Upgrade für Zugriff auf alle Vokabeln
Erhalten Sie unbegrenzten Zugriff auf alle Vokabeln mit Pro-Mitgliedschaft
Upgrade auf ProÜbersetzung
Vergangenheit
Partizip Perfekt
Dritte Person Singular
Gerundium
Bedeutung
Beispielsatz
Übersetzung Beispielsatz
Synonyme
Antonyme
Kollokationen
Eselsbrücke
Swipe left or right, or use the buttons. Tap image to zoom.
Upgrade für Zugriff auf alle Sätze
Erhalten Sie unbegrenzten Zugriff auf alle Sätze mit Pro-Mitgliedschaft
Upgrade auf ProÜbersetzung Beispielsatz
Wort
Lesson 259Lesson 259 - Maske umschalten
|
Emoji
|
Wort | Images | Übersetzung | Vergangenheit | Partizip Perfekt | Dritte Person Singular | Gerundium | Bedeutung | Beispielsatz | Übersetzung Beispielsatz | Beispielausdruck | Bedeutung Beispielausdruck | Übersetzung Beispielausdruck | Synonyme | Antonyme | Kollokationen | Eselsbrücke |
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
|
#7740
🗡️
|
/ˈruːθləs/
adjective
(ruthless)
••••••
|
- •••••• |
rücksichtslos
ruecksichtslos
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• | - •••••• |
Having or showing no pity or compassion for others.
••••••
|
The ruthless leader crushed all opposition. |
Der rücksichtlose Anführer zerschmetterte alle Widerstände.
Der rücksichtlose Anführer zerschmetterte alle Widerstände.
••••••
|
ruthless efficiency |
Extreme effectiveness without concern for fairness or compassion.
••••••
|
rücksichtlose Effizienz
ruecksichtlose Effizienz
••••••
|
merciless, cruel, pitiless, harsh, brutal
••••••
|
compassionate, kind, merciful
••••••
|
ruthless dictator, ruthless tactics, ruthless ambition, ruthless efficiency
••••••
|
Ruth-less bedeutet ohne Ruth, also ohne Mitleid - rücksichtslos.
••••••
|
|
#7741
🌸
|
/ˈsæf.rən/
noun
(säfron)
••••••
|
- •••••• |
Safran
Safran
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• | - •••••• |
A spice derived from the flower of Crocus sativus, used for flavoring and coloring food.
••••••
|
She added saffron to the rice for flavor and color. |
Sie fügte dem Reis Safran für Geschmack und Farbe hinzu.
Sie fuegte dem Reis Safran fuer Geschmack und Farbe hinzu.
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• |
spice, seasoning, flavoring
••••••
|
none, blandness
••••••
|
saffron rice, saffron threads, saffron flavor, saffron color
••••••
|
Safran macht das Essen lecker und bunt, wie ein Regenbogen im Teller.
••••••
|
|
#7742
🛡️
|
/ˈseɪf.ɡɑːrd/
noun/verb
(seifɡaːʁd)
••••••
|
- •••••• |
schützen
schuetzen
••••••
|
safeguarded
seifɡaːʁdəd
••••••
|
safeguarded
seifɡaːʁdəd
••••••
|
safeguards
seifɡaːʁts
••••••
|
safeguarding
seifɡaːʁdɪŋ
••••••
|
To protect from harm or damage; a measure taken to ensure safety.
••••••
|
Laws exist to safeguard the rights of children.
Gesetze existieren, um die Rechte von Kindern zu schützen.
••••••
|
Gesetze existieren, um die Rechte von Kindern zu schützen.
Gesetze existieren, um die Rechte von Kindern zu schuetzen.
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• |
protect, defend, preserve, shield
••••••
|
endanger, harm, attack
••••••
|
safeguard rights, safeguard interests, safeguard against, safeguard measures
••••••
|
Safe + guard = Schützen
••••••
|
|
#7743
😈
|
/səˈdɪs.tɪk/
adjective
(sadistisch)
••••••
|
- •••••• |
sadistisch
sadistisch
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• | - •••••• |
Deriving pleasure from inflicting pain or suffering on others.
••••••
|
The villain had a sadistic smile while hurting his enemies. |
Der Bösewicht hatte ein sadistisches Lächeln, als er seinen Feinden Schaden zufügte.
