Passez à la version Pro pour accéder à tout le vocabulaire
Message vocabulaire Pro
Passer à la version ProTraduction
Passé
Participe Passé
Troisième Personne du Singulier
Gérondif
Signification
Phrase d'Exemple
Traduction de la Phrase d'Exemple
Synonymes
Antonymes
Collocations
Mnémonique
Swipe left or right, or use the buttons. Tap image to zoom.
Passez à la version Pro pour accéder à toutes les phrases
Message phrases Pro
Passer à la version ProTraduction de la Phrase d'Exemple
Mot
Lesson 98Lesson 98 - Basculement de Masque
|
Émoji
|
Mot | Images | Traduction | Passé | Participe Passé | Troisième Personne du Singulier | Gérondif | Signification | Phrase d'Exemple | Traduction de la Phrase d'Exemple | Expression d'Exemple | Signification de l'Expression d'Exemple | Traduction de l'Expression d'Exemple | Synonymes | Antonymes | Collocations | Mnémonique |
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
|
#2911
🌟
|
/ɪmˈbɒdi/
verb
(embodi)
••••••
|
- •••••• |
incarner
incarner
••••••
|
embodied
embodié
••••••
|
embodied
embodié
••••••
|
embodies
embodit
••••••
|
embodying
embodiant
••••••
|
To give tangible or visible form to an idea, quality, or feeling.
••••••
|
She embodies the spirit of generosity.
Elle incarne l'esprit de générosité.
••••••
|
Elle incarne l'esprit de générosité.
Elle incarne l'esprit de générosité.
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• |
personify, represent, manifest, express, exemplify
••••••
|
conceal, obscure, suppress
••••••
|
embody the spirit, embodies values, embodies the idea, embody tradition
••••••
|
Embody c'est comme incarner un idée dans le corps, comme une forme visible.
••••••
|
|
#2912
🎓
|
/ɪˈmɛrɪtəs/
adjective
(émeritus)
••••••
|
- •••••• |
professeur émérite
professeur emérite
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• | - •••••• |
having retired but allowed to retain their title as an honor
••••••
|
He is a professor emeritus at the university. |
Il est professeur émérite à l'université.
Il est professeur émérite à l'université.
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• |
retired, honorary, former
••••••
|
active, serving
••••••
|
professor emeritus, emeritus status, emeritus position
••••••
|
Emeritus signifie qu'une personne retraitée garde son titre par honneur.
••••••
|
|
#2913
🌟
|
/ɪˈmɜːrdʒənt/
adjective
(émargent)
••••••
|
- •••••• |
émergent
emergent
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• | - •••••• |
just coming into existence or becoming prominent
••••••
|
The emergent startup quickly attracted investors. |
La startup émergente a rapidement attiré des investisseurs.
La startup emergente a rapidement attire des investisseurs.
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• |
developing, arising, nascent, growing
••••••
|
established, declining
••••••
|
emergent technology, emergent leader, emergent field
••••••
|
Émergent en français ressemble à 'émerger', un début d'importance.
••••••
|
|
#2914
🌱
|
/ɪˈmɜːrdʒəns/
noun
(émèrjens)
••••••
|
- •••••• |
émergence
emergence
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• | - •••••• |
the process of coming into view, existence, or prominence
••••••
|
The emergence of new technologies has transformed communication. |
L'émergence de nouvelles technologies a transformé la communication.
L'émergence de nouvelles technologies a transformé la communication.
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• |
appearance, rise, development, arrival
••••••
|
disappearance, decline
••••••
|
emergence of, sudden emergence, gradual emergence
••••••
|
Emergence signifie l'émergence de quelque chose de nouveau.
••••••
|
|
#2915
🌅
|
/ɪˈmɜːrdʒ/
verb
(émurj)
••••••
|
- •••••• |
émerger
emerge
••••••
|
emerged
émurjd
••••••
|
emerged
émurjd
••••••
|
emerges
émurj
••••••
|
emerging
émurjing
••••••
|
to come into view or become apparent; to arise or appear from something
••••••
|
New opportunities will emerge as the industry grows.
