Upgrade für Zugriff auf alle Vokabeln
Erhalten Sie unbegrenzten Zugriff auf alle Vokabeln mit Pro-Mitgliedschaft
Upgrade auf ProÜbersetzung
Vergangenheit
Partizip Perfekt
Dritte Person Singular
Gerundium
Bedeutung
Beispielsatz
Übersetzung Beispielsatz
Synonyme
Antonyme
Kollokationen
Eselsbrücke
Swipe left or right, or use the buttons. Tap image to zoom.
Upgrade für Zugriff auf alle Sätze
Erhalten Sie unbegrenzten Zugriff auf alle Sätze mit Pro-Mitgliedschaft
Upgrade auf ProÜbersetzung Beispielsatz
Wort
Lesson 161Lesson 161 - Maske umschalten
|
Emoji
|
Wort | Images | Übersetzung | Vergangenheit | Partizip Perfekt | Dritte Person Singular | Gerundium | Bedeutung | Beispielsatz | Übersetzung Beispielsatz | Beispielausdruck | Bedeutung Beispielausdruck | Übersetzung Beispielausdruck | Synonyme | Antonyme | Kollokationen | Eselsbrücke |
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
|
#4801
💞
|
/ˈɪntɪməsi/
noun
(intimität)
••••••
|
- •••••• |
intimität
intimitaet
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• | - •••••• |
A close familiarity or friendship; a close personal relationship.
••••••
|
Their friendship developed into a deep intimacy over the years. |
Ihre Freundschaft entwickelte sich über die Jahre zu einer tiefen Intimität.
Ihre Freundschaft entwickelte sich über die Jahre zu einer tiefen Intimität.
••••••
|
emotional intimacy |
A close connection where individuals share feelings and thoughts openly.
••••••
|
emotionale Intimität
emotionale intimitaet
••••••
|
closeness, familiarity, affection, attachment, warmth
••••••
|
distance, coldness, detachment
••••••
|
emotional intimacy, physical intimacy, sense of intimacy, intimacy with
••••••
|
Intimacy bedeutet ‘intim’ (intim) — enge Beziehung oder Vertrautheit.
••••••
|
|
#4802
🚫
|
/ɪnˈtræn.sɪ.dʒənt/
adjective
(ɪnˈtræn.sɪ.dʒənt)
••••••
|
•••••• |
unnachgiebig
unnachgiebig
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• | - •••••• |
Unwilling or refusing to change one's views or to agree about something.
••••••
|
She remained intransigent despite repeated requests for compromise. |
Sie blieb unnachgiebig trotz wiederholter Aufforderungen zum Kompromiss.
Sie blieb unnachgiebig trotz wiederholter Aufforderungen zum Kompromiss.
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• |
unyielding, uncompromising, stubborn, inflexible
••••••
|
flexible, compromising, yielding
••••••
|
intransigent attitude, intransigent leader, politically intransigent, remain intransigent
••••••
|
In + Transit nicht → keine Bewegung → unnachgiebig
••••••
|
|
#4803
🛑
|
/ɪnˈtræn.sɪ.dʒəns/
noun
(intransigenz)
••••••
|
•••••• |
Unnachgiebigkeit
Unnachgiebigkeit
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• | - •••••• |
Refusal to change one's views or to agree about something.
••••••
|
The negotiations failed due to the intransigence of both parties. |
Die Verhandlungen scheiterten aufgrund der Unnachgiebigkeit beider Parteien.
Die Verhandlungen scheiterten aufgrund der Unnachgiebigkeit beider Parteien.
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• |
stubbornness, rigidity, inflexibility, obstinacy
••••••
|
compromise, flexibility, willingness
••••••
|
political intransigence, stubborn intransigence, show intransigence, display intransigence
••••••
|
In + Transit nein → bedeutet nicht bewegen → bleibt gleich → Unnachgiebigkeit
••••••
|
|
#4804
🏫
|
/ˌɪn.trəˈmjʊə.rəl/
adjective
(intramural)
••••••
|
- •••••• |
innerhalb der Institution
innerhalb der institution
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• | - •••••• |
Occurring within the walls of a single institution, especially a school or college.
