Passez à la version Pro pour accéder à tout le vocabulaire
Message vocabulaire Pro
Passer à la version ProTraduction
Passé
Participe Passé
Troisième Personne du Singulier
Gérondif
Signification
Phrase d'Exemple
Traduction de la Phrase d'Exemple
Synonymes
Antonymes
Collocations
Mnémonique
Swipe left or right, or use the buttons. Tap image to zoom.
Passez à la version Pro pour accéder à toutes les phrases
Message phrases Pro
Passer à la version ProTraduction de la Phrase d'Exemple
Mot
Lesson 115Lesson 115 - Basculement de Masque
|
Émoji
|
Mot | Images | Traduction | Passé | Participe Passé | Troisième Personne du Singulier | Gérondif | Signification | Phrase d'Exemple | Traduction de la Phrase d'Exemple | Synonymes | Antonymes | Collocations | Mnémonique |
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
|
#3421
👶
|
/ˈfiːtəs/
noun
(fetus)
••••••
|
- •••••• |
fœtus
foetus
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• | - •••••• |
an unborn or unhatched offspring in the womb or egg
••••••
|
The doctor explained the development of the fetus during pregnancy.
Le médecin a expliqué le développement du fœtus pendant la grossesse.
••••••
|
Le médecin a expliqué le développement du fœtus pendant la grossesse.
Le medecin a explique le developpement du foetus pendant la grossesse.
••••••
|
embryo, unborn child, baby, infant
••••••
|
- •••••• |
human fetus, fetal development, fetal growth
••••••
|
Fœtus dans le ventre de maman - Fetus is the baby inside the womb
••••••
|
|
#3422
👹
|
/fiːnd/
noun
(fiende)
••••••
|
- •••••• |
démon, personne malfaisante
demon, personne malfaisante
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• | - •••••• |
an evil spirit or demon; a wicked or cruel person; someone obsessed with a particular thing
••••••
|
He is a real fiend when it comes to solving puzzles. |
Il est un vrai démon lorsqu'il s'agit de résoudre des énigmes.
Il est un vrai demon lorsqu'il s'agit de resoudre des enigmes.
••••••
|
demon, villain, monster, addict
••••••
|
angel, saint
••••••
|
computer fiend, puzzle fiend, fiend for speed
••••••
|
fiEND - obsédé par des énigmes comme un démon
••••••
|
|
#3423
🏰
|
/fiːf/
noun
(fief)
••••••
|
- •••••• |
un terrain de terre détenu sous le système féodal ; un domaine ou une zone de contrôle
un terrain de terre détenu sous le système féodal ; un domaine ou une zone de contrôle
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• | - •••••• |
an estate of land held under the feudal system; a domain or area of control
••••••
|
The knight was granted a fief by the lord for his service.
Le chevalier a reçu un fief du seigneur pour ses services.
••••••
|
Le chevalier a reçu un fief du seigneur pour ses services.
Le chevalier a reçu un fief du seigneur pour ses services.
••••••
|
estate, domain, holding, territory
••••••
|
- •••••• |
feudal fief, granted fief, fief lands
••••••
|
Un fief en France est une terre donnée en récompense à un chevalier pour ses services
••••••
|
|
#3424
🧑⚖️
|
/fɪˈduːʃieri/
noun
(fiduciaire)
••••••
|
•••••• |
fiduciaire, mandataire
fiduciaire, mandataire
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• | - •••••• |
a person who holds assets in trust for someone else; related to trust and responsibility
••••••
|
The lawyer acted as a fiduciary for his client’s estate.
L'avocat a agi en tant que fiduciaire pour les biens de son client.
••••••
|
L'avocat a agi en tant que fiduciaire pour les biens de son client.
L'avocat a agi en tant que fiduciaire pour les biens de son client.
