翻訳
過去
過去分詞
三人称単数
動名詞
意味
例文
例文の翻訳
同義語
対義語
コロケーション
ニーモニック
Swipe left or right, or use the buttons. Tap image to zoom.
例文の翻訳
単語
Lesson 458Lesson 458 - マスクトグル
|
絵文字
|
単語 | Images | 翻訳 | 過去 | 過去分詞 | 三人称単数 | 動名詞 | 意味 | 例文 | 例文の翻訳 | 表現例 | 表現例の意味 | 表現例の翻訳 | 同義語 | 対義語 | コロケーション | ニーモニック |
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
|
#1
😢
|
/ˈpɪti/
noun
(ピティ)
••••••
|
- •••••• |
憐れみ
awaremi
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• | - •••••• |
the feeling of sorrow and compassion caused by the suffering and misfortune of others
••••••
|
It’s a pity that she couldn’t come to the party. |
彼女がパーティーに来られなかったのは残念です。
Kanojo ga paatii ni korarenakatta no wa zannen desu.
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• |
compassion, sympathy, sorrow, regret
••••••
|
indifference, apathy
••••••
|
feel pity, show pity, what a pity
••••••
|
憐れみは、他人の痛みを見るときに感じる感情です。
••••••
|
|
#1
🏅
|
/ˈwɜːði/
adjective
(wɜːrði)
••••••
|
- •••••• |
価値のある
kachi no aru
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• | - •••••• |
having value or merit; deserving respect or attention
••••••
|
She is worthy of praise for her dedication. |
彼女はその献身に対して賞賛に値する。
Kanojo wa sono kenshin ni taishite shōsan ni atai suru.
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• |
deserving, admirable, honorable, commendable
••••••
|
unworthy, undeserving, dishonorable
••••••
|
worthy of, worthy cause, worthy effort, worthy goal
••••••
|
あなたが '価値のある' (worthy) とき、あなたの献身は評価され、まるで '価値のある' (kachi no aru) もののようです。
••••••
|
|
#1
💡
|
/ˈwɜːrθˌwaɪl/
adjective
(wɜːrθˌwaɪl)
••••••
|
- •••••• |
価値がある
kachi ga aru
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• | - •••••• |
worth the time, effort, or money spent; valuable
••••••
|
Volunteering at the shelter was a worthwhile experience. |
シェルターでボランティアをすることは価値のある経験でした。
Sherutā de borantia o suru koto wa kachi no aru keiken deshita.
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• |
valuable, rewarding, beneficial, meaningful
••••••
|
pointless, useless
••••••
|
worthwhile experience, worthwhile cause, worthwhile effort
••••••
|
Worthwhile は価値がある仕事です – Worthwhile means valuable work!
••••••
|
|
#1
🐛
|
/wɜːrm/
noun
(ワーム)
••••••
|
- •••••• |
ミミズ
mimizu
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• | - •••••• |
a small, long, soft-bodied invertebrate animal
••••••
|
The gardener found a worm in the soil. |
庭師は土の中でミミズを見つけました。
Niwashi wa tsuchi no naka de mimizu o mitsukemashita.
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• |
earthworm, grub, maggot, larva
••••••
|
none
••••••
|
fishing worm, earthworm, worm farm
••••••
|
ミミズは庭を育てる手助けをします! – Worms help the garden grow!
••••••
|
|
#1
👩💻
|
/ˈwɜːrkˌfɔːrs/
noun
(ワークフォース)
••••••
|
- •••••• |
労働力
rōdōryoku
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• | - •••••• |
the people engaged in or available for work
••••••
|
The company is looking to expand its workforce by 20%. |
その会社は労働力を20%拡大する計画を立てています。
Sono kaisha wa rōdōryoku o 20% kakudai suru keikaku o tateteimasu.
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• |
employees, labor force, staff, personnel
••••••
|
unemployment, layoffs
••••••
|
increase workforce, skilled workforce, diverse workforce
••••••
|
労働力が会社を成長させる – Workforce helps the company grow
••••••
|
|
#1
📏
|
/wɪdθ/
noun
(wɪdθ)
••••••
|
- •••••• |
幅
haba
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• | - •••••• |
the measurement or extent of something from side to side
••••••
|
The width of the table is 2 meters.
