Upgrade für Zugriff auf alle Vokabeln
Erhalten Sie unbegrenzten Zugriff auf alle Vokabeln mit Pro-Mitgliedschaft
Upgrade auf ProÜbersetzung
Vergangenheit
Partizip Perfekt
Dritte Person Singular
Gerundium
Bedeutung
Beispielsatz
Übersetzung Beispielsatz
Synonyme
Antonyme
Kollokationen
Eselsbrücke
Swipe left or right, or use the buttons. Tap image to zoom.
Upgrade für Zugriff auf alle Sätze
Erhalten Sie unbegrenzten Zugriff auf alle Sätze mit Pro-Mitgliedschaft
Upgrade auf ProÜbersetzung Beispielsatz
Wort
Lesson 160Lesson 160 - Maske umschalten
|
Emoji
|
Wort | Images | Übersetzung | Vergangenheit | Partizip Perfekt | Dritte Person Singular | Gerundium | Bedeutung | Beispielsatz | Übersetzung Beispielsatz | Beispielausdruck | Bedeutung Beispielausdruck | Übersetzung Beispielausdruck | Synonyme | Antonyme | Kollokationen | Eselsbrücke |
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
|
#4771
⚖️
|
/ˌɪntərˈlɒkjətəri/
adjective
(interlocutory)
••••••
|
- •••••• |
vorläufig
vorläufig
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• | - •••••• |
Given during the course of a legal action, not final but temporary or provisional.
••••••
|
The judge issued an interlocutory order to maintain the status quo until the hearing. |
Der Richter erließ eine vorläufige Anordnung, um den Status quo bis zur Anhörung aufrechtzuerhalten.
Der Richter erließ eine vorläufige Anordnung, um den Status quo bis zur Anhörung aufrechtzuerhalten.
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• |
temporary, provisional, interim, preliminary, tentative
••••••
|
final, conclusive
••••••
|
interlocutory order, interlocutory judgment, interlocutory injunction
••••••
|
Im Gericht spricht man (interlocutory) und erhält eine vorläufige Anordnung.
••••••
|
|
#4772
🛑
|
/ˌɪntərˈpoʊz/
verb
(interponieren)
••••••
|
- •••••• |
einwenden
einwenden
••••••
|
interposed
interponiert
••••••
|
interposed
interponiert
••••••
|
interposes
interponiert
••••••
|
interposing
interponierend
••••••
|
To place or insert between one thing and another; to intervene in a situation.
••••••
|
He quickly interposed himself between the fighters to stop the quarrel.
Er trat schnell zwischen die Kämpfer, um den Streit zu stoppen.
••••••
|
Er trat schnell zwischen die Kämpfer, um den Streit zu stoppen.
Er trat schnell zwischen die Kampfer, um den Streit zu stoppen.
••••••
|
interpose an objection
eine Einwände erheben
••••••
|
To interrupt with a statement of disagreement.
••••••
|
eine Einwände erheben
eine einwande erheben
••••••
|
insert, intervene, interrupt, mediate, interfere
••••••
|
withdraw, remove, ignore
••••••
|
interpose between, interpose objection, interpose barrier
••••••
|
Inter + ponieren = zwischen stellen → Einwenden bedeutet, etwas dazwischen stellen oder eingreifen
••••••
|
|
#4773
📊
|
/ɪnˌtɜːrpəˈleɪʃən/
noun
(Interpolierung)
••••••
|
- •••••• |
Interpolation
Interpolation
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• | - •••••• |
The act of inserting something into a text or estimating values within a sequence of data.
••••••
|
The scientist used interpolation to predict the missing data points. |
Der Wissenschaftler verwendete Interpolation, um die fehlenden Datenpunkte vorherzusagen.
Der Wissenschaftler verwendete Interpolation, um die fehlenden Datenpunkte vorherzusagen.
