翻訳
過去
過去分詞
三人称単数
動名詞
意味
例文
例文の翻訳
同義語
対義語
コロケーション
ニーモニック
Swipe left or right, or use the buttons. Tap image to zoom.
例文の翻訳
単語
Lesson 273Lesson 273 - マスクトグル
|
絵文字
|
単語 | Images | 翻訳 | 過去 | 過去分詞 | 三人称単数 | 動名詞 | 意味 | 例文 | 例文の翻訳 | 表現例 | 表現例の意味 | 表現例の翻訳 | 同義語 | 対義語 | コロケーション | ニーモニック |
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
|
#8160
🦅
|
/sɔːr/
verb
(ソア)
••••••
|
- •••••• |
高く飛ぶ / 急増する
takaku tobu / kyūzō suru
••••••
|
soared
ソード
••••••
|
soared
ソード
••••••
|
soars
ソース
••••••
|
soaring
ソーリング
••••••
|
to fly or rise high in the air; to increase rapidly or dramatically
••••••
|
The eagle soared high above the mountains.
ワシは山々の上を高く飛びました。
••••••
|
ワシは山々の上を高く飛びました。
Washi wa yamayama no ue o takaku tobimashita.
••••••
|
soar to new heights
soar to new heights
••••••
|
to achieve great success or improvement
••••••
|
新しい高みに達する
atarashī takami ni tassuru
••••••
|
rise, ascend, climb, surge, escalate
••••••
|
fall, drop, descend
••••••
|
soar high, prices soar, spirits soar, soar above
••••••
|
Soar はワシのように空高く舞い上がること。
••••••
|
|
#8161
🔧
|
/ˈsɒldər/
verb/noun
(はんだ付け)
••••••
|
- •••••• |
はんだ付け
handazuke
••••••
|
soldered
はんだ付けした
••••••
|
soldered
はんだ付けした
••••••
|
soldiers
はんだ付けする
••••••
|
soldering
はんだ付けしている
••••••
|
To join metal parts together by melting and putting a filler metal into the joint
••••••
|
He soldered the broken wires back together.
彼は壊れた配線を再びはんだ付けしました。
••••••
|
彼は壊れた配線を再びはんだ付けしました。
Kare wa kowareta haisen o futatabi handazuke shimashita.
••••••
|
solder joint
はんだ接合
••••••
|
the point where two pieces of metal are joined by solder
••••••
|
はんだ接合
Handa setsugō
••••••
|
fuse, weld, join, bond, connect
••••••
|
break, separate, disconnect
••••••
|
solder wire, solder iron, solder joint, solder connection
••••••
|
はんだ付けは金属を強く結びつけるように、兵士が一緒に戦うようなものです
••••••
|
|
#8162
☀️
|
/ˈsoʊlər/
adjective
(ソーラー)
••••••
|
- •••••• |
太陽の
taiyō no
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• | - •••••• |
Relating to or determined by the sun
••••••
|
The house is powered by solar energy. |
この家は太陽エネルギーで動いています。
Kono ie wa taiyō enerugī de ugoiteimasu.
••••••
|
solar power |
energy derived from the sun
••••••
|
太陽エネルギー
taiyō enerugī
••••••
|
sun-powered, sun-based, radiant, heliacal
••••••
|
lunar, artificial
••••••
|
solar energy, solar panel, solar system, solar eclipse
••••••
|
Solarは太陽に関連 → ソーラーパネルは太陽のエネルギーをキャッチします
••••••
|
|
#8163
🤗
|
/ˈsɒləs/
noun/verb
(ソラス)
••••••
|
- •••••• |
慰め
nagusame
••••••
|
solaced
ソラスト
••••••
|
solaced
ソラスト
••••••
|
solaces
ソラセス
••••••
|
solacing
ソラシング
••••••
|
Comfort or consolation in a time of distress or sadness
••••••
|
She found solace in music after the loss of her father.
