Passez à la version Pro pour accéder à tout le vocabulaire
Message vocabulaire Pro
Passer à la version ProTraduction
Passé
Participe Passé
Troisième Personne du Singulier
Gérondif
Signification
Phrase d'Exemple
Traduction de la Phrase d'Exemple
Synonymes
Antonymes
Collocations
Mnémonique
Swipe left or right, or use the buttons. Tap image to zoom.
Passez à la version Pro pour accéder à toutes les phrases
Message phrases Pro
Passer à la version ProTraduction de la Phrase d'Exemple
Mot
Lesson 273Lesson 273 - Basculement de Masque
|
Émoji
|
Mot | Images | Traduction | Passé | Participe Passé | Troisième Personne du Singulier | Gérondif | Signification | Phrase d'Exemple | Traduction de la Phrase d'Exemple | Expression d'Exemple | Signification de l'Expression d'Exemple | Traduction de l'Expression d'Exemple | Synonymes | Antonymes | Collocations | Mnémonique |
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
|
#8160
🦅
|
/sɔːr/
verb
(sɔʁ)
••••••
|
- •••••• |
s'envoler / augmenter rapidement
s'envoler / augmenter rapidement
••••••
|
soared
sɔʁd
••••••
|
soared
sɔʁd
••••••
|
soars
sɔʁ
••••••
|
soaring
sɔʁing
••••••
|
to fly or rise high in the air; to increase rapidly or dramatically
••••••
|
The eagle soared high above the mountains.
L'aigle sɔʁd haut au-dessus des montagnes.
••••••
|
L'aigle s'envola haut au-dessus des montagnes.
L'aigle s'envola haut au-dessus des montagnes.
••••••
|
soar to new heights
soar to new heights
••••••
|
to achieve great success or improvement
••••••
|
atteindre de nouveaux sommets
atteindre de nouveaux sommets
••••••
|
rise, ascend, climb, surge, escalate
••••••
|
fall, drop, descend
••••••
|
soar high, prices soar, spirits soar, soar above
••••••
|
Soar, comme un aigle qui s'envole vers de nouvelles hauteurs.
••••••
|
|
#8161
🔧
|
/ˈsɒldər/
verb/noun
(souder)
••••••
|
- •••••• |
souder
souder
••••••
|
soldered
soudé
••••••
|
soldered
soudé
••••••
|
soldiers
soude
••••••
|
soldering
soudant
••••••
|
To join metal parts together by melting and putting a filler metal into the joint
••••••
|
He soldered the broken wires back together.
Il a soudé les fils cassés.
••••••
|
Il a soudé les fils cassés.
Il a soudé les fils cassés.
••••••
|
solder joint
joint de soudure
••••••
|
the point where two pieces of metal are joined by solder
••••••
|
joint de soudure
joint de soudure
••••••
|
fuse, weld, join, bond, connect
••••••
|
break, separate, disconnect
••••••
|
solder wire, solder iron, solder joint, solder connection
••••••
|
Souder est comme faire fusionner les pièces métalliques, unissant les soldats dans une même bataille
••••••
|
|
#8162
☀️
|
/ˈsoʊlər/
adjective
(solaire)
••••••
|
- •••••• |
solaire
solaire
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• | - •••••• |
Relating to or determined by the sun
••••••
|
The house is powered by solar energy. |
La maison est alimentée par de l'énergie solaire.
La maison est alimentée par de l'énergie solaire.
••••••
|
solar power |
energy derived from the sun
••••••
|
énergie solaire
energie solaire
••••••
|
sun-powered, sun-based, radiant, heliacal
••••••
|
lunar, artificial
••••••
|
solar energy, solar panel, solar system, solar eclipse
••••••
|
Solaire signifie lié au soleil → Panneau solaire capte l'énergie du soleil
••••••
|
|
#8163
🤗
|
/ˈsɒləs/
noun/verb
(solas)
••••••
|
- •••••• |
réconfort
recomfort
••••••
|
solaced
solast
••••••
|
solaced
solast
••••••
|
solaces
solasses
••••••
|
solacing
solasing
••••••
|
Comfort or consolation in a time of distress or sadness
••••••
|
She found solace in music after the loss of her father.