••••••
|
The college organizes intramural sports competitions every semester. |
Die Universität organisiert jedes Semester intramurale Sportwettkämpfe.
Die Universitat organisiert jedes Semester intramurale Sportwettkampsfe.
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• |
internal, inside, within, domestic
••••••
|
extramural, external, outside
••••••
|
intramural sports, intramural competition, intramural activities, intramural program
••••••
|
Intra (innerhalb) + Mural (Mauer) → innerhalb der Mauern der Institution
••••••
|
|
#4805
🪨
|
/ɪnˈtræk.tə.bəl/
adjective
(intraktabel)
••••••
|
•••••• |
unlösbar
unlosbar
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• | - •••••• |
Difficult or impossible to manage, control, or solve.
••••••
|
The conflict has become an intractable problem. |
Der Konflikt ist zu einem unlösbaren Problem geworden.
Der Konflikt ist zu einem unlösbaren Problem geworden.
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• |
stubborn, uncontrollable, unmanageable, obstinate
••••••
|
manageable, controllable, flexible
••••••
|
intractable pain, intractable conflict, intractable issue, intractable disease
••••••
|
In + Track (Schiene) + able → Etwas, das nicht gelöst werden kann → unlösbar
••••••
|
|
#4806
🧫
|
/ˌɪn.trəˈsɛl.jʊ.lər/
adjective
(intrazellulär)
••••••
|
- •••••• |
innerhalb der Zelle
innerhalb der zelle
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• | - •••••• |
Located or occurring within a cell.
••••••
|
The drug works by targeting intracellular bacteria. |
Das Medikament wirkt, indem es intrazelluläre Bakterien anvisiert.
Das Medikament wirkt, indem es intrazellulaere Bakterien anvisiert.
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• |
within-cell, internal, cytoplasmic, inside-cell
••••••
|
extracellular, outside-cell
••••••
|
intracellular fluid, intracellular process, intracellular activity, intracellular space
••••••
|
Intra bedeutet innen + Zelle → Intrazellulär = innerhalb der Zelle
••••••
|
|
#4807
🥂
|
/ɪnˈtɒksɪkeɪt/
verb
(happiness)
••••••
|
- •••••• |
Glück
Gluk
••••••
|
intoxicated
••••••
|
intoxicated
••••••
|
intoxicates
••••••
|
intoxicating
••••••
|
to make someone lose control of their faculties or behavior due to alcohol or drugs
••••••
|
The strong drink quickly intoxicated him. |
Sie konnte ihr Glück nicht verbergen, als sie den Preis erhielt.
Sie konnte ihr Glück nicht verbergen, als sie den Preis erhielt.
••••••
|
intoxicated with success |
overwhelmed or excited by achievement
••••••
|
die Suche nach Glück
die Suche nach Glück
••••••
|
inebriate, drug, stupefy, overwhelm, exhilarate
••••••
|
sober, clear
••••••
|
intoxicate the senses, intoxicate with power, intoxicate with success, intoxicate quickly
••••••
|
Glück = Glücklich + Glück = Zufriedenheit und Freude
••••••
|
|
#4808
🍷
|
/ɪnˈtɒksɪkənt/
noun
(intoxikant)
••••••
|
- •••••• |
Rauschmittel
rauschmittel
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• | - •••••• |
a substance, especially alcohol or a drug, that causes intoxication
••••••
|
Alcohol is the most commonly used intoxicant in many cultures. |
Alkohol ist das am häufigsten verwendete Rauschmittel in vielen Kulturen.
Alkohol ist das am häufigsten verwendete Rauschmittel in vielen Kulturen.
