Upgrade für Zugriff auf alle Vokabeln
Erhalten Sie unbegrenzten Zugriff auf alle Vokabeln mit Pro-Mitgliedschaft
Upgrade auf ProÜbersetzung
Vergangenheit
Partizip Perfekt
Dritte Person Singular
Gerundium
Bedeutung
Beispielsatz
Übersetzung Beispielsatz
Synonyme
Antonyme
Kollokationen
Eselsbrücke
Swipe left or right, or use the buttons. Tap image to zoom.
Upgrade für Zugriff auf alle Sätze
Erhalten Sie unbegrenzten Zugriff auf alle Sätze mit Pro-Mitgliedschaft
Upgrade auf ProÜbersetzung Beispielsatz
Wort
Lesson 155Lesson 155 - Maske umschalten
|
Emoji
|
Wort | Images | Übersetzung | Vergangenheit | Partizip Perfekt | Dritte Person Singular | Gerundium | Bedeutung | Beispielsatz | Übersetzung Beispielsatz | Beispielausdruck | Bedeutung Beispielausdruck | Übersetzung Beispielausdruck | Synonyme | Antonyme | Kollokationen | Eselsbrücke |
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
|
#4621
🔥
|
/ɪnˈfleɪm/
verb
(infläm)
••••••
|
- •••••• |
entzünden
entzünden
••••••
|
inflamed
entflammt
••••••
|
inflamed
entflammt
••••••
|
inflames
entflammt
••••••
|
inflaming
entflammend
••••••
|
to arouse strong feelings or provoke anger; to cause inflammation in the body
••••••
|
The politician's remarks served to inflame public opinion.
Die Bemerkungen des Politikers haben dazu beigetragen, die öffentliche Meinung zu entflammen.
••••••
|
Die Bemerkungen des Politikers haben dazu beigetragen, die öffentliche Meinung zu entflammen.
Die Bemerkungen des Politikers haben dazu beigetragen, die öffentliche Meinung zu entflammen.
••••••
|
inflame passions
Leidenschaften entflammen
••••••
|
to provoke strong emotions such as anger or desire
••••••
|
Leidenschaften entflammen
Leidenschaften entflammen
••••••
|
provoke, ignite, arouse, irritate, enrage
••••••
|
calm, soothe, pacify
••••••
|
inflame emotions, inflame passions, inflame public opinion, inflame the situation
••••••
|
Inflame ist wie ein Funke, der eine Leidenschaft entfacht! 🔥
••••••
|
|
#4622
😡
|
/ɪnˈfjʊərieɪt/
verb
(in-fyoo-ree-ait)
••••••
|
- •••••• |
wütend machen
wutend machen
••••••
|
infuriated
in-fyoo-ree-ait-ed
••••••
|
infuriated
in-fyoo-ree-ait-ed
••••••
|
infuriates
in-fyoo-ree-aits
••••••
|
infuriating
in-fyoo-ree-ait-ing
••••••
|
To make someone extremely angry.
••••••
|
His careless remarks infuriated the entire team.
Seine unbedachten Bemerkungen haben das ganze Team wütend gemacht.
••••••
|
Seine unbedachten Bemerkungen haben das ganze Team wütend gemacht.
Seine unbedachten Bemerkungen haben das ganze Team wutend gemacht.
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• |
anger, enrage, irritate, provoke, madden
••••••
|
calm, soothe, pacify
••••••
|
infuriate someone, infuriate the public, infuriate customers
••••••
|
Infuriate = Wut, Wütend machen.
••••••
|
|
#4623
🚫
|
/ɪnˈfrɪndʒ/
verb
(infrindsch)
••••••
|
- •••••• |
verletzen
verletzen
••••••
|
infringed
infrindscht
••••••
|
infringed
infrindscht
••••••
|
infringes
infrindscht
••••••
|
infringing
infrindschend
••••••
|
To actively break the terms of a law, agreement, or right.
••••••
|
Copying this software without permission will infringe copyright laws.
Das Kopieren dieser Software ohne Erlaubnis wird gegen das Urheberrecht verstoßen.
••••••
|
Das Kopieren dieser Software ohne Erlaubnis wird gegen das Urheberrecht verstoßen.