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• |
insertion, addition, estimation, calculation
••••••
|
removal, deletion, omission
••••••
|
linear interpolation, data interpolation, interpolation method
••••••
|
Inter + Position → etwas in der Mitte einfügen, wie Interpolation
••••••
|
|
#4774
📈
|
/ɪnˈtɜːrpəˌleɪt/
verb
(interpoliert)
••••••
|
•••••• |
interpolieren
interpolieren
••••••
|
interpolated
interpoliert
••••••
|
interpolated
interpoliert
••••••
|
interpolates
interpoliert
••••••
|
interpolating
interpolierend
••••••
|
To insert something, often words, into a text or conversation; to estimate values between known data points.
••••••
|
The editor interpolated a missing paragraph into the manuscript.
Der Herausgeber interpolierte einen fehlenden Absatz in das Manuskript.
••••••
|
Der Herausgeber interpolierte einen fehlenden Absatz in das Manuskript.
Der Herausgeber interpolierte einen fehlenden Absatz in das Manuskript.
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• |
insert, introduce, interject, estimate, calculate
••••••
|
remove, delete, exclude
••••••
|
interpolate values, interpolate text, interpolated data
••••••
|
Inter + Polieren → Etwas in ein Gespräch oder einen Text einfügen. Interpolieren bedeutet einfügen.
••••••
|
|
#4775
🔄
|
/ˈɪntərˌpleɪ/
noun
(ˈɪntəʁˌpleɪ)
••••••
|
- •••••• |
Wechselwirkung
Wechselwirkung
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• | - •••••• |
The way in which two or more things have an effect on each other.
••••••
|
The interplay between culture and technology shapes modern life. |
Die Wechselwirkung zwischen Kultur und Technologie prägt das moderne Leben.
Die Wechselwirkung zwischen Kultur und Technologie praegt das moderne Leben.
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• |
interaction, exchange, relationship, connection
••••••
|
isolation, separation, detachment
••••••
|
interplay between, dynamic interplay, complex interplay
••••••
|
Inter + play = Dinge beeinflussen sich gegenseitig → Wechselwirkung
••••••
|
|
#4776
⚔️
|
/ˌɪntərˈniːsaɪn/
adjective
(interne-sine)
••••••
|
•••••• |
innerer Konflikt
innerer Konflikt
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• | - •••••• |
Relating to conflict within a group, often causing mutual destruction.
••••••
|
The internecine conflict weakened the organization from within. |
Der interne Konflikt schwächte die Organisation von innen
Der interne Konflikt schwächte die Organisation von innen
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• |
civil, internal, domestic, in-fighting, fratricidal
••••••
|
external, peaceful, united
••••••
|
internecine war, internecine conflict, internecine struggle
••••••
|
Inter + nebel → Konflikt innerhalb der Gruppe
••••••
|
|
#4777
🌦️
|
/ˌɪntərˈmɪtənt/
adjective
(intermittierend)
••••••
|
•••••• |
intermittierend
intermittierend
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• | - •••••• |
Occurring at irregular intervals; not continuous or steady.
••••••
|
The patient experienced intermittent pain throughout the day. |
Der Patient erlebte über den Tag verteilt intermittierende Schmerzen.
Der Patient erlebte uber den Tag verteilt intermittierende Schmerzen.
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• |
sporadic, irregular, occasional, periodic, fitful
••••••
|
continuous, constant, steady
••••••
|
intermittent rain, intermittent pain, intermittent fasting, intermittent service
••••••
|
Intermittierend ist wie ein flackerndes Licht, das immer wieder an und aus geht.
••••••
|
|
#4778
⛈️
|
/ˌɪntərˈmɪt/
verb
(intermittieren)
••••••
|
- •••••• |
unterbrechen
unterbrechen
••••••
|
intermitted
intermittiert
••••••
|
intermitted
intermittiert
••••••
|
intermits
intermittiert
••••••
|
intermitting
intermittierend
••••••
|
To suspend or stop for a time; to pause intermittently.
••••••
|
The rain would intermit and then start again.
Der Regen würde unterbrechen und dann wieder beginnen.
••••••
|
Der Regen würde unterbrechen und dann wieder beginnen.
Der Regen würde unterbrechen und dann wieder beginnen.