Elle a trouvé du réconfort dans la musique après la perte de son père.
••••••
|
Elle a trouvé du réconfort dans la musique après la perte de son père.
Elle a trouvé du réconfort dans la musique après la perte de son père.
••••••
|
seek solace
chercher du réconfort
••••••
|
to look for comfort during difficult times
••••••
|
chercher du réconfort
chercher du réconfort
••••••
|
comfort, consolation, relief, support, encouragement
••••••
|
distress, agony, torment
••••••
|
seek solace, solace in music, solace in prayer, solace in friendship
••••••
|
Solace veut dire âme + atout (le meilleur pour l'âme) réconfort
••••••
|
|
#8164
🎵
|
/sɒl/
noun
(sol)
••••••
|
- •••••• |
sol (cinquième note de l'échelle musicale)
sol (cinquième note de l'échelle musicale)
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• | - •••••• |
The fifth note of the sol-fa musical scale (do, re, mi, fa, sol, la, ti); also the Latin word for sun
••••••
|
The choir practiced singing the note sol during rehearsal.
Le chœur a pratiqué en chantant la note sol pendant les répétitions.
••••••
|
Le chœur a pratiqué en chantant la note sol pendant les répétitions.
Le chœur a pratiqué en chantant la note sol pendant les répétitions.
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• |
note, pitch, sound, tone
••••••
|
silence, quiet
••••••
|
note sol, sing sol, sol-fa scale
••••••
|
Sol signifie soleil (sun) et ton musical – rappelle-toi, sol signifie ton
••••••
|
|
#8165
🏨
|
/ˈsoʊdʒɜrn/
noun/verb
(soh-zhurn)
••••••
|
- •••••• |
séjour temporaire
sejour temporaire
••••••
|
sojourned
soh-zhurné
••••••
|
sojourned
soh-zhurné
••••••
|
sojourns
soh-zhurns
••••••
|
sojourning
soh-zhurning
••••••
|
A temporary stay at a place; to stay temporarily
••••••
|
She enjoyed a brief sojourn in Paris during the summer.
Elle a apprécié un bref séjour à Paris pendant l'été.
••••••
|
Elle a apprécié un bref séjour à Paris pendant l'été.
Elle a apprécié un bref séjour à Paris pendant l'été.
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• |
visit, stay, stopover, vacation, rest
••••••
|
departure, leave, exit
••••••
|
brief sojourn, long sojourn, summer sojourn, sojourn abroad
••••••
|
SO-JOURN - comme JOURNEY en français!
••••••
|
|
#8166
💧
|
/ˈsɑːdn/
adjective
(sodden)
••••••
|
•••••• |
saturé
sature
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• | - •••••• |
thoroughly soaked or saturated with liquid
••••••
|
His clothes were sodden after the heavy rain. |
Ses vêtements étaient saturés après la forte pluie.
Ses vêtements étaient saturés après la forte pluie.
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• |
soaked, drenched, saturated, soggy
••••••
|
dry, parched
••••••
|
sodden clothes, sodden ground, sodden face
••••••
|
Sodden ressemble à 'soaked den' → saturé
••••••
|
|
#8167
📚
|
/ˌsoʊsiˈɑːlədʒi/
noun
(sociologie)
••••••
|
- •••••• |
sociologie
sociologie
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• | - •••••• |
the study of society, human relationships, and social institutions
••••••
|
She is studying sociology at university.
Elle étudie la sociologie à l'université.
••••••
|
Elle étudie la sociologie à l'université.
Elle etudie la sociologie a l'universite.
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• |
social science, anthropology, cultural studies
••••••
|
individualism, isolation
••••••
|
study sociology, sociology professor, sociology research
••••••
|
Sociology = Société + logie → étude de la société
••••••
|
|
#8168
🌍
|
/ˈsoʊʃəlɪst/
noun, adjective
(sɔʃalist)
••••••
|
- •••••• |
socialiste
socialiste
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• | - •••••• |
a person who advocates for socialism; relating to socialism
••••••
|
He is a well-known socialist writer. |
Il est un écrivain socialiste bien connu.
