Passez à la version Pro pour accéder à tout le vocabulaire
Message vocabulaire Pro
Passer à la version ProTraduction
Passé
Participe Passé
Troisième Personne du Singulier
Gérondif
Signification
Phrase d'Exemple
Traduction de la Phrase d'Exemple
Synonymes
Antonymes
Collocations
Mnémonique
Swipe left or right, or use the buttons. Tap image to zoom.
Passez à la version Pro pour accéder à toutes les phrases
Message phrases Pro
Passer à la version ProTraduction de la Phrase d'Exemple
Mot
Lesson 129Lesson 129 - Basculement de Masque
|
Émoji
|
Mot | Images | Traduction | Passé | Participe Passé | Troisième Personne du Singulier | Gérondif | Signification | Phrase d'Exemple | Traduction de la Phrase d'Exemple | Expression d'Exemple | Signification de l'Expression d'Exemple | Traduction de l'Expression d'Exemple | Synonymes | Antonymes | Collocations | Mnémonique |
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
|
#3841
🗣️
|
/ɡlɪb/
adjective
(glib)
••••••
|
•••••• |
superficiel mais insincère
superficiel mais insincere
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• | - •••••• |
speaking easily but without sincerity or depth
••••••
|
The politician gave a glib answer to a serious question. |
Le politicien a donné une réponse superficielle à une question sérieuse.
Le politicien a donne une reponse superficielle a une question serieuse.
••••••
|
glib talk |
smooth but insincere speech
••••••
|
discours superficiel
discours superficiel
••••••
|
smooth-talking, insincere, superficial, slick, shallow
••••••
|
sincere, genuine, thoughtful
••••••
|
glib talk, glib remark, glib response, glib answer
••••••
|
Glib signifie comme 'glib' en français, c'est à dire insincère.
••••••
|
|
#3842
📖
|
/ˈɡlɒs.ər.i/
noun
(glosari)
••••••
|
- •••••• |
glossaire
glossaire
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• | - •••••• |
an alphabetical list of terms with definitions, often found at the end of a book
••••••
|
The textbook includes a glossary of key terms at the back.
Le manuel inclut un glossaire des termes clés à la fin.
••••••
|
Le manuel inclut un glossaire des termes clés à la fin.
Le manuel inclut un glossaire des termes cles a la fin.
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• |
word list, lexicon, vocabulary, dictionary
••••••
|
text, narrative
••••••
|
glossary of terms, glossary section, glossary list
••••••
|
Glossaire signifie liste de termes, donc c'est une liste de toutes les définitions.
••••••
|
|
#3843
🙈
|
/ɡlɒs ˈoʊ.vər/
phrasal verb
(gloss over)
••••••
|
- •••••• |
passer sous silence / minimiser
passer sous silence / minimiser
••••••
|
glossed over
glossed over
••••••
|
glossed over
glossed over
••••••
|
glosses over
glosses over
••••••
|
glossing over
glossing over
••••••
|
to avoid discussing something unpleasant or make it seem less important
••••••
|
The report glossed over the company's financial problems.
Le rapport a minimisé les problèmes financiers de l'entreprise.
••••••
|
Le rapport a passé sous silence les problèmes financiers de l'entreprise.
Le rapport a passe sous silence les problemes financiers de l'entreprise.
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• |
skip, ignore, conceal, downplay
••••••
|
highlight, emphasize, reveal
••••••
|
gloss over details, gloss over mistakes, gloss over issues
••••••
|
Gloss over signifie minimiser un problème, comme si on enlevait le gloss, pour le rendre moins visible.
••••••
|
|
#3844
✨
|
/ɡlɒs/
noun
(gloss)
••••••
|
- •••••• |
surface brillante / explication
surface brillante / explication
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• | - •••••• |
a shiny surface or an explanation of a word or phrase
••••••
|
The table had a beautiful gloss after polishing. |
La table avait une belle brillance après le polissage.
La table avait une belle brillance après le polissage.
••••••
|
put a gloss on |
to make something seem better than it is
••••••
|
mettre un brillant sur
mettre un brillant sur
••••••
|
shine, luster, glaze, explanation, sheen
••••••
|
dullness, matte
••••••
|
high gloss, gloss paint, gloss finish, gloss over
••••••
|
Gloss signifie brillant - comme du verre brillant
••••••
|
|
#3845
🌟
|
/ˈɡlɔː.ri.əs/
adjective
(ɡlɔʁjɔs)
••••••
|
- •••••• |
glorieux
glorieux
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• | - •••••• |
having great beauty, magnificence, or deserving admiration and praise
••••••
|
It was a glorious day filled with sunshine and joy. |
C'était un jour glorieux, rempli de soleil et de joie.
