Обновитесь для доступа ко всему словарю
Получите неограниченный доступ ко всем словам с подпиской Pro
Обновить до ProПеревод
Прошедшее
Причастие прошедшего времени
Третье лицо единственного числа
Герундий
Значение
Пример предложения
Перевод примера предложения
Синонимы
Антонимы
Коллокации
Мнемоника
Swipe left or right, or use the buttons. Tap image to zoom.
Обновитесь для доступа ко всем предложениям
Получите неограниченный доступ ко всем предложениям с подпиской Pro
Обновить до ProПеревод примера предложения
Слово
Lesson 125Lesson 125 - Переключатель маски
|
Эмодзи
|
Слово | Images | Перевод | Прошедшее | Причастие прошедшего времени | Третье лицо единственного числа | Герундий | Значение | Пример предложения | Перевод примера предложения | Пример выражения | Значение примера выражения | Перевод примера выражения | Синонимы | Антонимы | Коллокации | Мнемоника |
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
|
#3721
😬
|
/ɡæf/
noun
(гаф)
••••••
|
- •••••• |
ошибка
oshchibka
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• | - •••••• |
A social blunder or mistake; also a hook or device used in fishing or theater.
••••••
|
He made a major gaff during the meeting by forgetting the client's name. |
Он совершил большую ошибку во время встречи, забыв имя клиента.
On sovershil bol'shuyu oshibku vo vremya vstrechi, zabyv imya kliyenta.
••••••
|
pull down the gaff |
To cause trouble or expose something.
••••••
|
вызывать проблемы
vyzyvat' problemy
••••••
|
blunder, mistake, slip, error
••••••
|
accuracy, correctness
••••••
|
social gaff, political gaff, make a gaff
••••••
|
Гафф — это ошибка, как когда кто-то делает ошибку и говорят: 'Он гафнул'.
••••••
|
|
#3722
⚡
|
/ɡælˈvænɪk/
adjective
(галванический)
••••••
|
- •••••• |
галванический / интенсивный
galvaničeskij / intensivnyj
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• | - •••••• |
Relating to electricity produced by chemical action; sudden and dramatic.
••••••
|
The news had a galvanic effect on the audience.
Новости оказали галванический эффект на аудиторию.
••••••
|
Новости оказали галванический эффект на аудиторию.
Novosti okazali galvaničeskij effekt na auditoriju.
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• |
electric, shocking, startling, energizing
••••••
|
dull, weak
••••••
|
galvanic response, galvanic effect, galvanic cell, galvanic shock
••••••
|
Галванический означает внезапный электрический шок - Галванический = электрический шок.
••••••
|
|
#3723
🎁
|
/ɡəˈlɔːr/
adjective/adverb
(галор)
••••••
|
- •••••• |
в изобилии
v izobilii
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• | - •••••• |
In large amounts; abundant or plentiful.
••••••
|
There were books galore in the old library.
деар уэр букс галор ин зе олд библиотек.
••••••
|
В старой библиотеке было много книг.
V staroy biblioteke bylo mnogo knig.
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• |
plentiful, abundant, copious, overflowing
••••••
|
scarce, rare
••••••
|
prizes galore, food galore, choices galore, discounts galore
••••••
|
Galore означает полное изобилие.
••••••
|
|
#3724
🪓
|
/ˈɡæloʊz/
noun
(gelous)
••••••
|
- •••••• |
плашка
plashka
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• | - •••••• |
A structure used for hanging criminals who have been sentenced to death.
••••••
|
The criminal was led to the gallows at dawn. |
Преступник был приведен к плашке на рассвете.
Prestuypnik byl priveden k plashke na rassvete.
••••••
|
to laugh on the gallows |
To show bravery or humor in the face of certain death or defeat.
••••••
|
смеяться на плашке
smeyat'sya na plashke
••••••
|
scaffold, execution platform, hanging place, gibbet
••••••
|
freedom, release
••••••
|
gallows humor, led to the gallows, gallows tree, gallows speech
••••••
|
Gallows означает плашка, вспомните gallows = gallo (гало) = конец.
