Upgrade für Zugriff auf alle Vokabeln
Erhalten Sie unbegrenzten Zugriff auf alle Vokabeln mit Pro-Mitgliedschaft
Upgrade auf ProÜbersetzung
Vergangenheit
Partizip Perfekt
Dritte Person Singular
Gerundium
Bedeutung
Beispielsatz
Übersetzung Beispielsatz
Synonyme
Antonyme
Kollokationen
Eselsbrücke
Swipe left or right, or use the buttons. Tap image to zoom.
Upgrade für Zugriff auf alle Sätze
Erhalten Sie unbegrenzten Zugriff auf alle Sätze mit Pro-Mitgliedschaft
Upgrade auf ProÜbersetzung Beispielsatz
Wort
Lesson 125Lesson 125 - Maske umschalten
|
Emoji
|
Wort | Images | Übersetzung | Vergangenheit | Partizip Perfekt | Dritte Person Singular | Gerundium | Bedeutung | Beispielsatz | Übersetzung Beispielsatz | Beispielausdruck | Bedeutung Beispielausdruck | Übersetzung Beispielausdruck | Synonyme | Antonyme | Kollokationen | Eselsbrücke |
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
|
#3721
😬
|
/ɡæf/
noun
(gaff)
••••••
|
- •••••• |
Fehler
Fehler
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• | - •••••• |
A social blunder or mistake; also a hook or device used in fishing or theater.
••••••
|
He made a major gaff during the meeting by forgetting the client's name. |
Er machte einen großen Fehler während des Treffens, als er den Namen des Kunden vergaß.
Er machte einen großen Fehler während des Treffens, als er den Namen des Kunden vergaß.
••••••
|
pull down the gaff |
To cause trouble or expose something.
••••••
|
Probleme verursachen
Probleme verursachen
••••••
|
blunder, mistake, slip, error
••••••
|
accuracy, correctness
••••••
|
social gaff, political gaff, make a gaff
••••••
|
Gaff bedeutet Fehler, und ein Fehler ist wie ein Haken, der etwas aufhängt, wenn du etwas vergisst.
••••••
|
|
#3722
⚡
|
/ɡælˈvænɪk/
adjective
(galvanisch)
••••••
|
- •••••• |
galvanisch / intensiv
galvanisch / intensiv
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• | - •••••• |
Relating to electricity produced by chemical action; sudden and dramatic.
••••••
|
The news had a galvanic effect on the audience.
Die Nachricht hatte einen galvanischen Effekt auf das Publikum.
••••••
|
Die Nachricht hatte einen galvanischen Effekt auf das Publikum.
Die Nachricht hatte einen galvanischen Effekt auf das Publikum.
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• |
electric, shocking, startling, energizing
••••••
|
dull, weak
••••••
|
galvanic response, galvanic effect, galvanic cell, galvanic shock
••••••
|
Galvanisch bedeutet ein plötzlicher elektrischer Schock - Galvanisch = elektrischer Schock.
••••••
|
|
#3723
🎁
|
/ɡəˈlɔːr/
adjective/adverb
(galor)
••••••
|
- •••••• |
reichlich
reichlich
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• | - •••••• |
In large amounts; abundant or plentiful.
••••••
|
There were books galore in the old library.
dear wêr buks galor in dhe old library.
••••••
|
Es gab reichlich Bücher in der alten Bibliothek.
Es gab reichlich Bücher in der alten Bibliothek.
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• |
plentiful, abundant, copious, overflowing
••••••
|
scarce, rare
••••••
|
prizes galore, food galore, choices galore, discounts galore
••••••
|
Galore bedeutet voll von Reichtum.
••••••
|
|
#3724
🪓
|
/ˈɡæloʊz/
noun
(gelohs)
••••••
|
- •••••• |
Galgen
Galgen
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• | - •••••• |
A structure used for hanging criminals who have been sentenced to death.
••••••
|
The criminal was led to the gallows at dawn. |
Der Verbrecher wurde bei Morgengrauen zum Galgen geführt.
Der Verbrecher wurde bei Morgengrauen zum Galgen geführt.
••••••
|
to laugh on the gallows |
To show bravery or humor in the face of certain death or defeat.
••••••
|
über den Galgen lachen
über den Galgen lachen
••••••
|
scaffold, execution platform, hanging place, gibbet
••••••
|
freedom, release
••••••
|
gallows humor, led to the gallows, gallows tree, gallows speech
••••••
|
Gallows bedeutet Galgen, denken Sie daran, gallows = gallo (Gallo) = Ende.