••••••
|
harmful intoxicant |
a substance that damages health while causing intoxication
••••••
|
schädliches Rauschmittel
schädliches Rauschmittel
••••••
|
alcohol, drug, stimulant, narcotic, liquor
••••••
|
medicine, remedy
••••••
|
strong intoxicant, harmful intoxicant, natural intoxicant, intoxicant effect
••••••
|
INTOXICANT = verursacht Rausch → schädlich für die Gesundheit
••••••
|
|
#4809
🙅
|
/ɪnˈtɒlərənt/
adjective
(intolerant)
••••••
|
- •••••• |
intolerant
intolerant
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• | - •••••• |
unwilling to accept or respect beliefs or behavior different from one's own
••••••
|
He is intolerant of any opinion that differs from his own. |
Er ist intolerant gegenüber jeder Meinung, die sich von seiner eigenen unterscheidet.
Er ist intolerant gegenueber jeder Meinung, die sich von seiner eigenen unterscheidet.
••••••
|
intolerant attitude |
a mindset that does not accept differences
••••••
|
intolerante Haltung
intolerante haltung
••••••
|
narrow-minded, prejudiced, bigoted, biased, discriminatory
••••••
|
tolerant, open-minded, accepting
••••••
|
intolerant behavior, intolerant attitude, intolerant remark, intolerant society
••••••
|
INTOLERANT = nicht tolerant → Ablehnung anderer Ansichten
••••••
|
|
#4810
🚫
|
/ɪnˈtɒlərəns/
noun
(intoleranz)
••••••
|
- •••••• |
intoleranz
intoleranz
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• | - •••••• |
unwillingness to accept or endure beliefs, behaviors, or conditions different from one's own
••••••
|
The leader was criticized for his intolerance toward other religions. |
Der Führer wurde wegen seiner Intoleranz gegenüber anderen Religionen kritisiert.
Der Fuehrer wurde wegen seiner Intoleranz gegenueber anderen Religionen kritisiert.
••••••
|
religious intolerance |
lack of acceptance of people from different religions
••••••
|
religiöse Intoleranz
religiöse Intoleranz
••••••
|
bigotry, prejudice, bias, narrow-mindedness, discrimination
••••••
|
tolerance, acceptance, open-mindedness
••••••
|
religious intolerance, social intolerance, racial intolerance, intolerance of criticism
••••••
|
INTOLERANCE bedeutet keine Toleranz → nicht ertragen → Intoleranz
••••••
|
|
#4811
🔥
|
/ɪnˈtɒlərəbl̩/
adjective
(intolerabel)
••••••
|
- •••••• |
unerträglich
unertraeglich
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• | - •••••• |
so bad, difficult, or unpleasant that it cannot be endured
••••••
|
The heat during the summer was almost intolerable.
Die Sommerhitze war fast unerträglich.
••••••
|
Die Sommerhitze war fast unerträglich.
Die Sommerhitze war fast unertraeglich.
••••••
|
an intolerable situation
eine unerträgliche Situation
••••••
|
a condition or state that is too difficult or unpleasant to continue
••••••
|
eine unerträgliche Situation
eine unertraegliche Situation
••••••
|
unbearable, insufferable, unendurable, extreme, unacceptable
••••••
|
tolerable, bearable, acceptable
••••••
|
intolerable pain, intolerable pressure, intolerable behavior, intolerable burden
••••••
|
INTOLERABLE = IN + TOLERABLE → Kann nicht ertragen werden → Unerträglich
••••••
|
|
#4812
⚠️
|
/ɪnˌtɪmɪˈdeɪʃən/
noun
(Intimidation)
••••••
|
- •••••• |
Einschüchterung
Einschuechterung
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• | - •••••• |
The action of frightening or threatening someone to make them do something.
••••••
|
The workers reported cases of intimidation by the management.
Die Arbeiter berichteten über Fälle von Einschüchterung durch das Management.
••••••
|
Die Arbeiter berichteten über Fälle von Einschüchterung durch das Management.
Die Arbeiter berichteten ueber Faelle von Einschuechterung durch das Management.
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• |
threat, bullying, coercion, fear, pressure
••••••
|
encouragement, support, reassurance
••••••
|
use of intimidation, act of intimidation, intimidation tactics, intimidation by
••••••
|
Einschüchterung: Angstmachen, um etwas zu erreichen.