テーブルの幅は2メートルです。
••••••
|
テーブルの幅は2メートルです。
Tēburu no haba wa 2 mētoru desu.
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• |
breadth, span, extent, scope
••••••
|
length, height
••••••
|
width of the road, width of the table, width measurement
••••••
|
幅 (はば) – 使って幅を測定して!
••••••
|
|
#1
🌍
|
/ˈwaɪdən/
verb
(ワイデン)
••••••
|
•••••• |
広げる
hirogeru
••••••
|
widened
ワイデンド
••••••
|
widened
ワイデンド
••••••
|
widens
ワイデンズ
••••••
|
widening
ワイデニング
••••••
|
to make or become wider
••••••
|
The road will be widened to accommodate more traffic.
道路はより多くの交通を収容できるように広げられます。
••••••
|
道路はより多くの交通を収容できるように広げられます。
Dōro wa yori ōku no kōtsū o shūyō dekiru yō ni hirogeraremasu.
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• |
expand, enlarge, broaden, increase
••••••
|
narrow, contract
••••••
|
widen the road, widen the scope, widen the gap
••••••
|
道路を広げるために側面を拡張する - Widen the road by expanding sides
••••••
|
|
#1
🧵
|
/ˈtek.staɪl/
noun
(テキスタイル)
••••••
|
- •••••• |
織物
orimono
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• | - •••••• |
a type of cloth or woven fabric made by knitting or weaving fibers
••••••
|
Bangladesh is famous for its high-quality textile industry.
バングラデシュはその高品質なテキスタイル産業で有名です。
••••••
|
バングラデシュはその高品質なテキスタイル産業で有名です。
Banguradesh wa sono kōhinshitsu na tekisutairu sangyō de yūmei desu.
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• |
fabric, cloth, material, fiber
••••••
|
leather, metal
••••••
|
textile industry, textile factory, cotton textile, textile production
••••••
|
織物はText+Style — スタイリッシュな布 🧵
••••••
|
|
#1
🤒
|
/ˈsɪmp.təmz/
noun
(シンプトムズ)
••••••
|
- •••••• |
症状
shōjō
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• | - •••••• |
signs or indications of a disease or condition
••••••
|
Fever and cough are common symptoms of the flu.
熱と咳はインフルエンザの一般的な症状です。
••••••
|
熱と咳はインフルエンザの一般的な症状です。
Netsu to seki wa infuruenza no ippantekina shōjō desu.
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• |
signs, indicators, manifestations, evidence
••••••
|
cure, recovery
••••••
|
flu symptoms, cold symptoms, severe symptoms, early symptoms
••••••
|
'Symptoms' – 病気の兆し 🤒
••••••
|
|
#1
🪡
|
/səʊ/
verb
(ハピネス)
••••••
|
- •••••• |
幸せ
shiawase
••••••
|
sewed
••••••
|
sewn
••••••
|
sews
••••••
|
sewing
••••••
|
to join pieces of fabric or material together using a needle and thread
••••••
|
She learned to sew her own clothes at an early age.
彼女は賞を受け取ったとき、自分の幸せを隠すことができませんでした。
••••••
|
彼女は賞を受け取ったとき、自分の幸せを隠すことができませんでした。
Kanojo wa shō o uketotta toki, jibun no shiawase o kakusu koto ga dekimasen deshita.
••••••
|
sew something up
幸せを追い求める
••••••
|
to complete or finish something successfully
••••••
|
幸せを追い求める
shiawase o oi motomeru
••••••
|
stitch, mend, hem, tailor
••••••
|
tear, rip, unpick
••••••
|
sew clothes, sew a dress, sew by hand, sew together
••••••
|
幸せはhappinessと同じ意味、両方とも心からの平和!
