Обновитесь для доступа ко всему словарю
Получите неограниченный доступ ко всем словам с подпиской Pro
Обновить до ProПеревод
Прошедшее
Причастие прошедшего времени
Третье лицо единственного числа
Герундий
Значение
Пример предложения
Перевод примера предложения
Синонимы
Антонимы
Коллокации
Мнемоника
Обновитесь для доступа ко всем предложениям
Получите неограниченный доступ ко всем предложениям с подпиской Pro
Обновить до ProПеревод примера предложения
Слово
Lesson 461Lesson 461 - Переключатель маски
|
Эмодзи
|
Слово | Images | Перевод | Прошедшее | Причастие прошедшего времени | Третье лицо единственного числа | Герундий | Значение | Пример предложения | Перевод примера предложения | Пример выражения | Значение примера выражения | Перевод примера выражения | Синонимы | Антонимы | Коллокации | Мнемоника |
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
|
#1
🧩
|
/ˈbæstərdaɪz/
verb
(бастардайз)
••••••
|
- •••••• |
искажать
iskazhat
••••••
|
bastardized
бастардайзд
••••••
|
bastardized
бастардайзд
••••••
|
bastardizes
бастардайзес
••••••
|
bastardizing
бастардайзинг
••••••
|
to corrupt or debase something by altering it from its original form; to change in a way that reduces quality or purity
••••••
|
Critics argue that the remake bastardized the original novel.
Критики считают, что ремейк исказил оригинал.
••••••
|
Критики считают, что ремейк исказил оригинал.
Kritiki schitayut chto remake iskazil original
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• |
corrupt, debase, distort, adulterate, pervert
••••••
|
preserve, purify, refine
••••••
|
bastardize a language, bastardize a tradition, bastardize the original, culturally bastardized
••••••
|
Bastardize = искажать → сделать плохо
••••••
|
|
#1
😢
|
/bɪˈweɪl/
verb
(бивэйл)
••••••
|
- •••••• |
оплакивать
oplakivat
••••••
|
bewailed
бивэйлд
••••••
|
bewailed
бивэйлд
••••••
|
bewails
бивэйлз
••••••
|
bewailing
бивэйлинг
••••••
|
to express deep sorrow or regret over something; to mourn openly
••••••
|
She bewailed the loss of her childhood home.
ши бивэйлд зэ лосс ов хёр чайлдхуд хоум
••••••
|
Она оплакивала потерю дома своего детства.
Ona oplakivala poteryu doma svoego detstva
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• |
lament, mourn, grieve over, deplore, bemoan
••••••
|
celebrate, rejoice, praise
••••••
|
bewail the loss, bewail one’s fate, bewail the death, bewail the situation
••••••
|
bewail = оплакивать, значит сильно горевать
••••••
|
|
#1
🚶
|
/bɪˈteɪk/
verb
(битейк)
••••••
|
- •••••• |
отправляться; прибегать
otpravlyatsya; pribegat
••••••
|
betook
битук
••••••
|
betaken
битейкен
••••••
|
betakes
битейкс
••••••
|
betaking
битейкинг
••••••
|
to go or resort to a place or course of action, especially as a response; to apply oneself
••••••
|
After dinner, she betook herself to her room to read.
Афтер диннер, ши битук харселф ту хар рум ту рид.
••••••
|
После ужина она отправилась в свою комнату читать.
Posle uzhina ona otpravilas v svoyu komnatu chitat
••••••
|
betake oneself to
битейк уанcелф ту
••••••
|
to go to or turn to a particular place or activity
••••••
|
прибегать к
pribegat k
••••••
|
go, resort, turn, proceed, repair
••••••
|
avoid, abandon
••••••
|
betake oneself to bed, betake oneself to study, betake to prayer
••••••
|
Betake = быть и идти куда-то
••••••
|
|
#1
🥶
|
/bɪˈnʌm/
verb
(бинам)
••••••
|
- •••••• |
онеметь
onemet
••••••
|
benumbed
бинамд
••••••
|
benumbed
бинамд
••••••
|
benumbs
бинамз
••••••
|
benumbing
бинаминг
••••••
|
to make physically numb or without sensation; to make mentally dull or insensitive
••••••
|
The freezing wind seemed to benumb his fingers within minutes.