彼女は父親を失った後、音楽の中で慰めを見つけました。
••••••
|
彼女は父親を失った後、音楽の中で慰めを見つけました。
Kanojo wa chichi o ushinatta ato, ongaku no naka de nagusame o mitsukemashita.
••••••
|
seek solace
慰めを求める
••••••
|
to look for comfort during difficult times
••••••
|
慰めを求める
nagusame o motomeru
••••••
|
comfort, consolation, relief, support, encouragement
••••••
|
distress, agony, torment
••••••
|
seek solace, solace in music, solace in prayer, solace in friendship
••••••
|
Solaceは魂 + エース → 魂にとって最良の慰め
••••••
|
|
#8164
🎵
|
/sɒl/
noun
(ソル)
••••••
|
- •••••• |
ソル(音楽のスケールの5番目の音)
soru (ongaku no sukeeru no gobanme no oto)
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• | - •••••• |
The fifth note of the sol-fa musical scale (do, re, mi, fa, sol, la, ti); also the Latin word for sun
••••••
|
The choir practiced singing the note sol during rehearsal.
合唱団はリハーサル中にソル音を歌う練習をしました。
••••••
|
合唱団はリハーサル中にソル音を歌う練習をしました。
Gasshōdan wa rihāsaru-chū ni soru-oto o utau renshū o shimashita.
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• |
note, pitch, sound, tone
••••••
|
silence, quiet
••••••
|
note sol, sing sol, sol-fa scale
••••••
|
Solは太陽(sun)と音楽の音-覚えておいて、solは音を意味する
••••••
|
|
#8165
🏨
|
/ˈsoʊdʒɜrn/
noun/verb
(ソジャーン)
••••••
|
- •••••• |
一時的な滞在
ichijiteki na taizai
••••••
|
sojourned
ソジャーンド
••••••
|
sojourned
ソジャーンド
••••••
|
sojourns
ソジャーンズ
••••••
|
sojourning
ソジャーニング
••••••
|
A temporary stay at a place; to stay temporarily
••••••
|
She enjoyed a brief sojourn in Paris during the summer.
彼女は夏の間、パリで短期間の滞在を楽しんだ。
••••••
|
彼女は夏の間、パリで短期間の滞在を楽しんだ。
Kanojo wa natsu no aida, Pari de tankikan no taizai o tanoshinda.
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• |
visit, stay, stopover, vacation, rest
••••••
|
departure, leave, exit
••••••
|
brief sojourn, long sojourn, summer sojourn, sojourn abroad
••••••
|
SO JOURN - 旅行のような一時的な滞在
••••••
|
|
#8166
💧
|
/ˈsɑːdn/
adjective
(ソデン)
••••••
|
•••••• |
ずぶぬれ
zubonure
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• | - •••••• |
thoroughly soaked or saturated with liquid
••••••
|
His clothes were sodden after the heavy rain. |
彼の服は激しい雨の後でずぶぬれになった。
Kare no fuku wa hageshī ame no ato de zubonure ni natta.
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• |
soaked, drenched, saturated, soggy
••••••
|
dry, parched
••••••
|
sodden clothes, sodden ground, sodden face
••••••
|
Soddenは 'soaked den' と似ている → ずぶぬれ
••••••
|
|
#8167
📚
|
/ˌsoʊsiˈɑːlədʒi/
noun
(社会学)
••••••
|
- •••••• |
社会学
shakaigaku
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• | - •••••• |
the study of society, human relationships, and social institutions
••••••
|
She is studying sociology at university.
彼女は大学で社会学を学んでいます。
••••••
|
彼女は大学で社会学を学んでいます。
Kanojo wa daigaku de shakaigaku wo manandeimasu.