••••••
|
|
#1
🏡
|
/ˈsɛtlər/
noun
(ˈsɛtlər)
••••••
|
- •••••• |
入植者
nyūshokusha
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• | - •••••• |
a person who settles in a new area or land
••••••
|
The settlers arrived in the new town and started building homes. |
入植者たちは新しい町に到着し、家を建て始めました。
Nyūshokusha-tachi wa atarashī machi ni tōchaku shi, ie o tatehajimemashita.
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• |
colonist, immigrant, pioneer, homesteader
••••••
|
migrant, nomad, transient
••••••
|
early settlers, land settlers, settlers of the new world
••••••
|
Settlers in Japan build new lives by establishing homes in new lands.
••••••
|
|
#1
🔢
|
/ˈsɪəriəl/
adjective
(シリアル)
••••••
|
- •••••• |
連続
renzoku
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• | - •••••• |
occurring in a series or sequence
••••••
|
The serial killer was apprehended after a long investigation. |
シリアルキラーは長い調査の後、逮捕された。
Shiriarukiraa wa nagai chousa no ato, taiho sareta.
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• |
sequential, consecutive, ordered, successive
••••••
|
random, isolated, sporadic
••••••
|
serial number, serial killer, serial data, serial order
••••••
|
Serials happen one after another, like a TV show marathon.
••••••
|
|
#1
🔎
|
/ˈsiːkər/
noun
(シーカー)
••••••
|
- •••••• |
探求者
tankyūsha
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• | - •••••• |
a person who is looking for something, especially knowledge or truth
••••••
|
The seeker traveled far to find the answers to his questions. |
探求者は自分の質問に対する答えを見つけるために遠くまで旅しました。
Tankyūsha wa jibun no shitsumon ni taisuru kotae o mitsukeru tame ni tōku made tabimashita.
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• |
searcher, explorer, inquirer, investigator
••••••
|
settler, knower, avoider
••••••
|
truth seeker, knowledge seeker, spiritual seeker, seeker of wisdom
••••••
|
探求者は答えを探している、知識や真実を求めて。
••••••
|
|
#1
🔍
|
/ˈskruːtɪni/
noun
(esukruːtini)
••••••
|
•••••• |
調査
chousa
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• | - •••••• |
critical observation or examination
••••••
|
The project's financial records were under close scrutiny.
そのプロジェクトの財務記録は厳重な調査を受けていました。
••••••
|
そのプロジェクトの財務記録は厳重な調査を受けていました。
Sono purojekuto no zaimu kiroku wa genjūna chōsa o ukete imashita.
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• |
examination, inspection, analysis, review
••••••
|
neglect, disregard, overlook
••••••
|
under scrutiny, close scrutiny, rigorous scrutiny, detailed scrutiny
••••••
|
すべてを慎重に調べて、拡大鏡を使う探偵のように。
••••••
|
|
#1
🙏
|
/seɪnt/
noun
(セイント)
••••••
|
- •••••• |
聖人
seijin
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• | - •••••• |
a person recognized for their holiness or virtue, often canonized in the Christian faith
••••••
|
The saint was revered by the community for his acts of kindness. |
その聖人はコミュニティによってその優しさと親切な行為で尊敬されていました。
Sono seijin wa komyuniti ni yotte sono yasashisa to shinsetsu na koui de sonkei sarete imashita.
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• |
holy person, martyr, pious person, reverent
••••••
|
sinner, villain, evildoer
••••••
|
saintly virtues, saint's day, canonized saint, saint of the church
••••••
|
聖人のように、親切な行為をしよう (Seijin no you ni, shinsetsu na koui o shiyou)
••••••
|
|
#1
♻️
|
/riːˈsaɪ.kəl/
verb
(リサイクル)
••••••
|
- •••••• |
リサイクル
risaikuru
••••••
|
recycled
リサイクルド
••••••
|
recycled
リサイクルド
••••••
|
recycles
リサイクルズ
••••••
|
recycling
リサイクリング
••••••
|
to process used materials so they can be used again instead of being thrown away
••••••
|
We should recycle paper and plastic to reduce waste.