Der Bösewicht hatte ein sadistisches Lächeln, als er seinen Feinden Schaden zufügte.
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• |
cruel, brutal, vicious, ruthless
••••••
|
kind, compassionate, gentle
••••••
|
sadistic pleasure, sadistic behavior, sadistic smile
••••••
|
Sadistic bedeutet, Freude daran zu haben, anderen zu schaden, wie ein Sadist.
••••••
|
|
#7744
🐎
|
/ˈsæd.əl/
noun/verb
(saddle)
••••••
|
- •••••• |
Sitz auf dem Rücken eines Pferdes; jemandem Verantwortung auferlegen
Sitz auf dem Rücken eines Pferdes; jemandem Verantwortung auferlegen
••••••
|
saddled
saddelt
••••••
|
saddled
gesaddelt
••••••
|
saddles
saddelt
••••••
|
saddling
saddeln
••••••
|
A seat fastened on the back of a horse for riding; to burden someone with a responsibility.
••••••
|
He saddled the horse before going for a ride.
Er sattelte das Pferd, bevor er losritt.
••••••
|
Er sattelte das Pferd, bevor er losritt.
Er sattelte das Pferd, bevor er losritt.
••••••
|
saddle with responsibility
mit Verantwortung belasten
••••••
|
To give someone a heavy or unwanted duty
••••••
|
mit Verantwortung belasten
mit Verantwortung belasten
••••••
|
burden, load, encumber, harness
••••••
|
unload, free, relieve
••••••
|
saddle horse, saddle bag, saddle up, saddle with
••••••
|
Saddle ist der Sitz auf dem Pferd und auch das Belasten mit Verantwortung.
••••••
|
|
#7745
🙏
|
/ˈsæk.rəˌsæŋkt/
adjective
(sakrosankt)
••••••
|
- •••••• |
unantastbar
unantastbar
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• | - •••••• |
Regarded as too important or valuable to be interfered with; sacred.
••••••
|
Freedom of speech is considered sacrosanct in democratic societies. |
Die Redefreiheit gilt in demokratischen Gesellschaften als unantastbar.
Die Redefreiheit gilt in demokratischen Gesellschaften als unantastbar.
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• |
sacred, inviolable, hallowed, untouchable, revered
••••••
|
profane, ordinary, common
••••••
|
sacrosanct principle, sacrosanct right, sacrosanct belief, sacrosanct tradition
••••••
|
Unantastbar ist wie un+antastbar, was bedeutet, dass man es nicht antasten darf.
••••••
|
|
#7746
🚫
|
/ˌsækrəˈlɪdʒəs/
adjective
(sakrilēdʒəs)
••••••
|
- •••••• |
sakrilegisch
sakrilegisch
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• | - •••••• |
Showing disrespect or irreverence toward something sacred.
••••••
|
The painting was criticized as being sacrilegious. |
Das Gemälde wurde als sakrilegisch kritisiert.
Das Gemälde wurde als sakrilegisch kritisiert.
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• |
blasphemous, irreverent, profane, impious
••••••
|
pious, respectful, devout
••••••
|
sacrilegious act, sacrilegious statement, sacrilegious behavior
••••••
|
Sacrilegious bedeutet, etwas Heiliges respektlos zu behandeln
••••••
|
|
#7747
⚡
|
/ˈsækrɪlɪdʒ/
noun
(säkrɪlɪdʒ)
••••••
|
- •••••• |
Entweihung
Entweihung
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• | - •••••• |
Violation or misuse of what is regarded as sacred.
••••••
|
Stealing from the temple was considered an act of sacrilege. |
Diebstahl aus dem Tempel wurde als Akt der Entweihung betrachtet.
diebstahl aus dem tempel wurde als akt der entweihung betrachtet.
••••••
|
commit sacrilege |
to show disrespect or misuse sacred things
••••••
|
Entweihung begehen
Entweihung begehen
••••••
|
desecration, blasphemy, irreverence, profanity
••••••
|
reverence, piety
••••••
|
act of sacrilege, commit sacrilege, sacrilege against, sacrilege upon
••••••
|
Sacrilege bedeutet sacred + illegal → Entweihung
••••••
|
|
#7748
🐑
|
/ˌsækrɪˈfɪʃəl/
adjective
(sacrificial)
••••••
|
- •••••• |
opfergebend
opfergebend
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• | - •••••• |
Relating to or involving sacrifice.