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• |
social science, anthropology, cultural studies
••••••
|
individualism, isolation
••••••
|
study sociology, sociology professor, sociology research
••••••
|
Sociology = 社会 + logy → 社会の研究
••••••
|
|
#8168
🌍
|
/ˈsoʊʃəlɪst/
noun, adjective
(ソーシャリスト)
••••••
|
- •••••• |
社会主義者
shakaishugisha
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• | - •••••• |
a person who advocates for socialism; relating to socialism
••••••
|
He is a well-known socialist writer. |
彼は有名な社会主義者の作家です。
Kare wa yūmei na shakaishugisha no sakka desu.
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• |
leftist, progressive, collectivist, reformer
••••••
|
capitalist, conservative
••••••
|
socialist party, socialist policies, socialist ideals
••••••
|
社会主義者 = 社会と主義の人
••••••
|
|
#8169
⚖️
|
/ˈsoʊʃəˌlɪzəm/
noun
(ソーシャリズム)
••••••
|
•••••• |
社会主義
shakaishugi
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• | - •••••• |
a political and economic system in which the means of production are owned or regulated by the community as a whole
••••••
|
Socialism advocates for collective ownership of resources. |
社会主義は資源の集団所有を支持します。
Shakaishugi wa shigen no shudan shoyu o shiji shimasu.
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• |
collectivism, communism, leftism, state ownership
••••••
|
capitalism, privatization
••••••
|
embrace socialism, socialism theory, socialism system
••••••
|
社会主義 = 社会 (shakai) + 主義 (shugi) → みんなで資源を管理
••••••
|
|
#8170
🤗
|
/ˈsoʊʃəbl̩/
adjective
(ソーシャブル)
••••••
|
- •••••• |
社交的
shakouteki
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• | - •••••• |
friendly and willing to talk to and engage with others
••••••
|
She is a very sociable person who loves meeting new people.
彼女はとても社交的な人で、新しい人々と会うのが好きです。
••••••
|
彼女はとても社交的な人で、新しい人々と会うのが好きです。
Kanojo wa totemo shakouteki na hito de, atarashii hitobito to au no ga suki desu.
••••••
|
sociable as a cat
猫のように社交的
••••••
|
someone who enjoys company and likes to interact
••••••
|
猫のように社交的
Neko no you ni shakouteki
••••••
|
friendly, outgoing, genial, affable, gregarious
••••••
|
unsociable, aloof, introverted
••••••
|
sociable person, sociable atmosphere, sociable evening
••••••
|
社交的な人は誰でも大好きな新しい人を求めます
••••••
|
|
#8171
🏷️
|
/ˈsoʊbrɪˌkeɪ/
noun
(ソブリケ)
••••••
|
- •••••• |
あだ名
adana
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• | - •••••• |
a person's nickname or descriptive name
••••••
|
The famous leader was known by the sobriquet 'The Iron Lady'. |
その有名なリーダーは「アイアンレディ」というあだ名で知られていた。
Sono yūmei na rīdā wa 'Aian Redi' to iu adana de shirareteita.
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• |
nickname, alias, moniker, epithet, byname
••••••
|
real name, formal name
••••••
|
popular sobriquet, earn a sobriquet, known by the sobriquet
••••••
|
Sobriquetはsober名ではなく、あだ名🏷️
••••••
|
|
#8172
🚫🍷
|
/səˈbraɪəti/
noun
(ソブリアティ)
••••••
|
•••••• |
節制
sessē
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• | - •••••• |
the state of being sober; self-restraint and seriousness
••••••
|
He has maintained his sobriety for five years. |
彼は5年間その節制を保っています。
Kare wa go-nenkan sono sessē o tamotteimasu.
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• |
temperance, moderation, restraint, seriousness, abstinence
••••••
|
intoxication, drunkenness, excess
••••••
|
maintain sobriety, sobriety test, sobriety program, lifelong sobriety
••••••
|
Sobrietyは節制状態を意味する — no 🍷, ただ節制 🚫
••••••
|
|
#8173
🍵
|
/ˈsoʊbər/
adjective
(ソバー)
••••••
|
- •••••• |
酔っていない / 真面目
yotte inai / majime
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• | - •••••• |
not affected by alcohol; serious, sensible, and solemn
••••••
|
He gave a sober speech about the challenges ahead. |
彼は今後の挑戦について真面目なスピーチをしました。
Kare wa kongo no chōsen ni tsuite majime na supīchi o shimashita.