••••••
|
|
#4813
😨
|
/ɪnˈtɪmɪdeɪt/
verb
(intimidéit)
••••••
|
- •••••• |
einschüchtern
einschuechtern
••••••
|
intimidated
intimidéited
••••••
|
intimidated
intimidéited
••••••
|
intimidates
intimidéits
••••••
|
intimidating
intimidéiting
••••••
|
To frighten or overawe someone, especially to make them do what one wants.
••••••
|
The bully tried to intimidate the smaller kids.
Der Tyrann versuchte, die kleineren Kinder einzuschüchtern.
••••••
|
Der Tyrann versuchte, die kleineren Kinder einzuschüchtern.
Der Tyrann versuchte, die kleineren Kinder einzuschüchtern.
••••••
|
intimidate into silence
einschüchtern bis zum Schweigen
••••••
|
To frighten someone so much that they do not speak out.
••••••
|
einschüchtern bis zum Schweigen
einschüchtern bis zum Schweigen
••••••
|
frighten, scare, bully, terrify, overawe
••••••
|
encourage, reassure, comfort
••••••
|
intimidate someone, intimidate into, intimidate others, attempt to intimidate
••••••
|
Intimidate = in-the-mid, erinnert an das Wort einschüchtern.
••••••
|
|
#4814
💡
|
/ˌɪntɪˈmeɪʃən/
noun
(intimeishon)
••••••
|
- •••••• |
Andeutung
andeutung
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• | - •••••• |
A subtle or indirect hint or suggestion.
••••••
|
She gave no intimation of her plans. |
Sie gab keinen Hinweis auf ihre Pläne.
Sie gab keinen Hinweis auf ihre Pläne.
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• |
hint, suggestion, indication, signal, clue
••••••
|
declaration, statement, announcement
••••••
|
slight intimation, clear intimation, intimation of change, intimation of plans
••••••
|
Intimation bedeutet Andeutung, wie ein Hinweis ohne direkte Worte.
••••••
|
|
#4815
🌹
|
/ˈɪntɪmət/
adjective
(intimet)
••••••
|
•••••• |
intim
intim
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• | - •••••• |
Closely acquainted; very familiar and personal.
••••••
|
They shared an intimate dinner by candlelight. |
Sie teilten ein intimes Abendessen bei Kerzenlicht.
Sie teilten ein intimes Abendessen bei Kerzenlicht.
••••••
|
intimate knowledge |
A deep or detailed understanding of something.
••••••
|
intimes Wissen
intimes Wissen
••••••
|
close, familiar, personal, confidential, warm
••••••
|
distant, impersonal, formal
••••••
|
intimate relationship, intimate knowledge, intimate dinner, intimate friend
••••••
|
Intimate = innig wie ein enger Freund, mit dem man alles teilen kann.
••••••
|
|
#4816
🛑
|
/ˌɪntərpəˈzɪʃən/
noun
(interposition)
••••••
|
- •••••• |
Zwischenkunft
zwischenkunft
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• | - •••••• |
The act of intervening or coming between two things, often to influence or prevent an outcome.
••••••
|
The manager’s interposition prevented a heated argument from escalating. |
Die Zwischenkunft des Managers verhinderte, dass sich ein hitziger Streit zuspitzte.
Die Zwischenkunft des Managers verhinderte, dass sich ein hitziger Streit zuspitzte.
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• |
intervention, mediation, interference, involvement, interruption
••••••
|
withdrawal, neglect, avoidance
••••••
|
act of interposition, interposition of authority, political interposition
••••••
|
Interposition bedeutet inter (zwischen) position (Ort) einnehmen — eingreifen, indem man sich dazwischenstellt.
••••••
|
|
#4817
🫃
|
/ɪnˈtɛstɪn/
noun
(Intestine)
••••••
|
- •••••• |
Darm
Darm
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• | - •••••• |
The part of the digestive system where food is digested and absorbed, extending from the stomach to the anus.
••••••
|
The doctor explained how nutrients are absorbed in the small intestine. |
Der Arzt erklärte, wie Nährstoffe im Dünndarm aufgenommen werden.
Der Arzt erklärte, wie Nährstoffe im Dünndarm aufgenommen werden.