••••••
|
The lamb was used as a sacrificial offering in the ritual. |
Das Lamm wurde als opfergebendes Geschenk im Ritual verwendet.
Das Lamm wurde als opfergebendes Geschenk im Ritual verwendet.
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• |
offering, devotional, ritualistic, ceremonial
••••••
|
profane, secular
••••••
|
sacrificial offering, sacrificial lamb, sacrificial ritual, sacrificial victim
••••••
|
Sacrificial bedeutet mit Opfer verbunden.
••••••
|
|
#7749
🕯️
|
/ˈsækrɪfaɪs/
noun, verb
(säkrəfaiz)
••••••
|
•••••• |
Opfer
opfer
••••••
|
sacrificed
säkrəfaist
••••••
|
sacrificed
säkrəfaist
••••••
|
sacrifices
säkrəfaizəs
••••••
|
sacrificing
säkrəfaizing
••••••
|
To give up something valuable for the sake of others or a higher purpose.
••••••
|
Parents often sacrifice their own comfort for their children.
Eltern opfern oft ihren Komfort für ihre Kinder.
••••••
|
Eltern opfern oft ihren Komfort für ihre Kinder.
eltern opfern oft ihren komfort für ihre kinder
••••••
|
make a sacrifice
ein Opfer bringen
••••••
|
to give up something important for the benefit of others
••••••
|
ein Opfer bringen
ein opfer bringen
••••••
|
offer, surrender, relinquish, devotion, giving up
••••••
|
keep, gain, selfishness
••••••
|
make a sacrifice, ultimate sacrifice, personal sacrifice, sacrifice for
••••••
|
Opfer bedeutet, den Preis für das Kind zu zahlen
••••••
|
|
#7750
⛪
|
/ˌsæsərˈdoʊtl/
adjective
(sæzərˈdoʊtl)
••••••
|
- •••••• |
priesterlich
priesterlich
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• | - •••••• |
Relating to priests or the priesthood.
••••••
|
The ritual had a distinctly sacerdotal character. |
Das Ritual hatte einen deutlich priesterlichen Charakter.
Das Ritual hatte einen deutlich priesterlichen Charakter.
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• |
priestly, clerical, ecclesiastical, ministerial
••••••
|
secular, lay, nonreligious
••••••
|
sacerdotal duties, sacerdotal role, sacerdotal authority, sacerdotal tradition
••••••
|
Priesterlich = priester + total, alles was mit Priestern zu tun hat
••••••
|
|
#7751
🍭
|
/ˈsækərɪn/
adjective
(happiness)
••••••
|
- •••••• |
Glück
Gluck
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• | - •••••• |
Excessively sweet or sentimental.
••••••
|
His saccharine smile seemed insincere. |
Sie konnte ihr Glück nicht verbergen, als sie den Preis erhielt.
Sie konnte ihr Glück nicht verbergen, als sie den Preis erhielt.
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• |
sweet, syrupy, sentimental, cloying, sugary
••••••
|
bitter, harsh, genuine
••••••
|
saccharine smile, saccharine story, saccharine tone, saccharine sentiment
••••••
|
Glück bedeutet Glücklichsein, wie bei Glückwünschen zu 'happiness'.
••••••
|
|
#7752
🕵️
|
/ˌsæbəˈtɜːr/
noun
(saboteur)
••••••
|
- •••••• |
Saboteur
Saboteur
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• | - •••••• |
A person who engages in sabotage.
••••••
|
The saboteur was arrested before he could plant the bomb. |
Der Saboteur wurde verhaftet, bevor er die Bombe legen konnte.
Der Saboteur wurde verhaftet, bevor er die Bombe legen konnte.
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• |
attacker, destroyer, vandal, infiltrator, conspirator
••••••
|
protector, defender, supporter
••••••
|
enemy saboteur, captured saboteur, industrial saboteur, military saboteur
••••••
|
Saboteur ist der, der sabotiert, zerstört.