Das Kopieren dieser Software ohne Erlaubnis wird gegen das Urheberrecht verstoßen.
••••••
|
infringe on rights
Rechte verletzen
••••••
|
To violate someone's rights
••••••
|
Rechte verletzen
Rechte verletzen
••••••
|
violate, breach, contravene, disobey, transgress
••••••
|
respect, obey, uphold
••••••
|
infringe copyright, infringe rights, infringe on privacy
••••••
|
Verletzen bedeutet, gegen Regeln oder Gesetze zu handeln. Infringieren ist das gleiche.
••••••
|
|
#4624
🌙
|
/ɪnˈfriːkwənt/
adjective
(infrequent)
••••••
|
- •••••• |
selten
selten
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• | - •••••• |
Happening rarely or not often.
••••••
|
He made infrequent visits to his hometown after moving abroad. |
Er machte seltene Besuche in seiner Heimatstadt, nachdem er ins Ausland gezogen war.
Er machte seltene Besuche in seiner Heimatstadt, nachdem er ins Ausland gezogen war.
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• |
rare, uncommon, occasional, sporadic
••••••
|
frequent, regular, common
••••••
|
infrequent visits, infrequent contact, infrequent events
••••••
|
Frequent ist das Gegenteil von infrequent - selten passiert.
••••••
|
|
#4625
⏳
|
/ɪnˈfriːkwəns/
noun
(infrekwenz)
••••••
|
- •••••• |
Seltenheit
seltenheit
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• | - •••••• |
The state of occurring rarely or at long intervals.
••••••
|
The infrequence of their meetings made it hard to maintain close ties. |
Die Seltenheit ihrer Treffen erschwerte es, enge Beziehungen aufrechtzuerhalten.
Die Seltenheit ihrer Treffen erschwerte es, enge Beziehungen aufrechtzuerhalten.
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• |
rarity, uncommonness, scarcity, unusualness
••••••
|
frequency, regularity, commonness
••••••
|
infrequence of meetings, infrequence of events, relative infrequence
••••••
|
Seltenheit wie infrequence – Dinge, die selten passieren.
••••••
|
|
#4626
⚖️
|
/ɪnˈfrækʃən/
noun
(ɪnfrakʃən)
••••••
|
- •••••• |
Verstoß
Verstoss
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• | - •••••• |
A violation or breach of a rule, law, or agreement.
••••••
|
The student was punished for a minor infraction of the school rules. |
Der Schüler wurde für einen kleinen Verstoß gegen die Schulregeln bestraft.
Der Schuler wurde fur einen kleinen Verstoss gegen die Schulregeln bestraft.
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• |
violation, breach, offense, transgression, infringement
••••••
|
obedience, compliance, conformity
••••••
|
minor infraction, traffic infraction, legal infraction, serious infraction
••••••
|
Verstoß klingt wie ‘Frost’ – die Regel wird gebrochen wie ein Frost im Winter.
••••••
|
|
#4627
📢
|
/ɪnˈfɔːrm/
verb
(ɪnˈfɔːrm)
••••••
|
•••••• |
informieren
informieren
••••••
|
informed
ɪnˈfɔːrmd
••••••
|
informed
ɪnˈfɔːrmd
••••••
|
informs
ɪnˈfɔːrms
••••••
|
informing
ɪnˈfɔːrmɪŋ
••••••
|
To give someone facts or information.
••••••
|
Please inform me if there are any changes to the schedule.
Bitte informieren Sie mich, wenn es Änderungen im Zeitplan gibt.
••••••
|
Bitte informieren Sie mich, wenn es Änderungen im Zeitplan gibt.
Bitte informieren Sie mich, wenn es Änderungen im Zeitplan gibt.
••••••
|
keep someone informed
jemanden auf dem Laufenden halten
••••••
|
to make sure someone stays updated with information
••••••
|
jemanden auf dem Laufenden halten
jemanden auf dem Laufenden halten
••••••
|
notify, tell, advise, brief, update
••••••
|
hide, conceal
••••••
|
inform someone, inform about, inform of changes
••••••
|
Informieren ist wie ‘in-form’, nur schneller!