C'était un jour glorieux, rempli de soleil et de joie.
••••••
|
a glorious victory |
a magnificent or impressive win
••••••
|
une victoire glorieuse
une victoire glorieuse
••••••
|
magnificent, splendid, superb, majestic, wonderful
••••••
|
ordinary, dull, poor
••••••
|
glorious day, glorious past, glorious victory, glorious view
••••••
|
Glorieux, un jour de gloire et de joie
••••••
|
|
#3846
🌧️
|
/ˈɡluːmi/
adjective
(gloumi)
••••••
|
•••••• |
lugubre
lugubre
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• | - •••••• |
Dark or poorly lit, making it hard to see; also refers to being sad or pessimistic.
••••••
|
The room was gloomy after the storm. |
La pièce était lugubre après la tempête.
La piece etait lugubre apres la tempete.
••••••
|
a gloomy outlook |
a pessimistic view of the future
••••••
|
un regard pessimiste
un regard pessimiste
••••••
|
dark, dim, dismal, depressing, somber
••••••
|
bright, cheerful, sunny
••••••
|
gloomy day, gloomy mood, gloomy outlook, gloomy atmosphere
••••••
|
Gloom + mi, signifie mon humeur éteinte, donc Gloomy signifie obscurité/tristesse
••••••
|
|
#3847
🌐
|
/ˈɡlɑːbjələr/
adjective
(glôbulaire)
••••••
|
- •••••• |
sphérique
spherique
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• | - •••••• |
Having the shape of a globe; spherical.
••••••
|
The scientist studied the globular cluster of stars. |
Le scientifique a étudié le groupe globulaire d'étoiles.
Le scientifique a étudié le groupe globulaire d'étoiles.
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• |
spherical, ball-like, orb-shaped, round
••••••
|
flat, irregular
••••••
|
globular cluster, globular shape, globular mass, globular structure
••••••
|
Un globe a une forme sphérique, tout comme un globulaire
••••••
|
|
#3848
⚪
|
/ˈɡloʊboʊs/
adjective
(ɡlɔbɔs)
••••••
|
- •••••• |
globulaire
globulaire
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• | - •••••• |
Spherical or nearly spherical in shape.
••••••
|
The cactus has large globose fruits. |
Le cactus a de gros fruits globulaires.
Le cactus a de gros fruits globulaires.
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• |
round, spherical, ball-shaped, orbicular
••••••
|
flat, elongated
••••••
|
globose fruit, globose body, globose form, globose shape
••••••
|
Globe est rond, globulaire aussi
••••••
|
|
#3849
😏
|
/ɡloʊt/
verb
(glot)
••••••
|
- •••••• |
se réjouir
se rejouir
••••••
|
gloated
gloated
••••••
|
gloated
gloated
••••••
|
gloats
gloats
••••••
|
gloating
gloating
••••••
|
To take pleasure in someone else's misfortune or to show smug satisfaction.
••••••
|
He couldn't help but gloat over his rival's failure.
Il ne pouvait s'empêcher de se réjouir de l'échec de son rival.
••••••
|
Il ne pouvait s'empêcher de se réjouir de l'échec de son rival.
Il ne pouvait s'empecher de se rejouir de l'echec de son rival.
••••••
|
gloat over
se réjouir de
••••••
|
to take excessive satisfaction in someone else's defeat or misfortune
••••••
|
se réjouir de
se rejouir de
••••••
|
relish, rejoice, triumph, boast, exult
••••••
|
sympathize, commiserate
••••••
|
gloat over, gloat about, gloating smile, gloating tone
••••••
|
Gloat = glo + boast = se rejouir
••••••
|
|
#3850
🌆
|
/ˈɡloʊmɪŋ/
noun
(gloming)
••••••
|
- •••••• |
crépuscule
crepuscule
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• | - •••••• |
The time of day after the sun has set and before it is completely dark; twilight.
••••••
|
We walked home together in the quiet gloaming. |
Nous avons marché chez nous ensemble dans le calme du crépuscule.
Nous avons marché chez nous ensemble dans le calme du crepuscule.