••••••
|
sober as a judge |
completely serious or free from alcohol
••••••
|
裁判官のように真面目
saibankan no yō ni majime
••••••
|
serious, solemn, thoughtful, sensible, clear-headed
••••••
|
drunk, intoxicated, tipsy
••••••
|
sober person, sober mood, sober reflection, sober living
••••••
|
Sober は酔っていない裁判官のように、アルコールなしで真面目 🍵
••••••
|
|
#8174
😭
|
/sɑːb/
verb
(ソブ)
••••••
|
- •••••• |
大声で泣く
ōgoe de naku
••••••
|
sobbed
ソブド
••••••
|
sobbed
ソブド
••••••
|
sobs
ソブス
••••••
|
sobbing
ソビング
••••••
|
to cry noisily while taking short breaths
••••••
|
She began to sob uncontrollably after hearing the news.
彼女はニュースを聞いて制御できずに泣き始めました。
••••••
|
彼女はニュースを聞いて制御できずに泣き始めました。
Kanojo wa nyūsu o kiite seigyo dekizu ni nakihajimemashita.
••••••
|
cry and sob
泣いてソブ
••••••
|
to weep heavily and noisily
••••••
|
泣いてソブ
naite sobu
••••••
|
weep, cry, wail, bawl, lament
••••••
|
laugh, chuckle, smile
••••••
|
sob quietly, sob uncontrollably, sob bitterly, sob out
••••••
|
‘Sob’ は大声で泣くこと
••••••
|
|
#8175
🖌️
|
/smʌdʒ/
noun/verb
(スマッジ)
••••••
|
- •••••• |
汚れ, スマッジ
yogore, sumajji
••••••
|
smudged
スマッジド
••••••
|
smudged
スマッジド
••••••
|
smudges
スマッジズ
••••••
|
smudging
スマッジング
••••••
|
a dirty mark or smear; to make something dirty or unclear by rubbing or touching
••••••
|
She accidentally smudged her lipstick on the napkin.
彼女はうっかりナプキンにリップスティックをつけてしまった。
••••••
|
彼女はうっかりナプキンにリップスティックをつけてしまった。
Kanojo waukkari napukin ni rippusutikku o tsukete shimatta.
••••••
|
leave a smudge
スマッジを残す
••••••
|
to leave behind a dirty mark or stain
••••••
|
スマッジを残す
sumajji o nokosu
••••••
|
stain, smear, blot, blur, mark
••••••
|
clean, polish, clarity
••••••
|
ink smudge, smudge mark, smudge on glass, smudge proof
••••••
|
Smudgeは'smudged'と似ていて、汚れた跡を残すことを意味します。
••••••
|
|
#8176
💦
|
/soʊk/
verb
(ソーク)
••••••
|
- •••••• |
浸す
hitasu
••••••
|
soaked
ソークド
••••••
|
soaked
ソークド
••••••
|
soaks
ソークス
••••••
|
soaking
ソーキング
••••••
|
to make something completely wet by immersing it in liquid
••••••
|
She soaked the clothes in water before washing them.
彼女は洗濯する前に服を水に浸しました。
••••••
|
彼女は洗濯する前に服を水に浸しました。
kanojo wa sentaku suru mae ni fuku wo mizu ni hitashimashita.