De nouvelles opportunités émergeront à mesure que l'industrie croît.
••••••
|
De nouvelles opportunités émergeront à mesure que l'industrie croît.
De nouvelles opportunités émergeront à mesure que l'industrie croît.
••••••
|
emerge from the shadows
émerger des ombres
••••••
|
to become known or visible after being hidden or unknown
••••••
|
émerger des ombres
émerger des ombres
••••••
|
appear, arise, surface, materialize, develop
••••••
|
disappear, vanish, fade
••••••
|
emerge from, emerge as, clearly emerge, new trends emerge
••••••
|
Emerger, comme quand on sort d'une ombre vers la lumière.
••••••
|
|
#2916
📄
|
/ˌiː.mɛnˈdeɪ.ʃən/
noun
(émendation)
••••••
|
- •••••• |
rectification
rectification
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• | - •••••• |
a correction or improvement made to a text
••••••
|
The article required several emendations before it was ready for print. |
L'article a nécessité plusieurs rectifications avant d'être prêt pour l'impression.
L'article a necessite plusieurs rectifications avant d'etre pret pour l'impression.
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• |
correction, amendment, revision, edit
••••••
|
error, mistake, omission
••••••
|
make emendation, textual emendation, scholarly emendation
••••••
|
EMENDATION → ÉMENDATION pour corriger
••••••
|
|
#2917
✍️
|
/ɪˈmɛnd/
verb
(emend)
••••••
|
- •••••• |
corriger
corriger
••••••
|
emended
émendé
••••••
|
emended
émendé
••••••
|
emends
émende
••••••
|
emending
émendant
••••••
|
to correct or revise a text, especially for errors
••••••
|
The editor emended the manuscript before publication.
L'éditeur a éméndé le manuscrit avant la publication.
••••••
|
L'éditeur a corrigé le manuscrit avant la publication.
L'éditeur a corrigé le manuscrit avant la publication.
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• |
correct, amend, revise, edit
••••••
|
preserve, retain, keep
••••••
|
emend a text, emend manuscript, emend errors
••••••
|
EMEND → Corriger les erreurs dans un texte.
••••••
|
|
#2918
🌱
|
/ˌɛm.briˈɒn.ɪk/
adjective
(embryonique)
••••••
|
- •••••• |
embryonnaire
embryonnaire
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• | - •••••• |
in an early or undeveloped stage; relating to an embryo
••••••
|
The project is still in its embryonic stage. |
Le projet est encore à son stade embryonnaire.
Le projet est encore a son stade embryonnaire.
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• |
initial, undeveloped, nascent, beginning
••••••
|
developed, mature, advanced
••••••
|
embryonic stage, embryonic development, embryonic form
••••••
|
Embryon signifie embryon, donc embryonnaire signifie dans un état embryonnaire ou initial.
••••••
|
|
#2919
🕸️
|
/ɪmˈbrɔɪld/
adjective
(em-brwaild)
••••••
|
- •••••• |
embroilé
embroile
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• | - •••••• |
being deeply involved in a difficult situation, conflict, or scandal
••••••
|
She found herself embroiled in a heated family dispute. |
Elle s'est retrouvée embroilée dans un conflit familial intense.
Elle s'est retrouvée embroilée dans un conflit familial intense.
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• |
entangled, involved, trapped, caught up
••••••
|
detached, uninvolved, free
••••••
|
embroiled in scandal, embroiled in controversy, deeply embroiled
••••••
|
EMBROILED (embrouillé) comme dans une situation compliquée
••••••
|
|
#2920
⚔️
|
/ɪmˈbrɔɪl/
verb
(émbrôil)
••••••
|
- •••••• |
embrouiller
embrouiller
••••••
|
embroiled
émbroiléd
••••••
|
embroiled
émbroiléd
••••••
|
embroils
émbroils
••••••
|
embroiling
émbroiling
••••••
|
to involve someone deeply in a conflict, argument, or difficult situation
••••••
|
The politician was embroiled in a major corruption scandal.