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• |
twilight, dusk, evening, nightfall, sundown
••••••
|
daylight, noon, midday
••••••
|
soft gloaming, quiet gloaming, evening gloaming, glow of gloaming
••••••
|
Glow + evening = Gloaming, cela signifie crépuscule, quand la lumière se fane.
••••••
|
|
#3851
🌟
|
/ˈɡlɪtər/
noun/verb
(glitter)
••••••
|
- •••••• |
briller
briller
••••••
|
glittered
glitté
••••••
|
glittered
glitté
••••••
|
glitters
glitters
••••••
|
glittering
glittering
••••••
|
To shine with bright, shimmering light; or decorative sparkles.
••••••
|
Her dress glittered under the stage lights.
Sa robe brillait sous les lumières de la scène.
••••••
|
Sa robe brillait sous les lumières de la scène.
Sa robe brillait sous les lumières de la scène.
••••••
|
all that glitters is not gold
Tout ce qui brille n'est pas or
••••••
|
Not everything that looks attractive is valuable.
••••••
|
Tout ce qui brille n'est pas or
Tout ce qui brille n'est pas or
••••••
|
sparkle, shimmer, twinkle, flash, shine
••••••
|
dullness, dimness
••••••
|
glitter with gold, glitter in the sun, eyes glitter
••••••
|
Glitter signifie briller 🌟, pense à des vêtements étincelants!
••••••
|
|
#3852
⚡
|
/ɡlɪtʃ/
noun
(glitch)
••••••
|
- •••••• |
défaillance
defayans
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• | - •••••• |
A sudden, usually temporary fault or malfunction in a system or device.
••••••
|
The computer crashed due to a minor glitch in the software. |
L'ordinateur a planté à cause d'un petit glitch dans le logiciel.
L'ordinateur a planté à cause d'un petit glitch dans le logiciel.
••••••
|
technical glitch |
A small problem or fault in a technical system.
••••••
|
panne technique
pan teknic
••••••
|
fault, bug, error, defect, flaw
••••••
|
perfection, smoothness
••••••
|
minor glitch, technical glitch, software glitch
••••••
|
Glitch signifie défaillance ⚡ Souviens-toi : quand il y a un glitch dans un jeu, tout s'arrête.
••••••
|
|
#3853
💧
|
/ˈɡlɪsən/
verb
(glisèn)
••••••
|
- •••••• |
briller
briller
••••••
|
glistened
glisénd
••••••
|
glistened
glisénd
••••••
|
glistens
glisens
••••••
|
glistening
glisant
••••••
|
To shine with a sparkling light, often when wet or polished.
••••••
|
The grass glistened with morning dew.
l'herbe glisénd avec la rosée du matin.
••••••
|
L'herbe brillait avec la rosée du matin.
L'herbe brillait avec la rosée du matin.
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• |
shine, sparkle, glitter, gleam
••••••
|
dim, dull
••••••
|
glisten with tears, glisten in the sun, eyes glisten
••••••
|
Glisten veut dire briller. Imaginez une surface brillante qui brille comme un verre mouillé.
••••••
|
|
#3854
👀
|
/ɡlɪmps/
noun/verb
(glimpse)
••••••
|
- •••••• |
aperçu
aperçu
••••••
|
glimpsed
glimpsed
••••••
|
glimpsed
glimpsed
••••••
|
glimpses
glimpses
••••••
|
glimpsing
glimpsing
••••••
|
A brief or quick view of something.
••••••
|
She caught a glimpse of the actor as he left the stage.
Elle aperçut l'acteur lorsqu'il quitta la scène.
••••••
|
Elle aperçut l'acteur lorsqu'il quitta la scène.
Elle apercut l'acteur lorsqu'il quitta la scene.
••••••
|
catch a glimpse
apercevoir
••••••
|
To see something briefly or partly.
••••••
|
apercevoir
apercevoir
••••••
|
peek, glance, sight, look, view
••••••
|
stare, gaze
••••••
|
catch a glimpse, fleeting glimpse, quick glimpse
••••••
|
Glimpse veut dire aperçu, comme un aperçu rapide d'un événement.
••••••
|
|
#3855
✨
|
/ˈɡlɪmər/
noun/verb
(glîmer)
••••••
|
- •••••• |
un éclat faible
un eclat faible
••••••
|
glimmered
glîmered
••••••
|
glimmered
glîmered
••••••
|
glimmers
glîmers
••••••
|
glimmering
glîmering
••••••
|
A faint or wavering light; to shine with a faint light.