••••••
|
|
#3725
🚢
|
/ˈɡæli/
noun
(gæli)
••••••
|
- •••••• |
Schiffsmesse
Schiffsmesse
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• | - •••••• |
A low, flat ship used in ancient times, often with sails and oars; also, a kitchen on a ship or aircraft.
••••••
|
The galley was filled with the smell of freshly cooked food. |
Die Schiffsmesse war mit dem Geruch von frisch gekochtem Essen gefüllt.
Die Schiffsmesse war mit dem Geruch von frisch gekochtem Essen gefüllt.
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• |
kitchen, cookhouse, ship's kitchen, vessel
••••••
|
cabin, deck
••••••
|
ship's galley, galley kitchen, galley slaves, galley crew
••••••
|
Stell dir vor, ein Schiff mit einer Messe, wo das Essen mit Gas gekocht wird.
••••••
|
|
#3726
⛵
|
/ˈɡæliən/
noun
(galleon)
••••••
|
- •••••• |
Galeone
Galeone
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• | - •••••• |
A large sailing ship used mainly by Europeans from the 16th to 18th centuries.
••••••
|
The Spanish galleon carried treasures across the Atlantic. |
Das spanische Galeone trug Schätze über den Atlantik.
Das spanische Galeone trug Schätze über den Atlantik.
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• |
ship, vessel, boat, frigate, man-of-war
••••••
|
raft, canoe
••••••
|
Spanish galleon, treasure galleon, galleon fleet
••••••
|
Ein Galeone ist wie ein großes Schiff voller Schätze, das durch den Atlantik segelt.
••••••
|
|
#3727
🦸
|
/ˈɡæl.ənt/
adjective
(gallant)
••••••
|
- •••••• |
tapfer, heldenhaft
tapfer, heldenhaft
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• | - •••••• |
Brave, heroic, or chivalrous.
••••••
|
The gallant firefighter saved the child from the burning building.
Der gallante Feuerwehrmann rettete das Kind aus dem brennenden Gebäude.
••••••
|
Der tapfere Feuerwehrmann rettete das Kind aus dem brennenden Gebäude.
Der tapfere Feuerwehrmann rettete das Kind aus dem brennenden Gebäude.
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• |
brave, heroic, noble, chivalrous, courageous
••••••
|
cowardly, timid, weak
••••••
|
gallant effort, gallant soldier, gallant gesture
••••••
|
Gallant = gall + ant 🐜 — Klein, aber tapfer und heldenhaft.
••••••
|
|
#3728
😠
|
/ɡɔːl/
noun, verb
(gall)
••••••
|
- •••••• |
Frechheit, belästigen
frechheit, belaestigen
••••••
|
galled
gald
••••••
|
galled
gald
••••••
|
galls
galls
••••••
|
galling
galling
••••••
|
Annoyance, boldness, or to irritate.
••••••
|
She had the gall to question his decision.
Sie hatte die Frechheit, seine Entscheidung zu hinterfragen.
••••••
|
Sie hatte die Frechheit, seine Entscheidung zu hinterfragen.
Sie hatte die Frechheit, seine Entscheidung zu hinterfragen.
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• |
audacity, nerve, impudence, irritate, vex
••••••
|
humility, respect, soothe
••••••
|
have the gall, gall someone, galling experience
••••••
|
Gall ist wie unverschämte Frechheit oder das Ärgern eines anderen.
••••••
|
|
#3729
💨
|
/ɡeɪl/
noun
(गेल)
••••••
|
- •••••• |
Sturm
Sturm
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• | - •••••• |
A very strong wind.
••••••
|
The ship struggled to stay afloat during the gale.
der schiff kämpfte, um während des sturms über wasser zu bleiben.
••••••
|
Das Schiff kämpfte darum, während des Sturms über Wasser zu bleiben.
Das Schiff kämpfte darum, während des Sturms über Wasser zu bleiben.
••••••
|
gales of laughter
gelächter
••••••
|
a sudden burst of loud laughter
••••••
|
stürmisches Lachen
stürmisches Lachen
••••••
|
storm, tempest, squall, blast, gust
••••••
|
calm, breeze
••••••
|
strong gale, gale force winds, gales of laughter
••••••
|
Sturm = lachen wie bei einem stürmischen Gale!