Le politicien était embourbé dans un grand scandale de corruption.
••••••
|
Le politicien était embourbé dans un grand scandale de corruption.
Le politicien était embourbé dans un grand scandale de corruption.
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• |
entangle, involve, ensnare, implicate, mire
••••••
|
free, release, disentangle
••••••
|
embroil in controversy, embroil in conflict, embroil someone, embroil nation
••••••
|
Em BROIL (machine à broyer) impliquant quelqu'un dans un conflit
••••••
|
|
#2921
🧵
|
/ɪmˈbrɔɪdər/
verb
(embroyer)
••••••
|
- •••••• |
broder
broder
••••••
|
embroidered
brodé
••••••
|
embroidered
brodé
••••••
|
embroiders
brode
••••••
|
embroidering
brodant
••••••
|
to decorate fabric with patterns using a needle and thread
••••••
|
She embroidered flowers on the pillowcase.
Elle a brodé des fleurs sur la taie d'oreiller.
••••••
|
Elle a brodé des fleurs sur la taie d'oreiller.
Elle a brodé des fleurs sur la taie d'oreiller.
••••••
|
embroider the truth
broder la vérité
••••••
|
to exaggerate or add extra details to a story
••••••
|
broder la vérité
broder la vérité
••••••
|
stitch, sew, decorate, embellish
••••••
|
strip, erase
••••••
|
embroider cloth, embroidered dress, embroider design, embroider fabric
••••••
|
Broder, c'est décorer un tissu en ajoutant des détails comme une broderie.
••••••
|
|
#2922
🤗
|
/ɛmˈbreɪs/
verb
(embrèss)
••••••
|
- •••••• |
embrasser
embrasser
••••••
|
embraced
embrèssé
••••••
|
embraced
embrèssé
••••••
|
embraces
embrèssé
••••••
|
embracing
embrèssing
••••••
|
to hold someone closely in your arms, or to accept or support something willingly
••••••
|
They embraced each other after a long separation.
Ils se sont embrassés après une longue séparation.
••••••
|
Ils se sont embrassés après une longue séparation.
Ils se sont embrassés après une longue séparation.
••••••
|
embrace change
accepter le changement
••••••
|
to accept new ideas or situations willingly
••••••
|
accepter le changement
accepter le changement
••••••
|
hug, accept, adopt, welcome, support
••••••
|
reject, exclude, avoid
••••••
|
embrace opportunity, embrace culture, embrace diversity, embrace technology
••••••
|
Brace signifie embrasser, Em + brace → embrasser
••••••
|
|
#2923
🎨
|
/ɛmˈbɔs/
verb
(embossé)
••••••
|
- •••••• |
décorer avec un motif en relief
dekorer avec un motif en relief
••••••
|
embossed
embossé
••••••
|
embossed
embossé
••••••
|
embosses
embosse
••••••
|
embossing
embossant
••••••
|
to decorate a surface with a raised design or pattern
••••••
|
The invitation card was embossed with golden letters.
La carte d'invitation était embossée avec des lettres dorées.
••••••
|
La carte d'invitation était embossée avec des lettres dorées.
La carte d'invitation etait embossee avec des lettres dorees.
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• |
engrave, imprint, carve, decorate, etch
••••••
|
flatten, smooth
••••••
|
emboss design, emboss leather, embossed paper, embossed cover
••••••
|
Embossé → embosser
••••••
|
|
#2924
🩸
|
/ˈɛmbəˌlɪzəm/
noun
(embolisme)
••••••
|
- •••••• |
embolie
embolie
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• | - •••••• |
the sudden blockage of a blood vessel by a clot or other foreign matter
••••••
|
The patient suffered a fatal pulmonary embolism. |
Le patient a souffert d'une embolie pulmonaire fatale.