••••••
|
|
#7753
💣
|
/ˈsæbətɑːʒ/
verb
(sabotage)
••••••
|
- •••••• |
zerstörerische Tätigkeit
zerstoerische taetigkeit
••••••
|
sabotaged
sabotiert
••••••
|
sabotaged
sabotiert
••••••
|
sabotages
sabotiert
••••••
|
sabotaging
sabotiere
••••••
|
To deliberately destroy, damage, or obstruct something, especially for political or military advantage.
••••••
|
The rebels tried to sabotage the railway lines.
Die Rebellen versuchten, die Eisenbahnschienen zu sabotieren.
••••••
|
Die Rebellen versuchten, die Eisenbahnschienen zu sabotieren.
Die Rebellen versuchten, die Eisenbahnschienen zu sabotieren.
••••••
|
self-sabotage
Selbstsabotage
••••••
|
Actions that prevent one's own success or progress.
••••••
|
Selbstsabotage
Selbstsabotage
••••••
|
damage, destroy, wreck, obstruct, undermine
••••••
|
support, assist, help
••••••
|
sabotage efforts, sabotage plans, sabotage operations, sabotage attempt
••••••
|
Sabo zerstört absichtlich, wie ein Sabotageakt.
••••••
|
|
#7754
🌴
|
/səˈbætɪkəl/
noun
(sabbatical)
••••••
|
- •••••• |
Urlaubszeit für Studium oder Reise
Urlaubszeit fuer Studium oder Reise
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• | - •••••• |
A period of paid leave granted to a teacher or worker for study or travel, traditionally every seventh year.
••••••
|
She took a sabbatical to research her new book. |
Sie nahm ein Sabbatical, um ihr neues Buch zu erforschen.
Sie nahm ein Sabbatical, um ihr neues Buch zu erforschen.
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• |
leave, break, hiatus, recess, furlough
••••••
|
work, duty, employment
••••••
|
take a sabbatical, on sabbatical, sabbatical leave, year-long sabbatical
••••••
|
Sabbatical kommt vom Sabbat (Ruhe), daher bedeutet Sabbatical eine längere Pause.
••••••
|
|
#7755
🪶
|
/ˈrʌf.l̩/
verb
(rafl)
••••••
|
- •••••• |
aufwirbeln, ärgern
aufwirbeln, aergern
••••••
|
ruffled
raflte
••••••
|
ruffled
raflte
••••••
|
ruffles
raflt
••••••
|
ruffling
raffeln
••••••
|
to disturb the smoothness of something; to annoy or upset someone
••••••
|
The wind ruffled her hair.
Der Wind zerzauste ihre Haare.
••••••
|
Der Wind zerzauste ihre Haare.
Der Wind zerzauste ihre Haare.
••••••
|
ruffle someone's feathers
jemanden aufregen
••••••
|
to upset or annoy someone
••••••
|
jemanden ärgern
jemanden aerggern
••••••
|
disturb, muss, agitate, irritate, annoy
••••••
|
smooth, calm, soothe
••••••
|
ruffle feathers, ruffle hair, ruffle papers, ruffle dress
••••••
|
Ruffle ist wie zerzauste Haare durch den Wind.
••••••
|
|
#7756
💔
|
/ruːθ/
noun
(ruth)
••••••
|
- •••••• |
Mitleid
Mitleid
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• | - •••••• |
A feeling of pity, compassion, or sorrow.
••••••
|
He felt no ruth for the people he had betrayed. |
Er fühlte kein Mitleid mit den Menschen, die er verraten hatte.
Er fühlte kein Mitleid mit den Menschen, die er verraten hatte.
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• |
pity, compassion, sympathy, remorse
••••••
|
cruelty, indifference
••••••
|
without ruth, show ruth, feel ruth
••••••
|
Ruth bedeutet Mitleid, denken Sie daran, dass 'Ruth less' Mitleid bedeutet.
••••••
|
|
#7757
🍂
|
/ˈrʌsl/
verb
(rusteln)
••••••
|
- •••••• |
rascheln
rascheln
••••••
|
rustled
rustelte
••••••
|
rustled
rustelte
••••••
|
rustles
rustelt
••••••
|
rustling
rustelnd
••••••
|
To make a soft, light sound like leaves or paper moving.
