Upgrade für Zugriff auf alle Vokabeln
Erhalten Sie unbegrenzten Zugriff auf alle Vokabeln mit Pro-Mitgliedschaft
Upgrade auf ProÜbersetzung
Vergangenheit
Partizip Perfekt
Dritte Person Singular
Gerundium
Bedeutung
Beispielsatz
Übersetzung Beispielsatz
Synonyme
Antonyme
Kollokationen
Eselsbrücke
Swipe left or right, or use the buttons. Tap image to zoom.
Upgrade für Zugriff auf alle Sätze
Erhalten Sie unbegrenzten Zugriff auf alle Sätze mit Pro-Mitgliedschaft
Upgrade auf ProÜbersetzung Beispielsatz
Wort
Lesson 98Lesson 98 - Maske umschalten
|
Emoji
|
Wort | Images | Übersetzung | Vergangenheit | Partizip Perfekt | Dritte Person Singular | Gerundium | Bedeutung | Beispielsatz | Übersetzung Beispielsatz | Beispielausdruck | Bedeutung Beispielausdruck | Übersetzung Beispielausdruck | Synonyme | Antonyme | Kollokationen | Eselsbrücke |
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
|
#2911
🌟
|
/ɪmˈbɒdi/
verb
(embodi)
••••••
|
- •••••• |
verkörpern
verkoerpern
••••••
|
embodied
embodid
••••••
|
embodied
embodid
••••••
|
embodies
embodit
••••••
|
embodying
embodiing
••••••
|
To give tangible or visible form to an idea, quality, or feeling.
••••••
|
She embodies the spirit of generosity.
Sie verkörpert den Geist der Großzügigkeit.
••••••
|
Sie verkörpert den Geist der Großzügigkeit.
Sie verkoerpert den Geist der Großzuegigkeit.
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• |
personify, represent, manifest, express, exemplify
••••••
|
conceal, obscure, suppress
••••••
|
embody the spirit, embodies values, embodies the idea, embody tradition
••••••
|
Embody ist wie ein Idee in einem Körper zu verkörpern, eine sichtbare Form zu geben.
••••••
|
|
#2912
🎓
|
/ɪˈmɛrɪtəs/
adjective
(emeritus)
••••••
|
- •••••• |
Emeritus Professor
Emeritus Professor
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• | - •••••• |
having retired but allowed to retain their title as an honor
••••••
|
He is a professor emeritus at the university. |
Er ist ein Emeritus Professor an der Universität.
Er ist ein Emeritus Professor an der Universität.
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• |
retired, honorary, former
••••••
|
active, serving
••••••
|
professor emeritus, emeritus status, emeritus position
••••••
|
Emeritus heißt, dass jemand im Ruhestand, aber mit Titel bleibt.
••••••
|
|
#2913
🌟
|
/ɪˈmɜːrdʒənt/
adjective
(emergent)
••••••
|
- •••••• |
aufkommend
aufkommend
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• | - •••••• |
just coming into existence or becoming prominent
••••••
|
The emergent startup quickly attracted investors. |
Das aufkommende Startup zog schnell Investoren an.
Das aufkommende Startup zog schnell Investoren an.
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• |
developing, arising, nascent, growing
••••••
|
established, declining
••••••
|
emergent technology, emergent leader, emergent field
••••••
|
Emergent ist wie 'aufkommend', etwas, das gerade aufsteht.
••••••
|
|
#2914
🌱
|
/ɪˈmɜːrdʒəns/
noun
(emerjens)
••••••
|
- •••••• |
Entstehung
Entstehung
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• | - •••••• |
the process of coming into view, existence, or prominence
••••••
|
The emergence of new technologies has transformed communication. |
Das Entstehen neuer Technologien hat die Kommunikation verändert.
Das Entstehen neuer Technologien hat die Kommunikation verändert.
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• |
appearance, rise, development, arrival
••••••
|
disappearance, decline
••••••
|
emergence of, sudden emergence, gradual emergence
••••••
|
Emergence ist der Prozess der 'Entstehung' von etwas Neuem.