Le patient a souffert d'une embolie pulmonaire fatale.
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• |
blockage, obstruction, clot, occlusion
••••••
|
flow, circulation
••••••
|
pulmonary embolism, arterial embolism, embolism risk, embolism treatment
••••••
|
Em + blood jam → embolie signifie blocage d'un vaisseau sanguin
••••••
|
|
#2925
💪
|
/ɪmˈboʊldən/
verb
(embolden)
••••••
|
•••••• |
encourager
encourager
••••••
|
emboldened
emboldened
••••••
|
emboldened
emboldened
••••••
|
emboldens
emboldens
••••••
|
emboldening
emboldening
••••••
|
to give someone the courage or confidence to do something
••••••
|
Her success emboldened her to take more risks.
Son succès lui a donné le courage de prendre plus de risques.
••••••
|
Son succès lui a donné le courage de prendre plus de risques.
Son succes lui a donne le courage de prendre plus de risques.
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• |
encourage, inspire, strengthen, reassure, motivate
••••••
|
discourage, weaken, dishearten
••••••
|
embolden someone, embolden leaders, embolden the team, embolden action
••••••
|
Embolden = 'Em' pour 'Encourager' (donner du courage)
••••••
|
|
#2926
🦴
|
/ɪˈmeɪʃieɪt/
verb
(émacié)
••••••
|
- •••••• |
amaigrir
amaigrir
••••••
|
emaciated
émacié
••••••
|
emaciated
émacié
••••••
|
emaciates
émacie
••••••
|
emaciating
émaciant
••••••
|
To make abnormally thin or weak, usually because of illness or lack of food.
••••••
|
The prisoners were emaciated after months without proper food.
Les prisonniers étaient émaciés après des mois sans nourriture appropriée.
••••••
|
Les prisonniers ont été amaigris après des mois sans nourriture appropriée.
Les prisonniers ont été amaigris après des mois sans nourriture appropriée.
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• |
weaken, thin, starve, wither, waste away
••••••
|
nourish, strengthen, fatten
••••••
|
emaciated body, emaciate with hunger, emaciated frame, emaciating illness
••••••
|
Émacié – Imagine qu'un 'émacié' est quelqu'un qui est devenu très maigre à cause de la malnutrition.
••••••
|
|
#2927
🕊️
|
/ˈɛmbləm/
noun
(emblème)
••••••
|
- •••••• |
emblème
embleme
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• | - •••••• |
A symbolic object, design, or figure representing an idea, group, or identity.
••••••
|
The dove is an emblem of peace.
La colombe est un emblème de la paix.
••••••
|
La colombe est un emblème de la paix.
La colombe est un emblème de la paix.
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• |
symbol, insignia, sign, logo, representation
••••••
|
reality, literalness
••••••
|
emblem of peace, national emblem, company emblem, official emblem
••••••
|
Emblème : un symbole représentant quelque chose.
••••••
|
|
#2928
✨
|
/ɛmˈbleɪzən/
verb
(emblézon)
••••••
|
- •••••• |
afficher de manière remarquable
afficher de manière remarquable
••••••
|
emblazoned
emblézond
••••••
|
emblazoned
emblézond
••••••
|
emblazons
emblazons
••••••
|
emblazoning
emblazoning
••••••
|
To decorate or display something in a noticeable or impressive way.
••••••
|
The team's logo was emblazoned on their uniforms.
Le logo de l'équipe était emblazoné sur leurs uniformes.
••••••
|
Le logo de l'équipe était emblazoné sur leurs uniformes.
Le logo de l'équipe était emblazoné sur leurs uniformes.
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• |
decorate, adorn, display, embellish, brand
••••••
|
deface, mar, obscure
••••••
|
emblazoned with, logo emblazoned, name emblazoned, emblazoned on the wall
••••••
|
Emblazoner, c'est comme afficher un feu brillant qui attire l'attention.