••••••
|
|
#4628
🌊
|
/ˈɪnflʌks/
noun
(influx)
••••••
|
- •••••• |
Zufluss
Zufluss
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• | - •••••• |
A large arrival or flow of people or things.
••••••
|
The city experienced an influx of tourists during the festival. |
Die Stadt erlebte einen Zufluss von Touristen während des Festivals.
Die Stadt erlebte einen Zufluss von Touristen waehrend des Festivals.
••••••
|
an influx of |
a sudden or large arrival of people or things
••••••
|
ein Zufluss von
ein Zufluss von
••••••
|
arrival, inflow, surge, flood, stream
••••••
|
outflow, exodus
••••••
|
influx of tourists, influx of capital, sudden influx
••••••
|
Influx bedeutet einen großen Strom 🌊 – Auf Deutsch Zufluss ist wie eine Welle von Menschen oder Dingen.
••••••
|
|
#4629
👑
|
/ˌɪnfluˈɛnʃl/
adjective
(influentshial)
••••••
|
- •••••• |
einflussreich
einflussreich
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• | - •••••• |
Having great power to change or affect people or things.
••••••
|
She is one of the most influential leaders of our time. |
Sie ist eine der einflussreichsten Führerinnen unserer Zeit.
Sie ist eine der einflussreichsten Führerinnen unserer Zeit.
••••••
|
influential figure |
a person who has a significant effect on others
••••••
|
einflussreiche Persönlichkeit
einflussreiche Persönlichkeit
••••••
|
powerful, significant, prominent, impactful, persuasive
••••••
|
insignificant, powerless
••••••
|
influential leader, influential role, highly influential
••••••
|
Einflussreich bedeutet ‘influence-ful’ – jemand, der alles beeinflusst.
••••••
|
|
#4630
🌐
|
/ˈɪnfluəns/
noun/verb
(influens)
••••••
|
- •••••• |
Einfluss
Einfluss
••••••
|
influenced
beeinflusste
••••••
|
influenced
beeinflusste
••••••
|
influences
beeinflusst
••••••
|
influencing
beeinflussend
••••••
|
The power to affect how someone thinks or acts.
••••••
|
Her teacher had a strong influence on her career choice.
Ihr Lehrer hatte einen großen Einfluss auf ihre Karrierewahl.
••••••
|
Ihr Lehrer hatte einen großen Einfluss auf ihre Karrierewahl.
Ihr Lehrer hatte einen großen Einfluss auf ihre Karrierewahl.
••••••
|
under the influence
unter dem Einfluss
••••••
|
being affected or controlled by something, especially alcohol or drugs
••••••
|
unter dem Einfluss
unter dem Einfluss
••••••
|
impact, effect, authority, sway, control
••••••
|
powerlessness, weakness
••••••
|
exert influence, political influence, under the influence
••••••
|
Influence, wie ‚in fluid sense‘ 🌊 – Wie Wasser, das fließt!
••••••
|
|
#4631
🪨
|
/ɪnˈflɛksəbl/
adjective
(inflexibel)
••••••
|
- •••••• |
unflexibel
unflexibel
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• | - •••••• |
Not able to bend or change; unwilling to change ideas or behavior.
••••••
|
His inflexible attitude made negotiations difficult. |
Seine unflexible Haltung erschwerte die Verhandlungen.
Seine unflexible Haltung erschwerte die Verhandlungen.
••••••
|
inflexible rules |
rules that cannot be changed or adapted
••••••
|
unflexible Regeln
unflexible Regeln
••••••
|
rigid, unyielding, stubborn, uncompromising, firm
••••••
|
flexible, adaptable, yielding
••••••
|
inflexible attitude, inflexible rules, inflexible schedule
••••••
|
In FLEXIBLE bedeutet nicht starr 🪨 – auf Deutsch unflexibel heißt, dass sich etwas nicht ändern lässt.
••••••
|
|
#4632
🎈
|
/ɪnˈfleɪtɪd/
adjective
(inˈfleɪtɪd)
••••••
|
- •••••• |
aufgeblasen
aufgeblasen
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• | - •••••• |
excessively increased in size, value, or importance; filled with air or gas
••••••
|
The company faced criticism for its inflated prices. |
Das Unternehmen sah sich wegen seiner aufgeblasenen Preise Kritik ausgesetzt.