••••••
|
|
#2915
🌅
|
/ɪˈmɜːrdʒ/
verb
(emerj)
••••••
|
- •••••• |
entstehen
entstehen
••••••
|
emerged
emerjd
••••••
|
emerged
emerjd
••••••
|
emerges
emerjes
••••••
|
emerging
emerjing
••••••
|
to come into view or become apparent; to arise or appear from something
••••••
|
New opportunities will emerge as the industry grows.
Neue Möglichkeiten werden entstehen, wenn die Industrie wächst.
••••••
|
Neue Möglichkeiten werden entstehen, wenn die Industrie wächst.
Neue Möglichkeiten werden entstehen, wenn die Industrie wächst.
••••••
|
emerge from the shadows
aus dem Schatten hervortreten
••••••
|
to become known or visible after being hidden or unknown
••••••
|
aus dem Schatten hervortreten
aus dem Schatten hervortreten
••••••
|
appear, arise, surface, materialize, develop
••••••
|
disappear, vanish, fade
••••••
|
emerge from, emerge as, clearly emerge, new trends emerge
••••••
|
Stell dir vor, du trittst aus dem Schatten ins Licht, das ist das Entstehen.
••••••
|
|
#2916
📄
|
/ˌiː.mɛnˈdeɪ.ʃən/
noun
(emendation)
••••••
|
- •••••• |
Korrektur
korrektur
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• | - •••••• |
a correction or improvement made to a text
••••••
|
The article required several emendations before it was ready for print. |
Der Artikel erforderte mehrere Korrekturen, bevor er druckfertig war.
Der Artikel erfordete mehrere Korrekturen, bevor er druckfertig war.
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• |
correction, amendment, revision, edit
••••••
|
error, mistake, omission
••••••
|
make emendation, textual emendation, scholarly emendation
••••••
|
EMENDATION → Korrektur zur Verbesserung
••••••
|
|
#2917
✍️
|
/ɪˈmɛnd/
verb
(emend)
••••••
|
- •••••• |
korrigieren
korrigieren
••••••
|
emended
emendiert
••••••
|
emended
emendiert
••••••
|
emends
emendiert
••••••
|
emending
emendierend
••••••
|
to correct or revise a text, especially for errors
••••••
|
The editor emended the manuscript before publication.
Der Herausgeber emendierte das Manuskript vor der Veröffentlichung.
••••••
|
Der Herausgeber korrigierte das Manuskript vor der Veröffentlichung.
Der Herausgeber korrigierte das Manuskript vor der Veröffentlichung.
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• |
correct, amend, revise, edit
••••••
|
preserve, retain, keep
••••••
|
emend a text, emend manuscript, emend errors
••••••
|
EMEND → Fehler im Text korrigieren.
••••••
|
|
#2918
🌱
|
/ˌɛm.briˈɒn.ɪk/
adjective
(embryonisch)
••••••
|
- •••••• |
embryonal
embryonal
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• | - •••••• |
in an early or undeveloped stage; relating to an embryo
••••••
|
The project is still in its embryonic stage. |
Das Projekt ist noch in seiner embryonalen Phase.
Das Projekt ist noch in seiner embryonalen Phase.
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• |
initial, undeveloped, nascent, beginning
••••••
|
developed, mature, advanced
••••••
|
embryonic stage, embryonic development, embryonic form
••••••
|
Embryo bedeutet Embryo, und embryonal bedeutet im embryonalen oder frühen Zustand.
••••••
|
|
#2919
🕸️
|
/ɪmˈbrɔɪld/
adjective
(em-broilt)
••••••
|
- •••••• |
verwickelt
verwickelt
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• | - •••••• |
being deeply involved in a difficult situation, conflict, or scandal
••••••
|
She found herself embroiled in a heated family dispute. |
Sie fand sich in einem hitzigen familiären Streit verwickelt.
Sie fand sich in einem hitzigen familiären Streit verwickelt.
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• |
entangled, involved, trapped, caught up
••••••
|
detached, uninvolved, free
••••••
|
embroiled in scandal, embroiled in controversy, deeply embroiled
••••••
|
EMBROILED (verwickelt) wie in einem komplexen Streit verwickelt sein
••••••
|
|
#2920
⚔️
|
/ɪmˈbrɔɪl/
verb
(émbrójil)
••••••
|
- •••••• |
verwickeln
verwickeln
••••••
|
embroiled
émbrójild
••••••
|
embroiled
émbrójild
••••••
|
embroils
émbrójils
••••••
|
embroiling
émbrójiling
••••••
|
to involve someone deeply in a conflict, argument, or difficult situation
••••••
|
The politician was embroiled in a major corruption scandal.