••••••
|
|
#2929
😠
|
/ɪmˈbɪtər/
verb
(ɑ̃ˈbitɛʁ)
••••••
|
- •••••• |
amerir
amerir
••••••
|
embittered
ɑ̃ˈbitɛʁed
••••••
|
embittered
ɑ̃ˈbitɛʁed
••••••
|
embitters
ɑ̃ˈbitɛʁs
••••••
|
embittering
ɑ̃ˈbitɛʁing
••••••
|
To make someone resentful or angry; to cause bitterness.
••••••
|
The unfair treatment embittered the employees.
le mauvais traitement a empoisonné les employés.
••••••
|
Le mauvais traitement a rendu les employés amers.
Le mauvais traitement a rendu les employés amers.
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• |
anger, enrage, embolden, antagonize, sadden
••••••
|
soothe, comfort, pacify
••••••
|
embittered by, deeply embittered, embittered relationship, embitter the mind
••••••
|
Embitter signifie rendre amer (amerir).
••••••
|
|
#2930
💰
|
/ɪmˈbɛzlmənt/
noun
(embéz-lə-mã)
••••••
|
- •••••• |
détournement de fonds
detournement de fonds
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• | - •••••• |
The act of dishonestly taking money or property entrusted to one's care.
••••••
|
The accountant was arrested for embezzlement of company funds. |
Le comptable a été arrêté pour détournement de fonds de l'entreprise.
Le comptable a été arrêté pour détournement de fonds de l'entreprise.
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• |
misappropriation, theft, fraud, pilfering, defalcation
••••••
|
honesty, integrity, repayment
••••••
|
embezzlement case, charged with embezzlement, financial embezzlement, embezzlement scheme
••••••
|
Embezzlement est un détournement de fonds, comme un vol discret.
••••••
|
|
#2931
💰
|
/ɛmˈbɛzəl/
verb
(em-bez-el)
••••••
|
- •••••• |
détourner
detourner
••••••
|
embezzled
em-bez-eld
••••••
|
embezzled
em-bez-eld
••••••
|
embezzles
em-bez-elz
••••••
|
embezzling
em-bez-e-ling
••••••
|
to steal or misuse money or property entrusted to one's care
••••••
|
The accountant was arrested for embezzling company funds.
le comptable a été arrêté pour avoir détourné des fonds de l'entreprise.
••••••
|
Le comptable a été arrêté pour avoir détourné des fonds de l'entreprise.
Le comptable a été arrêté pour avoir détourné des fonds de l'entreprise.
••••••
|
embezzle funds
détourner des fonds
••••••
|
to steal money from a company or organization
••••••
|
détourner des fonds
de-tour-ner des fonds
••••••
|
misappropriate, steal, defraud, pilfer, swindle
••••••
|
return, repay, reimburse
••••••
|
embezzle money, embezzle funds, embezzled assets
••••••
|
Détourner = Dé-tou-rner (rendre un objet détourné)
••••••
|
|
#2932
✨
|
/ɪmˈbɛlɪʃ/
verb
(embélir)
••••••
|
•••••• |
embellir
embellir
••••••
|
embellished
embelli
••••••
|
embellished
embelli
••••••
|
embellishes
embellit
••••••
|
embellishing
embellissant
••••••
|
to make something more attractive by adding decorative details or features
••••••
|
She embellished her story with unnecessary details.
Elle a embelli son histoire avec des détails inutiles.
••••••
|
Elle a embelli son histoire avec des détails inutiles.
Elle a embelli son histoire avec des details inutiles.