Il est un écrivain socialiste bien connu.
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• |
leftist, progressive, collectivist, reformer
••••••
|
capitalist, conservative
••••••
|
socialist party, socialist policies, socialist ideals
••••••
|
Socialiste = une personne avec des idées sociales
••••••
|
|
#8169
⚖️
|
/ˈsoʊʃəˌlɪzəm/
noun
(socialisme)
••••••
|
•••••• |
socialisme
socialisme
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• | - •••••• |
a political and economic system in which the means of production are owned or regulated by the community as a whole
••••••
|
Socialism advocates for collective ownership of resources. |
Le socialisme défend la propriété collective des ressources.
Le socialisme defend la propriete collective des ressources.
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• |
collectivism, communism, leftism, state ownership
••••••
|
capitalism, privatization
••••••
|
embrace socialism, socialism theory, socialism system
••••••
|
Socialisme = Social + isme → Le socialisme prône la collectivisation
••••••
|
|
#8170
🤗
|
/ˈsoʊʃəbl̩/
adjective
(so-she-ble)
••••••
|
- •••••• |
sociable
sociable
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• | - •••••• |
friendly and willing to talk to and engage with others
••••••
|
She is a very sociable person who loves meeting new people.
Elle est une personne très sociable qui aime rencontrer de nouvelles personnes.
••••••
|
Elle est une personne très sociable qui aime rencontrer de nouvelles personnes.
Elle est une personne très sociable qui aime rencontrer de nouvelles personnes.
••••••
|
sociable as a cat
sociable comme un chat
••••••
|
someone who enjoys company and likes to interact
••••••
|
sociable comme un chat
sociable comme un chat
••••••
|
friendly, outgoing, genial, affable, gregarious
••••••
|
unsociable, aloof, introverted
••••••
|
sociable person, sociable atmosphere, sociable evening
••••••
|
Sociable, c'est quelqu'un qui aime être en société.
••••••
|
|
#8171
🏷️
|
/ˈsoʊbrɪˌkeɪ/
noun
(sobriqué)
••••••
|
- •••••• |
surnom
surnom
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• | - •••••• |
a person's nickname or descriptive name
••••••
|
The famous leader was known by the sobriquet 'The Iron Lady'. |
Le célèbre leader était connu sous le surnom de 'La Dame de Fer'.
Le célèbre leader était connu sous le surnom de 'La Dame de Fer'.
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• |
nickname, alias, moniker, epithet, byname
••••••
|
real name, formal name
••••••
|
popular sobriquet, earn a sobriquet, known by the sobriquet
••••••
|
Sobriquet signifie pas sobre, mais surnom 🏷️
••••••
|
|
#8172
🚫🍷
|
/səˈbraɪəti/
noun
(sobriété)
••••••
|
•••••• |
sobriété
sobriete
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• | - •••••• |
the state of being sober; self-restraint and seriousness
••••••
|
He has maintained his sobriety for five years. |
Il a maintenu sa sobriété pendant cinq ans.
Il a maintenu sa sobriete pendant cinq ans.
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• |
temperance, moderation, restraint, seriousness, abstinence
••••••
|
intoxication, drunkenness, excess
••••••
|
maintain sobriety, sobriety test, sobriety program, lifelong sobriety
••••••
|
Sobriety signifie état sobre — pas de 🍷, juste sobriété 🚫
••••••
|
|
#8173
🍵
|
/ˈsoʊbər/
adjective
(sobère)
••••••
|
- •••••• |
sobre / sérieux
sober / serieux
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• | - •••••• |
not affected by alcohol; serious, sensible, and solemn
••••••
|
He gave a sober speech about the challenges ahead. |
Il a donné un discours sobre sur les défis à venir.
Il a donné un discours sobre sur les défis à venir.