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• |
pause, suspend, halt, break off, cease
••••••
|
continue, persist
••••••
|
intermit rain, intermit activity, intermit work, intermit talks
••••••
|
Inter (zwischen) + brechen (brechen), zwischen Momenten unterbrechen
••••••
|
|
#4779
🎭
|
/ˌɪntərˈmɪʃən/
noun
(ɪntɛʁˈmɪʃən)
••••••
|
- •••••• |
Pause
Pause
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• | - •••••• |
A pause or break, especially during a performance or event.
••••••
|
The play had a twenty-minute intermission.
Das Stück hatte eine zwanzigminütige Pause.
••••••
|
Das Stück hatte eine zwanzigminütige Pause.
Das stück hatte eine zwanzigminütige pause.
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• |
interval, break, pause, recess, halt
••••••
|
continuation, resumption
••••••
|
short intermission, during intermission, intermission period, long intermission
••••••
|
Pause bedeutet eine kurze Unterbrechung.
••••••
|
|
#4780
⏳
|
/ɪnˈtɜːrmənəbl/
adjective
(interminabel)
••••••
|
- •••••• |
unendlich
unendlich
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• | - •••••• |
Seemingly endless; having no apparent end.
••••••
|
The meeting felt interminable and exhausting. |
Das Treffen schien unendlich und ermüdend.
Das Treffen schien unendlich und ermüdend.
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• |
endless, unending, ceaseless, continuous, perpetual
••••••
|
brief, short, limited
••••••
|
interminable debate, interminable wait, interminable meeting, interminable process
••••••
|
Interminabel = inter (zwischen) + min (Minute), als ob Minuten niemals enden würden.
••••••
|
|
#4781
⚰️
|
/ɪnˈtɜːrmənt/
noun
(interment)
••••••
|
- •••••• |
Beerdigung
Beerdigung
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• | - •••••• |
The act of burying a dead body in a grave or tomb.
••••••
|
The interment took place at the family cemetery. |
Die Beerdigung fand auf dem Familienfriedhof statt.
Die Beerdigung fand auf dem Familienfriedhof statt.
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• |
burial, entombment, inhumation, sepulture, funeral
••••••
|
exhumation, cremation
••••••
|
interment ceremony, interment service, interment of ashes, interment site
••••••
|
Interment = inter (drinnen) + ment, einen Körper drinnen begraben
••••••
|
|
#4782
↔️
|
/ˌɪntərˈmiːdiət/
adjective
(intermidiät)
••••••
|
- •••••• |
mittelstufig
mittelstufig
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• | - •••••• |
Coming between two things in time, place, or order; in the middle level or stage.
••••••
|
She is taking an intermediate-level French course.
Sie nimmt einen Französischkurs auf mittlerem Niveau.
••••••
|
Sie nimmt einen Französischkurs auf mittlerem Niveau.
Sie nimmt einen Französischkurs auf mittlerem Niveau.
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• |
middle, moderate, halfway, transitional, mid-level
••••••
|
beginner, advanced
••••••
|
intermediate stage, intermediate level, intermediate step
••••••
|
Mittelstufig ist wie ein mittleres Niveau zwischen zwei Dingen.
••••••
|
|
#4783
🤝
|
/ˌɪntərˈmiːdiˌɛri/
noun
(intermediär)
••••••
|
- •••••• |
Vermittler
Vermittler
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• | - •••••• |
A person who acts as a link between people in order to try to bring about an agreement; a mediator.
••••••
|
The diplomat served as an intermediary between the two conflicting nations. |
Der Diplomat fungierte als Vermittler zwischen den beiden konfliktierenden Nationen.
Der Diplomat fungierte als Vermittler zwischen den beiden konfliktierenden Nationen.
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• |
mediator, broker, negotiator, middleman, go-between
••••••
|
principal, direct party
••••••
|
act as intermediary, trusted intermediary, financial intermediary
••••••
|
Vermittler hilft, indem er als Verbindung zwischen zwei Parteien wirkt, ähnlich wie ein Mediator.
