Passez à la version Pro pour accéder à tout le vocabulaire
Message vocabulaire Pro
Passer à la version ProTraduction
Passé
Participe Passé
Troisième Personne du Singulier
Gérondif
Signification
Phrase d'Exemple
Traduction de la Phrase d'Exemple
Synonymes
Antonymes
Collocations
Mnémonique
Swipe left or right, or use the buttons. Tap image to zoom.
Passez à la version Pro pour accéder à toutes les phrases
Message phrases Pro
Passer à la version ProTraduction de la Phrase d'Exemple
Mot
Lesson 259Lesson 259 - Basculement de Masque
|
Émoji
|
Mot | Images | Traduction | Passé | Participe Passé | Troisième Personne du Singulier | Gérondif | Signification | Phrase d'Exemple | Traduction de la Phrase d'Exemple | Expression d'Exemple | Signification de l'Expression d'Exemple | Traduction de l'Expression d'Exemple | Synonymes | Antonymes | Collocations | Mnémonique |
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
|
#7740
🗡️
|
/ˈruːθləs/
adjective
(ruthlès)
••••••
|
- •••••• |
impitoyable
impitoyable
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• | - •••••• |
Having or showing no pity or compassion for others.
••••••
|
The ruthless leader crushed all opposition. |
Le leader impitoyable a écrasé toute opposition.
Le leader impitoyable a écrasé toute opposition.
••••••
|
ruthless efficiency |
Extreme effectiveness without concern for fairness or compassion.
••••••
|
efficacité impitoyable
efficacité impitoyable
••••••
|
merciless, cruel, pitiless, harsh, brutal
••••••
|
compassionate, kind, merciful
••••••
|
ruthless dictator, ruthless tactics, ruthless ambition, ruthless efficiency
••••••
|
Ruth-less, sans Ruth, donc sans pitié - impitoyable.
••••••
|
|
#7741
🌸
|
/ˈsæf.rən/
noun
(safron)
••••••
|
- •••••• |
safran
safran
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• | - •••••• |
A spice derived from the flower of Crocus sativus, used for flavoring and coloring food.
••••••
|
She added saffron to the rice for flavor and color. |
Elle a ajouté du safran au riz pour le goût et la couleur.
Elle a ajoute du safran au riz pour le gout et la couleur.
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• |
spice, seasoning, flavoring
••••••
|
none, blandness
••••••
|
saffron rice, saffron threads, saffron flavor, saffron color
••••••
|
Le safran apporte de la couleur et du goût, comme un soleil dans une assiette.
••••••
|
|
#7742
🛡️
|
/ˈseɪf.ɡɑːrd/
noun/verb
(sèfɡɑʁd)
••••••
|
- •••••• |
protéger
protéger
••••••
|
safeguarded
sèfɡɑʁdɛd
••••••
|
safeguarded
sèfɡɑʁdɛd
••••••
|
safeguards
sèfɡɑʁds
••••••
|
safeguarding
sèfɡɑʁdɛ̃
••••••
|
To protect from harm or damage; a measure taken to ensure safety.
••••••
|
Laws exist to safeguard the rights of children.
Les lois existent pour protéger les droits des enfants.
••••••
|
Les lois existent pour protéger les droits des enfants.
Les lois existent pour protéger les droits des enfants.
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• |
protect, defend, preserve, shield
••••••
|
endanger, harm, attack
••••••
|
safeguard rights, safeguard interests, safeguard against, safeguard measures
••••••
|
Safe + guard = Protéger
••••••
|
|
#7743
😈
|
/səˈdɪs.tɪk/
adjective
(sadistique)
••••••
|
- •••••• |
sadique
sadik
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• | - •••••• |
Deriving pleasure from inflicting pain or suffering on others.
••••••
|
The villain had a sadistic smile while hurting his enemies. |
Le méchant avait un sourire sadique en infligeant de la douleur à ses ennemis.
Le méchant avait un sourire sadique en infligeant de la douleur à ses ennemis.