••••••
|
|
#3725
🚢
|
/ˈɡæli/
noun
(gæli)
••••••
|
- •••••• |
кухня на судне
kukhnyá na sudné
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• | - •••••• |
A low, flat ship used in ancient times, often with sails and oars; also, a kitchen on a ship or aircraft.
••••••
|
The galley was filled with the smell of freshly cooked food. |
Кухня на судне была наполнена запахом свежеприготовленной пищи.
Kukhnyá na sudné byla napolnéná zapakhom svezheprigotovlénnoy pishchi.
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• |
kitchen, cookhouse, ship's kitchen, vessel
••••••
|
cabin, deck
••••••
|
ship's galley, galley kitchen, galley slaves, galley crew
••••••
|
Представьте кухню на судне, где готовят на газе.
••••••
|
|
#3726
⛵
|
/ˈɡæliən/
noun
(галлеон)
••••••
|
- •••••• |
галеон
galeon
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• | - •••••• |
A large sailing ship used mainly by Europeans from the 16th to 18th centuries.
••••••
|
The Spanish galleon carried treasures across the Atlantic. |
Испанский галеон перевозил сокровища через Атлантику.
Ispanskiy galeon perevozil sokrovishcha cherez Atlantiku.
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• |
ship, vessel, boat, frigate, man-of-war
••••••
|
raft, canoe
••••••
|
Spanish galleon, treasure galleon, galleon fleet
••••••
|
Галеон — это большой корабль, который привозит сокровища через Атлантику!
••••••
|
|
#3727
🦸
|
/ˈɡæl.ənt/
adjective
(гэллэнт)
••••••
|
- •••••• |
отважный, геройский
otvazhny, gerojski
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• | - •••••• |
Brave, heroic, or chivalrous.
••••••
|
The gallant firefighter saved the child from the burning building.
Галантный пожарный спас ребенка из горящего здания.
••••••
|
Отважный пожарный спас ребенка из горящего здания.
Otvazhny pozharny spas rebenka iz goryashchego zdaniya.
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• |
brave, heroic, noble, chivalrous, courageous
••••••
|
cowardly, timid, weak
••••••
|
gallant effort, gallant soldier, gallant gesture
••••••
|
Gallant = gall + ant 🐜 — Маленький, но отважный и героический.
••••••
|
|
#3728
😠
|
/ɡɔːl/
noun, verb
(гал)
••••••
|
- •••••• |
наглость, раздражать
naglost, razdrazhat
••••••
|
galled
галд
••••••
|
galled
галд
••••••
|
galls
галс
••••••
|
galling
галлинг
••••••
|
Annoyance, boldness, or to irritate.
••••••
|
She had the gall to question his decision.
Она имела наглость поставить под сомнение его решение.
••••••
|
Она имела наглость поставить под сомнение его решение.
Ona imela naglost postavit' pod somnenie ego reshenie.
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• |
audacity, nerve, impudence, irritate, vex
••••••
|
humility, respect, soothe
••••••
|
have the gall, gall someone, galling experience
••••••
|
Gall — это как наглость, когда ты дерзко раздражаешь других.
••••••
|
|
#3729
💨
|
/ɡeɪl/
noun
(гель)
••••••
|
- •••••• |
шторм
shtorm
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• | - •••••• |
A very strong wind.
••••••
|
The ship struggled to stay afloat during the gale.
корабль сражался, чтобы остаться на плаву во время урагана.
••••••
|
Корабль сражался, чтобы остаться на плаву во время урагана.
Korabl' srazhalsya, chtoby ostatsya na plavu vo vremya uragana.
••••••
|
gales of laughter
громкий смех
••••••
|
a sudden burst of loud laughter
••••••
|
вспышка смеха
vspishka smekha
••••••
|
storm, tempest, squall, blast, gust
••••••
|
calm, breeze
••••••
|
strong gale, gale force winds, gales of laughter
••••••
|
Шторм = смех! Очень сильный шторм!
••••••
|
|
#3730
🌌
|
/ˈɡæləksi/
noun
(галактика)
••••••
|
- •••••• |
галактика
galaktika
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• | - •••••• |
A massive system of stars, gas, dust, and dark matter bound together by gravity.