Der Politiker war in einen großen Korruptionsskandal verwickelt.
••••••
|
Der Politiker war in einen großen Korruptionsskandal verwickelt.
Der Politiker war in einen großen Korruptionsskandal verwickelt.
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• |
entangle, involve, ensnare, implicate, mire
••••••
|
free, release, disentangle
••••••
|
embroil in controversy, embroil in conflict, embroil someone, embroil nation
••••••
|
Em BROIL (Bratmaschine) jemanden in einen Konflikt verwickeln
••••••
|
|
#2921
🧵
|
/ɪmˈbrɔɪdər/
verb
(besticken)
••••••
|
- •••••• |
besticken
besticken
••••••
|
embroidered
bestickte
••••••
|
embroidered
bestickt
••••••
|
embroiders
bestickt
••••••
|
embroidering
bestickend
••••••
|
to decorate fabric with patterns using a needle and thread
••••••
|
She embroidered flowers on the pillowcase.
Sie bestickte Blumen auf dem Kissenbezug.
••••••
|
Sie bestickte Blumen auf dem Kissenbezug.
Sie bestickte Blumen auf dem Kissenbezug.
••••••
|
embroider the truth
die Wahrheit ausschmücken
••••••
|
to exaggerate or add extra details to a story
••••••
|
die Wahrheit ausschmücken
die Wahrheit ausschmücken
••••••
|
stitch, sew, decorate, embellish
••••••
|
strip, erase
••••••
|
embroider cloth, embroidered dress, embroider design, embroider fabric
••••••
|
Besticken ist wie Dekoration auf Stoff mit einer Nadel.
••••••
|
|
#2922
🤗
|
/ɛmˈbreɪs/
verb
(embrés)
••••••
|
- •••••• |
umarmen
umarmen
••••••
|
embraced
embräist
••••••
|
embraced
embräist
••••••
|
embraces
embrésse
••••••
|
embracing
embrésing
••••••
|
to hold someone closely in your arms, or to accept or support something willingly
••••••
|
They embraced each other after a long separation.
Sie umarmten sich nach einer langen Trennung.
••••••
|
Sie umarmten sich nach einer langen Trennung.
Sie umarmten sich nach einer langen Trennung.
••••••
|
embrace change
Veränderung annehmen
••••••
|
to accept new ideas or situations willingly
••••••
|
Veränderung annehmen
Veränderung annehmen
••••••
|
hug, accept, adopt, welcome, support
••••••
|
reject, exclude, avoid
••••••
|
embrace opportunity, embrace culture, embrace diversity, embrace technology
••••••
|
Brace bedeutet Umarmen, Em + brace → Umarmen
••••••
|
|
#2923
🎨
|
/ɛmˈbɔs/
verb
(embossed)
••••••
|
- •••••• |
mit erhabenem Design verzieren
mit erhabenem Design verzieren
••••••
|
embossed
embossiert
••••••
|
embossed
embossiert
••••••
|
embosses
embosst
••••••
|
embossing
embossierend
••••••
|
to decorate a surface with a raised design or pattern
••••••
|
The invitation card was embossed with golden letters.
Die Einladungskarte war mit goldenen Buchstaben geprägt.
••••••
|
Die Einladungskarte war mit goldenen Buchstaben geprägt.
Die Einladungskarte war mit goldenen Buchstaben gepraegt.
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• |
engrave, imprint, carve, decorate, etch
••••••
|
flatten, smooth
••••••
|
emboss design, emboss leather, embossed paper, embossed cover
••••••
|
Embossed → geprägt
••••••
|
|
#2924
🩸
|
/ˈɛmbəˌlɪzəm/
noun
(Embolismus)
••••••
|
- •••••• |
Embolie
Embolie
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• | - •••••• |
the sudden blockage of a blood vessel by a clot or other foreign matter
••••••
|
The patient suffered a fatal pulmonary embolism. |
Der Patient erlitt eine tödliche Lungenembolie.