Das Unternehmen sah sich wegen seiner aufgeblasenen Preise Kritik ausgesetzt.
••••••
|
inflated ego |
an exaggerated sense of self-importance
••••••
|
aufgeblasenes Ego
aufgeblasenes Ego
••••••
|
exaggerated, overblown, bloated, swollen
••••••
|
deflated, modest
••••••
|
inflated prices, inflated costs, inflated ego, inflated claims
••••••
|
Aufgeblasenes Ego, wie ein riesiger Ballon!
••••••
|
|
#4633
⚡
|
/ɪnˈflæməˌtɔːri/
adjective
(happiness)
••••••
|
- •••••• |
Glück
Glück
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• | - •••••• |
causing inflammation in the body; arousing anger, hostility, or strong emotion
••••••
|
His inflammatory speech triggered protests across the city. |
Sie konnte ihr Glück nicht verbergen, als sie den Preis erhielt.
Sie konnte ihr Glück nicht verbergen, als sie den Preis erhielt.
••••••
|
inflammatory remarks |
comments that provoke anger or hostility
••••••
|
Suche nach Glück
Suche nach Glück
••••••
|
provocative, incendiary, irritating, hostile
••••••
|
soothing, calming
••••••
|
inflammatory remarks, inflammatory disease, inflammatory response, inflammatory language
••••••
|
Glück bedeutet Freude in der Seele und Zufriedenheit im Herzen.
••••••
|
|
#4634
🩹
|
/ˌɪnfləˈmeɪʃən/
noun
(inflammationen)
••••••
|
•••••• |
Entzündung
Entzuendung
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• | - •••••• |
a localized physical condition in which part of the body becomes red, swollen, hot, and often painful
••••••
|
The doctor prescribed medicine to reduce the inflammation in her knee. |
Der Arzt verschrieb Medizin, um die Entzündung in ihrem Knie zu reduzieren.
Der Arzt verschrieb Medizin, um die Entzuendung in ihrem Knie zu reduzieren.
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• |
swelling, irritation, soreness, infection
••••••
|
healing, relief
••••••
|
chronic inflammation, reduce inflammation, inflammation of the joints, inflammation response
••••••
|
Entzündung = Feuer, das im Körper brennt und Rötung und Schmerz verursacht.
••••••
|
|
#4635
⚠️
|
/ɪnˈflæməbl/
adjective
(inflammabel)
••••••
|
- •••••• |
entzündlich
entzuendlich
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• | - •••••• |
easily set on fire; easily excited or angered
••••••
|
This material is highly inflammable and should be kept away from heat.
Dieses Material ist hoch entzündlich und sollte von Hitze ferngehalten werden.
••••••
|
Dieses Material ist hoch entzündlich und sollte von Hitze ferngehalten werden.
Dieses Material ist hoch entzundlich und sollte von Hitze ferngehalten werden.
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• |
flammable, combustible, ignitable, volatile
••••••
|
fireproof, incombustible
••••••
|
inflammable material, highly inflammable, inflammable liquid, inflammable gas
••••••
|
Entzündlich = schnell Feuer fangen
••••••
|
|
#4636
😬
|
/ˌɪnfəˈlɪsɪtəs/
adjective
(in-fe-li-si-tus)
••••••
|
- •••••• |
unangemessen
unangemessen
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• | - •••••• |
not suitable or well chosen; awkward or unfortunate
••••••
|
His infelicitous remark ruined the atmosphere of the meeting. |
Seine unangemessene Bemerkung ruinierte die Atmosphäre des Treffens.
Seine unangemessene Bemerkung ruinierte die Atmosphäre des Treffens.
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• |
awkward, inappropriate, unfortunate, unsuitable, improper
••••••
|
appropriate, suitable, fortunate
••••••
|
infelicitous remark, infelicitous choice, infelicitous phrasing
••••••
|
Infelicitous bedeutet unangemessen, etwas, das unpassend oder unglücklich ist.