••••••
|
trustee, guardian, custodian, representative
••••••
|
beneficiary
••••••
|
fiduciary duty, fiduciary responsibility, fiduciary relationship
••••••
|
FiduciARY gère la confiance - fiduciaire, mandataire
••••••
|
|
#3425
📍
|
/fɪˈdjuːʃəl/
adjective
(fiducial)
••••••
|
- •••••• |
fiduciaire, de référence
fiduciaire, de reference
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• | - •••••• |
based on trust or confidence; serving as a standard of reference
••••••
|
The fiducial point on the map ensures accurate measurements. |
Le point fiduciaire sur la carte assure des mesures précises.
Le point fiduciaire sur la carte assure des mesures precises.
••••••
|
trustworthy, reliable, standard, benchmark
••••••
|
unreliable, doubtful
••••••
|
fiducial marker, fiducial point, fiducial standard
••••••
|
Fiducial, c'est la confiance - un point de référence fiable.
••••••
|
|
#3426
🤹
|
/ˈfɪdʒɪt/
verb
(fijét)
••••••
|
- •••••• |
se tortiller, être agité
se tortiller, être agité
••••••
|
fidgeted
fijété
••••••
|
fidgeted
fijété
••••••
|
fidgets
fijèt
••••••
|
fidgeting
fijéting
••••••
|
to make small movements, especially because of nervousness or impatience
••••••
|
The child began to fidget during the long lecture.
L'enfant a commencé à bouger pendant la longue conférence.
••••••
|
L'enfant a commencé à bouger pendant la longue conférence.
L'enfant a commencé à bouger pendant la longue conférence.
••••••
|
squirm, twitch, wriggle, fuss
••••••
|
stay still, relax
••••••
|
fidget nervously, fidget with hands, fidget in chair
••••••
|
Fidget = fi+jet - l'enfant fidget pendant une conférence
••••••
|
|
#3427
💖
|
/fɪˈdelɪti/
noun
(fidélité)
••••••
|
•••••• |
fidélité, loyauté
fidelite, loyote
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• | - •••••• |
faithfulness to a person, cause, or belief; loyalty
••••••
|
Their fidelity to the team was admired by everyone. |
Leur fidélité à l'équipe a été admirée par tous.
Leur fidelite a l'equipe a ete admiree par tous.
••••••
|
loyalty, faithfulness, devotion, allegiance
••••••
|
betrayal, disloyalty
••••••
|
fidelity to principles, fidelity to spouse, fidelity to duty
••••••
|
Fidelity = fi+délité - Fi fidélité à la loyauté.
••••••
|
|
#3428
📝
|
/fɪkˈtɪʃəs/
adjective
(fiktishus)
••••••
|
- •••••• |
fictif, faux
fictif, faux
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• | - •••••• |
not real or true; imaginary or fabricated
••••••
|
The story he told was entirely fictitious.
L'histoire qu'il a racontée était entièrement fictive.
••••••
|
L'histoire qu'il a racontée était entièrement fictive.
L'histoire qu'il a racontée était entièrement fictive.
••••••
|
imaginary, false, fabricated, invented
••••••
|
real, factual, true
••••••
|
fictitious name, fictitious story, fictitious character
••••••
|
Fictitious = Fictif - Fictif comme fiction
••••••
|
|
#3429
🌬️
|
/ˈfɪkəl/
adjective
(fikl)
••••••
|
- •••••• |
inconstant, changeant
inconstant, changeant
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• | - •••••• |
changing frequently in loyalty, interest, or affection
••••••
|
She is so fickle that she changes her mind every hour.
Elle est si changeante qu'elle change d'avis chaque heure.
••••••
|
Elle est tellement inconstante qu'elle change d'avis chaque heure.
Elle est tellement inconstante qu'elle change d'avis chaque heure.
••••••
|
inconstant, capricious, changeable, unstable
••••••
|
constant, steady, loyal
••••••
|
fickle nature, fickle friend, fickle weather
••••••
|
Fickle = fikl - comme un téléphone qui change de son état à chaque appel.