••••••
|
|
#4784
⏸️
|
/ˈɪntərˌluːd/
noun
(ɪntɛʁluːd)
••••••
|
- •••••• |
Zwischenakt
Zwischenakt
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• | - •••••• |
A short period of time that comes between two events; an interval.
••••••
|
There was a brief musical interlude between the two acts of the play. |
Es gab ein kurzes musikalisches Intermezzo zwischen den beiden Akten des Stücks.
Es gab ein kurzes musikalisches Intermezzo zwischen den beiden Akten des Stücks.
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• |
interval, break, pause, recess, gap
••••••
|
continuation, permanence
••••••
|
brief interlude, musical interlude, peaceful interlude
••••••
|
Zwischenakt ist wie eine kurze Pause zwischen den Teilen eines Theaters.
••••••
|
|
#4785
🚶♂️
|
/ˈɪntərˌloʊpər/
noun
(ɪntərˌloʊpər)
••••••
|
- •••••• |
Störenfried
Stoerenfried
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• | - •••••• |
A person who becomes involved in a situation or place where they are not wanted.
••••••
|
He felt like an interloper at the private family gathering. |
Er fühlte sich wie ein Störenfried bei der privaten Familienversammlung.
Er fühlte sich wie ein Störenfried bei der privaten Familienversammlung.
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• |
intruder, outsider, trespasser, meddler, stranger
••••••
|
insider, participant
••••••
|
unwelcome interloper, social interloper, political interloper
••••••
|
Störenfried bedeutet jemand, der stört, wie ein interloper.
••••••
|
|
#4786
🧠
|
/ɪnˈtɛnʃən/
noun
(inten-shen)
••••••
|
- •••••• |
innere Bedeutung
innere Bedeutung
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• | - •••••• |
The internal content of a concept; the set of attributes implied by a word or phrase.
••••••
|
The intension of the word 'dog' includes being a mammal and domesticated. |
Die Intension des Wortes 'Hund' umfasst, ein Säugetier und domestiziert zu sein.
Die Intension des Wortes 'Hund' umfasst, ein Säugetier und domestiziert zu sein.
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• |
connotation, implication, sense, meaning
••••••
|
extension, denotation
••••••
|
logical intension, semantic intension, word intension
••••••
|
Intension = innere Bedeutung, das was in einem Wort verborgen ist.
••••••
|
|
#4787
🗣️
|
/ˌɪntərˈlɒkjətər/
noun
(ɪntərlɔkjuˈtɛʁ)
••••••
|
- •••••• |
Gesprächspartner
Gesprächspartner
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• | - •••••• |
a person who takes part in a conversation or dialogue
••••••
|
She was a skilled interlocutor during the debate. |
Sie war eine geschickte Gesprächspartnerin während der Debatte.
Sie war eine geschickte Gesprächspartnerin während der Debatte.
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• |
speaker, conversationalist, discussant, participant
••••••
|
listener, audience
••••••
|
main interlocutor, skilled interlocutor, political interlocutor
••••••
|
inter + locutor = jemand, der spricht → Gesprächspartner
••••••
|
|
#4788
🔗
|
/ˌɪntərˈlɒk/
verb
(ɪntərlɒk)
••••••
|
- •••••• |
ineinandergreifen
ineinandergreifen
••••••
|
interlocked
ɪntərlɒkt
••••••
|
interlocked
ɪntərlɒkt
••••••
|
interlocks
ɪntərlɒks
••••••
|
interlocking
ɪntərlɒkɪŋ
••••••
|
to fit or connect together securely so that two or more things are joined
••••••
|
The gears interlock to ensure smooth movement of the machine.
Die Zahnräder greifen ineinander, um eine reibungslose Bewegung der Maschine zu gewährleisten.
••••••
|
Die Zahnräder greifen ineinander, um eine reibungslose Bewegung der Maschine zu gewährleisten.
Die Zahnräder greifen ineinander, um eine reibungslose Bewegung der Maschine zu gewährleisten.