••••••
|
|
#3730
🌌
|
/ˈɡæləksi/
noun
(galaxie)
••••••
|
- •••••• |
galaxie
galaxie
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• | - •••••• |
A massive system of stars, gas, dust, and dark matter bound together by gravity.
••••••
|
The Milky Way is the galaxy that contains our solar system. |
Die Milchstraße ist die Galaxie, die unser Sonnensystem enthält.
Die Milchstraße ist die Galaxie, die unser Sonnensystem enthält.
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• |
universe, cosmos, star system, cluster, constellation
••••••
|
atom, particle
••••••
|
spiral galaxy, elliptical galaxy, distant galaxy, galaxy cluster
••••••
|
Galaxie ist ein großes System von Sternen, das den Himmel füllt.
••••••
|
|
#3731
🚶
|
/ɡeɪt/
noun
(ゲイト)
••••••
|
- •••••• |
Gangart
gangart
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• | - •••••• |
A person's manner of walking.
••••••
|
His slow gait showed that he was tired. |
Sein langsames Gehen zeigte, dass er müde war.
Sein langsames Gehen zeigte, dass er mude war.
••••••
|
pace and gait |
The way and speed of walking.
••••••
|
Schritt und Gangart
Schritt und Gangart
••••••
|
walk, stride, pace, step
••••••
|
stillness, immobility
••••••
|
slow gait, steady gait, awkward gait, walking gait
••••••
|
Gait = Gate → Siehst du den Gang, wie du dich der Tür näherst.
••••••
|
|
#3732
🙅
|
/ˌɡeɪnˈseɪ/
verb
(gein zay)
••••••
|
•••••• |
widerlegen
widerlegen
••••••
|
gainsaid
gein said
••••••
|
gainsaid
gein said
••••••
|
gainsays
gein ses
••••••
|
gainsaying
gein seing
••••••
|
To deny, contradict, or speak against.
••••••
|
No one could gainsay the evidence presented in court.
Niemand konnte die im Gericht präsentierten Beweise widerlegen.
••••••
|
Niemand konnte die im Gericht präsentierten Beweise widerlegen.
Niemand konnte die im Gericht präsentierten Beweise widerlegen.
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• |
deny, contradict, oppose, refute
••••••
|
admit, confirm, accept
••••••
|
cannot gainsay, hard to gainsay, evidence gainsay
••••••
|
Gainsay klingt nach 'Gain' (Gewinn) und 'say' (sagen), was das Leugnen von Beweisen bedeutet.
••••••
|
|
#3733
😊
|
/ˈɡeɪli/
adverb
(ˈɡeɪli)
••••••
|
- •••••• |
fröhlich
froehlich
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• | - •••••• |
In a cheerful or lively way.
••••••
|
Children ran gaily through the garden. |
Die Kinder rannten fröhlich durch den Garten.
Die Kinder rannten froehlich durch den Garten.
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• |
cheerfully, joyfully, merrily, happily
••••••
|
sadly, gloomily, miserably
••••••
|
gaily dressed, gaily decorated, ran gaily
••••••
|
Gaily = Gay + ly → Gay bedeutet fröhlich, also bedeutet gaily fröhlich.
••••••
|
|
#3734
🎉
|
/ˈɡeɪəti/
noun
(gä-i-tee)
••••••
|
- •••••• |
Fröhlichkeit
froehlichkeit
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• | - •••••• |
The state of being cheerful, lively, or full of fun.
••••••
|
The festival was full of music, laughter, and gaiety.
Das Festival war voller Musik, Lachen und Fröhlichkeit.
••••••
|
Das Festival war voller Musik, Lachen und Fröhlichkeit.
Das Festival war voller Musik, Lachen und Froehlichkeit.
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• |
cheerfulness, joy, merriment, happiness
••••••
|
sadness, gloom, sorrow
••••••
|
atmosphere of gaiety, full of gaiety, laughter and gaiety
••••••
|
Gaiety klingt wie gay, was fröhlich bedeutet, also bedeutet gaiety Fröhlichkeit.
••••••
|
|
#3735
🤦
|
/ɡæf/
noun
(gaff)
••••••
|
- •••••• |
Fehltritt
Fehltritt
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• | - •••••• |
An unintentional act or remark causing embarrassment; a blunder.
••••••
|
The politician's gaffe quickly spread on social media. |
Der Fehltritt des Politikers verbreitete sich schnell in den sozialen Medien.
Der Fehltritt des Politikers verbreitete sich schnell in den sozialen Medien.
••••••
|
political gaffe |
An embarrassing mistake made by a politician in public.