••••••
|
sober as a judge |
completely serious or free from alcohol
••••••
|
sérieux comme un juge
sérieux comme un juge
••••••
|
serious, solemn, thoughtful, sensible, clear-headed
••••••
|
drunk, intoxicated, tipsy
••••••
|
sober person, sober mood, sober reflection, sober living
••••••
|
Sober est comme un juge sobre, sans alcool 🍵
••••••
|
|
#8174
😭
|
/sɑːb/
verb
(sob)
••••••
|
- •••••• |
sangloter bruyamment
sangloter bruyamment
••••••
|
sobbed
sobbed
••••••
|
sobbed
sobbed
••••••
|
sobs
sobs
••••••
|
sobbing
sobbing
••••••
|
to cry noisily while taking short breaths
••••••
|
She began to sob uncontrollably after hearing the news.
Elle a commencé à sangloter de manière incontrôlable après avoir entendu la nouvelle.
••••••
|
Elle a commencé à sangloter de manière incontrôlable après avoir entendu la nouvelle.
Elle a commence a sangloter de maniere incontrôlable apres avoir entendu la nouvelle.
••••••
|
cry and sob
pleurer et sangloter
••••••
|
to weep heavily and noisily
••••••
|
pleurer et sangloter
pleurer et sangloter
••••••
|
weep, cry, wail, bawl, lament
••••••
|
laugh, chuckle, smile
••••••
|
sob quietly, sob uncontrollably, sob bitterly, sob out
••••••
|
Sangloter, comme ‘sob’, c'est pleurer bruyamment
••••••
|
|
#8175
🖌️
|
/smʌdʒ/
noun/verb
(smadj)
••••••
|
- •••••• |
tache, marque sale
tache, marque sale
••••••
|
smudged
smudged
••••••
|
smudged
smudged
••••••
|
smudges
smudges
••••••
|
smudging
smudging
••••••
|
a dirty mark or smear; to make something dirty or unclear by rubbing or touching
••••••
|
She accidentally smudged her lipstick on the napkin.
Elle a accidentellement étalé son rouge à lèvres sur la serviette.
••••••
|
Elle a accidentellement étalé son rouge à lèvres sur la serviette.
Elle a accidentellement étalé son rouge à lèvres sur la serviette.
••••••
|
leave a smudge
laisser une tache
••••••
|
to leave behind a dirty mark or stain
••••••
|
laisser une tache
laisser une tache
••••••
|
stain, smear, blot, blur, mark
••••••
|
clean, polish, clarity
••••••
|
ink smudge, smudge mark, smudge on glass, smudge proof
••••••
|
Smudge ressemble à 'smudged' qui signifie laisser une tache.
••••••
|
|
#8176
💦
|
/soʊk/
verb
(soak)
••••••
|
- •••••• |
tremper
tremper
••••••
|
soaked
soaked
••••••
|
soaked
soaked
••••••
|
soaks
soaks
••••••
|
soaking
soaking
••••••
|
to make something completely wet by immersing it in liquid
••••••
|
She soaked the clothes in water before washing them.
elle a soaké les vêtements dans l'eau avant de les laver.
••••••
|
elle a trempé les vêtements dans l'eau avant de les laver.
elle a trempe les vetements dans l'eau avant de les laver.
••••••
|
soak up knowledge
soak up knowledge
••••••
|
to absorb information eagerly
••••••
|
absorber des connaissances
absorber des connaissances
••••••
|
drench, saturate, immerse, absorb
••••••
|
dry, dehydrate, evaporate
••••••
|
soak clothes, soak in water, soak up knowledge, soak overnight
••••••
|
SOAK signifie tremper, comme tremper des vêtements dans de l'eau
••••••
|
|
#8177
🤧
|
/ˈsnʌfəl/
verb
(snafuhl)
••••••
|
- •••••• |
respirer bruyamment par le nez
respirer bruyamment par le nez
••••••
|
snuffled
snafuld
••••••
|
snuffled
snafuld
••••••
|
snuffles
snafuls
••••••
|
snuffling
snafuling
••••••
|
to breathe noisily through the nose, often because of crying or a cold
••••••
|
The child began to snuffle after crying for a long time.
L'enfant a commencé à snuffer après avoir pleuré pendant longtemps.