••••••
|
The Milky Way is the galaxy that contains our solar system. |
Млечный Путь — это галактика, которая содержит нашу солнечную систему.
Mlechnyy Put' — eto galaktika, kotoraya soderzhit nashu solnechnuyu sistemu.
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• |
universe, cosmos, star system, cluster, constellation
••••••
|
atom, particle
••••••
|
spiral galaxy, elliptical galaxy, distant galaxy, galaxy cluster
••••••
|
Галактика — это огромная система звезд, соединенных гравитацией.
••••••
|
|
#3731
🚶
|
/ɡeɪt/
noun
(Гейт)
••••••
|
- •••••• |
позка ходьбы
pozka khod'by
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• | - •••••• |
A person's manner of walking.
••••••
|
His slow gait showed that he was tired. |
Его медленный шаг показал, что он устал.
Ego medlennyy shag pokazal, chto on ustal.
••••••
|
pace and gait |
The way and speed of walking.
••••••
|
шаг и позка
shag i pozka
••••••
|
walk, stride, pace, step
••••••
|
stillness, immobility
••••••
|
slow gait, steady gait, awkward gait, walking gait
••••••
|
Gait = Gate → Обрати внимание на шаг, когда приближаешься к воротам.
••••••
|
|
#3732
🙅
|
/ˌɡeɪnˈseɪ/
verb
(geyn sey)
••••••
|
•••••• |
опровергать
oprovergat
••••••
|
gainsaid
geyn seyd
••••••
|
gainsaid
geyn seyd
••••••
|
gainsays
geyn sez
••••••
|
gainsaying
geyn seying
••••••
|
To deny, contradict, or speak against.
••••••
|
No one could gainsay the evidence presented in court.
Никто не мог оспорить доказательства, представленные в суде.
••••••
|
Никто не мог оспорить доказательства, представленные в суде.
Nikto ne mog osportit' dokazatel'stva, predstavljennye v sude.
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• |
deny, contradict, oppose, refute
••••••
|
admit, confirm, accept
••••••
|
cannot gainsay, hard to gainsay, evidence gainsay
••••••
|
Gainsay = gain (выиграть) и say (сказать) – отрицание сказанного.
••••••
|
|
#3733
😊
|
/ˈɡeɪli/
adverb
(ˈɡeɪli)
••••••
|
- •••••• |
весело
veselo
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• | - •••••• |
In a cheerful or lively way.
••••••
|
Children ran gaily through the garden. |
Дети бегали весело по саду.
Deti begali veselo po sadu.
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• |
cheerfully, joyfully, merrily, happily
••••••
|
sadly, gloomily, miserably
••••••
|
gaily dressed, gaily decorated, ran gaily
••••••
|
Gaily = Gay + ly → Gay означает счастливый, так что gaily означает весело.
••••••
|
|
#3734
🎉
|
/ˈɡeɪəti/
noun
(гэйити)
••••••
|
- •••••• |
веселье
vesel'ye
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• | - •••••• |
The state of being cheerful, lively, or full of fun.
••••••
|
The festival was full of music, laughter, and gaiety.
Фестиваль был полон музыки, смеха и веселья.
••••••
|
Фестиваль был полон музыки, смеха и веселья.
Festival byl polon muzyki, smekha i vesel'ya.
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• |
cheerfulness, joy, merriment, happiness
••••••
|
sadness, gloom, sorrow
••••••
|
atmosphere of gaiety, full of gaiety, laughter and gaiety
••••••
|
Gaiety похоже на gay, что означает весело, значит gaiety — это веселье.
••••••
|
|
#3735
🤦
|
/ɡæf/
noun
(гаф)
••••••
|
- •••••• |
ошибка
oshibka
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• | - •••••• |
An unintentional act or remark causing embarrassment; a blunder.
••••••
|
The politician's gaffe quickly spread on social media. |
Ошибка политика быстро распространилась в социальных сетях.
Oshibka politika bystro rasprostranilas' v sotsial'nykh setyakh.
••••••
|
political gaffe |
An embarrassing mistake made by a politician in public.