••••••
|
politischer Fehltritt
politischer Fehltritt
••••••
|
blunder, mistake, slip, error, faux pas
••••••
|
accuracy, correctness, success
••••••
|
commit a gaffe, embarrassing gaffe, major gaffe, political gaffe
••••••
|
Fehltritt – Fehleintritt – Ein Politiker tritt in die falsche Richtung.
••••••
|
|
#3736
📈
|
/ˈfɜːrðərəns/
noun
(furtherance)
••••••
|
- •••••• |
Förderung
Foerderung
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• | - •••••• |
The advancement or promotion of something.
••••••
|
The new policy was introduced in furtherance of social justice.
Die neue Politik wurde zur Förderung der sozialen Gerechtigkeit eingeführt.
••••••
|
Die neue Politik wurde zur Förderung der sozialen Gerechtigkeit eingeführt.
Die neue Politik wurde zur Förderung der sozialen Gerechtigkeit eingeführt.
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• |
advancement, promotion, progress, support
••••••
|
obstruction, hindrance
••••••
|
in furtherance of, furtherance of goals, furtherance of justice
••••••
|
Furtherance bedeutet die Förderung oder das Vorantreiben von etwas.
••••••
|
|
#3737
📱
|
/ˈɡædʒ.ɪt/
noun
(gadget)
••••••
|
- •••••• |
Gerät
geraet
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• | - •••••• |
A small mechanical or electronic device with a particular function, often novel or useful.
••••••
|
He loves buying the latest kitchen gadgets. |
Er liebt es, die neuesten Küchengeräte zu kaufen.
Er liebt es, die neuesten Kuechengeraete zu kaufen.
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• |
device, contraption, appliance, tool, implement
••••••
|
equipment, machine
••••••
|
latest gadget, electronic gadget, handy gadget, new gadget
••••••
|
Gadget klingt gleich, bedeutet kleines Gerät, wie ein Handy oder Fernbedienung.
••••••
|
|
#3738
🐝
|
/ˈɡæd.flaɪ/
noun
(ɡæd.flaɪ)
••••••
|
- •••••• |
Stachelfliegen
Stachelfliegen
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• | - •••••• |
A person who annoys or criticizes others to stimulate change or provoke action.
••••••
|
The journalist was a gadfly, constantly questioning the government's policies. |
Der Journalist war ein Stachelfliegen, der ständig die Politik der Regierung hinterfragte.
Der Journalist war ein Stachelfliegen, der ständig die Politik der Regierung hinterfragte.
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• |
provocateur, critic, agitator, instigator
••••••
|
supporter, follower
••••••
|
political gadfly, social gadfly, act as a gadfly
••••••
|
Stachelfliegen - wie eine störende Fliege, die um dich herum fliegt und eine Reaktion hervorruft.
••••••
|
|
#3739
🔮
|
/ˈfjuː.tʃə.rɪst/
noun
(futurist)
••••••
|
- •••••• |
Futurist
Futurist
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• | - •••••• |
A person who studies or predicts the future, especially trends in science, technology, or society.
••••••
|
The futurist predicted major changes in transportation within the next decade. |
Der Futurist sagte große Veränderungen im Verkehr im nächsten Jahrzehnt voraus.
Der Futurist sagte große Veränderungen im Verkehr im nächsten Jahrzehnt voraus.
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• |
visionary, predictor, forecaster, innovator
••••••
|
traditionalist, conservative
••••••
|
futurist thinker, futurist vision, futurist prediction
••••••
|
Futurist = Zukunft + ist, eine Person, die die Zukunft vorhersagt.
••••••
|
|
#3740
🚫
|
/ˈfjuː.taɪl/
adjective
(fjútail)
••••••
|
•••••• |
vergeblich
vergeblich
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• | - •••••• |
Incapable of producing any useful result; pointless.
••••••
|
All their efforts to save the old tree were futile.
Alle ihre Bemühungen, den alten Baum zu retten, waren vergeblich.
••••••
|
Alle ihre Bemühungen, den alten Baum zu retten, waren vergeblich.
Alle ihre Bemühungen, den alten Baum zu retten, waren vergeblich.
••••••
|
futile attempt
vergeblicher Versuch
••••••
|
An attempt that has no chance of success.
••••••
|
vergeblicher Versuch
vergeblicher Versuch
••••••
|
pointless, useless, ineffective, vain, fruitless
••••••
|
effective, useful, successful
••••••
|
futile attempt, futile effort, futile hope, seem futile
••••••
|
Vergeblich ist dasselbe wie futile: ein vergeblicher Versuch ist sinnlos.