••••••
|
A glimmer of hope shone in her eyes.
A glîmer of hope shon in her aïz.
••••••
|
Un éclat d'espoir brilla dans ses yeux.
Un eclat d'espoir brilla dans ses yeux.
••••••
|
glimmer of hope
glîmer of hope
••••••
|
A small sign that something good may happen.
••••••
|
éclat d'espoir
eclat d'espoir
••••••
|
shine, sparkle, twinkle, flicker, gleam
••••••
|
darkness, gloom, shadow
••••••
|
glimmer of hope, faint glimmer, glimmer of light
••••••
|
Glimmer signifie un éclat faible ✨ Souviens-toi: la lumière faible donne de l'espoir (espoir).
••••••
|
|
#3856
📏
|
/ɡɜːrθ/
noun
(ɡɜːrθ)
••••••
|
- •••••• |
circonférence
circonference
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• | - •••••• |
the measurement around the middle of something, especially a person's waist or a tree trunk
••••••
|
The tree's girth measured nearly five feet. |
La circonférence de l'arbre mesurait près de cinq pieds.
La circonference de l'arbre mesurait pres de cinq pieds.
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• |
circumference, perimeter, width, span
••••••
|
length, height
••••••
|
tree girth, waist girth, large girth
••••••
|
Girth veut dire 'circonférence', comme la taille ou le tronc d'un arbre.
••••••
|
|
#3857
🌾
|
/ɡliːn/
verb
(glîn)
••••••
|
- •••••• |
récolter
recolter
••••••
|
gleaned
glind
••••••
|
gleaned
glind
••••••
|
gleans
glins
••••••
|
gleaning
glinin
••••••
|
to collect or gather slowly and bit by bit, especially information or crops left after harvest
••••••
|
The journalist gleaned facts from several sources.
Le journaliste a recueilli des faits provenant de plusieurs sources.
••••••
|
Le journaliste a recueilli des faits provenant de plusieurs sources.
Le journaliste a recueilli des faits provenant de plusieurs sources.
••••••
|
glean information
recueillir des informations
••••••
|
to gather details gradually from various sources
••••••
|
recueillir des informations
recueillir des informations
••••••
|
collect, gather, obtain, extract, accumulate
••••••
|
discard, neglect, ignore
••••••
|
glean information, glean knowledge, glean insights, glean facts
••••••
|
Récolter des informations petit à petit comme des grains dans un champ.
••••••
|
|
#3858
💫
|
/ɡliːm/
noun, verb
(glim)
••••••
|
- •••••• |
éclat
eclat
••••••
|
gleamed
glimd
••••••
|
gleamed
glimd
••••••
|
gleams
glims
••••••
|
gleaming
gleming
••••••
|
a small or brief shining light; to shine softly
••••••
|
A gleam of hope appeared in her eyes.
Un éclat d'espoir est apparu dans ses yeux.
••••••
|
Un éclat d'espoir est apparu dans ses yeux.
Un eclat d'espoir est apparu dans ses yeux.
••••••
|
gleam of hope
éclat d'espoir
••••••
|
a small sign of possibility or positivity
••••••
|
éclat d'espoir
eclat d'espoir
••••••
|
shine, sparkle, glimmer, flash, glow
••••••
|
darkness, dullness, gloom
••••••
|
gleam of light, gleam of hope, eyes gleamed, gleaming smile
••••••
|
Gleam signifie éclat, comme une petite lumière brillante.
••••••
|
|
#3859
🪟
|
/ˈɡleɪziər/
noun
(glazi-er)
••••••
|
- •••••• |
vitrier
vitrier
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• | - •••••• |
a person whose job is to fit glass into windows and doors
••••••
|
The glazier repaired the broken window in our house. |
Le vitrier a réparé la fenêtre cassée dans notre maison.
Le vitrier a réparé la fenêtre cassée dans notre maison.
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• |
glassworker, craftsman, tradesman, repairman
••••••
|
amateur, layman
••••••
|
professional glazier, glazier services, glazier tools
••••••
|
Vitrier, c'est le travailleur du verre, il installe du verre dans les fenêtres et les portes
••••••
|
|
#3860
✨
|
/ɡleɪz/
verb
(glez)
••••••
|
- •••••• |
glacer
glacer
••••••
|
glazed
gleizd
••••••
|
glazed
gleizd
••••••
|
glazes
gleiz
••••••
|
glazing
gleizing
••••••
|
to cover with a smooth, shiny surface; to coat with a glossy finish
••••••
|
The chef glazed the cake with chocolate.