••••••
|
политическая ошибка
politicheskaya oshibka
••••••
|
blunder, mistake, slip, error, faux pas
••••••
|
accuracy, correctness, success
••••••
|
commit a gaffe, embarrassing gaffe, major gaffe, political gaffe
••••••
|
Ошибка – Ошибка – Политики делают ошибки, не обращая внимания.
••••••
|
|
#3736
📈
|
/ˈfɜːrðərəns/
noun
(фёрдеренс)
••••••
|
- •••••• |
содействие
sodejstvie
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• | - •••••• |
The advancement or promotion of something.
••••••
|
The new policy was introduced in furtherance of social justice.
Новая политика была введена в целях продвижения социальной справедливости.
••••••
|
Новая политика была введена в целях продвижения социальной справедливости.
Novaya politika byla vvedena v tseljah prodvizheniya sotsial'noy spravedlivosti.
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• |
advancement, promotion, progress, support
••••••
|
obstruction, hindrance
••••••
|
in furtherance of, furtherance of goals, furtherance of justice
••••••
|
Furtherance - это содействие или продвижение чего-либо.
••••••
|
|
#3737
📱
|
/ˈɡædʒ.ɪt/
noun
(гаджет)
••••••
|
- •••••• |
устройство
ustroystvo
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• | - •••••• |
A small mechanical or electronic device with a particular function, often novel or useful.
••••••
|
He loves buying the latest kitchen gadgets. |
Он любит покупать последние кухонные гаджеты.
On lyubit pokupat' posledniye kukhonnye gadzhety.
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• |
device, contraption, appliance, tool, implement
••••••
|
equipment, machine
••••••
|
latest gadget, electronic gadget, handy gadget, new gadget
••••••
|
Гаджет на русском означает маленькое устройство, как телефон или пульт от телевизора.
••••••
|
|
#3738
🐝
|
/ˈɡæd.flaɪ/
noun
(гæдфлай)
••••••
|
- •••••• |
досаждающий человек
dosazhdayushchiy chelovek
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• | - •••••• |
A person who annoys or criticizes others to stimulate change or provoke action.
••••••
|
The journalist was a gadfly, constantly questioning the government's policies. |
Журналист был досаждающим человеком, постоянно ставя под сомнение политику правительства.
Zhurnalist byl dosazhdayushchim chelovekom, postoyanno stavya pod somnenie politiku pravitel'stva.
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• |
provocateur, critic, agitator, instigator
••••••
|
supporter, follower
••••••
|
political gadfly, social gadfly, act as a gadfly
••••••
|
гæдфлай - как назойливое насекомое, которое всегда вызывает беспокойство.
••••••
|
|
#3739
🔮
|
/ˈfjuː.tʃə.rɪst/
noun
(футурист)
••••••
|
- •••••• |
футурист
futurist
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• | - •••••• |
A person who studies or predicts the future, especially trends in science, technology, or society.
••••••
|
The futurist predicted major changes in transportation within the next decade. |
Футурист предсказал значительные изменения в транспорте в течение следующего десятилетия.
Futurist predskazal znachitel'nye izmeneniya v transporte v techeniye sleduyushchego desyatiletiya.
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• |
visionary, predictor, forecaster, innovator
••••••
|
traditionalist, conservative
••••••
|
futurist thinker, futurist vision, futurist prediction
••••••
|
Futurist = будущее + ист = футурист, человек, предсказывающий будущее.
••••••
|
|
#3740
🚫
|
/ˈfjuː.taɪl/
adjective
(fyutail)
••••••
|
•••••• |
тщетный
tshyetny
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• | - •••••• |
Incapable of producing any useful result; pointless.
••••••
|
All their efforts to save the old tree were futile.
Все их усилия спасти старое дерево были тщетными.
••••••
|
Все их усилия спасти старое дерево были тщетными.
Vse ikh usiliya spasti staroye derevo byli tshyetnymi.
••••••
|
futile attempt
тщетная попытка
••••••
|
An attempt that has no chance of success.
••••••
|
тщетная попытка
tshyetnaya popytka
••••••
|
pointless, useless, ineffective, vain, fruitless
••••••
|
effective, useful, successful
••••••
|
futile attempt, futile effort, futile hope, seem futile
••••••
|
Tshyetnyy значит futile: тщетная попытка — бесполезная попытка.