••••••
|
|
#4637
♿
|
/ɪnˈfɜːməti/
noun
(infirmität)
••••••
|
- •••••• |
schwäche
schwäche
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• | - •••••• |
Physical or mental weakness, especially from old age.
••••••
|
Despite his infirmity, he remained cheerful. |
Trotz seiner Schwäche blieb er fröhlich.
Trotz seiner Schwäche blieb er fröhlich.
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• |
weakness, frailty, feebleness, debility
••••••
|
strength, vigor, health
••••••
|
infirmity of age, mental infirmity, physical infirmity
••••••
|
Infirmität steht für körperliche Schwäche.
••••••
|
|
#4638
🏥
|
/ɪnˈfɜːməri/
noun
(infirmary)
••••••
|
- •••••• |
Krankenhaus
Krankenhaus
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• | - •••••• |
A hospital or place where the sick or injured are cared for.
••••••
|
The school had an infirmary for minor injuries. |
Die Schule hatte ein Krankenhaus für kleinere Verletzungen.
Die Schule hatte ein Krankenhaus für kleinere Verletzungen.
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• |
hospital, clinic, medical center, sanatorium
••••••
|
home, outside
••••••
|
school infirmary, military infirmary, admit to infirmary
••••••
|
Infirmary ist ein Ort zur Behandlung von Kranken → Krankenhaus
••••••
|
|
#4639
🧓
|
/ɪnˈfɜːm/
adjective
(in-firm)
••••••
|
- •••••• |
schwach
schwach
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• | - •••••• |
Weak, especially due to old age or illness.
••••••
|
The infirm old man needed assistance to walk. |
Der schwache alte Mann brauchte Hilfe, um zu gehen.
Der schwache alte Mann brauchte Hilfe, um zu gehen.
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• |
weak, feeble, frail, delicate
••••••
|
strong, robust, healthy
••••••
|
infirm old, infirm patients, infirm and elderly
••••••
|
Infirm bedeutet nicht fest, also schwach.
••••••
|
|
#4640
♾️
|
/ɪnˈfɪnɪti/
noun
(in-fi-ni-ti)
••••••
|
- •••••• |
unendlich
unendlich
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• | - •••••• |
A concept describing something without any limit or end.
••••••
|
The universe seems to stretch into infinity. |
Das Universum scheint sich ins Unendliche auszudehnen.
Das Universum scheint sich ins Unendliche auszudehnen.
••••••
|
to infinity and beyond |
Going as far as possible and even further
••••••
|
bis ins Unendliche und darüber hinaus
bis ins Unendliche und daruber hinaus
••••••
|
endlessness, boundlessness, eternity, limitlessness
••••••
|
finiteness, limitation
••••••
|
stretch into infinity, concept of infinity, beyond infinity
••••••
|
Unendlich ♾️ bedeutet, dass es keinen Endpunkt gibt - unendlich
••••••
|
|
#4641
🔬
|
/ˌɪnfɪnɪˈtɛsɪməl/
adjective
(infinitesimal)
••••••
|
- •••••• |
unmerklich
unmerklich
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• | - •••••• |
Extremely small in size or amount; so tiny as to be almost negligible.
••••••
|
The error was so infinitesimal that it didn’t affect the results.
Der Fehler war so infinitesimal, dass er die Ergebnisse nicht beeinflusste.
••••••
|
Der Fehler war so unmerklich, dass er die Ergebnisse nicht beeinflusste.
Der Fehler war so unmerklich, dass er die Ergebnisse nicht beeinflusste.
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• |
tiny, minute, microscopic, minuscule, negligible
••••••
|
huge, vast, immense
••••••
|
infinitesimal amount, infinitesimal chance, infinitesimal detail
••••••
|
Unmerklich bedeutet so klein, dass man es fast nicht bemerkt.
••••••
|
|
#4642
♾️
|
/ˈɪnfɪnɪt/
adjective
(infinit)
••••••
|
- •••••• |
unendlich
unendlich
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• | - •••••• |
limitless or endless in space, extent, or number
••••••
|
The universe is often described as infinite.
Das Universum wird oft als unendlich beschrieben.
••••••
|
Das Universum wird oft als unendlich beschrieben.
Das Universum wird oft als unendlich beschrieben.