••••••
|
gut feeling |
an instinctive or intuitive feeling without logical reasoning
••••••
|
Bauchgefühl
Bauchgefühl
••••••
|
bowel, gut, alimentary canal, digestive tract
••••••
|
stomach, esophagus
••••••
|
small intestine, large intestine, intestinal tract, intestinal wall
••••••
|
Darm bedeutet Darm, Bauchgefühl kommt vom Darm.
••••••
|
|
#4818
⚖️
|
/ɪnˈtɛsteɪt/
adjective
(ɪntɛstɛt)
••••••
|
- •••••• |
ohne Testament gestorben
ohne Testament gestorben
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• | - •••••• |
Having died without leaving a valid will.
••••••
|
She died intestate, so her assets were distributed by law. |
Sie ist ohne Testament gestorben, daher wurde ihr Vermögen nach dem Gesetz verteilt.
Sie ist ohne Testament gestorben, daher wurde ihr Vermögen nach dem Gesetz verteilt.
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• |
will-less, heirless, unwilled, without a will
••••••
|
testate, with-will
••••••
|
died intestate, intestate property, intestate succession, intestate estate
••••••
|
Intestate → Ohne Testament gestorben
••••••
|
|
#4819
📜
|
/ɪnˈtɛstəsi/
noun
(intestacy)
••••••
|
- •••••• |
Tod ohne Testament
Tod ohne Testament
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• | - •••••• |
The condition of dying without having made a valid will.
••••••
|
His estate was divided according to the laws of intestacy. |
Sein Vermögen wurde gemäß den Gesetzen der Intestaz vererbt.
Sein Vermoegen wurde gemaess den Gesetzen der Intestaz vererbt.
••••••
|
laws of intestacy |
legal rules that govern inheritance when there is no will
••••••
|
Gesetze der Intestaz
Gesetze der Intestaz
••••••
|
inheritance law, succession law, estate distribution, probate
••••••
|
testacy, will-making
••••••
|
laws of intestacy, intestacy rules, intestacy laws, intestacy succession
••••••
|
Intestacy → Tod ohne Testament
••••••
|
|
#4820
🛑
|
/ˌɪntərˈviːn/
verb
(intervīn)
••••••
|
- •••••• |
eingreifen
eingreifen
••••••
|
intervened
intervīned
••••••
|
intervened
intervīned
••••••
|
intervenes
intervīnes
••••••
|
intervening
intervīning
••••••
|
To come between people, groups, or events, often to prevent conflict or improve a situation.
••••••
|
The teacher had to intervene to stop the fight between the students.
Der Lehrer musste eingreifen, um den Kampf zwischen den Schülern zu stoppen.
••••••
|
Der Lehrer musste eingreifen, um den Kampf zwischen den Schülern zu stoppen.
Der Lehrer musste eingreifen, um den Kampf zwischen den Schülern zu stoppen.
••••••
|
intervene in a dispute
in einen Streit eingreifen
••••••
|
to get involved in an argument or disagreement to try to resolve it
••••••
|
in einen Streit eingreifen
in einen Streit eingreifen
••••••
|
mediate, intercede, interfere, step in, arbitrate
••••••
|
ignore, avoid, neglect
••••••
|
intervene in conflict, intervene directly, intervene quickly, intervene diplomatically
••••••
|
Eingreifen ist wie helfen, einen Konflikt zu lösen!
••••••
|
|
#4821
🏞️
|
/ˈɪntərˌveɪl/
noun
(intervall)
••••••
|
- •••••• |
niedriges Land entlang eines Flusses, normalerweise fruchtbar und flach
niedriges Land entlang eines Flusses, normalerweise fruchtbar und flach
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• | - •••••• |
A low-lying tract of land along a river, usually fertile and flat.
••••••
|
The farmers cultivated crops on the lush intervale by the river. |
Die Bauern bauten Ernten auf dem fruchtbaren Intervallland am Fluss an.
Die Bauern bauten Ernten auf dem fruchtbaren Intervallland am Fluss an.