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• |
cruel, brutal, vicious, ruthless
••••••
|
kind, compassionate, gentle
••••••
|
sadistic pleasure, sadistic behavior, sadistic smile
••••••
|
Sadistic, c'est prendre du plaisir à faire souffrir, comme un sadique.
••••••
|
|
#7744
🐎
|
/ˈsæd.əl/
noun/verb
(saddle)
••••••
|
- •••••• |
siège de cheval; accabler quelqu'un de responsabilités
siege de cheval; accabler quelqu'un de responsabilites
••••••
|
saddled
saddlé
••••••
|
saddled
saddlé
••••••
|
saddles
saddles
••••••
|
saddling
saddling
••••••
|
A seat fastened on the back of a horse for riding; to burden someone with a responsibility.
••••••
|
He saddled the horse before going for a ride.
Il a sellé le cheval avant d'aller faire une promenade.
••••••
|
Il a sellé le cheval avant d'aller faire une promenade.
Il a selle le cheval avant d'aller faire une promenade.
••••••
|
saddle with responsibility
imposer une responsabilité
••••••
|
To give someone a heavy or unwanted duty
••••••
|
imposer une responsabilité
imposer une responsabilite
••••••
|
burden, load, encumber, harness
••••••
|
unload, free, relieve
••••••
|
saddle horse, saddle bag, saddle up, saddle with
••••••
|
Saddle signifie siège pour cheval et aussi imposer une lourde responsabilité.
••••••
|
|
#7745
🙏
|
/ˈsæk.rəˌsæŋkt/
adjective
(sakrosankt)
••••••
|
- •••••• |
sacré
sacre
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• | - •••••• |
Regarded as too important or valuable to be interfered with; sacred.
••••••
|
Freedom of speech is considered sacrosanct in democratic societies. |
La liberté d'expression est considérée comme sacrée dans les sociétés démocratiques.
La liberte d'expression est consideree comme sacree dans les societes democratiques.
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• |
sacred, inviolable, hallowed, untouchable, revered
••••••
|
profane, ordinary, common
••••••
|
sacrosanct principle, sacrosanct right, sacrosanct belief, sacrosanct tradition
••••••
|
Sacrosanct est comme 'sacré' + 'saint' - quelque chose d'intouchable.
••••••
|
|
#7746
🚫
|
/ˌsækrəˈlɪdʒəs/
adjective
(sacrilège)
••••••
|
- •••••• |
sacrilège
sacrilège
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• | - •••••• |
Showing disrespect or irreverence toward something sacred.
••••••
|
The painting was criticized as being sacrilegious. |
Le tableau a été critiqué comme étant sacrilège.
Le tableau a été critiqué comme étant sacrilège.
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• |
blasphemous, irreverent, profane, impious
••••••
|
pious, respectful, devout
••••••
|
sacrilegious act, sacrilegious statement, sacrilegious behavior
••••••
|
Sacrilegious signifie traiter quelque chose de sacré comme ridicule
••••••
|
|
#7747
⚡
|
/ˈsækrɪlɪdʒ/
noun
(sækrɪlɪdʒ)
••••••
|
- •••••• |
sacrilège
sacrilège
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• | - •••••• |
Violation or misuse of what is regarded as sacred.
••••••
|
Stealing from the temple was considered an act of sacrilege. |
Voler dans le temple était considéré comme un acte de sacrilège.
voler dans le temple etait considere comme un acte de sacrilège.
••••••
|
commit sacrilege |
to show disrespect or misuse sacred things
••••••
|
commettre un sacrilège
commettre un sacrilège
••••••
|
desecration, blasphemy, irreverence, profanity
••••••
|
reverence, piety
••••••
|
act of sacrilege, commit sacrilege, sacrilege against, sacrilege upon
••••••
|
Sacrilege c'est sacré + illégal → sacrilège
••••••
|
|
#7748
🐑
|
/ˌsækrɪˈfɪʃəl/
adjective
(sacrificiel)
••••••
|
- •••••• |
sacrificiel
sacrificiel
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• | - •••••• |
Relating to or involving sacrifice.