••••••
|
The leaves rustled gently in the evening breeze.
Die Blätter raschelten sanft im Abendwind.
••••••
|
Die Blätter raschelten sanft im Abendwind.
Die Blätter raschelten sanft im Abendwind.
••••••
|
rustle up
schnell etwas zubereiten
••••••
|
To quickly prepare or create something.
••••••
|
schnell etwas zubereiten
schnell etwas zubereiten
••••••
|
whisper, swish, murmur, stir
••••••
|
silence, stillness
••••••
|
rustle of leaves, rustling papers, rustle up dinner
••••••
|
Rascheln klingt wie das Geräusch der Blätter, erinnere dich an das Wort 'schnell vorbereiten'.
••••••
|
|
#7758
🌿
|
/ˈrʌstɪkeɪt/
verb
(rustikeit)
••••••
|
- •••••• |
Auf das Land gehen / vorübergehende Exmatrikulation von der Universität
Auf das Land gehen / vorübergehende Exmatrikulation von der Universität
••••••
|
rusticated
rustiziert
••••••
|
rusticated
rustiziert
••••••
|
rusticates
rustiziert
••••••
|
rusticating
rustizierend
••••••
|
To go to the countryside or to suspend someone from university.
••••••
|
He decided to rusticate in the village to escape the busy city life.
Er entschied sich, in das Dorf zu rustizieren, um dem hektischen Stadtleben zu entkommen.
••••••
|
Er entschied sich, in das Dorf zu gehen, um dem hektischen Stadtleben zu entkommen.
Er entschied sich, in das Dorf zu gehen, um dem hektischen Stadtleben zu entkommen.
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• |
retire, withdraw, retreat, suspend, exile
••••••
|
stay, remain, continue
••••••
|
rusticate in village, rusticated student, rusticate from university
••••••
|
Rusticate bedeutet aufs Land gehen, wie RUST, was etwas Altes bedeutet und auf dem Land gibt es oft alte Dinge.
••••••
|
|
#7759
🏡
|
/ˈrʌstɪk/
adjective
(rustik)
••••••
|
- •••••• |
rustikal
rustikal
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• | - •••••• |
Relating to the countryside; simple and unsophisticated.
••••••
|
The cottage had a rustic charm with its wooden beams and stone fireplace. |
Das Cottage hatte einen rustikalen Charme mit seinen Holzstrahlen und dem Steinkamin.
Das Cottage hatte einen rustikalen Charme mit seinen Holzstrahlen und dem Steinkamin.
••••••
|
rustic charm |
The simple, traditional attractiveness of countryside style.
••••••
|
rustikaler Charme
rustikaler Charme
••••••
|
rural, simple, unsophisticated, pastoral, country
••••••
|
urban, modern, sophisticated
••••••
|
rustic charm, rustic style, rustic cottage, rustic furniture
••••••
|
Rustic bedeutet einfach und ländlich, wie ein rustikales Holzhaus oder ein alter, verwitterter Stuhl.
••••••
|
|
#7760
🎭
|
/ruːz/
noun
(rūz)
••••••
|
•••••• |
List
list
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• | - •••••• |
A trick or action intended to deceive someone.
••••••
|
She used a clever ruse to get into the party unnoticed. |
Sie benutzte eine clevere List, um unbemerkt auf die Party zu gelangen.
Sie benutzte eine clevere List, um unbemerkt auf die Party zu gelangen.
••••••
|
a ruse to an end |
A deceptive trick used to achieve a particular goal.
••••••
|
eine List zum Ziel
eine List zum Ziel
••••••
|
trick, scheme, ploy, tactic, deception
••••••
|
honesty, truth, openness
••••••
|
clever ruse, military ruse, simple ruse, ruse to escape
••••••
|
RUSE bedeutet List, wie 'sie benutzte eine List, um reinzukommen'.
••••••
|
|
#7761
💥
|
/ˈrʌptʃər/
noun/verb
(rupt-scher)
••••••
|
- •••••• |
Riss
riss
••••••
|
ruptured
rupt-sherd
••••••
|
ruptured
rupt-sherd
••••••
|
ruptures
rupt-sherz
••••••
|
rupturing
rupt-shering
••••••
|
to break or burst suddenly; a crack, split, or break in something
••••••
|
The pipe ruptured due to high pressure.