Зэ фризинг уинд симд ту бинам хиз фингерс видин минитс
••••••
|
Ледяной ветер за считанные минуты онемел его пальцы.
Ledyanoy veter za schitannye minuty onemel ego paltsy
••••••
|
benumb the senses
бинам зэ сенсиз
••••••
|
to dull or deaden physical or emotional perception
••••••
|
онеметь чувства
onemet chuvstva
••••••
|
numb, deaden, dull, anesthetize, stupefy
••••••
|
sensitize, stimulate, awaken
••••••
|
benumb the senses, benumbed by cold, benumbed feeling, emotionally benumbed
••••••
|
Онемел от холода — benumb
••••••
|
|
#1
🙏
|
/bɪˈliːvər/
noun
(биливер)
••••••
|
- •••••• |
верующий
veruyushchiy
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• | - •••••• |
a person who believes in something, especially a religious faith, idea, or principle
••••••
|
She is a strong believer in hard work and honesty.
Ши из э стронг биливер ин хард ворк энд онэсти.
••••••
|
Она твёрдо верит в труд и честность.
ona tverdo verit v trud i chestnost
••••••
|
true believer
тру биливер
••••••
|
someone who has strong and sincere faith in a belief or cause
••••••
|
истинный верующий
istinnyy veruyushchiy
••••••
|
follower, adherent, devotee, supporter, faithful
••••••
|
skeptic, doubter, unbeliever
••••••
|
firm believer, true believer, religious believer, believer in science
••••••
|
Верить → верующий → believer
••••••
|
|
#1
😮💨
|
/beltʃ/
verb; noun
(белч)
••••••
|
- •••••• |
рыгать
rygat
••••••
|
belched
белчд
••••••
|
belched
белчд
••••••
|
belches
белчес
••••••
|
belching
белчинг
••••••
|
to expel air noisily from the stomach through the mouth; to emit or pour out suddenly and forcefully
••••••
|
After drinking the soda, he belched loudly.
Афтер дринкинг зе сода, хи белчд лоудли.
••••••
|
После того как он выпил газировку, он громко рыгнул.
posle togo kak on vypil gazirovku on gromko rygnul
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• |
burp, eruct, emit, expel, discharge
••••••
|
swallow, ingest, retain
••••••
|
belch loudly, belch gas, belch smoke, belch fumes
••••••
|
Belch = рыгать—звук из желудка.
••••••
|
|
#1
🗣️
|
/bɪˈleɪbə/
verb
(билейбор)
••••••
|
- •••••• |
излишне подчеркивать
izlishne podcherkivat
••••••
|
belaboured
билейборд
••••••
|
belaboured
билейборд
••••••
|
belabours
билейборс
••••••
|
belabouring
билейборинг
••••••
|
to explain something repeatedly or with excessive detail; to criticize or attack verbally at length
••••••
|
The teacher did not belabour the point once the students understood it.
Зе тичер дид нот билейбор зе поинт ванз зе студэнтс андэрстуд ит.
••••••
|
Учитель не стал излишне подчеркивать этот момент, когда ученики его поняли.
Uchitel ne stal izlishne podcherkivat etot moment kogda ucheniki ego ponyali
••••••
|
belabour the point
билейбор зе поинт
••••••
|
to explain or emphasize something too much
••••••
|
излишне подчеркивать мысль
izlishne podcherkivat mysl
••••••
|
overemphasize, dwell on, hammer, overexplain, reiterate
••••••
|
understate, gloss over, skim
••••••
|
belabour the point, belabour an issue, belabour an argument
••••••
|
излишне = be-labour, ज्यादा मेहनत
••••••
|
|
#1
👀
|
/bɪˈhoʊld/
verb
(бихоулд)
••••••
|
- •••••• |
созерцать; лицезреть
sozertsat; litsezret
••••••
|
beheld
бихелд
••••••
|
beheld
бихелд
••••••
|
beholds
бихоулдз
••••••
|
beholding
бихоулдинг
••••••
|
to see or observe something, especially something remarkable or impressive
••••••
|
She stood quietly to behold the sunrise over the hills.
Ши стад куайетли ту бихоулд зэ санрайз оувэ зэ хилз.