••••••
|
soak up knowledge
知識を吸収する
••••••
|
to absorb information eagerly
••••••
|
知識を吸収する
chishiki wo kyūshū suru
••••••
|
drench, saturate, immerse, absorb
••••••
|
dry, dehydrate, evaporate
••••••
|
soak clothes, soak in water, soak up knowledge, soak overnight
••••••
|
SOAKは浸すという意味で、服を水に浸すようなものです
••••••
|
|
#8177
🤧
|
/ˈsnʌfəl/
verb
(スナッフル)
••••••
|
- •••••• |
鼻で音を立てて息をする
hana de oto wo tatete iki wo suru
••••••
|
snuffled
スナッフルド
••••••
|
snuffled
スナッフルド
••••••
|
snuffles
スナッフルス
••••••
|
snuffling
スナッフリング
••••••
|
to breathe noisily through the nose, often because of crying or a cold
••••••
|
The child began to snuffle after crying for a long time.
子供は長時間泣いた後にスナッフルし始めました。
••••••
|
子供は長時間泣いた後に鼻で音を立てて息をし始めました。
Kodomo wa nagajikan naita ato ni hana de oto wo tatete iki wo shihajimemashita.
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• |
sniff, breathe noisily, whimper, wheeze
••••••
|
breathe clearly, exhale calmly
••••••
|
snuffle sound, snuffle with cold, child snuffling
••••••
|
風邪や泣いているとき、鼻でスナッフルの音がする。
••••••
|
|
#8178
🙄
|
/snʌb/
verb
(スナブ)
••••••
|
- •••••• |
無視する
mushi suru
••••••
|
snubbed
スナブド
••••••
|
snubbed
スナブド
••••••
|
snubs
スナブス
••••••
|
snubbing
スナビング
••••••
|
to insult or ignore someone by treating them rudely
••••••
|
He felt hurt when his invitation was snubbed.
彼は招待状がスナブドされたとき、傷ついたと感じた。
••••••
|
彼は招待状が無視されたとき、傷ついたと感じた。
Kare wa shoutaijou ga mushi sareta toki, kizutsuita to kanjita.
••••••
|
give someone the snub
誰かにスナブを与える
••••••
|
to deliberately ignore someone
••••••
|
誰かを無視する
dareka o mushi suru
••••••
|
ignore, insult, slight, spurn, dismiss
••••••
|
welcome, accept, acknowledge
••••••
|
snub someone, feel snubbed, deliberate snub
••••••
|
Snubとは誰かを無視することを意味します。
••••••
|
|
#8179
😏
|
/ˈsnɒbɪʃ/
adjective
(スノビッシュ)
••••••
|
- •••••• |
高慢
kōman
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• | - •••••• |
having or showing the attitude of people who think they are better than others
••••••
|
She seemed snobbish because she avoided talking to the waiters. |
彼女はウェイターと話すのを避けたので、高慢に見えました。
Kanojo wa weitaa to hanasu no o sake ta node, kōman ni miemashita.
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• |
arrogant, haughty, conceited, stuck-up
••••••
|
humble, modest, friendly
••••••
|
snobbish attitude, snobbish remark, sound snobbish
••••••
|
SNOBは高慢な人を意味するので、snobbishは高慢な態度を意味します
••••••
|
|
#8180
😢
|
/ˈsnɪvəl/
verb
(スニヴェル)
••••••
|
- •••••• |
弱い、またはイライラさせる方法で泣くまたは不平を言う
yowai, matawa iraira saseru hōhō de naku matawa fuhei o iu
••••••
|
sniveled
スニヴェルド
••••••
|
sniveled
スニヴェルド
••••••
|
snivels
スニヴェルズ
••••••
|
sniveling
スニヴェリング
••••••
|
to cry or complain in a weak or annoying way
••••••
|
He began to snivel when he didn’t get his way.
自分の思い通りにならなかったとき、彼は泣き始めた。
••••••
|
自分の思い通りにならなかったとき、彼は泣き始めた。
Jibun no omoidoori ni naranakatta toki, kare wa nakihajimeta.