••••••
|
embellish the truth
embellir la vérité
••••••
|
to exaggerate or add extra details to something
••••••
|
embellir la vérité
embellir la verite
••••••
|
decorate, adorn, beautify, enhance, exaggerate
••••••
|
simplify, reduce, deface
••••••
|
embellish a story, embellish with, embellish details
••••••
|
Embellir signifie ajouter des détails décoratifs (embellir)
••••••
|
|
#2933
📎
|
/ɪmˈbɛd/
verb
(embed)
••••••
|
- •••••• |
intégrer
integrer
••••••
|
embedded
embeddé
••••••
|
embedded
embeddé
••••••
|
embeds
embeds
••••••
|
embedding
embedding
••••••
|
to fix something firmly into a surrounding mass or context
••••••
|
The journalist was embedded with the military unit.
Le journaliste était embarqué avec l'unité militaire.
••••••
|
Le journaliste était intégré avec l'unité militaire.
Le journaliste était intégré avec l'unité militaire.
••••••
|
embed in memory
embed dans la mémoire
••••••
|
to remain strongly remembered
••••••
|
intégrer dans la mémoire
integrer dans la memoire
••••••
|
implant, insert, fix, ingrain, lodge
••••••
|
remove, extract, detach
••••••
|
embed code, embed in, embedded system, deeply embedded
••••••
|
Embed, c'est comme intégrer quelque chose dans une mémoire ou un lit.
••••••
|
|
#2934
😳
|
/ɪmˈbærəs/
verb
(embarrass)
••••••
|
- •••••• |
embarrasser
embarrasser
••••••
|
embarrassed
embarrassé
••••••
|
embarrassed
embarrassé
••••••
|
embarrasses
embarrasse
••••••
|
embarrassing
embarrassant
••••••
|
to cause someone to feel awkward, self-conscious, or ashamed
••••••
|
His rude comment really embarrassed her in front of everyone.
Son commentaire impoli l'a vraiment embarrassée devant tout le monde.
••••••
|
Son commentaire impoli l'a vraiment embarrassée devant tout le monde.
Son commentaire impoli l'a vraiment embarrassée devant tout le monde.
••••••
|
embarrass oneself
s'embarrasser soi-même
••••••
|
to make oneself look foolish or awkward
••••••
|
s'embarrasser soi-même
s'embarrasser soi-même
••••••
|
humiliate, shame, discomfort, mortify, disconcert
••••••
|
encourage, comfort, flatter
••••••
|
feel embarrassed, deeply embarrassed, embarrass someone
••••••
|
Embarrasser = Embarasser, rendre quelqu'un honteux
••••••
|
|
#2935
🚢
|
/ɪmˈbɑːrk/
verb
(embark)
••••••
|
- •••••• |
embarquer
embarquer
••••••
|
embarked
embarkd
••••••
|
embarked
embarkd
••••••
|
embarks
embarks
••••••
|
embarking
embarking
••••••
|
to begin a journey, project, or activity
••••••
|
She decided to embark on a new career in medicine.
Elle a décidé de se lancer dans une nouvelle carrière en médecine.
••••••
|
Elle a décidé de se lancer dans une nouvelle carrière en médecine.
Elle a décidé de se lancer dans une nouvelle carrière en médecine.
••••••
|
embark on a journey
se lancer dans un voyage
••••••
|
to start an important project or trip
••••••
|
se lancer dans un voyage
se lancer dans un voyage
••••••
|
start, commence, initiate, begin, undertake
••••••
|
end, finish, conclude
••••••
|
embark on a journey, embark on a project, embark on an adventure
••••••
|
Un bateau embarque pour un grand voyage
••••••
|
|
#2936
🚫
|
/ɛmˈbɑːrɡoʊ/
noun
(embargo)
••••••
|
•••••• |
embargo
embargo
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• | - •••••• |
An official ban on trade or other commercial activity with a particular country.
••••••
|
The government imposed an embargo on weapons exports. |
Le gouvernement a imposé un embargo sur les exportations d'armes.
Le gouvernement a impose un embargo sur les exportations d'armes.