••••••
|
infinite possibilities
unendliche Möglichkeiten
••••••
|
endless options or opportunities
••••••
|
unendliche Möglichkeiten
unendliche Möglichkeiten
••••••
|
endless, boundless, limitless, eternal, vast
••••••
|
finite, limited, restricted
••••••
|
infinite possibilities, infinite number, infinite space, infinite patience
••••••
|
Unendlich = UN (im Inneren) + ENDLICH (begrenzt) → es hört nie auf
••••••
|
|
#4643
🕵️
|
/ˈɪnfɪltreɪt/
verb
(infiltrieren)
••••••
|
- •••••• |
infiltrieren
infiltrieren
••••••
|
infiltrated
infiltriert
••••••
|
infiltrated
infiltriert
••••••
|
infiltrates
infiltriert
••••••
|
infiltrating
infiltrierend
••••••
|
to secretly enter or gain access to a place or group
••••••
|
The spies managed to infiltrate the enemy base.
Die Spione schafften es, die feindliche Basis zu infiltrieren.
••••••
|
Die Spione schafften es, die feindliche Basis zu infiltrieren.
Die Spione schafften es, die feindliche Basis zu infiltrieren.
••••••
|
infiltrate into
infiltrieren in
••••••
|
to secretly penetrate or gain access to something
••••••
|
infiltrieren in
infiltrieren in
••••••
|
penetrate, intrude, invade, sneak in, encroach
••••••
|
withdraw, retreat, exit
••••••
|
infiltrate enemy, infiltrate group, infiltrate base, infiltrate network
••••••
|
Infiltrate = in (in) + fil (fill) + trie (trie) → infiltrieren wie ein Geheimagent
••••••
|
|
#4644
💔
|
/ˌɪnfɪˈdɛləti/
noun
(in-fi-de-li-ti)
••••••
|
- •••••• |
Untreue
untreue
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• | - •••••• |
the act of being unfaithful to a spouse or partner
••••••
|
Their marriage ended due to his infidelity. |
Ihre Ehe endete wegen seiner Untreue.
Ihre Ehe endete wegen seiner Untreue.
••••••
|
commit infidelity |
to be unfaithful in a relationship
••••••
|
Untreue begehen
Untreue begehen
••••••
|
unfaithfulness, betrayal, adultery, disloyalty
••••••
|
faithfulness, loyalty, fidelity
••••••
|
marital infidelity, suspected infidelity, infidelity case, emotional infidelity
••••••
|
Untreue ist wie 'un' ohne 'Treue' (loyalität)
••••••
|
|
#4645
🚫🙏
|
/ˈɪnfɪdɛl/
noun
(Infidel)
••••••
|
- •••••• |
Ungläubiger
Unglaubiger
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• | - •••••• |
a person who does not believe in a particular religion or faith
••••••
|
In medieval times, people often called non-Christians infidels. |
Im Mittelalter nannten die Leute oft Nicht-Christen Ungläubige.
Im Mittelalter nannten die Leute oft Nicht-Christen Ungläubige.
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• |
nonbeliever, unbeliever, heathen, pagan
••••••
|
believer, faithful, devotee
••••••
|
infidel attack, label as infidel, call someone an infidel
••••••
|
Infidel = in + Glauben nicht → Ungläubiger
••••••
|
|
#4646
🐀
|
/ɪnˈfɛst/
verb
(in-fest)
••••••
|
- •••••• |
befallen
befallen
••••••
|
infested
in-fes-ted
••••••
|
infested
in-fes-ted
••••••
|
infests
in-fests
••••••
|
infesting
in-fes-ting
••••••
|
to overrun in large numbers, especially so as to cause damage or discomfort
••••••
|
The old house was infested with rats.
Das alte Haus war von Ratten befallen.
••••••
|
Das alte Haus war von Ratten befallen.
Das alte Haus war von Ratten befallen.
••••••
|
infested with
befallen von
••••••
|
to be full of or overrun by something harmful or unpleasant
••••••
|
befallen von
befallen von
••••••
|
overrun, plague, swarm, invade, beset
••••••
|
cleanse, rid, purify
••••••
|
infested with rats, infested with insects, infested area, heavily infested
••••••
|
Infest bedeutet, dass Ungeziefer (pests) dein Haus überfluten.