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• |
whimper, whine, sob, complain, grumble
••••••
|
laugh, rejoice, cheer
••••••
|
snivel about, snivel like a child, stop sniveling
••••••
|
誰かが弱く不平を言ったり泣いたりする時、それはスニヴェルだ。
••••••
|
|
#8181
✂️
|
/snɪp/
verb
(スニップ)
••••••
|
- •••••• |
切る
kiru
••••••
|
snipped
スニップド
••••••
|
snipped
スニップド
••••••
|
snips
スニップス
••••••
|
snipping
スニッピング
••••••
|
to cut something quickly with scissors or a sharp tool
••••••
|
She snipped the loose thread from her dress.
彼女はドレスの緩んだ糸を切りました。
••••••
|
彼女はドレスの緩んだ糸を切りました。
Kanojo wa doresu no yurunda ito wo kirimashita.
••••••
|
snip and tuck
スニップアンドタック
••••••
|
a small adjustment, especially in clothing or surgery
••••••
|
小さな調整
chiisana chousei
••••••
|
cut, clip, trim, shear
••••••
|
attach, join
••••••
|
snip off, snip away, snip a thread, snip the ends
••••••
|
Snipは切る音、ハサミで切るように。
••••••
|
|
#8182
🙄
|
/snaɪd/
adjective
(スナイド)
••••••
|
- •••••• |
皮肉な
hinikuna
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• | - •••••• |
mocking or insulting in an indirect way
••••••
|
He couldn’t resist making a snide comment about her dress. |
彼は彼女のドレスについて皮肉なコメントをするのをやめられなかった。
Kare wa kanojo no doresu ni tsuite hinikuna komento o suru no o yamerarenakatta.
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• |
sarcastic, sneering, mocking, cutting, derogatory
••••••
|
kind, respectful, complimentary
••••••
|
snide comment, snide remark, snide tone
••••••
|
Snideとは皮肉なコメントをすることです。
••••••
|
|
#8183
🤭
|
/ˈsnɪkər/
verb
(スニッカー)
••••••
|
- •••••• |
ひそかに笑う
hisokani warau
••••••
|
snickered
スニッカード
••••••
|
snickered
スニッカード
••••••
|
snickers
スニッカーズ
••••••
|
snickering
スニッキング
••••••
|
to laugh quietly in a disrespectful or mocking way
••••••
|
The students snickered when the teacher made a mistake.
先生が間違えたとき、生徒たちはこっそり笑いました。
••••••
|
先生が間違えたとき、生徒たちはこっそり笑いました。
Sensei ga machigaeta toki, seito-tachi wa kossori waraimashita.
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• |
giggle, chuckle, titter, snort
••••••
|
applaud, cheer
••••••
|
snicker quietly, snicker behind, snicker at
••••••
|
Snicker はお菓子を食べながらする小さな笑い声です。
••••••
|
|
#8184
😏
|
/snɪər/
verb
(スニア)
••••••
|
- •••••• |
冷笑する
reishou suru
••••••
|
sneered
スニアード
••••••
|
sneered
スニアード
••••••
|
sneers
スニアーズ
••••••
|
sneering
スニアリング
••••••
|
to smile or speak in a mocking or contemptuous way
••••••
|
She sneered at his attempt to sing.
彼女は彼の歌おうとしたことを嘲笑した。
••••••
|
彼女は彼の歌おうとしたことを嘲笑した。
Kanojo wa kare no utaou to shita koto o choushou shita.
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• |
mock, scorn, ridicule, jeer, deride
••••••
|
praise, admire, compliment
••••••
|
sneer at, sneering tone, sneering remark, sneering smile
••••••
|
Sneer は笑顔ではなく、軽蔑の笑いです。
••••••
|
|
#8185
🥷
|
/sniːk/
verb
••••••
|
- •••••• | - •••••• |
sneaked
••••••
|
sneaked
••••••
|
sneaks
••••••
|
sneaking
••••••
|
to move quietly and secretly to avoid being noticed
••••••
|
He tried to sneak into the house without waking anyone. |
- •••••• |
sneak peek |
a quick or early look at something before it is officially available
••••••
|
- •••••• |
creep, tiptoe, slip, slink, steal
••••••
|
march, stride, stomp
••••••
|
sneak out, sneak in, sneak away, sneak a look, sneak around
••••••
|
No •••••• |
|
#8186
🐺
|
/snɑːrl/
verb/noun
(スナール)
••••••
|
- •••••• |
唸り声、渋滞
unari goe, jūtai
••••••
|
snarled
スナールド
••••••
|
snarled
スナールド
••••••
|
snarls
スナールズ
••••••
|
snarling
スナールリング
••••••
|
to growl aggressively with bared teeth; a tangle or mess
••••••
|
The dog snarled at the stranger near the gate.