Das Rohr riss wegen hohem Druck.
••••••
|
Das Rohr riss wegen hohem Druck.
Das Rohr riss wegen hohem Druck.
••••••
|
rupture relations
Beziehungen abbrechen
••••••
|
to break off or damage a relationship
••••••
|
Beziehungen abbrechen
Beziehungen abbrechen
••••••
|
break, burst, split, crack, tear
••••••
|
heal, repair, fix
••••••
|
rupture pipe, rupture appendix, sudden rupture, rupture relations
••••••
|
Riss - bricht alles auseinander.
••••••
|
|
#7762
ᚠ
|
/ˈruːnɪk/
adjective
(runisch)
••••••
|
- •••••• |
mit Runen verbunden
mit Runen verbunden
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• | - •••••• |
relating to or consisting of runes; mysterious or magical
••••••
|
The old stone had strange runic carvings on it.
Der alte Stein hatte seltsame runische Schnitzereien darauf.
••••••
|
Der alte Stein hatte seltsame runische Schnitzereien darauf.
Der alte Stein hatte seltsame runische Schnitzereien darauf.
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• |
mystical, cryptic, magical, ancient
••••••
|
ordinary, clear, modern
••••••
|
runic symbols, runic carvings, runic alphabet, runic inscription
••••••
|
Runisch ist wie eine mystische Sprache, die Rätsel enthält.
••••••
|
|
#7763
🏚️
|
/ˈrʌn daʊn/
adjective
(ran-daʊn)
••••••
|
- •••••• |
verfallen
verfallen
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• | - •••••• |
in a poor condition; worn out or neglected
••••••
|
They live in a run-down house at the edge of town. |
Sie leben in einem verfallenen Haus am Rande der Stadt.
Sie leben in einem verfallenen Haus am Rande der Stadt.
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• |
dilapidated, shabby, neglected, worn-out
••••••
|
new, well-kept, modern
••••••
|
run-down building, run-down area, run-down neighborhood, run-down condition
••••••
|
Run-down wie ein verfallenes Gebäude, das seine besten Tage hinter sich hat.
••••••
|
|
#7764
🏃
|
/rʌn/
verb
(hæpinəs)
••••••
|
•••••• |
Glück
Glück
••••••
|
ran
••••••
|
run
••••••
|
runs
••••••
|
running
••••••
|
to move swiftly on foot by taking steps faster than walking
••••••
|
He runs every morning to stay fit. |
Sie konnte ihr Glück nicht verbergen, als sie den Preis erhielt.
Sie konnte ihr Glück nicht verbergen, als sie den Preis erhielt.
••••••
|
run out of time |
to have no more time left to complete something
••••••
|
Suche nach Glück
Suche nach Glück
••••••
|
dash, sprint, jog, race, hurry
••••••
|
walk, crawl, stop
••••••
|
run fast, run quickly, run errands, run away, run business
••••••
|
Glück ist der Zustand der Freude.
••••••
|
|
#7765
😵
|
/ˈrʌmpəl/
verb
(rampl)
••••••
|
- •••••• |
zerknittern
zerknittern
••••••
|
rumpled
rampld
••••••
|
rumpled
rampld
••••••
|
rumples
rampls
••••••
|
rumpling
rampling
••••••
|
to make something untidy or wrinkled by creasing or crumpling
••••••
|
She accidentally rumpled her dress while packing.
Sie zerknitterte versehentlich ihr Kleid, während sie packte.
••••••
|
Sie zerknitterte versehentlich ihr Kleid, während sie packte.
Sie zerknitterte versehentlich ihr Kleid, während sie packte.
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• |
crumple, wrinkle, crease, fold, tousle
••••••
|
smooth, flatten, straighten
••••••
|
rumple hair, rumple clothes, slightly rumple, easily rumpled
••••••
|
Rum + Pfütze → rumple bedeutet, etwas zu zerknittern oder unordentlich zu machen
••••••
|
|
#7766
🗄️
|
/ˈrʌm.ɪdʒ/
verb
(ramidʒ)
••••••
|
- •••••• |
störend durchsuchen
stoerend durchsuchen
••••••
|
rummaged
ramidʒt
••••••
|
rummaged
ramidʒt
••••••
|
rummages
ramidʒt
••••••
|
rummaging
ramidʒend
••••••
|
to search through something in a disorderly way
••••••
|
He rummaged through the drawer for his keys.