••••••
|
L'enfant a commencé à respirer bruyamment par le nez après avoir pleuré longtemps.
L'enfant a commencé à respirer bruyamment par le nez après avoir pleuré longtemps.
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• |
sniff, breathe noisily, whimper, wheeze
••••••
|
breathe clearly, exhale calmly
••••••
|
snuffle sound, snuffle with cold, child snuffling
••••••
|
Quand on a un rhume ou qu'on pleure, le bruit de snuffling se fait par le nez.
••••••
|
|
#8178
🙄
|
/snʌb/
verb
(snab)
••••••
|
- •••••• |
mépriser
mepriser
••••••
|
snubbed
snubbé
••••••
|
snubbed
snubbé
••••••
|
snubs
snubbe
••••••
|
snubbing
snubant
••••••
|
to insult or ignore someone by treating them rudely
••••••
|
He felt hurt when his invitation was snubbed.
Il s'est senti blessé lorsque son invitation a été snubbée.
••••••
|
Il s'est senti blessé lorsque son invitation a été méprisée.
Il s'est senti blessé lorsque son invitation a été méprisée.
••••••
|
give someone the snub
donner un snub à quelqu'un
••••••
|
to deliberately ignore someone
••••••
|
donner un mépris à quelqu'un
donner un mépris à quelqu'un
••••••
|
ignore, insult, slight, spurn, dismiss
••••••
|
welcome, accept, acknowledge
••••••
|
snub someone, feel snubbed, deliberate snub
••••••
|
Snub signifie mépriser, comme ignorer volontairement quelqu'un.
••••••
|
|
#8179
😏
|
/ˈsnɒbɪʃ/
adjective
(snɔbɪʃ)
••••••
|
- •••••• |
prétentieux
pretentieux
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• | - •••••• |
having or showing the attitude of people who think they are better than others
••••••
|
She seemed snobbish because she avoided talking to the waiters. |
Elle semblait prétentieuse parce qu'elle a évité de parler aux serveurs.
Elle semblait prétentieuse parce qu'elle a évité de parler aux serveurs.
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• |
arrogant, haughty, conceited, stuck-up
••••••
|
humble, modest, friendly
••••••
|
snobbish attitude, snobbish remark, sound snobbish
••••••
|
SNOOB signifie une personne prétentieuse, donc snobbish signifie attitude prétentieuse
••••••
|
|
#8180
😢
|
/ˈsnɪvəl/
verb
(sni-vèl)
••••••
|
- •••••• |
pleurer ou se plaindre d'une manière faible ou agaçante
pleurer ou se plaindre d'une maniere faible ou agacante
••••••
|
sniveled
sni-veld
••••••
|
sniveled
sni-veld
••••••
|
snivels
sni-vèlz
••••••
|
sniveling
sni-vè-ling
••••••
|
to cry or complain in a weak or annoying way
••••••
|
He began to snivel when he didn’t get his way.
Il a commencé à pleurer quand il n'a pas obtenu ce qu'il voulait.
••••••
|
Il a commencé à pleurer quand il n'a pas obtenu ce qu'il voulait.
Il a commence a pleurer quand il n'a pas obtenu ce qu'il voulait.
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• |
whimper, whine, sob, complain, grumble
••••••
|
laugh, rejoice, cheer
••••••
|
snivel about, snivel like a child, stop sniveling
••••••
|
Si quelqu'un se plaint de manière agaçante, c'est qu'il est en train de sniveler.
••••••
|
|
#8181
✂️
|
/snɪp/
verb
(snip)
••••••
|
- •••••• |
couper
couper
••••••
|
snipped
snippé
••••••
|
snipped
snippé
••••••
|
snips
snips
••••••
|
snipping
snipant
••••••
|
to cut something quickly with scissors or a sharp tool
••••••
|
She snipped the loose thread from her dress.
Elle a snippé le fil lâche de sa robe.
••••••
|
Elle a coupé le fil lâche de sa robe.
Elle a coupe le fil lache de sa robe.