••••••
|
|
#3741
🤢
|
/ˈfʌsti/
adjective
(fʊs-ti)
••••••
|
- •••••• |
modrig und muffig
modrig und muffig
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• | - •••••• |
smelling stale, damp, or stuffy; old-fashioned
••••••
|
The room smelled fusty after being closed for months. |
Das Zimmer roch modrig, nachdem es monatelang geschlossen war.
Das Zimmer roch modrig, nachdem es monatelang geschlossen war.
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• |
musty, stale, moldy, stuffy, outdated
••••••
|
fresh, clean, modern
••••••
|
fusty smell, fusty room, fusty tradition, fusty ideas
••••••
|
Fusty – wie ein muffiger, alter Keller.
••••••
|
|
#3742
🗣️
|
/ˈfʌstɪən/
noun
(fustian)
••••••
|
- •••••• |
pompöse Rede
pompoese rede
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• | - •••••• |
pompous or pretentious speech or writing; originally a type of thick cloth
••••••
|
The politician's speech was filled with fustian and empty promises.
Die Rede des Politikers war voll von Fustian und leeren Versprechungen.
••••••
|
Die Rede des Politikers war voll von Fustian und leeren Versprechungen.
Die Rede des Politikers war voll von Fustian und leeren Versprechungen.
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• |
bombast, rant, grandiloquence, pretension, pomposity
••••••
|
simplicity, plainness, clarity
••••••
|
fustian speech, fustian language, fustian rhetoric
••••••
|
Fustian speech bedeutet leere Worte, nur Fustian – nichts als Fustian.
••••••
|
|
#3743
🙄
|
/ˈfʌsi/
adjective
(fasi)
••••••
|
- •••••• |
wählerisch
wählerisch
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• | - •••••• |
hard to please; very concerned with details
••••••
|
The child is very fussy about what she eats. |
Das Kind ist sehr wählerisch bei dem, was es isst.
Das Kind ist sehr wählerisch bei dem, was es isst.
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• |
particular, picky, meticulous, finicky, choosy
••••••
|
easygoing, careless, indifferent
••••••
|
fussy eater, fussy about, fussy details, fussy dress
••••••
|
Fussy = wählerisch, jemand, der bei jedem Detail wählerisch ist.
••••••
|
|
#3744
😤
|
/fʌs/
noun
(fuss)
••••••
|
- •••••• |
aufstand
aufstand
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• | - •••••• |
a display of unnecessary or excessive concern about something
••••••
|
She made a fuss about the delay in service. |
Sie machte einen Aufstand wegen der Verzögerung im Service.
Sie machte einen Aufstand wegen der Verzögerung im Service.
••••••
|
make a fuss |
to complain or become angry about something trivial
••••••
|
Aufstand machen
Aufstand machen
••••••
|
commotion, uproar, disturbance, ado, stir
••••••
|
calm, peace, quiet
••••••
|
make a fuss, fuss over, unnecessary fuss, big fuss
••••••
|
Fuss bedeutet Aufstand machen – sich über Kleinigkeiten aufregen.
••••••
|
|
#3745
⚛️
|
/ˈfjuːʒən/
noun
(fjʊʒən)
••••••
|
•••••• |
Fusion
Fusion
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• | - •••••• |
the process or result of joining two or more things together to form a single entity
••••••
|
The restaurant offers a unique fusion of Asian and European cuisines. |
Das Restaurant bietet eine einzigartige Fusion asiatischer und europäischer Küchen.
Das Restaurant bietet eine einzigartige Fusion asiatischer und europaeischer Kuechen.
••••••
|
nuclear fusion |
a reaction in which two light atomic nuclei combine to form a heavier nucleus, releasing energy
••••••
|
nukleare Fusion
nukleare Fusion
••••••
|
blend, combination, union, amalgamation, integration
••••••
|
separation, division, split
••••••
|
fusion cuisine, cultural fusion, fusion energy, fusion reaction
••••••
|
Fusion ist wie das Mischen von zwei Getränken zu einem neuen Cocktail, wie Cola und Rum.
••••••
|
|
#3746
💥
|
/ˌfjuːzɪˈleɪd/
noun
(fyoo-zih-leyd)
••••••
|
- •••••• |
Feuerstoß
Feuerstoss
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• | - •••••• |
A series of shots fired or missiles thrown all at the same time or in quick succession.