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• |
connect, link, join, engage, fasten
••••••
|
separate, detach, disconnect
••••••
|
interlock system, interlock device, interlock mechanism, gears interlock
••••••
|
Interlock = Ineinandergreifen = Fest verbinden
••••••
|
|
#4789
💬
|
/ˌɪntərˈdʒɛkʃən/
noun
(Interjektion)
••••••
|
- •••••• |
Interjektion
Interjektion
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• | - •••••• |
a word or phrase used to express sudden emotion or reaction, often standing alone
••••••
|
Words like 'wow' and 'ouch' are common interjections in English. |
Wörter wie 'wow' und 'au' sind häufige Interjektionen im Englischen.
Woerter wie 'wow' und 'au' sind haeufige Interjektionen im Englischen.
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• |
exclamation, outcry, remark, ejaculation
••••••
|
statement, declaration
••••••
|
grammatical interjection, emotional interjection, common interjection
••••••
|
Interjection = In einem Interview wird durch ein plötzliches 'Wow!' klar, dass es sich um eine Interjektion handelt.
••••••
|
|
#4790
⏳
|
/ˈɪntərɪm/
noun
(interim)
••••••
|
•••••• |
provisorisch
provisorisch
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• | - •••••• |
a temporary or provisional period before something permanent is established
••••••
|
She was appointed as the interim manager until a permanent replacement was found. |
Sie wurde als interimistische Managerin eingestellt, bis ein permanenter Ersatz gefunden wurde.
Sie wurde als interimistische Managerin eingestellt, bis ein permanenter Ersatz gefunden wurde.
••••••
|
in the interim |
for the time being; temporarily
••••••
|
im Interim
im Interim
••••••
|
temporary, provisional, acting, short-term
••••••
|
permanent, lasting
••••••
|
interim period, interim manager, interim report, in the interim
••••••
|
Interim bedeutet ‘zwischen’ – eine vorübergehende Lösung
••••••
|
|
#4791
⛔
|
/ˈɪntərˌdɪkt/
verb
(interdikt)
••••••
|
•••••• |
verbieten
verbieten
••••••
|
interdicted
interdictet
••••••
|
interdicted
interdictet
••••••
|
interdicts
interdictet
••••••
|
interdicting
interdictend
••••••
|
to prohibit or forbid something by authoritative order, often by law or decree
••••••
|
The court moved to interdict the sale of the illegal goods.
Das Gericht beschloss, den Verkauf der illegalen Waren zu verbieten.
••••••
|
Das Gericht beschloss, den Verkauf der illegalen Waren zu verbieten.
Das Gericht beschloss, den Verkauf der illegalen Waren zu verbieten.
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• |
forbid, prohibit, ban, bar, restrict
••••••
|
allow, permit, authorize
••••••
|
military interdict, court interdict, interdict order, interdict action
••••••
|
Inter (inter) bedeutet in der Mitte und dict (dict) bedeutet sagen – etwas in der Mitte sagen bedeutet verbieten
••••••
|
|
#4792
🔄
|
/ˌɪntərˈtʃeɪndʒəbl/
adjective
(interchangeable)
••••••
|
- •••••• |
austauschbar
austauschbar
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• | - •••••• |
able to be exchanged with each other without difference or loss of function
••••••
|
These machine parts are interchangeable, so they can be replaced easily.
Diese Maschinenteile sind austauschbar, so dass sie einfach ersetzt werden können.
••••••
|
Diese Maschinenteile sind austauschbar, so dass sie einfach ersetzt werden können.
Diese Maschinenteile sind austauschbar, so dass sie einfach ersetzt werden koennen.
••••••
|
interchangeable terms
austauschbare Begriffe
••••••
|
words that can be used in place of each other without changing the meaning
••••••
|
austauschbare Begriffe
austauschbare Begriffe
••••••
|
replaceable, equivalent, identical, substitutable, uniform
••••••
|
unique, distinct, irreplaceable
••••••
|
interchangeable parts, interchangeable roles, interchangeable use
••••••
|
Austauschbar für Wörter, die gleich bleiben
••••••
|
|
#4793
🧑⚖️
|
/ˌɪntərˈsɛsər/
noun
(intercessor)
••••••
|
- •••••• |
Vermittler
Vermittler
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• | - •••••• |
a person who intervenes or pleads on behalf of another
••••••
|
He acted as an intercessor to resolve the conflict between the two families. |
Er trat als Vermittler auf, um den Konflikt zwischen den beiden Familien zu lösen.