Der Patient erlitt eine todliche Lungenembolie.
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• |
blockage, obstruction, clot, occlusion
••••••
|
flow, circulation
••••••
|
pulmonary embolism, arterial embolism, embolism risk, embolism treatment
••••••
|
Em + blood jam → Embolie bedeutet Blockierung eines Blutgefäßes
••••••
|
|
#2925
💪
|
/ɪmˈboʊldən/
verb
(embolden)
••••••
|
•••••• |
ermutigen
ermutigen
••••••
|
emboldened
emboldened
••••••
|
emboldened
emboldened
••••••
|
emboldens
emboldens
••••••
|
emboldening
emboldening
••••••
|
to give someone the courage or confidence to do something
••••••
|
Her success emboldened her to take more risks.
Ihr Erfolg ermutigte sie, mehr Risiken einzugehen.
••••••
|
Ihr Erfolg ermutigte sie, mehr Risiken einzugehen.
Ihr Erfolg ermutigte sie, mehr Risiken einzugehen.
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• |
encourage, inspire, strengthen, reassure, motivate
••••••
|
discourage, weaken, dishearten
••••••
|
embolden someone, embolden leaders, embolden the team, embolden action
••••••
|
Embolden = 'Em' wie 'Ermutigen' (jemandem Mut geben)
••••••
|
|
#2926
🦴
|
/ɪˈmeɪʃieɪt/
verb
(emaziet)
••••••
|
- •••••• |
auszehren
auszehren
••••••
|
emaciated
emazietet
••••••
|
emaciated
emazietet
••••••
|
emaciates
emaziest
••••••
|
emaciating
emaziierend
••••••
|
To make abnormally thin or weak, usually because of illness or lack of food.
••••••
|
The prisoners were emaciated after months without proper food.
Die Gefangenen waren nach Monaten ohne richtige Nahrung ausgemergelt.
••••••
|
Die Gefangenen waren nach Monaten ohne richtige Nahrung ausgemergelt.
Die Gefangenen waren nach Monaten ohne richtige Nahrung ausgemergelt.
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• |
weaken, thin, starve, wither, waste away
••••••
|
nourish, strengthen, fatten
••••••
|
emaciated body, emaciate with hunger, emaciated frame, emaciating illness
••••••
|
Emaciate – 'Auszehren' bedeutet so dünn werden, dass du keine Energie mehr hast, fast wie ein ausgehungerte Person.
••••••
|
|
#2927
🕊️
|
/ˈɛmbləm/
noun
(emblem)
••••••
|
- •••••• |
Emblem
Emblem
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• | - •••••• |
A symbolic object, design, or figure representing an idea, group, or identity.
••••••
|
The dove is an emblem of peace.
Die Taube ist ein Symbol des Friedens.
••••••
|
Die Taube ist ein Symbol des Friedens.
Die Taube ist ein Symbol des Friedens.
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• |
symbol, insignia, sign, logo, representation
••••••
|
reality, literalness
••••••
|
emblem of peace, national emblem, company emblem, official emblem
••••••
|
Emblem als ein Zeichen oder Symbol für etwas.
••••••
|
|
#2928
✨
|
/ɛmˈbleɪzən/
verb
(embläzón)
••••••
|
- •••••• |
auffällig darstellen
auffällig darstellen
••••••
|
emblazoned
embläzond
••••••
|
emblazoned
embläzond
••••••
|
emblazons
emblaazons
••••••
|
emblazoning
emblaazoning
••••••
|
To decorate or display something in a noticeable or impressive way.
••••••
|
The team's logo was emblazoned on their uniforms.
Das Logo des Teams war auf ihren Uniformen eingeblazen.
••••••
|
Das Logo des Teams war auf ihren Uniformen eingeblazen.
Das Logo des Teams war auf ihren Uniformen eingeblazen.
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• |
decorate, adorn, display, embellish, brand
••••••
|
deface, mar, obscure
••••••
|
emblazoned with, logo emblazoned, name emblazoned, emblazoned on the wall
••••••
|
Emblazonieren ist wie ein leuchtendes Feuer, das alles ins Rampenlicht stellt.