••••••
|
lift an embargo |
to officially end a restriction on trade or activity
••••••
|
lever un embargo
lever un embargo
••••••
|
ban, prohibition, restriction, boycott, blockade
••••••
|
permission, allowance
••••••
|
trade embargo, impose an embargo, embargo on goods
••••••
|
Embarqué → barre → embargo, interdit le commerce.
••••••
|
|
#2937
⚡
|
/ɪˈmæskjʊleɪt/
verb
(émaskuleit)
••••••
|
- •••••• |
émasculer
emasculer
••••••
|
emasculated
émaskulé
••••••
|
emasculated
émaskulé
••••••
|
emasculates
émaskule
••••••
|
emasculating
émaskulant
••••••
|
To make someone weaker or less effective; to deprive of strength or vigor.
••••••
|
The constant criticism emasculated his confidence.
la critique constante a émoussé sa confiance.
••••••
|
La critique constante a émoussé sa confiance.
La critique constante a émoussé sa confiance.
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• |
weaken, debilitate, undermine, sap, diminish
••••••
|
strengthen, empower
••••••
|
emasculate confidence, emasculate authority, emasculate power
••••••
|
E+masculine → émousser → émousser sa confiance
••••••
|
|
#2938
🔓
|
/ɪˈmæn.sɪ.peɪt/
verb
(happiness)
••••••
|
•••••• |
bonheur
bonheur
••••••
|
emancipated
••••••
|
emancipated
••••••
|
emancipates
••••••
|
emancipating
••••••
|
To free from restraint, control, or the power of another; to liberate.
••••••
|
The movement aimed to emancipate slaves from oppression. |
Elle n'a pas pu cacher son bonheur quand elle a reçu le prix.
Elle n'a pas pu cacher son bonheur quand elle a reçu le prix.
••••••
|
emancipate from bondage |
to free someone from slavery or severe restriction
••••••
|
poursuite du bonheur
poursuite du bonheur
••••••
|
liberate, free, release, deliver, unshackle
••••••
|
enslave, confine
••••••
|
emancipate women, emancipate slaves, emancipate from
••••••
|
Le bonheur se trouve dans ‘bonheur’
••••••
|
|
#2939
✨
|
/ˈɛm.ə.neɪt/
verb
(éménate)
••••••
|
- •••••• |
émaner
emane
••••••
|
emanated
éménaté
••••••
|
emanated
éménaté
••••••
|
emanates
éménates
••••••
|
emanating
éménating
••••••
|
To come out or spread from a source.
••••••
|
A sweet fragrance emanated from the garden.
Une douce fragrance émana du jardin.
••••••
|
Une douce fragrance émana du jardin.
Une douce fragrance émana du jardin.
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• |
originate, radiate, issue, emerge, flow
••••••
|
absorb, withdraw
••••••
|
emanate light, emanate sound, emanate from
••••••
|
Emaner, c'est comme émaner, une fragrance douce qui sort du jardin.
••••••
|
|
#2940
🦴
|
/ɪˈmeɪʃieɪtɪd/
adjective
(émacié)
••••••
|
•••••• |
émacié
emasié
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• | - •••••• |
Abnormally thin or weak, usually due to illness or lack of food.
••••••
|
The emaciated dog was rescued from the abandoned house.
Le chien émacié a été sauvé de la maison abandonnée.
••••••
|
Le chien émacié a été sauvé de la maison abandonnée.
Le chien émacié a été sauvé de la maison abandonnée.
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• |
gaunt, skeletal, thin, wasted, haggard
••••••
|
healthy, strong, robust
••••••
|
emaciated body, emaciated figure, look emaciated
••••••
|
Un chien émacié est un chien sauvé, à retenir comme synonyme de 'très maigre'.
••••••
|
Vocabulary Quiz
Test your vocabulary by matching words with their translations or meanings.
Login to take the quiz
Comments (0)
Share your thoughts and join the discussion.
Join the discussion by logging in
Login to CommentNo comments yet
Be the first to share your thoughts!