••••••
|
|
#3430
📜
|
/ˈfiːæt/
noun
(fiat)
••••••
|
•••••• |
décret, mandat
decret, mandat
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• | - •••••• |
an official order or decree; authoritative command
••••••
|
The new policy was enacted by royal fiat.
La nouvelle politique a été mise en œuvre par fiat royal.
••••••
|
La nouvelle politique a été mise en œuvre par un décret royal.
La nouvelle politique a été mise en œuvre par un décret royal.
••••••
|
decree, order, command, edict
••••••
|
request, suggestion
••••••
|
issued by fiat, royal fiat, government fiat
••••••
|
Fiat signifie un décret - Un ordre royal donné par autorité
••••••
|
|
#3431
💥
|
/fiˈæs.koʊ/
noun
(fiasko)
••••••
|
- •••••• |
échec total
echec total
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• | - •••••• |
a complete failure, especially a ludicrous or humiliating one
••••••
|
The event turned into a complete fiasco due to poor planning. |
L'événement est devenu un échec total à cause d'une mauvaise planification.
L'événement est devenu un échec total à cause d'une mauvaise planification.
••••••
|
debacle, disaster, failure, catastrophe
••••••
|
success, triumph
••••••
|
complete fiasco, utter fiasco, financial fiasco, planning fiasco
••••••
|
Fiasko = Fail + Masko - souvenez-vous d'un échec total avec un masque
••••••
|
|
#3432
🎩
|
/fez/
noun
(fɛz)
••••••
|
- •••••• |
fez
fez
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• | - •••••• |
a flat-topped conical red hat with a tassel, traditionally worn in some Middle Eastern countries
••••••
|
He wore a traditional fez during the cultural festival.
Il portait un fez traditionnel lors du festival culturel.
••••••
|
Il portait un fez traditionnel lors du festival culturel.
Il portait un fez traditionnel lors du festival culturel.
••••••
|
hat, cap, headgear
••••••
|
- •••••• |
red fez, traditional fez, wearing a fez, fez hat
••••••
|
Fez sur la tête, vous vous souviendrez de Fez - Rappel du chapeau
••••••
|
|
#3433
⚜️
|
/ˈfjuː.də.lɪ.zəm/
noun
(fjodalizm)
••••••
|
- •••••• |
féodalisme
feodalism
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• | - •••••• |
the social system in medieval Europe in which people worked and fought for nobles who gave them protection and land in return
••••••
|
Feudalism shaped the political structure of medieval Europe. |
Le féodalisme a façonné la structure politique de l'Europe médiévale.
Le féodalisme a façonné la structure politique de l'Europe médiévale.
••••••
|
manorialism, serfdom, aristocracy, hierarchy
••••••
|
democracy, egalitarianism
••••••
|
rise of feudalism, feudalism in Europe, end of feudalism, feudalism system
••••••
|
Le féodalisme, échange de terres et de protection contre travail et guerre.
••••••
|
|
#3434
🏰
|
/ˈfjuː.dəl/
adjective
(fjudal)
••••••
|
- •••••• |
féodal
feodal
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• | - •••••• |
relating to the system of feudalism, a medieval social system based on land ownership and obligations
••••••
|
The castle is a remnant of the feudal era. |
Le château est un vestige de l'époque féodale.
Le château est un vestige de l'époque féodale.
••••••
|
manorial, medieval, aristocratic, hierarchical
••••••
|
modern, democratic
••••••
|
feudal system, feudal lord, feudal society, feudal obligations
••••••
|
Féodal = seigneur féodal, cela implique la terre qu'il possédait.
••••••
|
|
#3435
⚔️
|
/fjuːd/
noun
(fioud)
••••••
|
- •••••• |
querelle, inimitié
querelle, inimité
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• | - •••••• |
a prolonged and bitter quarrel or conflict, often between families or groups
••••••
|
The two families have been in a feud for generations.
Les deux familles sont en conflit depuis des générations.
••••••
|
Les deux familles sont en conflit depuis des générations.