••••••
|
|
#3741
🤢
|
/ˈfʌsti/
adjective
(фас-ти)
••••••
|
- •••••• |
затхлый и сырой
zatkhlyi i syroi
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• | - •••••• |
smelling stale, damp, or stuffy; old-fashioned
••••••
|
The room smelled fusty after being closed for months. |
Комната пахла затхлостью после того, как была закрыта на несколько месяцев.
Komnata pakhla zatkhlost'yu posle togo, kak byla zakryta na neskol'ko mesiatsev.
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• |
musty, stale, moldy, stuffy, outdated
••••••
|
fresh, clean, modern
••••••
|
fusty smell, fusty room, fusty tradition, fusty ideas
••••••
|
Fusty – запах затхлости, как в старом чулане.
••••••
|
|
#3742
🗣️
|
/ˈfʌstɪən/
noun
(фустиан)
••••••
|
- •••••• |
помпезная речь
pompeznaya rech
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• | - •••••• |
pompous or pretentious speech or writing; originally a type of thick cloth
••••••
|
The politician's speech was filled with fustian and empty promises.
Речь политика была полна фустиана и пустых обещаний.
••••••
|
Речь политика была полна фустиана и пустых обещаний.
Rech' politika byla polna fustiana i pustykh obeshchaniy.
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• |
bombast, rant, grandiloquence, pretension, pomposity
••••••
|
simplicity, plainness, clarity
••••••
|
fustian speech, fustian language, fustian rhetoric
••••••
|
Fustian speech это пустые слова, фустиан = пустота.
••••••
|
|
#3743
🙄
|
/ˈfʌsi/
adjective
(фаси)
••••••
|
- •••••• |
привередливый
priveredlivyy
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• | - •••••• |
hard to please; very concerned with details
••••••
|
The child is very fussy about what she eats. |
Ребенок очень привередлив в том, что он ест.
Rebenok ochen' priveredliv v tom, chto on yest.
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• |
particular, picky, meticulous, finicky, choosy
••••••
|
easygoing, careless, indifferent
••••••
|
fussy eater, fussy about, fussy details, fussy dress
••••••
|
Fussy = привередливый, кто придирается к каждой мелочи.
••••••
|
|
#3744
😤
|
/fʌs/
noun
(фасс)
••••••
|
- •••••• |
суматоха
sumatoha
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• | - •••••• |
a display of unnecessary or excessive concern about something
••••••
|
She made a fuss about the delay in service. |
Она устроила суматоху из-за задержки в обслуживании.
Ona ustroila sumatohu iz-za zaderzhki v obsluzhivanii.
••••••
|
make a fuss |
to complain or become angry about something trivial
••••••
|
устроить суматоху
ustroit' sumatokhu
••••••
|
commotion, uproar, disturbance, ado, stir
••••••
|
calm, peace, quiet
••••••
|
make a fuss, fuss over, unnecessary fuss, big fuss
••••••
|
Fuss означает суматоху – волноваться из-за мелочей.
••••••
|
|
#3745
⚛️
|
/ˈfjuːʒən/
noun
(fjʉˈʐɨn)
••••••
|
•••••• |
смешение
smeshenie
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• | - •••••• |
the process or result of joining two or more things together to form a single entity
••••••
|
The restaurant offers a unique fusion of Asian and European cuisines. |
Ресторан предлагает уникальное смешение азиатской и европейской кухни.
Restoran predlagaet unikальное smeshchenie aziatskoy i yevropeyskoy kukhni.
••••••
|
nuclear fusion |
a reaction in which two light atomic nuclei combine to form a heavier nucleus, releasing energy
••••••
|
ядерное слияние
yadernoye sliyanie
••••••
|
blend, combination, union, amalgamation, integration
••••••
|
separation, division, split
••••••
|
fusion cuisine, cultural fusion, fusion energy, fusion reaction
••••••
|
Fusion, как если бы ты сочетал два разных блюда для нового вкуса, например, острые и сладкие блюда.
••••••
|
|
#3746
💥
|
/ˌfjuːzɪˈleɪd/
noun
(fyoo-zih-leyd)
••••••
|
- •••••• |
залп
zalp
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• | - •••••• |
A series of shots fired or missiles thrown all at the same time or in quick succession.