私たちは廃棄物を減らすために紙とプラスチックをリサイクルするべきです。
••••••
|
私たちは廃棄物を減らすために紙とプラスチックをリサイクルするべきです。
Watashitachi wa haikibutsu o herasu tame ni kami to purasuchikku o risaikuru suru beki desu.
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• |
reuse, reprocess, reclaim, recover
••••••
|
discard, waste, throw away
••••••
|
recycle materials, recycle waste, recycle bottles, recycle products
••••••
|
Re + Cycle = 繰り返し利用; だからリサイクルは再利用を意味します!
••••••
|
|
#1
👗
|
/buːˈtiːk/
noun
(ブティック)
••••••
|
- •••••• |
ブティックショップ
butikku shoppu
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• | - •••••• |
a small shop that sells fashionable clothes or accessories
••••••
|
She bought a beautiful dress from a boutique downtown. |
彼女はダウンタウンのブティックショップで美しいドレスを買いました。
Kanojo wa daun taun no butikku shoppu de utsukushii doresu wo kaimashita.
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• |
shop, store, fashion outlet, designer shop
••••••
|
supermarket, warehouse
••••••
|
fashion boutique, small boutique, boutique store, boutique brand
••••••
|
ブティックショップ = ファッションと優雅さが集まる場所 👗
••••••
|
|
#1
🔌
|
/ˈpaɪpˌlaɪn/
noun
(パイプライン)
••••••
|
- •••••• |
パイプライン
paipurain
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• | - •••••• |
a long tube through which liquids or gases are transported
••••••
|
The company is building a new pipeline to transport natural gas. |
その会社は天然ガスを輸送するための新しいパイプラインを建設しています。
Sono kaisha wa tennen gasu o yusō suru tame no atarashī paipurain o kensetsu shiteimasu.
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• |
conduit, channel, duct, tube
••••••
|
blockage, obstruction
••••••
|
pipeline project, pipeline construction, pipeline network
••••••
|
パイプライン、ガスや水を運ぶ長いパイプ
••••••
|
|
#1
🧠
|
/fɪˈlɒsəfə/
noun
(フィロソファー)
••••••
|
- •••••• |
哲学者
tetsugakusha
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• | - •••••• |
a person engaged in the study of philosophy or in serious thinking about fundamental questions
••••••
|
Socrates was a famous philosopher of ancient Greece.
ソクラテスは古代ギリシャの有名な哲学者でした。
••••••
|
ソクラテスは古代ギリシャの有名な哲学者でした。
Sokuratesu wa kodai Girisha no yuumei na tetsugakusha deshita.
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• |
thinker, intellectual, scholar, sage
••••••
|
ignorant, unreflective
••••••
|
famous philosopher, great philosopher, philosopher's ideas
••••••
|
哲学者は深く考え、質問する人です
••••••
|
|
#1
💪
|
/pəˈsɪs.tənt/
adjective
(パーシステント)
••••••
|
- •••••• |
持続的
jizokuteki
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• | - •••••• |
continuing to exist or endure over a prolonged period
••••••
|
Despite many setbacks, her persistent efforts led to success. |
多くの障害にもかかわらず、彼女の持続的な努力は成功をもたらした。
Ōku no shōgai ni mo kakawarazu, kanojo no jizokuteki na doryoku wa seikō o motarashita.
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• |
determined, tenacious, relentless, constant
••••••
|
sporadic, intermittent
••••••
|
persistent efforts, persistent problem, persistent illness
••••••
|
持続的な努力は必ず実を結ぶ
••••••
|
|
#1
🔒
|
/ˈpɜː.mə.nənt.li/
adverb
(パーマネントリー)
••••••
|
- •••••• |
永続的に
eizokuteki ni
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• | - •••••• |
in a way that lasts or remains unchanged for a long time or forever
••••••
|
She moved to the city permanently after finishing her studies. |
彼女は学業を終えた後、永続的にその街に引っ越しました。
Kanojo wa gakugyou o oeta ato, eizokuteki ni sono machi ni hikkoshimashita.