Les deux familles sont en conflit depuis des générations.
••••••
|
conflict, quarrel, rivalry, dispute
••••••
|
harmony, peace
••••••
|
blood feud, longstanding feud, family feud, bitter feud
••••••
|
Feud pour les familles - feud entre deux familles qui se disputent.
••••••
|
|
#3436
🦦
|
/ˈfɛrɪt/
noun, verb
(furet)
••••••
|
- •••••• |
furet, chercher ou découvrir quelque chose de manière persistante
furet, chercher ou decouvrir quelque chose de maniere persistante
••••••
|
ferreted
fureté
••••••
|
ferreted
fureté
••••••
|
ferrets
furets
••••••
|
ferreting
furetant
••••••
|
a small domesticated animal used for hunting; to search or uncover something persistently
••••••
|
He ferreted out the hidden documents.
Il a découvert les documents cachés.
••••••
|
Il a découvert les documents cachés.
Il a decouvert les documents caches.
••••••
|
search, hunt, uncover, seek
••••••
|
ignore, overlook
••••••
|
ferret out, ferret around, ferret for information
••••••
|
Chercher avec un furet, découvrir des fichiers cachés - Ferret out hidden files
••••••
|
|
#3437
⛓️
|
/ˈfɛtər/
verb
(fetter)
••••••
|
•••••• |
entraver, restreindre
entraver, restreindre
••••••
|
fettered
fettered
••••••
|
fettered
fettered
••••••
|
fetters
fetters
••••••
|
fettering
fettering
••••••
|
to restrain or restrict someone’s freedom
••••••
|
The strict rules fettered the creativity of the students.
Les règles strictes ont limité la créativité des étudiants.
••••••
|
Les règles strictes ont limité la créativité des étudiants.
Les règles strictes ont limité la créativité des étudiants.
••••••
|
shackle, restrain, bind, hamper
••••••
|
liberate, free
••••••
|
fetter imagination, fetter growth, fetter movement
••••••
|
Fetter signifie restreindre, comme en limitant la liberté.
••••••
|
|
#3438
💎
|
/ˈfɛtɪʃ/
noun
(fétiche)
••••••
|
- •••••• |
dévotion excessive ou irrationnelle
devotion excessive ou irrationnelle
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• | - •••••• |
an excessive or irrational devotion to something
••••••
|
He has a fetish for collecting rare stamps. |
Il a un fétiche pour collectionner des timbres rares.
Il a un fetiche pour collectionner des timbres rares.
••••••
|
obsession, fixation, mania, passion
••••••
|
indifference, disinterest
••••••
|
sexual fetish, object fetish, stamp fetish
••••••
|
Fétiche, obsession, comme collectionner des timbres rares - Fetish is an obsession with collecting rare stamps
••••••
|
|
#3439
🤢
|
/ˈfɛtɪd/
adjective
(fétide)
••••••
|
•••••• |
fétide, puant
fetide, puant
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• | - •••••• |
having a strong, unpleasant smell
••••••
|
The fetid smell from the garbage was unbearable.
L'odeur fétide des ordures était insupportable.
••••••
|
L'odeur fétide des ordures était insupportable.
L'odeur fetide des ordures etait insupportable.
••••••
|
stinky, foul, malodorous, putrid
••••••
|
fragrant, pleasant
••••••
|
fetid odor, fetid water, fetid air
••••••
|
Fétide comme une odeur qui vous repousse - Fetid smell repels you
••••••
|
|
#3440
🪄
|
/ˈfetiʃ/
noun
(fétiche)
••••••
|
- •••••• |
fétiche
fetiche
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• | - •••••• |
an object believed to have magical powers or to be inhabited by a spirit
••••••
|
The villagers treated the statue as a powerful fetich.
Les villageois traitaient la statue comme un fétiche puissant.
••••••
|
Les villageois traitaient la statue comme un fétiche puissant.
Les villageois traitaient la statue comme un fétiche puissant.