••••••
|
|
#2929
😠
|
/ɪmˈbɪtər/
verb
(ɛmˈbɪtɐ)
••••••
|
- •••••• |
verbittern
verbittern
••••••
|
embittered
ɛmˈbɪtɐd
••••••
|
embittered
ɛmˈbɪtɐd
••••••
|
embitters
ɛmˈbɪtɐs
••••••
|
embittering
ɛmˈbɪtɐʁɪŋ
••••••
|
To make someone resentful or angry; to cause bitterness.
••••••
|
The unfair treatment embittered the employees.
die ungerechte behandlung hat die angestellten verbittert.
••••••
|
Die ungerechte Behandlung hat die Angestellten verbittert.
Die ungerechte Behandlung hat die Angestellten verbittert.
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• |
anger, enrage, embolden, antagonize, sadden
••••••
|
soothe, comfort, pacify
••••••
|
embittered by, deeply embittered, embittered relationship, embitter the mind
••••••
|
Embitter bedeutet jemandem Bitterkeit zu verursachen (verbittern).
••••••
|
|
#2930
💰
|
/ɪmˈbɛzlmənt/
noun
(em-bez-luh-ment)
••••••
|
- •••••• |
Unterschlagung
unterschlagung
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• | - •••••• |
The act of dishonestly taking money or property entrusted to one's care.
••••••
|
The accountant was arrested for embezzlement of company funds. |
Der Buchhalter wurde wegen Unterschlagung von Firmengeldern verhaftet.
Der Buchhalter wurde wegen Unterschlagung von Firmengeldern verhaftet.
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• |
misappropriation, theft, fraud, pilfering, defalcation
••••••
|
honesty, integrity, repayment
••••••
|
embezzlement case, charged with embezzlement, financial embezzlement, embezzlement scheme
••••••
|
Embezzlement ist wie Unterschlagung, ein heimlicher Diebstahl von Geld.
••••••
|
|
#2931
💰
|
/ɛmˈbɛzəl/
verb
(em-be-zel)
••••••
|
- •••••• |
unterschlagen
un-ter-schla-gen
••••••
|
embezzled
em-be-zelt
••••••
|
embezzled
em-be-zelt
••••••
|
embezzles
em-be-zelt
••••••
|
embezzling
em-be-ze-ling
••••••
|
to steal or misuse money or property entrusted to one's care
••••••
|
The accountant was arrested for embezzling company funds.
Der Buchhalter wurde verhaftet, weil er Unternehmensgelder veruntreut hatte.
••••••
|
Der Buchhalter wurde verhaftet, weil er Unternehmensgelder veruntreut hatte.
Der Buchhalter wurde verhaftet, weil er Unternehmensgelder veruntreut hatte.
••••••
|
embezzle funds
Unternehmensgelder veruntreuen
••••••
|
to steal money from a company or organization
••••••
|
Unternehmensgelder veruntreuen
Un-ter-neh-mens-gel-der ve-run-treu-en
••••••
|
misappropriate, steal, defraud, pilfer, swindle
••••••
|
return, repay, reimburse
••••••
|
embezzle money, embezzle funds, embezzled assets
••••••
|
Unterschlagen = Un-ter-schla-gen = Die Sachen liegen unten!
••••••
|
|
#2932
✨
|
/ɪmˈbɛlɪʃ/
verb
(embellish)
••••••
|
•••••• |
verschönern
verschoenern
••••••
|
embellished
embellished
••••••
|
embellished
embellished
••••••
|
embellishes
embellishes
••••••
|
embellishing
embellishing
••••••
|
to make something more attractive by adding decorative details or features
••••••
|
She embellished her story with unnecessary details.
Sie verschönerte ihre Geschichte mit unnötigen Details.
••••••
|
Sie verschönerte ihre Geschichte mit unnötigen Details.
Sie verschönerte ihre Geschichte mit unnoetigen Details.