••••••
|
The soldiers advanced under a fusillade of bullets. |
Солдаты продвигались под залпом пуль.
Soldaty prodvigalis' pod zalpom pul'.
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• |
barrage, volley, bombardment, hail, salvo
••••••
|
trickle, single shot
••••••
|
fusillade of bullets, fusillade of questions, fusillade of shots, sudden fusillade
••••••
|
Фусилада - это как дождь пуль, как залп из оружия.
••••••
|
|
#3747
🔥
|
/ˈfjuːzəbl/
adjective
(fjuzibl)
••••••
|
- •••••• |
плавкий
plavkiy
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• | - •••••• |
Capable of being melted or fused.
••••••
|
The engineer used a fusible alloy in the experiment. |
Инженер использовал плавкий сплав в эксперименте.
Inzhener ispol'zoval plavkiy splav v eksperimentye.
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• |
meltable, liquefiable, blendable, smeltable
••••••
|
non-meltable, solid
••••••
|
fusible link, fusible material, fusible alloy, fusible substance
••••••
|
Fusible - плавит, что можно расплавить.
••••••
|
|
#3748
🔌
|
/fjuːz/
verb
(fjuːz)
••••••
|
- •••••• |
сливаться
slivat'sya
••••••
|
fused
fjuzd
••••••
|
fused
fjuzd
••••••
|
fuses
fjuzes
••••••
|
fusing
fjuːzɪŋ
••••••
|
To join or blend two or more things together into one.
••••••
|
The two metals fused under high heat.
два металла слились при высокой температуре.
••••••
|
Два металла слились при высокой температуре.
Dva metalla slilis' pri vysokoy temperature.
••••••
|
blow a fuse
перегореть
••••••
|
To suddenly lose one's temper.
••••••
|
взбеситься
vzbestsya
••••••
|
merge, blend, unite, combine
••••••
|
separate, divide, disconnect
••••••
|
fuse together, fuse elements, fuse into, blow a fuse
••••••
|
Слияние, как когда сгорел предохранитель.
••••••
|
|
#3749
😡
|
/ˈfjʊri/
noun
(фьюри)
••••••
|
- •••••• |
ярость
yarost
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• | - •••••• |
Wild or violent anger; extreme rage.
••••••
|
She was trembling with fury after the insult.
Она дрожала от ярости после оскорбления.
••••••
|
Она дрожала от ярости после оскорбления.
Ona drozhala ot yarosti posle oskorbleniya.
••••••
|
hell hath no fury like a woman scorned
Ад не знает ярости, как у женщины, которую отвергли.
••••••
|
No one is angrier than a woman who has been rejected or betrayed.
••••••
|
Ад не знает ярости, как у женщины, которую отвергли.
Ad ne znayet yarosti, kak u zhenshchiny, kotoruyu otvergli.
••••••
|
rage, anger, wrath, outrage
••••••
|
calm, peace, serenity
••••••
|
burst of fury, full of fury, fury of the storm, in a fury
••••••
|
Ярость как огонь, сжигающий все на своем пути.
••••••
|
|
#3750
👀
|
/ˈfɜːrtɪv/
adjective
(фёртив)
••••••
|
- •••••• |
тайный
taynyy
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• | - •••••• |
Attempting to avoid notice or attention, typically because of guilt or a belief that discovery would lead to trouble.
••••••
|
He cast a furtive glance at the door before leaving. |
Он бросил тайный взгляд на дверь перед тем, как уйти.
On brosil taynyy vzglyad na dver' pered tem, kak uyti.
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• |
secretive, stealthy, sly, clandestine, surreptitious
••••••
|
open, frank, overt
••••••
|
furtive glance, furtive look, furtive movement, furtive behavior
••••••
|
TAYный - тайный означает скрытность
••••••
|
Vocabulary Quiz
Test your vocabulary by matching words with their translations or meanings.
Login to take the quiz
Comments (0)
Share your thoughts and join the discussion.
Join the discussion by logging in
Login to CommentNo comments yet
Be the first to share your thoughts!