Er hat in der Schublade nach seinen Schlüsseln gewühlt.
••••••
|
Er hat in der Schublade nach seinen Schlüsseln gewühlt.
Er hat in der Schublade nach seinen Schlüsseln gewühlt.
••••••
|
rummage sale
Flohmarkt
••••••
|
a sale of miscellaneous secondhand items
••••••
|
Trödelmarkt
troedelmarkt
••••••
|
search, dig, forage, root
••••••
|
organize, arrange
••••••
|
rummage through, rummage sale, rummage drawer
••••••
|
Rummage bedeutet, Sachen im Schubladen chaotisch zu durchsuchen
••••••
|
|
#7767
🤔
|
/ˈruː.mɪ.neɪt/
verb
(ruːminet)
••••••
|
- •••••• |
grübeln, nachdenken
grubeln, nachdenken
••••••
|
ruminated
ruminiert
••••••
|
ruminated
ruminiert
••••••
|
ruminates
ruminiert
••••••
|
ruminating
ruminierend
••••••
|
to think deeply about something; to chew cud (for animals)
••••••
|
She sat alone to ruminate on her decision.
Sie saß alleine, um über ihre Entscheidung nachzudenken.
••••••
|
Sie saß alleine, um über ihre Entscheidung nachzudenken.
Sie saß alleine, um über ihre Entscheidung nachzudenken.
••••••
|
ruminate on
über nachdenken
••••••
|
to think deeply about something
••••••
|
über nachdenken
uber nachdenken
••••••
|
ponder, reflect, meditate, contemplate
••••••
|
ignore, disregard
••••••
|
ruminate on ideas, ruminate over problems, ruminate deeply
••••••
|
Ruminate bedeutet nachdenken — Room auf Deutsch, bedeutet intensiv nachdenken, mate ist der Gedanke.
••••••
|
|
#7768
🐄
|
/ˈruː.mɪ.nənt/
noun
(ruminierend)
••••••
|
- •••••• |
Wiederkäuer
Wiederkaue
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• | - •••••• |
a cud-chewing mammal, such as a cow or sheep
••••••
|
Cows are ruminants that chew cud. |
Kühe sind Wiederkäuer, die ihre Nahrung wiederkäuen.
Kühe sind Wiederkäuer, die ihre Nahrung wiederkäuen.
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• |
cattle, livestock, grazer, herbivore
••••••
|
carnivore, predator
••••••
|
ruminant animals, ruminant digestion, ruminant species
••••••
|
Wiederkäuer kauen ihren Kummer immer wieder — wie Kühe, die ihr Futter kauen.
••••••
|
|
#7769
🌩️
|
/ˈrʌm.bəl/
verb
(Glück)
••••••
|
- •••••• |
Glück
Glück
••••••
|
rumbled
••••••
|
rumbled
••••••
|
rumbles
••••••
|
rumbling
••••••
|
to make a continuous deep, resonant sound
••••••
|
Thunder rumbled in the distance.
Sie konnte ihr Glück nicht verbergen, als sie den Preis erhielt.
••••••
|
Sie konnte ihr Glück nicht verbergen, als sie den Preis erhielt.
Sie konnte ihr Glück nicht verbergen, als sie den Preis erhielt.
••••••
|
rumble on
Suche nach Glück
••••••
|
to continue for a long time without resolution
••••••
|
Suche nach Glück
Suche nach Glück
••••••
|
roar, growl, echo, boom
••••••
|
silence, quiet
••••••
|
rumble of thunder, rumble in the distance, stomach rumble
••••••
|
Glück, ein Gefühl, das uns erhellt wie ein Sonnenstrahl.
••••••
|
Vocabulary Quiz
Test your vocabulary by matching words with their translations or meanings.
Login to take the quiz
Comments (0)
Share your thoughts and join the discussion.
Join the discussion by logging in
Login to CommentNo comments yet
Be the first to share your thoughts!