••••••
|
embellish the truth
die Wahrheit verschönern
••••••
|
to exaggerate or add extra details to something
••••••
|
die Wahrheit verschönern
die Wahrheit verschoenern
••••••
|
decorate, adorn, beautify, enhance, exaggerate
••••••
|
simplify, reduce, deface
••••••
|
embellish a story, embellish with, embellish details
••••••
|
Verschönern bedeutet, Details hinzuzufügen (verschoenern)
••••••
|
|
#2933
📎
|
/ɪmˈbɛd/
verb
(embed)
••••••
|
- •••••• |
einbetten
einbetten
••••••
|
embedded
embedded
••••••
|
embedded
embedded
••••••
|
embeds
embeds
••••••
|
embedding
embedding
••••••
|
to fix something firmly into a surrounding mass or context
••••••
|
The journalist was embedded with the military unit.
Der Journalist war mit der Militär-Einheit eingebettet.
••••••
|
Der Journalist war mit der Militär-Einheit eingebettet.
Der Journalist war mit der Militär-Einheit eingebettet.
••••••
|
embed in memory
embed in Erinnerung
••••••
|
to remain strongly remembered
••••••
|
in Erinnerung einbetten
in Erinnerung einbetten
••••••
|
implant, insert, fix, ingrain, lodge
••••••
|
remove, extract, detach
••••••
|
embed code, embed in, embedded system, deeply embedded
••••••
|
Embed ist wie etwas in ein Bett oder einen Kontext einzufügen.
••••••
|
|
#2934
😳
|
/ɪmˈbærəs/
verb
(embarrass)
••••••
|
- •••••• |
verlegen machen
verlegen machen
••••••
|
embarrassed
embarrassed
••••••
|
embarrassed
embarrassed
••••••
|
embarrasses
embarrasses
••••••
|
embarrassing
embarrassing
••••••
|
to cause someone to feel awkward, self-conscious, or ashamed
••••••
|
His rude comment really embarrassed her in front of everyone.
Sein unhöflicher Kommentar hat sie wirklich vor allen in Verlegenheit gebracht.
••••••
|
Sein unhöflicher Kommentar hat sie wirklich vor allen in Verlegenheit gebracht.
Sein unhöflicher Kommentar hat sie wirklich vor allen in Verlegenheit gebracht.
••••••
|
embarrass oneself
sich selbst in Verlegenheit bringen
••••••
|
to make oneself look foolish or awkward
••••••
|
sich selbst in Verlegenheit bringen
sich selbst in Verlegenheit bringen
••••••
|
humiliate, shame, discomfort, mortify, disconcert
••••••
|
encourage, comfort, flatter
••••••
|
feel embarrassed, deeply embarrassed, embarrass someone
••••••
|
Embarrass = In Verlegenheit bringen
••••••
|
|
#2935
🚢
|
/ɪmˈbɑːrk/
verb
(embark)
••••••
|
- •••••• |
sich auf eine Reise begeben
sich auf eine Reise begeben
••••••
|
embarked
embarkd
••••••
|
embarked
embarkd
••••••
|
embarks
embarks
••••••
|
embarking
embarking
••••••
|
to begin a journey, project, or activity
••••••
|
She decided to embark on a new career in medicine.
Sie entschied sich, eine neue Karriere in der Medizin zu beginnen.
••••••
|
Sie entschied sich, eine neue Karriere in der Medizin zu beginnen.
Sie entschied sich, eine neue Karriere in der Medizin zu beginnen.
••••••
|
embark on a journey
eine Reise antreten
••••••
|
to start an important project or trip
••••••
|
eine Reise antreten
eine Reise antreten
••••••
|
start, commence, initiate, begin, undertake
••••••
|
end, finish, conclude
••••••
|
embark on a journey, embark on a project, embark on an adventure
••••••
|
Ein Schiff begibt sich auf eine Reise
••••••
|
|
#2936
🚫
|
/ɛmˈbɑːrɡoʊ/
noun
(embargo)
••••••
|
•••••• |
Embargo
Embargo
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• | - •••••• |
An official ban on trade or other commercial activity with a particular country.
••••••
|
The government imposed an embargo on weapons exports. |
Die Regierung verhängte ein Embargo auf Waffenexporte.
Die Regierung verhangte ein Embargo auf Waffenexporte.