••••••
|
Она тихо стояла, чтобы созерцать восход солнца над холмами.
Ona tiho stoyala chtoby sozertsat voshod solntsa nad holmami
••••••
|
lo and behold
ло энд бихоулд
••••••
|
used to express surprise at something unexpected
••••••
|
ло энд бихоулд
lo end bihould
••••••
|
see, observe, witness, gaze at, look upon
••••••
|
ignore, overlook
••••••
|
behold the truth, behold the beauty, behold the sight, behold with awe
••••••
|
behold — будто ‘бери и смотри’
••••••
|
|
#1
⚔️
|
/bɪˈhɛd/
verb
(бихед)
••••••
|
- •••••• |
обезглавить
obezglavit
••••••
|
beheaded
бихедед
••••••
|
beheaded
бихедед
••••••
|
beheads
бихедз
••••••
|
beheading
бихединг
••••••
|
to cut off a person's or animal's head; to remove the leader or most important part
••••••
|
The historical account describes how the traitor was beheaded as punishment.
Зе историкал аккаунт дискрайбс хау зе трейтор уоз бихедед эз панишмент.
••••••
|
Исторический источник описывает, как предателя обезглавили в качестве наказания.
Istoricheskii istochnik opisyvaet, kak predatelya obezglavili v kachestve nakazaniya
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• |
decapitate, execute, kill, slay, put to death
••••••
|
crown, spare, enthrone
••••••
|
behead a king, behead prisoners, ritual beheading, publicly behead
••••••
|
без + голова → обезглавить, यानी behead
••••••
|
|
#1
🧪
|
/bɪˈfaʊl/
verb
(бифаул)
••••••
|
- •••••• |
загрязнять
zagryaznyat
••••••
|
befouled
бифаулд
••••••
|
befouled
бифаулд
••••••
|
befouls
бифаулс
••••••
|
befouling
бифаулинг
••••••
|
to make dirty or polluted; to disgrace or corrupt
••••••
|
The factory waste befouled the river.
Зе фэктори вэйст бифаулд зе ривер.
••••••
|
Фабричные отходы загрязнили реку.
fabrichnye othody zagryaznili reku
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• |
pollute, defile, contaminate, sully, taint
••••••
|
clean, purify, cleanse
••••••
|
befoul the environment, befoul a river, befoul the air, befoul one’s reputation
••••••
|
Befoul = сделать ‘foul’ — по-русски сильно загрязнить.
••••••
|
|
#1
🤡
|
/bɪˈfuːl/
verb
(бифул)
••••••
|
- •••••• |
обманывать
obmanyvat
••••••
|
befooled
бифулд
••••••
|
befooled
бифулд
••••••
|
befools
бифулз
••••••
|
befooling
бифулинг
••••••
|
to deceive or trick someone into believing something false; to make someone appear foolish
••••••
|
The scammer tried to befool innocent people with fake promises.
Зэ скаммер трайд ту бифул иносент пипл уиз фейк промисес
••••••
|
Мошенник пытался обмануть невинных людей ложными обещаниями.
Moshennik pytalsya obmanut nevinnikh lyudei lozhnymi obeshchaniyami
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• |
deceive, trick, dupe, fool, mislead
••••••
|
enlighten, inform, clarify
••••••
|
befool someone easily, befool the public, try to befool, completely befool
••••••
|
befool — делать кого-то fool, то есть обманывать
••••••
|
|
#1
🎩
|
/bɪˈfɪt/
verb
(бифит)
••••••
|
- •••••• |
подходить
podkhodit
••••••
|
befitted
бифитед
••••••
|
befitted
бифитед
••••••
|
befits
бифитс
••••••
|
befitting
бифитинг
••••••
|
to be suitable for; to be appropriate to
••••••
|
Formal attire befits the seriousness of the occasion.
Формал этайр бифитс зе сериаснес ов зе окейжн.
••••••
|
Формальная одежда подходит к серьёзности события.