犬はゲート近くの見知らぬ人に唸った。
••••••
|
犬はゲート近くの見知らぬ人に唸った。
Inu wa geeto chikaku no mishiranu hito ni unatta.
••••••
|
traffic snarl
交通渋滞
••••••
|
a situation where vehicles are stuck and movement is slowed
••••••
|
交通渋滞
kōtsū jūtai
••••••
|
growl, snap, bark, tangle, mess
••••••
|
smile, calm, untangle
••••••
|
snarl at, traffic snarl, snarling dog, snarl up
••••••
|
Snarlは犬のように唸るか、渋滞に巻き込まれることを意味します。
••••••
|
|
#8187
🎣
|
/snɛər/
noun/verb
(スネア)
••••••
|
- •••••• |
罠
wana
••••••
|
snared
スネアード
••••••
|
snared
スネアード
••••••
|
snares
スネアーズ
••••••
|
snaring
スネアリング
••••••
|
a trap for catching animals; to catch or trap
••••••
|
The hunter set a snare to catch rabbits.
ハンターはウサギを捕まえるために罠を仕掛けました。
••••••
|
ハンターはウサギを捕まえるために罠を仕掛けました。
Hantaa wa usagi o tsukamaeru tame ni wana o shikakemashita.
••••••
|
caught in a snare
罠にかかる
••••••
|
trapped or ensnared in a difficult situation
••••••
|
罠にかかる
wana ni kakaru
••••••
|
trap, entrap, lure, net, capture
••••••
|
free, release, liberate
••••••
|
set a snare, snare trap, caught in snare, snare drum
••••••
|
罠(スネア)は動物を捕まえるためのものです。
••••••
|
|
#8188
🚫
|
/ˈsmʌɡəl/
verb
••••••
|
- •••••• | - •••••• |
smuggled
••••••
|
smuggled
••••••
|
smuggles
••••••
|
smuggling
••••••
|
to move goods illegally into or out of a country
••••••
|
The gang tried to smuggle gold across the border. |
- •••••• |
smuggle in |
to bring something secretly or illegally
••••••
|
- •••••• |
traffic, sneak, import illegally, bootleg, run
••••••
|
export legally, import legally, deliver openly
••••••
|
smuggle drugs, smuggle gold, smuggle across border, smuggle goods
••••••
|
No •••••• |
|
#8189
😏
|
/smʌɡ/
adjective
(スマッグ)
••••••
|
- •••••• |
自惚れた
uniboreta
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• | - •••••• |
having or showing an excessive pride in oneself or one's achievements
••••••
|
He wore a smug smile after winning the debate. |
彼は議論に勝った後、自惚れた笑顔を見せた。
Kare wa giron ni katta ato, uniboreta egao o miseta.
••••••
|
smug look |
a self-satisfied expression
••••••
|
自惚れた顔つき
uniboreta kaotsuki
••••••
|
self-satisfied, conceited, arrogant, complacent, proud
••••••
|
humble, modest, self-effacing
••••••
|
smug face, smug smile, smug expression
••••••
|
Smug は自惚れた、勝利の後の笑顔のようなもの。
••••••
|
Vocabulary Quiz
Test your vocabulary by matching words with their translations or meanings.
Login to take the quiz
Comments (0)
Share your thoughts and join the discussion.
Join the discussion by logging in
Login to CommentNo comments yet
Be the first to share your thoughts!