
••••••
|
|
#3507
🍌
|
/ˈflæks.ɪd/
adjective
(флэссид)
••••••
|
- •••••• |
мягкий, вялый или без твердости
myagkiy, vyalyi ili bez tverdosti
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• | - •••••• |
soft, limp, or lacking firmness
••••••
|
The fruit was overripe and flaccid. |
Фрукт был слишком перезрелым и вялым.
Frukt byl slishkom perezrelym i vyalyim.
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• |
limp, soft, drooping, weak
••••••
|
firm, stiff, rigid
••••••
|
flaccid tissue, flaccid fruit, flaccid muscles
••••••
|
Flaccid = вялый фрукт - Flaccid is like a limp fruit
••••••
|
|
#3508
🚿
|
/ˈfɪks.tʃər/
noun
(fikstyer)
••••••
|
- •••••• |
постоянный объект, установленное оборудование
postoyannyy ob'ekt, ustanovlennoe oborudovanie
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• | - •••••• |
a permanent or fixed object, often in a house or building
••••••
|
The bathroom fixture was installed yesterday.
Сантехническое оборудование было установлено вчера.
••••••
|
Сантехническое оборудование было установлено вчера.
Sanitekhnicheskoe oborudovanie bylo ustanovleno vchera.
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• |
installation, fitting, attachment, appliance
••••••
|
movable, temporary
••••••
|
bathroom fixture, light fixture, plumbing fixture
••••••
|
Fix = Fixation - Fixtures всегда остаются на месте.
••••••
|
|
#3509
💤
|
/ˈfɪt.fəl/
adjective
(фитфул)
••••••
|
- •••••• |
нерегулярный
neregulyarnyy
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• | - •••••• |
occurring in irregular bursts; not continuous or steady
••••••
|
He had a fitful sleep due to the storm. |
Он спал нерегулярно из-за шторма.
On spal neregulyarno iz-za shtorma.
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• |
intermittent, sporadic, irregular, broken
••••••
|
continuous, steady, regular
••••••
|
fitful sleep, fitful efforts, fitful rain
••••••
|
НЕРЕГУЛЯРНЫЙ СОН, как шторм, который приходит и уходит - Irregular sleep
••••••
|
|
#3510
👟
|
/fɪt/
verb, adjective, noun
(фит)
••••••
|
- •••••• |
подходить, быть подходящим
podkhodit, byt' podkhodyashchim
••••••
|
fit
фит
••••••
|
fit
фит
••••••
|
fits
фитс
••••••
|
fitting
фиттинг
••••••
|
to be of the right size, shape, or type; suitable or healthy
••••••
|
These shoes fit me perfectly.
Эти туфли идеально мне подходят.
••••••
|
Эти туфли идеально подходят для моих ног.
Etye tufli ideal'no podkhodyat dlya moikh nog.
••••••
|
fit as a fiddle
в отличной форме
••••••
|
in very good health or condition
••••••
|
в отличном состоянии
v otlichnom sostoyanii
••••••
|
suit, match, adjust, accommodate
••••••
|
ill-suited, inappropriate, unfit
••••••
|
fit perfectly, fit well, fit into, fit for purpose
••••••
|
Туфли подходят идеально, как и здоровье.
••••••
|
Vocabulary Quiz
Test your vocabulary by matching words with their translations or meanings.
Login to take the quiz
Comments (0)
Share your thoughts and join the discussion.
Join the discussion by logging in
Login to CommentNo comments yet
Be the first to share your thoughts!