Er trat als Vermittler auf, um den Konflikt zwischen den beiden Familien zu lösen.
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• |
mediator, advocate, negotiator, peacemaker, arbitrator
••••••
|
opponent, rival, adversary
••••••
|
act as intercessor, spiritual intercessor, intercessor for peace
••••••
|
Vermittler bedeutet jemand, der als Intermediär agiert → Vermittler
••••••
|
|
#4794
🙏
|
/ˌɪntərˈsɛʃən/
noun
(interzession)
••••••
|
- •••••• |
Fürbitte
fuerbitte
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• | - •••••• |
the act of intervening or pleading on behalf of another person
••••••
|
The prisoner was released due to the intercession of influential leaders. |
Der Gefangene wurde aufgrund der Fürbitte einflussreicher Führer freigelassen.
Der Gefangene wurde aufgrund der Fuerbitte einflussreicher Fuehrer freigelassen.
••••••
|
through intercession |
with the help or mediation of someone else
••••••
|
durch Fürbitte
durch Fuerbitte
••••••
|
mediation, advocacy, intervention, pleading, arbitration
••••••
|
opposition, neglect, disregard
••••••
|
divine intercession, intercession of saints, intercession for mercy
••••••
|
InterSESSION, wie eine Sitzung der Fürbitte. Intercession ist die Fürbitte.
••••••
|
|
#4795
🚓
|
/ˌɪntərˈsɛpt/
verb
(interzept)
••••••
|
- •••••• |
abfangen
intuhsept
••••••
|
intercepted
interzepted
••••••
|
intercepted
interzepted
••••••
|
intercepts
interzepts
••••••
|
intercepting
interzepting
••••••
|
to stop, catch, or seize something on its way from one place to another
••••••
|
The police intercepted the stolen car before it crossed the border.
Die Polizei fing das gestohlene Auto ab, bevor es die Grenze überschritt.
••••••
|
Die Polizei fing das gestohlene Auto ab, bevor es die Grenze überschritt.
Die Polizei fing das gestohlene Auto ab, bevor es die Grenze ueberschritten.
••••••
|
intercept a message
eine Nachricht abfangen
••••••
|
to secretly stop and read a message intended for someone else
••••••
|
eine Nachricht abfangen
eine Nachricht abfangen
••••••
|
seize, stop, catch, block, ambush
••••••
|
release, allow, free
••••••
|
intercept a pass, intercept communication, intercept delivery
••••••
|
Mnemonik: In tercept = Zwischen zwei Orten, Abfangen! Stell dir vor ein deutscher Polizist ruft 'Abfangen!' und fängt eine Nachricht auf dem Weg von A nach B.
••••••
|
|
#4796
🕊️
|
/ˌɪntərˈsiːd/
verb
(intersid)
••••••
|
- •••••• |
intervenieren
intervenieren
••••••
|
interceded
intersidiert
••••••
|
interceded
intersidiert
••••••
|
intercedes
intersidet
••••••
|
interceding
intersidierend
••••••
|
to act or plead on behalf of someone in difficulty or trouble; to intervene between parties to help resolve a dispute
••••••
|
She interceded with the teacher to give her brother another chance.
Sie hat beim Lehrer eingegriffen, um ihrem Bruder eine weitere Chance zu geben.
••••••
|
Sie hat beim Lehrer eingegriffen, um ihrem Bruder eine weitere Chance zu geben.
Sie hat beim Lehrer eingegriffen, um ihrem Bruder eine weitere Chance zu geben.