••••••
|
talisman, charm, idol, amulet
••••••
|
disbelief, skepticism
••••••
|
sacred fetich, tribal fetich, magical fetich
••••••
|
Le fétiche a un pouvoir magique, c'est pourquoi les villageois y croient - Fetich has magical power
••••••
|
|
#3441
🏵️
|
/feɪt/
noun
(fête)
••••••
|
- •••••• |
fête, célébration
fete, celebration
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• | - •••••• |
a celebration or festival, often in honor of someone
••••••
|
The village held a grand fete to celebrate the harvest. |
Le village a organisé une grande fête pour célébrer la récolte.
Le village a organise une grande fete pour celebrer la recolte.
••••••
|
festival, fair, gala, celebration
••••••
|
mourning, sorrow
••••••
|
summer fete, charity fete, grand fete
••••••
|
Fete sounds like fête - célébration
••••••
|
|
#3442
🎄
|
/ˈfɛstɪv/
adjective
(fɛsˈtiv)
••••••
|
- •••••• |
festif, joyeux
festif, joyeux
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• | - •••••• |
joyful, celebratory, or suitable for a festival
••••••
|
The streets were decorated with lights in a festive spirit. |
Les rues étaient décorées de lumières dans un esprit festif.
Les rues étaient décorées de lumières dans un esprit festif.
••••••
|
cheerful, merry, joyous, jubilant
••••••
|
dull, gloomy
••••••
|
festive season, festive atmosphere, festive decorations
••••••
|
Les lumières festives signifient des lumières joyeuses pour la fête.
••••••
|
|
#3443
🤢
|
/ˈfɛstər/
verb
(fèstèr)
••••••
|
- •••••• |
empirer, s'intensifier
empirer, s'intensifier
••••••
|
festered
fèstèrd
••••••
|
festered
fèstèrd
••••••
|
festers
fèsters
••••••
|
festering
fèstering
••••••
|
to become worse or more intense, often through neglect or infection
••••••
|
If grievances are ignored, they may fester into resentment.
Si les plaintes sont ignorées, elles peuvent devenir du ressentiment.
••••••
|
Si les plaintes sont ignorées, elles peuvent devenir du ressentiment.
Si les plaintes sont ignorées, elles peuvent devenir du ressentiment.
••••••
|
rot, worsen, aggravate, decay
••••••
|
heal, improve
••••••
|
fester over time, fester in silence
••••••
|
Fester signifie une blessure qui s'aggrave rapidement - cela devient pire
••••••
|
|
#3444
🎉
|
/ˈfɛstəl/
adjective
(fɛsˈtal)
••••••
|
- •••••• |
relatif à un festival, festif
relatif a un festival, festif
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• | - •••••• |
relating to a festival or celebration
••••••
|
The hall was decorated in a festal manner for the wedding. |
La salle a été décorée de manière festive pour le mariage.
La salle a été decorée de manière festive pour le mariage.
••••••
|
festive, celebratory, merry, joyous
••••••
|
plain, somber
••••••
|
festal occasion, festal mood, festal decorations
••••••
|
Festal = festif - comme on décore pour une fête
••••••
|
|
#3445
🔥
|
/ˈfɜːrvər/
noun
(fervor)
••••••
|
•••••• |
ferveur, passion
ferveur, passion
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• | - •••••• |
intense and passionate feeling
••••••
|
She spoke with great fervor about the importance of education.
Elle a parlé avec beaucoup de ferveur de l'importance de l'éducation.
••••••
|
Elle a parlé avec beaucoup de ferveur de l'importance de l'éducation.
Elle a parle avec beaucoup de ferveur de l'importance de l'education.
••••••
|
passion, zeal, enthusiasm, ardor
••••••
|
indifference, apathy
••••••
|
fervor for, religious fervor, political fervor
••••••
|
Fervor c'est comme le feu - toujours rempli de passion et d'énergie
••••••
|
|
#3446
💖
|
/ˈfɜːr.vɪd/
adjective
(fervide)
••••••
|
- •••••• |
passionné, fervent
passionné, fervent
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• | - •••••• |
intensely passionate or enthusiastic
••••••
|
He wrote a fervid letter expressing his love. |
Il a écrit une lettre fervente exprimant son amour.