••••••
|
The lamb was used as a sacrificial offering in the ritual. |
L'agneau a été utilisé comme offrande sacrificielle dans le rituel.
L'agneau a été utilisé comme offrande sacrificielle dans le rituel.
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• |
offering, devotional, ritualistic, ceremonial
••••••
|
profane, secular
••••••
|
sacrificial offering, sacrificial lamb, sacrificial ritual, sacrificial victim
••••••
|
Sacrificiel signifie relatif au sacrifice.
••••••
|
|
#7749
🕯️
|
/ˈsækrɪfaɪs/
noun, verb
(sacrifaïs)
••••••
|
•••••• |
sacrifice
sacrifice
••••••
|
sacrificed
sacrifé
••••••
|
sacrificed
sacrifé
••••••
|
sacrifices
sacrifiques
••••••
|
sacrificing
sacrifant
••••••
|
To give up something valuable for the sake of others or a higher purpose.
••••••
|
Parents often sacrifice their own comfort for their children.
Les parents sacrifient souvent leur confort pour leurs enfants.
••••••
|
Les parents sacrifient souvent leur confort pour leurs enfants.
les parents sacrifient souvent leur confort pour leurs enfants
••••••
|
make a sacrifice
faire un sacrifice
••••••
|
to give up something important for the benefit of others
••••••
|
faire un sacrifice
faire un sacrifice
••••••
|
offer, surrender, relinquish, devotion, giving up
••••••
|
keep, gain, selfishness
••••••
|
make a sacrifice, ultimate sacrifice, personal sacrifice, sacrifice for
••••••
|
Sacrifice signifie faire un sacrifice pour l'enfant
••••••
|
|
#7750
⛪
|
/ˌsæsərˈdoʊtl/
adjective
(sæsərdoʊtl)
••••••
|
- •••••• |
sacerdotal
sacerdotal
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• | - •••••• |
Relating to priests or the priesthood.
••••••
|
The ritual had a distinctly sacerdotal character. |
Le rituel avait un caractère distinctement sacerdotal.
Le rituel avait un caractère distinctement sacerdotal.
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• |
priestly, clerical, ecclesiastical, ministerial
••••••
|
secular, lay, nonreligious
••••••
|
sacerdotal duties, sacerdotal role, sacerdotal authority, sacerdotal tradition
••••••
|
Sacerdotal = sacré + total, tout ce qui est lié aux prêtres
••••••
|
|
#7751
🍭
|
/ˈsækərɪn/
adjective
(happiness)
••••••
|
- •••••• |
bonheur
bonheur
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• | - •••••• |
Excessively sweet or sentimental.
••••••
|
His saccharine smile seemed insincere. |
Elle ne pouvait pas cacher son bonheur lorsqu'elle a reçu le prix.
Elle ne pouvait pas cacher son bonheur lorsqu'elle a reçu le prix.
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• |
sweet, syrupy, sentimental, cloying, sugary
••••••
|
bitter, harsh, genuine
••••••
|
saccharine smile, saccharine story, saccharine tone, saccharine sentiment
••••••
|
Bonheur signifie happiness en français, rappelez-vous du bonheur avec la 'bon' partie.
••••••
|
|
#7752
🕵️
|
/ˌsæbəˈtɜːr/
noun
(saboteur)
••••••
|
- •••••• |
saboteur
saboteur
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• | - •••••• |
A person who engages in sabotage.
••••••
|
The saboteur was arrested before he could plant the bomb. |
Le saboteur a été arrêté avant qu'il ne puisse planter la bombe.
Le saboteur a été arrêté avant qu'il ne puisse planter la bombe.
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• |
attacker, destroyer, vandal, infiltrator, conspirator
••••••
|
protector, defender, supporter
••••••
|
enemy saboteur, captured saboteur, industrial saboteur, military saboteur
••••••
|
Saboteur est celui qui sabote, détruire.