Formalnaya odezhda podkhodit k seryoznosti sobytiya
••••••
|
befitting one’s status
бифитинг уанз стэтус
••••••
|
appropriate to a person’s rank or position
••••••
|
соответствовать статусу
sootvetstvovat statusu
••••••
|
suit, become, match, be appropriate for, accord with
••••••
|
misfit, clash, be inappropriate for
••••••
|
befit the occasion, befit one’s status, befit the role, befit the position
••••••
|
Befit — значит fit, то есть хорошо подходить.
••••••
|
|
#1
👋
|
/ˈbɛkən/
verb
(бекэн)
••••••
|
- •••••• |
манить
manit
••••••
|
beckoned
бекэнд
••••••
|
beckoned
бекэнд
••••••
|
beckons
бекэнз
••••••
|
beckoning
бекэнинг
••••••
|
to signal or call someone to come closer, often with a gesture; to attract or invite
••••••
|
She beckoned him to come closer with a wave of her hand.
Ши бекэнд хим ту кам клоузер уиз э вейв ов хёр хэнд.
••••••
|
Она поманила его подойти ближе рукой.
ona pomanila ego podoiti blizhe rukoi
••••••
|
beckon to
бекэн ту
••••••
|
to invite or attract someone toward something
••••••
|
манить к
manit k
••••••
|
signal, summon, call, motion, entice
••••••
|
repel, deter, discourage
••••••
|
beckon someone over, beckon with a hand, beckon closer, beckon invitingly
••••••
|
Beckon = ‘бек’ как жест рукой — манить
••••••
|
|
#1
✨
|
/ˈbjuːtɪfaɪ/
verb
(бьютифай)
••••••
|
- •••••• |
украшать
ukrashat
••••••
|
beautified
бьютифайд
••••••
|
beautified
бьютифайд
••••••
|
beautifies
бьютифайз
••••••
|
beautifying
бьютифайинг
••••••
|
to make something more beautiful or attractive
••••••
|
The city plans to beautify the old park with trees and lights.
зе сити плэнз ту бьютифай зи олд парк уиз триз энд лайтс
••••••
|
Город планирует украсить старый парк деревьями и огнями.
Gorod planiruet ukrasit staryi park derevyami i ognyami
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• |
adorn, embellish, enhance, decorate, prettify
••••••
|
uglify, mar, deface
••••••
|
beautify the city, beautify a space, beautify surroundings, beautify nature
••••••
|
beauty = красиво, beautify = делать красиво
••••••
|
|
#1
🌸
|
/ˈbjuːtɪfəli/
adverb
(бьютифули)
••••••
|
- •••••• |
красиво
krasivo
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• | - •••••• |
in a beautiful or pleasing manner; excellently or skillfully
••••••
|
She sang beautifully at the concert.
ши сэнг бьютифули эт зэ концерт
••••••
|
Она красиво пела на концерте.
ona krasivo pela na kontserte
••••••
|
beautifully done
бьютифули дан
••••••
|
performed very well; executed with great skill
••••••
|
отлично сделано
otlichno sdelano
••••••
|
gracefully, attractively, elegantly, wonderfully, superbly
••••••
|
ugly, poorly, awkwardly
••••••
|
beautifully designed, beautifully written, beautifully performed, beautifully decorated
••••••
|
Красиво = beautiful/beautifully
••••••
|
|
#1
✨
|
/əˈtræktɪvli/
adverb
(аттракти́вли)
••••••
|
- •••••• |
привлекательно
privlekatelno
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• | - •••••• |
in a pleasing or appealing way; in a manner that draws interest or admiration
••••••
|
The room was attractively decorated with soft lights and plants.
Зе рум воз аттрактивли декорейтед виз софт лайтс энд плантс
••••••
|
Комната была привлекательно украшена мягким светом и растениями.
Komnata byla privlekatelno ukrashena myagkim svetom i rasteniyami
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• |
appealingly, beautifully, charmingly, pleasingly
••••••
|
unattractively, unpleasantly
••••••
|
attractively designed, attractively decorated, attractively priced
••••••
|
Privlekatelno = attractive → attractively
••••••
|
|
#1
🪶
|
/ˈbɛərnəs/
noun
(бэарнес)
••••••
|
- •••••• |
нагота
nagota
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• | - •••••• |
the state of being bare or uncovered; lack of decoration, warmth, or concealment
••••••
|
The bareness of the room made it feel cold and unwelcoming.