••••••
|
The soldiers advanced under a fusillade of bullets. |
Die Soldaten rückten unter einem Feuerstoß vor.
Die Soldaten rückten unter einem Feuerstoß vor.
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• |
barrage, volley, bombardment, hail, salvo
••••••
|
trickle, single shot
••••••
|
fusillade of bullets, fusillade of questions, fusillade of shots, sudden fusillade
••••••
|
Fusillade klingt wie eine rasche Reihe von Schüssen - wie ein Feuerstoß!
••••••
|
|
#3747
🔥
|
/ˈfjuːzəbl/
adjective
(fjuzibl)
••••••
|
- •••••• |
schmelzbar
schmelzbar
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• | - •••••• |
Capable of being melted or fused.
••••••
|
The engineer used a fusible alloy in the experiment. |
Der Ingenieur verwendete eine schmelzbare Legierung im Experiment.
Der Ingenieur verwendete eine schmelzbare Legierung im Experiment.
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• |
meltable, liquefiable, blendable, smeltable
••••••
|
non-meltable, solid
••••••
|
fusible link, fusible material, fusible alloy, fusible substance
••••••
|
Fusible - schmelzbar, etwas das man schmelzen kann.
••••••
|
|
#3748
🔌
|
/fjuːz/
verb
(fjuːz)
••••••
|
- •••••• |
verschmelzen
verschmelzen
••••••
|
fused
fjuzd
••••••
|
fused
fjuzd
••••••
|
fuses
fjuzes
••••••
|
fusing
fjuːzɪŋ
••••••
|
To join or blend two or more things together into one.
••••••
|
The two metals fused under high heat.
die beiden metalle fusionierten unter hoher hitze.
••••••
|
Die beiden Metalle verschmolzen unter hoher Hitze.
Die beiden Metalle verschmolzen unter hoher Hitze.
••••••
|
blow a fuse
eine sicherung durchbrennen
••••••
|
To suddenly lose one's temper.
••••••
|
die Fassung verlieren
die Fassung verlieren
••••••
|
merge, blend, unite, combine
••••••
|
separate, divide, disconnect
••••••
|
fuse together, fuse elements, fuse into, blow a fuse
••••••
|
Fusionieren bedeutet, sich zu vermischen - wie ein Stromkreis, der durchbrennt.
••••••
|
|
#3749
😡
|
/ˈfjʊri/
noun
(fury)
••••••
|
- •••••• |
Wut
Wut
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• | - •••••• |
Wild or violent anger; extreme rage.
••••••
|
She was trembling with fury after the insult.
Sie zitterte vor Wut nach der Beleidigung.
••••••
|
Sie zitterte vor Wut nach der Beleidigung.
Sie zitterte vor Wut nach der Beleidigung.
••••••
|
hell hath no fury like a woman scorned
Die Hölle hat keinen Zorn wie der einer verworfenen Frau.
••••••
|
No one is angrier than a woman who has been rejected or betrayed.
••••••
|
Die Hölle hat keinen Zorn wie der einer verworfenen Frau.
Die Hölle hat keinen Zorn wie der einer verworfenen Frau.
••••••
|
rage, anger, wrath, outrage
••••••
|
calm, peace, serenity
••••••
|
burst of fury, full of fury, fury of the storm, in a fury
••••••
|
Wut wie Feuer - ein loderndes Inferno.
••••••
|
|
#3750
👀
|
/ˈfɜːrtɪv/
adjective
(fɛʁtɪf)
••••••
|
- •••••• |
heimlich
heimlich
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• | - •••••• |
Attempting to avoid notice or attention, typically because of guilt or a belief that discovery would lead to trouble.
••••••
|
He cast a furtive glance at the door before leaving. |
Er warf einen heimlichen Blick zur Tür, bevor er ging.
Er warf einen heimlichen Blick zur Tür, bevor er ging.
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• |
secretive, stealthy, sly, clandestine, surreptitious
••••••
|
open, frank, overt
••••••
|
furtive glance, furtive look, furtive movement, furtive behavior
••••••
|
HEIMlich - heimlich bedeutet, sich unauffällig zu verhalten
••••••
|
Vocabulary Quiz
Test your vocabulary by matching words with their translations or meanings.
Login to take the quiz
Comments (0)
Share your thoughts and join the discussion.
Join the discussion by logging in
Login to CommentNo comments yet
Be the first to share your thoughts!