••••••
|
|
#7753
💣
|
/ˈsæbətɑːʒ/
verb
(sabotage)
••••••
|
- •••••• |
activité destructrice
activite destructrice
••••••
|
sabotaged
saboter
••••••
|
sabotaged
saboter
••••••
|
sabotages
sabote
••••••
|
sabotaging
sabotant
••••••
|
To deliberately destroy, damage, or obstruct something, especially for political or military advantage.
••••••
|
The rebels tried to sabotage the railway lines.
Les rebelles ont essayé de saboter les voies ferrées.
••••••
|
Les rebelles ont essayé de saboter les voies ferrées.
Les rebelles ont essaye de saboter les voies ferrees.
••••••
|
self-sabotage
auto-sabotage
••••••
|
Actions that prevent one's own success or progress.
••••••
|
auto-sabotage
auto-sabotage
••••••
|
damage, destroy, wreck, obstruct, undermine
••••••
|
support, assist, help
••••••
|
sabotage efforts, sabotage plans, sabotage operations, sabotage attempt
••••••
|
Sabo endommage volontairement, comme un sabotage.
••••••
|
|
#7754
🌴
|
/səˈbætɪkəl/
noun
(sabbatique)
••••••
|
- •••••• |
période de congé pour études ou voyages
periode de conge pour etudes ou voyages
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• | - •••••• |
A period of paid leave granted to a teacher or worker for study or travel, traditionally every seventh year.
••••••
|
She took a sabbatical to research her new book. |
Elle a pris un congé sabbatique pour rechercher son nouveau livre.
Elle a pris un conge sabbatique pour rechercher son nouveau livre.
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• |
leave, break, hiatus, recess, furlough
••••••
|
work, duty, employment
••••••
|
take a sabbatical, on sabbatical, sabbatical leave, year-long sabbatical
••••••
|
Sabbatical vient de Sabbat (repos), donc sabbatique signifie congé de repos.
••••••
|
|
#7755
🪶
|
/ˈrʌf.l̩/
verb
(raffle)
••••••
|
- •••••• |
déranger, agacer
deranger, agacer
••••••
|
ruffled
rafflé
••••••
|
ruffled
rafflé
••••••
|
ruffles
raffle
••••••
|
ruffling
raflant
••••••
|
to disturb the smoothness of something; to annoy or upset someone
••••••
|
The wind ruffled her hair.
Le vent a éparpillé ses cheveux.
••••••
|
Le vent a éparpillé ses cheveux.
Le vent a éparpillé ses cheveux.
••••••
|
ruffle someone's feathers
énerver les plumes de quelqu'un
••••••
|
to upset or annoy someone
••••••
|
énerver quelqu'un
énerver quelqu'un
••••••
|
disturb, muss, agitate, irritate, annoy
••••••
|
smooth, calm, soothe
••••••
|
ruffle feathers, ruffle hair, ruffle papers, ruffle dress
••••••
|
Ruffle, comme les cheveux éparpillés par le vent.
••••••
|
|
#7756
💔
|
/ruːθ/
noun
(ruth)
••••••
|
- •••••• |
compassion
compassion
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• | - •••••• |
A feeling of pity, compassion, or sorrow.
••••••
|
He felt no ruth for the people he had betrayed. |
Il n'a ressenti aucune compassion pour les personnes qu'il avait trahies.
Il n'a ressenti aucune compassion pour les personnes qu'il avait trahies.
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• |
pity, compassion, sympathy, remorse
••••••
|
cruelty, indifference
••••••
|
without ruth, show ruth, feel ruth
••••••
|
Ruth signifie compassion, souvenez-vous que 'Ruth less' signifie sans compassion.
••••••
|
|
#7757
🍂
|
/ˈrʌsl/
verb
(rustle)
••••••
|
- •••••• |
bruire
bruire
••••••
|
rustled
rustlé
••••••
|
rustled
rustlé
••••••
|
rustles
rustles
••••••
|
rustling
rustling
••••••
|
To make a soft, light sound like leaves or paper moving.