••••••
|
intercede on someone's behalf
im Namen von jemandem intervenieren
••••••
|
to speak or act in support of someone in order to help them
••••••
|
im Namen von jemandem intervenieren
im Namen von jemandem intervenieren
••••••
|
mediate, intervene, arbitrate, plead, advocate
••••••
|
ignore, neglect, abandon
••••••
|
intercede with, intercede on behalf of, intercede in matters
••••••
|
Intervenieren = inter (zwischen) + venieren (eingreifen), wie ein Problem lösen
••••••
|
|
#4797
🤝
|
/ˌɪntərˈækt/
verb
(ɪntərækt)
••••••
|
•••••• |
interagieren
interagieren
••••••
|
interacted
ɪntəræktəd
••••••
|
interacted
ɪntəræktəd
••••••
|
interacts
ɪntərækts
••••••
|
interacting
ɪntəræktɪŋ
••••••
|
To communicate or work together with someone or something.
••••••
|
The children interacted well with each other during the game.
Die Kinder interagierten gut miteinander während des Spiels.
••••••
|
Die Kinder interagierten gut miteinander während des Spiels.
Die Kinder interagierten gut miteinander während des Spiels.
••••••
|
interact with
interagieren mit
••••••
|
to communicate or engage with someone or something
••••••
|
interagieren mit
interagieren mit
••••••
|
communicate, engage, connect, collaborate
••••••
|
ignore, avoid
••••••
|
interact with people, interact online, interact socially
••••••
|
Interagieren ist wie interagieren während des Spiels.
••••••
|
|
#4798
⚰️
|
/ɪnˈtɜːr/
verb
(in-tär)
••••••
|
- •••••• |
beerdigen
beerdigen
••••••
|
interred
in-tärrt
••••••
|
interred
in-tärrt
••••••
|
inters
in-tärrt
••••••
|
interring
in-tärring
••••••
|
To bury a dead body in the ground.
••••••
|
They decided to inter the soldier with full honors.
Sie beschlossen, den Soldaten mit allen Ehren zu beerdigen.
••••••
|
Sie beschlossen, den Soldaten mit allen Ehren zu beerdigen.
Sie beschlossen, den Soldaten mit allen Ehren zu beerdigen.
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• |
bury, entomb, lay to rest
••••••
|
exhume, unearth
••••••
|
inter remains, inter body, inter in grave
••••••
|
Inter klingt wie 'beerdigen' — einen Körper in den Boden bringen.
••••••
|
|
#4799
🎯
|
/ɪnˈtɛnʃən/
noun
(Intention)
••••••
|
- •••••• |
Absicht
Absicht
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• | - •••••• |
A plan, aim, or purpose behind an action.
••••••
|
Her intention was to finish the project before the deadline. |
Ihre Absicht war es, das Projekt vor der Frist abzuschließen.
Ihre Absicht war es, das Projekt vor der Frist abzuschliessen.
••••••
|
good intentions |
plans or aims meant to be positive even if not successful
••••••
|
gute Absichten
gute Absichten
••••••
|
aim, plan, purpose, goal, objective
••••••
|
accident, chance
••••••
|
clear intention, good intention, honest intention
••••••
|
Absicht bedeutet, was du im Inneren planst oder bezweckst.
••••••
|
|
#4800
🔥
|
/ɪnˈtɛnsɪv/
adjective
(ɪnˈtɛnsɪv)
••••••
|
- •••••• |
intensiv
intensiv
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• | - •••••• |
Involving a lot of effort, energy, or concentration in a short period of time.
••••••
|
She attended an intensive English course before moving abroad. |
Sie besuchte einen intensiven Englischkurs, bevor sie ins Ausland zog.
Sie besuchte einen intensiven Englischkurs, bevor sie ins Ausland zog.
••••••
|
intensive care |
special medical treatment for seriously ill patients
••••••
|
intensive Pflege
intensive Pflege
••••••
|
thorough, rigorous, exhaustive, concentrated
••••••
|
casual, superficial
••••••
|
intensive training, intensive care, intensive study, intensive farming
••••••
|
Intensiv bedeutet, mit viel Konzentration und Energie in kurzer Zeit zu lernen.
••••••
|
Vocabulary Quiz
Test your vocabulary by matching words with their translations or meanings.
Login to take the quiz
Comments (0)
Share your thoughts and join the discussion.
Join the discussion by logging in
Login to CommentNo comments yet
Be the first to share your thoughts!