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• |
valley, meadow, plain, lowland, flatland
••••••
|
highland, mountain, hill
••••••
|
fertile intervale, river intervale, green intervale, cultivated intervale
••••••
|
Intervalle auf Deutsch bedeutet fruchtbares Land entlang des Flusses.
••••••
|
|
#4822
🪢
|
/ˌɪntərˈtwaɪnd/
adjective
(Glück)
••••••
|
- •••••• |
Glück
Glück
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• | - •••••• |
closely connected or twisted together
••••••
|
Their lives became deeply intertwined after the accident. |
Sie konnte ihr Glück nicht verbergen, als sie den Preis erhielt.
Sie konnte ihr Glück nicht verbergen, als sie den Preis erhielt.
••••••
|
closely intertwined |
tightly connected or inseparably linked
••••••
|
Suche nach Glück
Suche nach Glück
••••••
|
connected, linked, entangled, united, bound
••••••
|
separate, detached
••••••
|
intertwined lives, intertwined relationships, closely intertwined
••••••
|
Glück ist wie ein warmer Sonnenstrahl, der das Herz erleuchtet.
••••••
|
|
#4823
🕳️
|
/ɪnˈtɜːrstɪs/
noun
(interstis)
••••••
|
- •••••• |
Spalt
spalt
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• | - •••••• |
a small space that lies between things
••••••
|
Light filtered through the narrow interstices of the wall. |
Das Licht filterte durch die schmalen Spalten der Wand.
Das Licht filterte durch die schmalen Spalten der Wand.
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• |
gap, crevice, opening, space, crack
••••••
|
solid, block
••••••
|
tiny interstices, interstices of society, interstices of the wall
••••••
|
Interstice = inter (zwischen) + stice (Raum) = Spalt.
••••••
|
|
#4824
✖️
|
/ˌɪntəˈsɛkt/
verb
(ɪntɚˈzɛkt)
••••••
|
- •••••• |
schneiden
schneiden
••••••
|
intersected
ɪntɚˈzɛktəd
••••••
|
intersected
ɪntɚˈzɛktəd
••••••
|
intersects
ɪntɚˈzɛkts
••••••
|
intersecting
ɪntɚˈzɛktɪŋ
••••••
|
to cross or pass through each other
••••••
|
The two roads intersect at the city center.
die zwei straßen schneiden sich im stadtzentrum.
••••••
|
Die zwei Straßen schneiden sich im Stadtzentrum.
Die zwei Straßen schneiden sich im Stadtzentrum.
••••••
|
points intersect
punkte schneiden sich
••••••
|
when two lines or paths cross each other
••••••
|
Punkte schneiden sich
Punkte schneiden sich
••••••
|
cross, meet, connect, overlap, converge
••••••
|
diverge, separate
••••••
|
roads intersect, lines intersect, paths intersect
••••••
|
Intersect = inter (zwischen) + sect (schneiden) = sich schneiden.
••••••
|
|
#4825
⏸️
|
/ˌɪntəˈrʌpt/
verb
(interrupieren)
••••••
|
- •••••• |
unterbrechen
unterbrechen
••••••
|
interrupted
••••••
|
interrupted
••••••
|
interrupts
••••••
|
interrupting
••••••
|
to stop someone from speaking or doing something by suddenly saying or doing something
••••••
|
She tried not to interrupt while he was speaking. |
Sie versuchte nicht zu unterbrechen, während er sprach.
Sie versuchte nicht zu unterbrechen, während er sprach.
••••••
|
interrupt the flow |
to break the natural course of something
••••••
|
den Fluss unterbrechen
den Fluss unterbrechen
••••••
|
disturb, hinder, intrude, disrupt, break in
••••••
|
continue, allow, support
••••••
|
interrupt the conversation, interrupt the process, rudely interrupt
••••••
|
Unterbrechen ist wie ein Stopp-Signal in einer Unterhaltung.
••••••
|
|
#4826
❓
|
/ˌɪntəˈrɒɡətəri/
adjective
(interrogativ)
••••••
|
- •••••• |
interrogativ
interrogativ
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• | - •••••• |
expressed in the form of a question; relating to questioning
••••••
|
The lawyer’s interrogatory tone made the witness uncomfortable. |
Der interrogative Ton des Anwalts machte den Zeugen unwohl.