••••••
|
|
#4647
🔥
|
/ɪnˈfɜːrnoʊ/
noun
(inferno)
••••••
|
- •••••• |
Brand
brand
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• | - •••••• |
a large, intense fire that is dangerously out of control
••••••
|
The building turned into an inferno within minutes.
Das Gebäude verwandelte sich in ein Inferno in Minuten.
••••••
|
Das Gebäude verwandelte sich in ein Inferno innerhalb von Minuten.
Das Gebaeude verwandelte sich in ein Inferno innerhalb von Minuten.
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• |
blaze, conflagration, wildfire, holocaust
••••••
|
calm, extinguishment
••••••
|
raging inferno, blazing inferno, inferno of flames
••••••
|
Inferno bedeutet Feuer-no → so viel Feuer, dass es nicht mehr kontrolliert werden kann
••••••
|
|
#4648
🔥
|
/ɪnˈfɜːrnəl/
adjective
(infernall)
••••••
|
- •••••• |
höllisch
hoellisch
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• | - •••••• |
relating to hell; extremely troublesome or annoying
••••••
|
The workers complained about the infernal noise from the construction site. |
Die Arbeiter beschwerten sich über den höllischen Lärm von der Baustelle.
Die Arbeiter beschwerten sich über den höllischen Lärm von der Baustelle.
••••••
|
go to hell |
used to express anger or dismissal
••••••
|
in die Hölle gehen
in die Hoelle gehen
••••••
|
hellish, demonic, cursed, accursed, abominable
••••••
|
heavenly, divine, blessed
••••••
|
infernal noise, infernal machine, infernal heat
••••••
|
Infernal = Inferno = Lärm wie in der Hölle
••••••
|
|
#4649
🔍
|
/ˈɪnfərəns/
noun
(inferenz)
••••••
|
•••••• |
schlussfolgerung
schlussfolgerung
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• | - •••••• |
a conclusion reached on the basis of evidence and reasoning
••••••
|
The detective made an inference based on the evidence he collected. |
Der Detektiv zog eine Schlussfolgerung auf der Grundlage der Beweise, die er gesammelt hatte.
Der Detektiv zog eine Schlussfolgerung auf der Grundlage der Beweise, die er gesammelt hatte.
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• |
deduction, conclusion, reasoning, assumption
••••••
|
fact, proof, reality
••••••
|
draw an inference, logical inference, inference from evidence
••••••
|
Schlussfolgerung bedeutet, eine Entscheidung auf der Grundlage von Beweisen zu treffen.
••••••
|
|
#4650
🤔
|
/ɪnˈfɜːr/
verb
(inférieren)
••••••
|
- •••••• |
schließen
schliessen
••••••
|
inferred
inférierte
••••••
|
inferred
inférierte
••••••
|
infers
inférirt
••••••
|
inferring
inférierend
••••••
|
to conclude or deduce something from evidence and reasoning rather than from explicit statements
••••••
|
From his silence, I inferred that he was not happy with the decision.
Aus seiner Stille schloss ich, dass er mit der Entscheidung nicht zufrieden war.
••••••
|
Aus seiner Stille schloss ich, dass er mit der Entscheidung nicht zufrieden war.
Aus seiner Stille schloss ich, dass er mit der Entscheidung nicht zufrieden war.
••••••
|
read between the lines
zwischen den Zeilen lesen
••••••
|
to understand an implicit meaning in what is said or written
••••••
|
zwischen den Zeilen lesen
zwischen den zeilen lesen
••••••
|
deduce, conclude, reason, assume, derive
••••••
|
state, declare, express
••••••
|
infer meaning, infer from evidence, infer result
••••••
|
Schließen bedeutet, etwas aus Beweisen zu folgern → In-Fer bedeutet verstehen aus der Ferne.
••••••
|
Vocabulary Quiz
Test your vocabulary by matching words with their translations or meanings.
Login to take the quiz
Comments (0)
Share your thoughts and join the discussion.
Join the discussion by logging in
Login to CommentNo comments yet
Be the first to share your thoughts!