Зе бэарнес оф зе рум мэйд ит фил коулд энд анвэлкаминг.
••••••
|
Нагота комнаты делала её холодной и неприветливой.
Nagota komnaty delala ee kholodnoy i nepriyvetlivoy
••••••
|
in all its bareness
ин ол итс бэарнес
••••••
|
without any attempt to hide or decorate; in its plain, exposed state
••••••
|
во всей своей наготе
vo vsey svoey nagote
••••••
|
nakedness, emptiness, starkness, simplicity, exposure
••••••
|
richness, fullness, ornamentation
••••••
|
sheer bareness, stark bareness, bareness of the land, emotional bareness
••••••
|
Bare звучит как ‘бар’ без всего — значит нагота.
••••••
|
|
#1
🩹
|
/ˈbændɪdʒ/
noun, verb
(бэндидж)
••••••
|
- •••••• |
бинт
bint
••••••
|
bandaged
бэндиджд
••••••
|
bandaged
бэндиджд
••••••
|
bandages
бэндиджиз
••••••
|
bandaging
бэндиджинг
••••••
|
a strip of material used to cover or protect a wound; to cover or wrap a wound with such material
••••••
|
The nurse carefully bandaged his injured arm.
Медсестра забинтовала его раненую руку.
••••••
|
Медсестра забинтовала его раненую руку.
Medsestra zabintovala ego ranenuiu ruku
••••••
|
bandage up
бэндидж ап
••••••
|
to wrap or cover a wound completely
••••••
|
бэндидж ап
bendidzh ap
••••••
|
dressing, wrap, gauze, plaster, compress
••••••
|
expose, uncover, unwrap
••••••
|
apply a bandage, bandage a wound, elastic bandage, clean and bandage
••••••
|
Бинт как bandage — лечит рану
••••••
|
|
#1
📜
|
/ˈbeɪlɔːr/
noun
(бейлор)
••••••
|
- •••••• |
поклажедатель
poklazhedatel
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• | - •••••• |
a person who temporarily transfers possession of goods or property to another under a bailment agreement
••••••
|
The bailor entrusted the valuable artwork to the museum for safekeeping.
Бейлор передал ценное произведение музею.
••••••
|
Поклажедатель передал ценное произведение музею.
Poklazhedatel peredal tsennoe proizvedenie muzeyu
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• |
owner, depositor, lender, grantor
••••••
|
bailee, borrower
••••••
|
bailor and bailee, rights of the bailor, bailor liability
••••••
|
поклажедатель кладёт вещь, как bailor
••••••
|
|
#1
📦
|
/ˌbeɪˈliː/
noun
(бейли)
••••••
|
- •••••• |
хранитель
khranitel
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• | - •••••• |
a person or party who temporarily receives possession of goods or property from another under a legal agreement
••••••
|
The bailee must take reasonable care of the goods while they are in his possession.
Бейли должен заботиться о имуществе.
••••••
|
Хранитель обязан бережно относиться к имуществу.
khranitel obyazan berezhno otnositsya k imushchestvu
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• |
custodian, trustee, holder, keeper
••••••
|
bailor, owner
••••••
|
bailee obligations, bailee liability, lawful bailee, bailee rights
••••••
|
Bailee — хранитель по закону
••••••
|
|
#1
🗣️
|
/ˈbækbaɪt/
verb
(бэкбайт)
••••••
|
- •••••• |
злословить
zloslovit
••••••
|
backbit
бэкбит
••••••
|
backbitten
бэкбиттен
••••••
|
backbites
бэкбайтс
••••••
|
backbiting
бэкбайтинг
••••••
|
to speak negatively about someone who is not present; to slander behind someone’s back
••••••
|
It is wrong to backbite your colleagues behind their backs.
Ит из ронг ту бэкбайт йор коллегс бихайнд зеир бэкс.
••••••
|
Неправильно злословить о коллегах за их спиной.