••••••
|
The leaves rustled gently in the evening breeze.
Les feuilles bruissaient doucement dans la brise du soir.
••••••
|
Les feuilles bruissaient doucement dans la brise du soir.
Les feuilles bruissaient doucement dans la brise du soir.
••••••
|
rustle up
préparer rapidement
••••••
|
To quickly prepare or create something.
••••••
|
préparer rapidement
préparer rapidement
••••••
|
whisper, swish, murmur, stir
••••••
|
silence, stillness
••••••
|
rustle of leaves, rustling papers, rustle up dinner
••••••
|
Bruire rappelle le bruit des feuilles, imaginez-les bouger dans le vent.
••••••
|
|
#7758
🌿
|
/ˈrʌstɪkeɪt/
verb
(rustiqué)
••••••
|
- •••••• |
Aller à la campagne / exclusion temporaire de l'université
Aller à la campagne / exclusion temporaire de l'université
••••••
|
rusticated
rustiqué
••••••
|
rusticated
rustiqué
••••••
|
rusticates
rustique
••••••
|
rusticating
rustiquant
••••••
|
To go to the countryside or to suspend someone from university.
••••••
|
He decided to rusticate in the village to escape the busy city life.
Il a décidé de rustiquer dans le village pour échapper à la vie trépidante de la ville.
••••••
|
Il a décidé de se rendre à la campagne dans le village pour échapper à la vie trépidante de la ville.
Il a décidé de se rendre à la campagne dans le village pour échapper à la vie trépidante de la ville.
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• |
retire, withdraw, retreat, suspend, exile
••••••
|
stay, remain, continue
••••••
|
rusticate in village, rusticated student, rusticate from university
••••••
|
Rusticate signifie aller à la campagne, comme RUST qui fait référence à quelque chose de vieux et dans la campagne, il y a des choses anciennes.
••••••
|
|
#7759
🏡
|
/ˈrʌstɪk/
adjective
(rustique)
••••••
|
- •••••• |
rustique
rustique
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• | - •••••• |
Relating to the countryside; simple and unsophisticated.
••••••
|
The cottage had a rustic charm with its wooden beams and stone fireplace. |
Le chalet avait un charme rustique avec ses poutres en bois et sa cheminée en pierre.
Le chalet avait un charme rustique avec ses poutres en bois et sa cheminée en pierre.
••••••
|
rustic charm |
The simple, traditional attractiveness of countryside style.
••••••
|
charme rustique
charme rustique
••••••
|
rural, simple, unsophisticated, pastoral, country
••••••
|
urban, modern, sophisticated
••••••
|
rustic charm, rustic style, rustic cottage, rustic furniture
••••••
|
Rustic signifie comme la campagne, simple et naturel, comme une vieille chaise en bois.
••••••
|
|
#7760
🎭
|
/ruːz/
noun
(rüz)
••••••
|
•••••• |
ruse
ruse
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• | - •••••• |
A trick or action intended to deceive someone.
••••••
|
She used a clever ruse to get into the party unnoticed. |
Elle a utilisé une ruse astucieuse pour entrer à la fête sans être remarquée.
Elle a utilise une ruse astucieuse pour entrer a la fete sans etre remarque.
••••••
|
a ruse to an end |
A deceptive trick used to achieve a particular goal.
••••••
|
une ruse pour un but
une ruse pour un but
••••••
|
trick, scheme, ploy, tactic, deception
••••••
|
honesty, truth, openness
••••••
|
clever ruse, military ruse, simple ruse, ruse to escape
••••••
|
RUSE signifie ruse, comme dans 'elle a fait une ruse pour entrer'.
••••••
|
|
#7761
💥
|
/ˈrʌptʃər/
noun/verb
(rupt-chur)
••••••
|
- •••••• |
rupture
rupture
••••••
|
ruptured
rupt-chur-d
••••••
|
ruptured
rupt-chur-d
••••••
|
ruptures
rupt-chures
••••••
|
rupturing
rupt-churing
••••••
|
to break or burst suddenly; a crack, split, or break in something
••••••
|
The pipe ruptured due to high pressure.