••••••
|
lift an embargo |
to officially end a restriction on trade or activity
••••••
|
ein Embargo aufheben
ein Embargo aufheben
••••••
|
ban, prohibition, restriction, boycott, blockade
••••••
|
permission, allowance
••••••
|
trade embargo, impose an embargo, embargo on goods
••••••
|
Embargo – verbotene Bewegung des Handels, wie das Blockieren des Marktes.
••••••
|
|
#2937
⚡
|
/ɪˈmæskjʊleɪt/
verb
(imaskuleit)
••••••
|
- •••••• |
entmannen
entmannen
••••••
|
emasculated
imaskuliert
••••••
|
emasculated
imaskuliert
••••••
|
emasculates
imaskuliert
••••••
|
emasculating
imaskulierend
••••••
|
To make someone weaker or less effective; to deprive of strength or vigor.
••••••
|
The constant criticism emasculated his confidence.
die ständige kritik hat sein selbstvertrauen emasculiert.
••••••
|
Die ständige Kritik hat sein Selbstvertrauen entmannt.
Die ständige Kritik hat sein Selbstvertrauen entmannt.
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• |
weaken, debilitate, undermine, sap, diminish
••••••
|
strengthen, empower
••••••
|
emasculate confidence, emasculate authority, emasculate power
••••••
|
E+masculine → entmannen
••••••
|
|
#2938
🔓
|
/ɪˈmæn.sɪ.peɪt/
verb
(happiness)
••••••
|
•••••• |
Glück
Gluk
••••••
|
emancipated
••••••
|
emancipated
••••••
|
emancipates
••••••
|
emancipating
••••••
|
To free from restraint, control, or the power of another; to liberate.
••••••
|
The movement aimed to emancipate slaves from oppression. |
Sie konnte ihr Glück nicht verbergen, als sie den Preis erhielt.
Sie konnte ihr Glück nicht verbergen, als sie den Preis erhielt.
••••••
|
emancipate from bondage |
to free someone from slavery or severe restriction
••••••
|
Streben nach Glück
Streben nach Glück
••••••
|
liberate, free, release, deliver, unshackle
••••••
|
enslave, confine
••••••
|
emancipate women, emancipate slaves, emancipate from
••••••
|
Glück hat das Wort ‘Glück’ im Namen
••••••
|
|
#2939
✨
|
/ˈɛm.ə.neɪt/
verb
(emänät)
••••••
|
- •••••• |
ausstrahlen
ausstrahlen
••••••
|
emanated
emänätet
••••••
|
emanated
emänätet
••••••
|
emanates
emänats
••••••
|
emanating
emänating
••••••
|
To come out or spread from a source.
••••••
|
A sweet fragrance emanated from the garden.
Ein süßer Duft emanierte aus dem Garten.
••••••
|
Ein süßer Duft emanierte aus dem Garten.
Ein süßer Duft emanierte aus dem Garten.
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• |
originate, radiate, issue, emerge, flow
••••••
|
absorb, withdraw
••••••
|
emanate light, emanate sound, emanate from
••••••
|
Emanieren ist wie ausstrahlen, ein Duft kommt direkt aus dem Garten.
••••••
|
|
#2940
🦴
|
/ɪˈmeɪʃieɪtɪd/
adjective
(imäsiéitid)
••••••
|
•••••• |
abgemagert
abgemagert
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• | - •••••• |
Abnormally thin or weak, usually due to illness or lack of food.
••••••
|
The emaciated dog was rescued from the abandoned house.
Der abgemagerte Hund wurde aus dem verlassenen Haus gerettet.
••••••
|
Der abgemagerte Hund wurde aus dem verlassenen Haus gerettet.
Der abgemagerte Hund wurde aus dem verlassenen Haus gerettet.
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• |
gaunt, skeletal, thin, wasted, haggard
••••••
|
healthy, strong, robust
••••••
|
emaciated body, emaciated figure, look emaciated
••••••
|
Denke an 'abgemagert' als ein Synonym für 'sehr dünn'.
••••••
|
Vocabulary Quiz
Test your vocabulary by matching words with their translations or meanings.
Login to take the quiz
Comments (0)
Share your thoughts and join the discussion.
Join the discussion by logging in
Login to CommentNo comments yet
Be the first to share your thoughts!