Der interrogative Ton des Anwalts machte den Zeugen unwohl.
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• |
inquisitive, questioning, probing, examining
••••••
|
declarative, assertive
••••••
|
interrogatory tone, interrogatory statement, interrogatory form
••••••
|
Interrogatorisch bedeutet, wie man fragt oder befragt.
••••••
|
|
#4827
❔
|
/ˌɪntəˈrɑːɡətɪv/
adjective
(interrogativ)
••••••
|
- •••••• |
interrogativ
interrogativ
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• | - •••••• |
Relating to or conveying a question; in grammar, used to form questions.
••••••
|
She raised an interrogative eyebrow when she heard the news. |
Sie hob eine interrogative Augenbraue, als sie die Nachricht hörte.
Sie hob eine interrogative Augenbraue, als sie die Nachricht hörte.
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• |
questioning, curious, probing, inquiring
••••••
|
declarative, assertive
••••••
|
interrogative sentence, interrogative mood, interrogative pronoun
••••••
|
Interrogativ bedeutet inter (zwischen) + rogativ (Frage) — Form, um eine Frage zu stellen.
••••••
|
|
#4828
❓
|
/ɪnˈtɛrəˌɡeɪt/
verb
(interrogieren)
••••••
|
•••••• |
verhören
verhoeren
••••••
|
interrogated
interrogiert
••••••
|
interrogated
interrogiert
••••••
|
interrogates
interrogiert
••••••
|
interrogating
interrogierend
••••••
|
To question someone closely and aggressively, often by an authority.
••••••
|
The detective interrogated the suspect for hours.
Der Detektiv hat den Verdächtigen stundenlang verhört.
••••••
|
Der Detektiv hat den Verdächtigen stundenlang verhört.
Der Detektiv hat den Verdächtigen stundenlang verhört.
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• |
question, grill, examine, probe, cross-examine
••••••
|
answer, respond
••••••
|
interrogate a suspect, police interrogate, interrogate thoroughly
••••••
|
Interrogieren bedeutet, jemanden intensiv zu befragen, wie ein Detektiv im Verhör.
••••••
|
|
#4829
⏳
|
/ˌɪntərˈrɛɡnəm/
noun
(interregnum)
••••••
|
•••••• |
Interregnum
Interregnum
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• | - •••••• |
A period between rulers or governments when normal leadership is suspended.
••••••
|
The country faced instability during the interregnum after the king’s death. |
Das Land erlebte Instabilität während des Interregnums nach dem Tod des Königs.
Das Land erlebte Instabilität während des Interregnums nach dem Tod des Königs.
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• |
gap, interval, suspension, hiatus, pause
••••••
|
continuity, reign
••••••
|
political interregnum, interregnum period, long interregnum
••••••
|
Interregnum bedeutet inter (zwischen) + regnum (Reich) — eine Zwischenzeit ohne Herrscher.
••••••
|
|
#4830
🗣️
|
/ɪnˈtɜːrprɪtər/
noun
(ˈɪntəˌpʁɛtɐ)
••••••
|
- •••••• |
Dolmetscher
Dolmetscher
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• | - •••••• |
A person who translates spoken language orally in real time.
••••••
|
The interpreter helped the tourists communicate with the locals. |
Der Dolmetscher half den Touristen, mit den Einheimischen zu kommunizieren.
Der Dolmetscher half den Touristen, mit den Einheimischen zu kommunizieren.
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• |
translator, linguist, mediator, communicator
••••••
|
speaker, listener
••••••
|
professional interpreter, court interpreter, simultaneous interpreter
••••••
|
Dolmetscher bedeutet jemand, der gesprochenes Wort zwischen zwei Sprachen übersetzt.
••••••
|
Vocabulary Quiz
Test your vocabulary by matching words with their translations or meanings.
Login to take the quiz
Comments (0)
Share your thoughts and join the discussion.
Join the discussion by logging in
Login to CommentNo comments yet
Be the first to share your thoughts!