Le tuyau a éclaté à cause de la forte pression.
••••••
|
Le tuyau a éclaté à cause de la forte pression.
Le tuyau a éclaté à cause de la forte pression.
••••••
|
rupture relations
rupture des relations
••••••
|
to break off or damage a relationship
••••••
|
rompre des relations
rompre des relations
••••••
|
break, burst, split, crack, tear
••••••
|
heal, repair, fix
••••••
|
rupture pipe, rupture appendix, sudden rupture, rupture relations
••••••
|
Rupture, ça casse tout, comme des relations.
••••••
|
|
#7762
ᚠ
|
/ˈruːnɪk/
adjective
(runique)
••••••
|
- •••••• |
relatif aux runes
relatif aux runes
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• | - •••••• |
relating to or consisting of runes; mysterious or magical
••••••
|
The old stone had strange runic carvings on it.
La vieille pierre avait des gravures runiques étranges.
••••••
|
La vieille pierre avait des gravures runiques étranges.
La vieille pierre avait des gravures runiques étranges.
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• |
mystical, cryptic, magical, ancient
••••••
|
ordinary, clear, modern
••••••
|
runic symbols, runic carvings, runic alphabet, runic inscription
••••••
|
Runique signifie écrire des symboles mystérieux, comme les runes magiques.
••••••
|
|
#7763
🏚️
|
/ˈrʌn daʊn/
adjective
(ran-daʊn)
••••••
|
- •••••• |
délabré
delabre
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• | - •••••• |
in a poor condition; worn out or neglected
••••••
|
They live in a run-down house at the edge of town. |
Ils vivent dans une maison délabrée à la périphérie de la ville.
Ils vivent dans une maison delabree a la peripherie de la ville.
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• |
dilapidated, shabby, neglected, worn-out
••••••
|
new, well-kept, modern
••••••
|
run-down building, run-down area, run-down neighborhood, run-down condition
••••••
|
Run-down comme une maison délabrée, qui tombe en ruine.
••••••
|
|
#7764
🏃
|
/rʌn/
verb
(hæpinəs)
••••••
|
•••••• |
bonheur
bonheur
••••••
|
ran
••••••
|
run
••••••
|
runs
••••••
|
running
••••••
|
to move swiftly on foot by taking steps faster than walking
••••••
|
He runs every morning to stay fit. |
Elle n'a pas pu cacher son bonheur lorsqu'elle a reçu le prix.
Elle n'a pas pu cacher son bonheur lorsqu'elle a reçu le prix.
••••••
|
run out of time |
to have no more time left to complete something
••••••
|
quête du bonheur
quête du bonheur
••••••
|
dash, sprint, jog, race, hurry
••••••
|
walk, crawl, stop
••••••
|
run fast, run quickly, run errands, run away, run business
••••••
|
Bonheur = état heureux.
••••••
|
|
#7765
😵
|
/ˈrʌmpəl/
verb
(rompl)
••••••
|
- •••••• |
froisser
froisser
••••••
|
rumpled
rompld
••••••
|
rumpled
rompld
••••••
|
rumples
rompls
••••••
|
rumpling
rompling
••••••
|
to make something untidy or wrinkled by creasing or crumpling
••••••
|
She accidentally rumpled her dress while packing.
Elle a accidentellement froissé sa robe en emballant.
••••••
|
Elle a accidentellement froissé sa robe en emballant.
Elle a accidentellement froissé sa robe en emballant.
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• |
crumple, wrinkle, crease, fold, tousle
••••••
|
smooth, flatten, straighten
••••••
|
rumple hair, rumple clothes, slightly rumple, easily rumpled
••••••
|
Rum + plier → rumple signifie froisser ou rendre en désordre
••••••
|
|
#7766
🗄️
|
/ˈrʌm.ɪdʒ/
verb
(ramidʒ)
••••••
|
- •••••• |
fouiller de manière désordonnée
fouiller de manière desordonnée
••••••
|
rummaged
ramidʒé
••••••
|
rummaged
ramidʒé
••••••
|
rummages
ramidʒe
••••••
|
rummaging
ramidʒant
••••••
|
to search through something in a disorderly way
••••••
|
He rummaged through the drawer for his keys.
il a fouillé dans le tiroir pour ses clés.