Le chef a glacé le gâteau avec du chocolat.
••••••
|
Le chef a glacé le gâteau avec du chocolat.
Le chef a glacé le gâteau avec du chocolat.
••••••
|
eyes glazed over
les yeux se sont voilés
••••••
|
to appear bored, tired, or uninterested
••••••
|
les yeux se sont voilés
les yeux se sont voilés
••••••
|
coat, varnish, polish, shine, gloss
••••••
|
dull, rough, tarnish
••••••
|
glaze over, glazed eyes, glazed donut, ceramic glaze
••••••
|
Le gâteau glacé est comme un diamant qui brille
••••••
|
|
#3861
🔆
|
/ˈɡlɛrɪŋ/
adjective
(gléring)
••••••
|
- •••••• |
éclatant / évident
eclatant / evident
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• | - •••••• |
Extremely obvious or shining intensely.
••••••
|
There was a glaring mistake in the report. |
Il y avait une erreur évidente dans le rapport.
Il y avait une erreur evidente dans le rapport.
••••••
|
glaring error |
a mistake that is very noticeable and obvious
••••••
|
erreur évidente
erreur evidente
••••••
|
obvious, evident, dazzling, bright, noticeable
••••••
|
subtle, hidden, minor
••••••
|
glaring mistake, glaring light, glaring error, glaring truth
••••••
|
Glaring, c'est comme un phare éclatant dans la nuit.
••••••
|
|
#3862
😠
|
/ɡlɛr/
verb
(glair)
••••••
|
- •••••• |
regard de colère / lumière éclatante
regard de colère / lumière éclatante
••••••
|
glared
glairé
••••••
|
glared
glairé
••••••
|
glares
glaires
••••••
|
glaring
glairant
••••••
|
To stare angrily or to shine with a harsh bright light.
••••••
|
She glared at him for being late.
elle l'a glairé pour être en retard.
••••••
|
Elle l'a regardé avec colère pour être en retard.
Elle l'a regardé avec colère pour être en retard.
••••••
|
glare of publicity
éclat de publicité
••••••
|
intense public attention
••••••
|
éclat de célébrité
éclat de célébrité
••••••
|
stare, scowl, blaze, shine
••••••
|
smile, grin, glance
••••••
|
angry glare, glare at, bright glare, glare of light
••••••
|
Glare signifie regarder avec colère ou briller avec une lumière brillante.
••••••
|
|
#3863
✨
|
/ˈɡlæmər/
noun
(glamour)
••••••
|
- •••••• |
charme
charme
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• | - •••••• |
An attractive or exciting quality that makes something or someone appealing.
••••••
|
The glamor of city life attracts many young people. |
Le charme de la vie urbaine attire de nombreux jeunes.
Le charme de la vie urbaine attire de nombreux jeunes.
••••••
|
lost its glamor |
no longer attractive or appealing
••••••
|
a perdu son charme
a perdu son charme
••••••
|
charm, allure, elegance, beauty, fascination
••••••
|
dullness, ugliness, plainness
••••••
|
Hollywood glamor, glamor industry, glamor world, fading glamor
••••••
|
Glamor signifie charme, les choses brillent.
••••••
|
|
#3864
⚔️
|
/ˈɡlædiˌeɪtər/
noun
(gladiateur)
••••••
|
- •••••• |
gladiateur
gladiateur
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• | - •••••• |
A man trained to fight in public contests in ancient Rome.
••••••
|
The gladiator fought bravely in the arena.
Le gladiateur a combattu courageusement dans l'arène.
••••••
|
Le gladiateur a combattu courageusement dans l'arène.
Le gladiateur a combattu courageusement dans l'arène.
••••••
|
play the gladiator
jouer au gladiateur
••••••
|
to take risks or fight courageously in a difficult situation
••••••
|
jouer au gladiateur
jouer au gladiateur
••••••
|
fighter, warrior, combatant, contender
••••••
|
peacemaker, civilian
••••••
|
Roman gladiator, gladiator arena, gladiator fight, brave gladiator
••••••
|
Gladiateur = combattant de Rome
••••••
|
|
#3865
🌳
|
/ɡleɪd/
noun
(ɡlɛd)
••••••
|
- •••••• |
clairière
clairière
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• | - •••••• |
An open space in a forest or woods.