Nepravilno zloslovit o kollegakh za ikh spinoy
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• |
slander, gossip, defame, malign, badmouth
••••••
|
praise, compliment, commend
••••••
|
backbite someone, backbite colleagues, backbite behind someone’s back
••••••
|
backbite = злые слова за спиной
••••••
|
|
#1
💾
|
/bæk ʌp/
phrasal verb
(бэк ап)
••••••
|
- •••••• |
поддерживать; делать резервную копию; отступать
podderzhivat; delat rezervnuyu kopiyu; otstupat
••••••
|
backed up
бэкт ап
••••••
|
backed up
бэкт ап
••••••
|
backs up
бэкс ап
••••••
|
backing up
бэкинг ап
••••••
|
to support or help someone; to make a copy of data for safety; to move backward
••••••
|
Please back up your files before updating the system.
плиз бэк ап ёр файлз бифор апдейтинг зэ систем
••••••
|
Пожалуйста, сделайте резервную копию файлов перед обновлением системы.
Pozhaluysta, sdelayte rezervnuyu kopiyu failov pered obnovleniem sistemy
••••••
|
back someone up
бэк самуан ап
••••••
|
to support someone when they need help
••••••
|
поддержать кого-то
podderzhat kogo-to
••••••
|
support, copy, assist, reinforce, duplicate
••••••
|
oppose, delete, advance
••••••
|
back up data, back up files, back up a claim, back up someone
••••••
|
Back up = резервная копия, спасение данных.
••••••
|
|
#1
😖
|
/ˈɔːfəli/
adverb
(офули)
••••••
|
- •••••• |
ужасно
uzhasno
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• | - •••••• |
in a very great degree; extremely; in a way that is very bad or unpleasant
••••••
|
I am awfully glad to see you again.
ай эм офули глэд ту си ю эгейн
••••••
|
Я ужасно рад снова тебя видеть.
ya uzhasno rad snova tebya videt
••••••
|
awfully sorry
офули сори
••••••
|
very sorry; expressing strong regret
••••••
|
ужасно жаль
uzhasno zhal
••••••
|
extremely, very, terribly, exceedingly, highly
••••••
|
slightly, mildly, barely
••••••
|
awfully nice, awfully sorry, awfully kind, awfully cold
••••••
|
Awfully = awful → ужасно
••••••
|
|
#1
🚫
|
/əˈvɔɪdəns/
noun
(эвоидэнс)
••••••
|
- •••••• |
избегание
izbeganiye
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• | - •••••• |
the act of staying away from something; deliberate prevention of contact or confrontation
••••••
|
Avoidance of difficult conversations can create bigger problems later.
Эвоидэнс оф дификалт конверсейшнз кэн криэйт биггер проблемз лэйтер.
••••••
|
Избегание трудных разговоров может позже создать большие проблемы.
izbeganiye trudnykh razgovorov mozhet pozzhe sozdat bolshiye problemy
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• |
evasion, abstention, prevention, shunning, circumvention
••••••
|
confrontation, engagement, acceptance
••••••
|
avoidance behavior, conflict avoidance, risk avoidance, avoidance strategy
••••••
|
Avoidance = избегание, когда ты что-то avoid делаешь.
••••••
|
|
#1
🚫
|
/əˈvɔɪdəbl/
adjective
(эвоидэбл)
••••••
|
- •••••• |
предотвратимый
predotvratimyi
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• | - •••••• |
able to be prevented or avoided
••••••
|
Most of the damage was avoidable with proper planning.
Most of the damage was avoidable with proper planning.
••••••
|
Большую часть ущерба можно было предотвратить при правильном планировании.
bolshuyu chast usherba mozhno bylo predotvratit pri pravilnom planirovanii
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• |
preventable, avertible, escapable, avoidant
••••••
|
inevitable, unavoidable
••••••
|
avoidable mistake, avoidable risk, easily avoidable, largely avoidable
••••••
|
Предотвратить = prevent, предотвратимый = avoidable
••••••
|
|
#1
📌
|
/əˈveɪl/
verb
(эвейл)
••••••
|
- •••••• |
воспользоваться
vospolzovatsya
••••••
|
availed
эвейлд
••••••
|
availed
эвейлд
••••••
|
avails
эвейлс
••••••
|
availing
эвейлинг
••••••
|
to make use of something; to be of use or benefit
••••••
|
You should avail yourself of this opportunity.
Ю шуд эвейл ёрселф ов зис опортьюнити.