••••••
|
Il a fouillé dans le tiroir pour ses clés.
Il a fouillé dans le tiroir pour ses clés.
••••••
|
rummage sale
vente de garage
••••••
|
a sale of miscellaneous secondhand items
••••••
|
vente de charité
vente de charité
••••••
|
search, dig, forage, root
••••••
|
organize, arrange
••••••
|
rummage through, rummage sale, rummage drawer
••••••
|
Rummage en français c'est fouiller dans un tiroir
••••••
|
|
#7767
🤔
|
/ˈruː.mɪ.neɪt/
verb
(riminé)
••••••
|
- •••••• |
ruminer, réfléchir profondément
ruminer, réfléchir profondément
••••••
|
ruminated
ruminé
••••••
|
ruminated
ruminé
••••••
|
ruminates
rumine
••••••
|
ruminating
ruminant
••••••
|
to think deeply about something; to chew cud (for animals)
••••••
|
She sat alone to ruminate on her decision.
Elle s'est assise seule pour ruminer sa décision.
••••••
|
Elle s'est assise seule pour ruminer sa décision.
Elle s'est assise seule pour ruminer sa décision.
••••••
|
ruminate on
ruminer sur
••••••
|
to think deeply about something
••••••
|
ruminer sur
ruminer sur
••••••
|
ponder, reflect, meditate, contemplate
••••••
|
ignore, disregard
••••••
|
ruminate on ideas, ruminate over problems, ruminate deeply
••••••
|
Ruminate veut dire penser profondément — Room en français signifie réfléchir, mate est penser.
••••••
|
|
#7768
🐄
|
/ˈruː.mɪ.nənt/
noun
(ruminant)
••••••
|
- •••••• |
ruminant
ruminant
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• | - •••••• |
a cud-chewing mammal, such as a cow or sheep
••••••
|
Cows are ruminants that chew cud. |
Les vaches sont des ruminants qui mâchent le bol alimentaire.
Les vaches sont des ruminants qui mâchent le bol alimentaire.
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• |
cattle, livestock, grazer, herbivore
••••••
|
carnivore, predator
••••••
|
ruminant animals, ruminant digestion, ruminant species
••••••
|
Les ruminants mâchent leur nourriture, comme les vaches et les moutons.
••••••
|
|
#7769
🌩️
|
/ˈrʌm.bəl/
verb
(bonheur)
••••••
|
- •••••• |
bonheur
bonheur
••••••
|
rumbled
••••••
|
rumbled
••••••
|
rumbles
••••••
|
rumbling
••••••
|
to make a continuous deep, resonant sound
••••••
|
Thunder rumbled in the distance.
Elle ne pouvait pas cacher son bonheur lorsqu'elle a reçu le prix.
••••••
|
Elle ne pouvait pas cacher son bonheur lorsqu'elle a reçu le prix.
Elle ne pouvait pas cacher son bonheur lorsqu'elle a reçu le prix.
••••••
|
rumble on
la quête du bonheur
••••••
|
to continue for a long time without resolution
••••••
|
la quête du bonheur
la quête du bonheur
••••••
|
roar, growl, echo, boom
••••••
|
silence, quiet
••••••
|
rumble of thunder, rumble in the distance, stomach rumble
••••••
|
Bonheur, une joie simple et douce comme un rayon de soleil.
••••••
|
Vocabulary Quiz
Test your vocabulary by matching words with their translations or meanings.
Login to take the quiz
Comments (0)
Share your thoughts and join the discussion.
Join the discussion by logging in
Login to CommentNo comments yet
Be the first to share your thoughts!