••••••
|
snip and tuck
snip and tuck
••••••
|
a small adjustment, especially in clothing or surgery
••••••
|
petites ajustements
petites ajustements
••••••
|
cut, clip, trim, shear
••••••
|
attach, join
••••••
|
snip off, snip away, snip a thread, snip the ends
••••••
|
Snip coupe, comme des ciseaux qui coupent.
••••••
|
|
#8182
🙄
|
/snaɪd/
adjective
(snaɪd)
••••••
|
- •••••• |
moqueur
moqueur
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• | - •••••• |
mocking or insulting in an indirect way
••••••
|
He couldn’t resist making a snide comment about her dress. |
Il ne pouvait s'empêcher de faire un commentaire moqueur sur sa robe.
Il ne pouvait s'empecher de faire un commentaire moqueur sur sa robe.
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• |
sarcastic, sneering, mocking, cutting, derogatory
••••••
|
kind, respectful, complimentary
••••••
|
snide comment, snide remark, snide tone
••••••
|
Snide signifie se moquer, un peu comme un commentaire moqueur.
••••••
|
|
#8183
🤭
|
/ˈsnɪkər/
verb
(sniker)
••••••
|
- •••••• |
rire discrètement
rire discretement
••••••
|
snickered
snikerd
••••••
|
snickered
snikerd
••••••
|
snickers
snikers
••••••
|
snickering
snikering
••••••
|
to laugh quietly in a disrespectful or mocking way
••••••
|
The students snickered when the teacher made a mistake.
les étudiants ont ri discrètement lorsque le professeur a fait une erreur.
••••••
|
Les étudiants ont ri discrètement lorsque le professeur a fait une erreur.
Les etudiants ont ri discrètement lorsque le professeur a fait une erreur.
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• |
giggle, chuckle, titter, snort
••••••
|
applaud, cheer
••••••
|
snicker quietly, snicker behind, snicker at
••••••
|
Snicker, c'est un rire léger quand on mange un en-cas.
••••••
|
|
#8184
😏
|
/snɪər/
verb
(snièr)
••••••
|
- •••••• |
sourire de façon moqueuse
sourire de facon moqueuse
••••••
|
sneered
snièrd
••••••
|
sneered
snièrd
••••••
|
sneers
snièrs
••••••
|
sneering
sniérring
••••••
|
to smile or speak in a mocking or contemptuous way
••••••
|
She sneered at his attempt to sing.
Elle se moquait de sa tentative de chanter.
••••••
|
Elle se moquait de sa tentative de chanter.
Elle se moquait de sa tentative de chanter.
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• |
mock, scorn, ridicule, jeer, deride
••••••
|
praise, admire, compliment
••••••
|
sneer at, sneering tone, sneering remark, sneering smile
••••••
|
Sneer est un sourire mais rempli de mépris, pas de joie.
••••••
|
|
#8185
🥷
|
/sniːk/
verb
(snik)
••••••
|
- •••••• |
se faufiler
se faufiler
••••••
|
sneaked
sniké
••••••
|
sneaked
sniké
••••••
|
sneaks
sniks
••••••
|
sneaking
sniking
••••••
|
to move quietly and secretly to avoid being noticed
••••••
|
He tried to sneak into the house without waking anyone.
Il a essayé de sneaky dans la maison sans réveiller personne.
••••••
|
Il a essayé de se faufiler dans la maison sans réveiller personne.
Il a essayé de se faufiler dans la maison sans réveiller personne.
••••••
|
sneak peek
snik peek
••••••
|
a quick or early look at something before it is officially available
••••••
|
aperçu
aperçu
••••••
|
creep, tiptoe, slip, slink, steal
••••••
|
march, stride, stomp
••••••
|
sneak out, sneak in, sneak away, sneak a look, sneak around
••••••
|
Sneak signifie se faufiler, comme manger un snack sans que quelqu'un te voie.