••••••
|
They rested in a sunny glade after their long hike. |
Ils se sont reposés dans une clairière ensoleillée après leur longue randonnée.
Ils se sont reposés dans une clairière ensoleillée après leur longue randonnée.
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• |
clearing, meadow, opening, field, pasture
••••••
|
forest, thicket, jungle
••••••
|
forest glade, sunny glade, woodland glade, hidden glade
••••••
|
Glade signifie une clairière dans la forêt
••••••
|
|
#3866
😊
|
/ˈɡlædən/
verb
(gladden)
••••••
|
- •••••• |
rendre heureux
rendre heureux
••••••
|
gladdened
gladdened
••••••
|
gladdened
gladdened
••••••
|
gladdens
gladdens
••••••
|
gladdening
gladdening
••••••
|
to make someone happy or bring joy
••••••
|
The news of her recovery gladdened everyone.
La nouvelle de sa guérison a réjoui tout le monde.
••••••
|
La nouvelle de sa guérison a réjoui tout le monde.
La nouvelle de sa guérison a réjoui tout le monde.
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• |
cheer, delight, please, rejoice, uplift
••••••
|
sadden, depress
••••••
|
gladden the heart, gladden the soul, gladden with news
••••••
|
Gladden veut dire rendre heureux – Glad news makes you gladden.
••••••
|
|
#3867
🧊
|
/ˈɡleɪʃər/
noun
(glésièr)
••••••
|
- •••••• |
glacier
glacier
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• | - •••••• |
a large mass of ice that moves slowly over land
••••••
|
The glacier is slowly melting due to climate change. |
Le glacier fond lentement à cause du changement climatique.
Le glacier fond lentement à cause du changement climatique.
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• |
ice sheet, ice cap, ice field
••••••
|
desert, heat
••••••
|
melting glacier, retreating glacier, glacier movement, glacier valley
••••••
|
Glacier signifie glacier – une grande masse de glace qui fond lentement.
••••••
|
|
#3868
❄️
|
/ˈɡleɪʃəl/
adjective
(glacial)
••••••
|
- •••••• |
relatif aux glaciers
relatif aux glaciers
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• | - •••••• |
relating to ice or glaciers; extremely cold or unfriendly
••••••
|
The mountains were covered in glacial ice. |
Les montagnes étaient couvertes de glace glaciaire.
Les montagnes étaient couvertes de glace glaciaire.
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• |
icy, frozen, frigid, cold
••••••
|
warm, friendly
••••••
|
glacial pace, glacial period, glacial landscape, glacial melt
••••••
|
Glacial signifie froid comme un glacier – associez-le à ça!
••••••
|
|
#3869
🎁
|
/ˈɡɪvər/
noun
(giver)
••••••
|
- •••••• |
donateur
donateur
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• | - •••••• |
a person who gives something
••••••
|
She was always a generous giver to charity.
Elle a toujours été une généreuse donatrice pour la charité.
••••••
|
Elle a toujours été une généreuse donatrice pour la charité.
Elle a toujours été une généreuse donatrice pour la charité.
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• |
donor, benefactor, contributor, presenter
••••••
|
receiver, taker
••••••
|
generous giver, gift giver, advice giver, giver of life
••••••
|
Giver signifie donateur – celui qui donne, il est un giver.
••••••
|
|
#3870
📌
|
/dʒɪst/
noun
(jist)
••••••
|
- •••••• |
l'essentiel
l'essentiel
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• | - •••••• |
the main or essential part of a matter; the central idea
••••••
|
The gist of his speech was about unity and cooperation. |
L'essentiel de son discours portait sur l'unité et la coopération.
L'essentiel de son discours portait sur l'unité et la coopération.
••••••
|
get the gist |
to understand the main idea
••••••
|
comprendre l'essentiel
comprendre l'essentiel
••••••
|
essence, core, substance, main idea, crux
••••••
|
detail, triviality
••••••
|
gist of the story, gist of the argument, gist of his speech, get the gist
••••••
|
Le 'gist' est comme l'essentiel, c'est l'idée principale.
••••••
|
Vocabulary Quiz
Test your vocabulary by matching words with their translations or meanings.
Login to take the quiz
Comments (0)
Share your thoughts and join the discussion.
Join the discussion by logging in
Login to CommentNo comments yet
Be the first to share your thoughts!