Il a écrit une lettre fervente exprimant son amour.
••••••
|
intense, passionate, fiery, ardent
••••••
|
cold, indifferent
••••••
|
fervid argument, fervid admirer, fervid emotion
••••••
|
Fervid fervide ardent coeur - Fervid makes the heart intense
••••••
|
|
#3447
🔥
|
/ˈfɜːr.vənt/
adjective
(fervent)
••••••
|
- •••••• |
fervent, passionné
fervent, passionné
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• | - •••••• |
having or showing intense passion or enthusiasm
••••••
|
She gave a fervent speech about climate change. |
Elle a prononcé un discours passionné sur le changement climatique.
Elle a prononcé un discours passionné sur le changement climatique.
••••••
|
passionate, ardent, enthusiastic, zealous
••••••
|
apathetic, indifferent
••••••
|
fervent supporter, fervent desire, fervent prayer
••••••
|
Fervent ardent comme un feu - Fervent is passionate like fire
••••••
|
|
#3448
🌾
|
/ˈfɜːr.tɪ.laɪz/
verb
(fɛʁtilize)
••••••
|
- •••••• |
fertiliser
fertiliser
••••••
|
fertilized
fɛʁtilize
••••••
|
fertilized
fɛʁtilize
••••••
|
fertilizes
fɛʁtilizes
••••••
|
fertilizing
fɛʁtilizing
••••••
|
to make soil or land more fertile by adding substances
••••••
|
Farmers fertilize the fields to increase crop yield.
Les agriculteurs fertilisent les champs pour augmenter le rendement des récoltes.
••••••
|
Les agriculteurs fertilisent les champs pour augmenter le rendement des récoltes.
Les agriculteurs fertilisent les champs pour augmenter le rendement des récoltes.
••••••
|
enrich, nourish, feed, manure
••••••
|
deplete, impoverish
••••••
|
fertilize crops, fertilize soil, fertilize plants
••••••
|
Fertiliser - Rendre la terre plus fertile pour de meilleures récoltes.
••••••
|
|
#3449
🌱
|
/ˈfɜːr.taɪl/
adjective
(fɛʁ.til)
••••••
|
- •••••• |
fertile
fertile
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• | - •••••• |
capable of producing abundant vegetation or offspring
••••••
|
The fertile soil yielded a bountiful harvest. |
Le sol fertile a donné une récolte abondante.
Le sol fertile a donne une recolte abondante.
••••••
|
productive, rich, fruitful, lush
••••••
|
barren, infertile, unproductive
••••••
|
fertile land, fertile imagination, fertile soil
••••••
|
Fertile sol fertile produit une abondance de récoltes - Fertile soil produces an abundance of crops
••••••
|
|
#3450
🪨
|
/ˈfer.əs/
adjective
(férus)
••••••
|
- •••••• |
riche en fer
riche en fer
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• | - •••••• |
containing or consisting of iron
••••••
|
Ferrous metals are commonly used in construction.
Les métaux ferreux sont couramment utilisés dans la construction.
••••••
|
Les métaux ferreux sont couramment utilisés dans la construction.
Les métaux ferreux sont couramment utilisés dans la construction.
••••••
|
iron-containing, ferric, metallic, iron-rich
••••••
|
non-ferrous, non-metallic
••••••
|
ferrous alloy, ferrous material, ferrous metal industry
••••••
|
Ferrous - métaux ferreux riches en fer
••••••
|
Vocabulary Quiz
Test your vocabulary by matching words with their translations or meanings.
Login to take the quiz
Comments (0)
Share your thoughts and join the discussion.
Join the discussion by logging in
Login to CommentNo comments yet
Be the first to share your thoughts!