••••••
|
Тебе следует воспользоваться этой возможностью.
tebe sleduet vospolzovatsya etoy vozmozhnostyu
••••••
|
avail oneself of
эвейл ван селф ов
••••••
|
to take advantage of something
••••••
|
воспользоваться возможностью
vospolzovatsya vozmozhnostyu
••••••
|
use, utilize, employ, benefit from, take advantage of
••••••
|
waste, ignore, neglect
••••••
|
avail yourself of, avail the opportunity, avail the service
••••••
|
Avail = возможность использовать
••••••
|
|
#1
🎭
|
/ɔːˈθentɪkli/
adverb
(осэнтикли)
••••••
|
- •••••• |
аутентично
autentichno
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• | - •••••• |
in a genuine, real, or true manner; in a way that reflects true character or origin
••••••
|
She speaks authentically about her experiences.
Ши спикс осэнтикли эбаут хер икспириэнсиз.
••••••
|
Она говорит аутентично о своём опыте.
ona govorit autentichno o svoyom opyte
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• |
genuinely, truly, honestly, sincerely, realistically
••••••
|
artificially, falsely, insincerely
••••••
|
authentically expressed, authentically lived, authentically designed, authentically portrayed
••••••
|
authentic = аутентичный, authentically = аутентично
••••••
|
|
#1
👩
|
/ˈɑːnti/
noun
(анти)
••••••
|
- •••••• |
тётя
tyotya
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• | - •••••• |
the sister of one’s father or mother; a term of respectful address for an older woman, especially in South Asian usage
••••••
|
My aunty lives near our house and often visits us.
Май анти ливз ниар аур хаус энд офен визитс ас.
••••••
|
Моя тётя живёт рядом с нашим домом и часто навещает нас.
moya tyotya zhivyot ryadom s nashim domom i chasto naveshchaet nas
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• |
aunt, auntie, relative, family member
••••••
|
uncle, nephew
••••••
|
dear aunty, maternal aunty, paternal aunty, favorite aunty
••••••
|
AUNTY = тётя, семья и забота.
••••••
|
|
#1
🔨
|
/ˌɔːkʃəˈnɪər/
noun
(окшниэр)
••••••
|
- •••••• |
аукционист
auktsionist
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• | - •••••• |
a person who conducts auctions by calling out bids and selling items to the highest bidder
••••••
|
The auctioneer quickly raised the price as bidders competed for the painting.
Аукционист быстро повышал цену.
••••••
|
Аукционист быстро повышал цену во время торгов.
auktsionist bystro povyshal tsenu vo vremya torgov
••••••
|
under the hammer
под молотком
••••••
|
to be sold at an auction
••••••
|
под молотком
pod molotkom
••••••
|
bid caller, seller, auction agent, broker
••••••
|
buyer, bidder
••••••
|
professional auctioneer, licensed auctioneer, auctioneer calls bids, auctioneer sells
••••••
|
Аукционист — тот, кто ведёт аукцион
••••••
|
|
#1
🎧
|
/əˈtjuːn/
verb
(эттьюн)
••••••
|
- •••••• |
настраивать
nastraivat
••••••
|
attuned
эттьюнд
••••••
|
attuned
эттьюнд
••••••
|
attunes
эттьюнз
••••••
|
attuning
эттьюнинг
••••••
|
to make someone or something aware of or responsive to something; to adjust or harmonize
••••••
|
She quickly attuned herself to the needs of her new team.
Ши квикли эттьюнд херселф ту зе нидз оф хер нью тим.
••••••
|
Она быстро настроилась на потребности своей новой команды.
Ona bystro nastroilas na potrebnosti svoei novoi komandy
••••••
|
attune oneself to
attune oneself to
••••••
|
to become sensitive or responsive to something
••••••
|
настроиться на
nastroitsya na
••••••
|
adjust, adapt, harmonize, sensitize, align
••••••
|
ignore, disconnect, misalign
••••••
|
attune oneself to, attune ears to, attune mind to, emotionally attuned
••••••
|
attune = настраивать как радио
••••••
|
Vocabulary Quiz
Test your vocabulary by matching words with their translations or meanings.
Login to take the quiz
Comments (0)
Share your thoughts and join the discussion.
Join the discussion by logging in
Login to CommentNo comments yet
Be the first to share your thoughts!