••••••
|
|
#8186
🐺
|
/snɑːrl/
verb/noun
(snaʁl)
••••••
|
- •••••• |
grognement, embouteillage
grogne, embouteillage
••••••
|
snarled
snaʁld
••••••
|
snarled
snaʁld
••••••
|
snarls
snaʁls
••••••
|
snarling
snaʁlɛ̃
••••••
|
to growl aggressively with bared teeth; a tangle or mess
••••••
|
The dog snarled at the stranger near the gate.
le chien a grogné au passant près de la porte.
••••••
|
Le chien a grogné au passant près de la porte.
Le chien a gogne au passant pres de la porte.
••••••
|
traffic snarl
embouteillage
••••••
|
a situation where vehicles are stuck and movement is slowed
••••••
|
embouteillage
embouteillage
••••••
|
growl, snap, bark, tangle, mess
••••••
|
smile, calm, untangle
••••••
|
snarl at, traffic snarl, snarling dog, snarl up
••••••
|
Snarl veut dire grogner comme un chien ou être coincé dans un embouteillage.
••••••
|
|
#8187
🎣
|
/snɛər/
noun/verb
(snéar)
••••••
|
- •••••• |
piège
piege
••••••
|
snared
snɛrd
••••••
|
snared
snɛrd
••••••
|
snares
snɛrs
••••••
|
snaring
snɛring
••••••
|
a trap for catching animals; to catch or trap
••••••
|
The hunter set a snare to catch rabbits.
Le chasseur a mis un piège pour attraper des lapins.
••••••
|
Le chasseur a mis un piège pour attraper des lapins.
Le chasseur a mis un piege pour attraper des lapins.
••••••
|
caught in a snare
pris dans un piège
••••••
|
trapped or ensnared in a difficult situation
••••••
|
pris dans un piège
pris dans un piege
••••••
|
trap, entrap, lure, net, capture
••••••
|
free, release, liberate
••••••
|
set a snare, snare trap, caught in snare, snare drum
••••••
|
Un piège, comme un snare, c'est quelque chose qui attrape les choses.
••••••
|
|
#8188
🚫
|
/ˈsmʌɡəl/
verb
(smâɡl)
••••••
|
- •••••• |
faire passer en contrebande
faire passer en contrebande
••••••
|
smuggled
smâɡləd
••••••
|
smuggled
smâɡləd
••••••
|
smuggles
smâɡləs
••••••
|
smuggling
smâɡlɪŋ
••••••
|
to move goods illegally into or out of a country
••••••
|
The gang tried to smuggle gold across the border.
Le gang a essayé de faire passer de l'or à travers la frontière.
••••••
|
Le gang a essayé de faire passer de l'or à travers la frontière.
Le gang a essayé de faire passer de l'or à travers la frontière.
••••••
|
smuggle in
faire passer en contrebande
••••••
|
to bring something secretly or illegally
••••••
|
introduire en contrebande
introduire en contrebande
••••••
|
traffic, sneak, import illegally, bootleg, run
••••••
|
export legally, import legally, deliver openly
••••••
|
smuggle drugs, smuggle gold, smuggle across border, smuggle goods
••••••
|
Smuggle comme 'smoke' – fumer pour cacher quelque chose de précieux.
••••••
|
|
#8189
😏
|
/smʌɡ/
adjective
(smʌɡ)
••••••
|
- •••••• |
prétentieux
pretentieux
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• | - •••••• |
having or showing an excessive pride in oneself or one's achievements
••••••
|
He wore a smug smile after winning the debate. |
Il portait un sourire prétentieux après avoir gagné le débat.
Il portait un sourire prétentieux après avoir gagné le débat.
••••••
|
smug look |
a self-satisfied expression
••••••
|
regard prétentieux
regard pretentieux
••••••
|
self-satisfied, conceited, arrogant, complacent, proud
••••••
|
humble, modest, self-effacing
••••••
|
smug face, smug smile, smug expression
••••••
|
Smug signifie prétentieux, comme un regard fier après avoir gagné.
••••••
|
Vocabulary Quiz
Test your vocabulary by matching words with their translations or meanings.
Login to take the quiz
Comments (0)
Share your thoughts and join the discussion.
Join the discussion by logging in
Login to CommentNo comments yet
Be the first to share your thoughts!