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• |
forever, eternally, indefinitely, for good
••••••
|
temporarily, briefly
••••••
|
permanently closed, permanently removed, permanently settled
••••••
|
永続的に - 変わらずに同じ場所に留まる
••••••
|
|
#1
🐄
|
/ˈlaɪv.stɒk/
noun
(ライヴストック)
••••••
|
- •••••• |
家畜
kachiku
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• | - •••••• |
farm animals such as cattle, sheep, and pigs that are kept for use or profit
••••••
|
The farmer raised livestock to supply meat and milk for the market. |
農家は市場のために肉と牛乳を供給するために家畜を育てていました。
Nōka wa shijō no tame ni niku to gyūnyū o kyōkyū suru tame ni kachiku o sodate te imashita.
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• |
farm animals, cattle, poultry, herds
••••••
|
wild animals, pets
••••••
|
raise livestock, livestock farming, livestock market, livestock feed
••••••
|
Liveは生命、stockは資源 — 家畜は生きた資源です。
••••••
|
|
#1
✔️
|
/fʊlˈfɪl/
verb
(フルフィル)
••••••
|
- •••••• |
実現する
jitsugen suru
••••••
|
fulfilled
フルフィルド
••••••
|
fulfilled
フルフィルド
••••••
|
fulfills
フルフィルス
••••••
|
fulfilling
フルフィリング
••••••
|
to complete or accomplish something, especially a task or promise
••••••
|
He worked hard to fulfill his dreams.
彼は夢を実現するために一生懸命働きました。
••••••
|
彼は夢を実現するために一生懸命働きました。
Kare wa yume o jitsugen suru tame ni isshōkenmei hatarakimashita.
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• |
achieve, complete, satisfy, accomplish, meet
••••••
|
fail, neglect, abandon
••••••
|
fulfill a promise, fulfill a goal, fulfill a duty
••••••
|
Fulfill your dreams - 'Full' of 'fill'ing needs and desires.
••••••
|
|
#1
😩
|
/ˈfrʌstreɪtɪŋ/
adjective
(フラストレイティング)
••••••
|
- •••••• |
苛立たしい
iradateshii
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• | - •••••• |
causing annoyance or dissatisfaction
••••••
|
The slow internet connection was really frustrating. |
遅いインターネット接続は本当に苛立たしかった。
Osui intānetto setsuzoku wa hontōni iradateshikatta.
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• |
annoying, exasperating, irritating
••••••
|
pleasing, satisfying, enjoyable
••••••
|
frustrating experience, frustrating situation, frustrating delay
••••••
|
Frustrating situations feel like 'frozen traffic' – you just can't move ahead.
••••••
|
|
#1
😤
|
/ˈfrʌstreɪtɪd/
adjective
(フラストレイテッド)
••••••
|
- •••••• |
フラストレーション
furasutore-shon
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• | - •••••• |
feeling annoyed or upset because of inability to achieve something
••••••
|
She felt frustrated after failing the exam. |
彼女は試験に失敗した後、フラストレーションを感じました。
Kanojo wa shiken ni shippai shita ato, furasutore-shon o kanjimashita.
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• |
annoyed, upset, discouraged, disappointed
••••••
|
calm, content, pleased
••••••
|
feel frustrated, get frustrated, frustrated with
••••••
|
フラストレーションは、進む道が凍っているように感じる。
••••••
|
|
#1
🦖
|
/ˈfɒsɪl/
noun
(フォッシル)
••••••
|
- •••••• |
化石
kaseki
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• | - •••••• |
the remains or impression of a prehistoric plant or animal embedded in rock
••••••
|
The fossil of a dinosaur was discovered in the mountains. |
山で恐竜の化石が発見されました。
Yama de kyōryū no kaseki ga hakken saremashita.
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• |
remains, artifact, relic
••••••
|
modern, new
••••••
|
dinosaur fossil, ancient fossil, fossil record
••••••
|
化石は、古代の生き物の痕跡が岩に閉じ込められたものです。
••••••
|
|
#1
📝
|
/ˈfɔːmjʊleɪt/
verb
(フォーミュレート)
••••••
|
•••••• |
策定する
sakutei suru
••••••
|
formulated
フォーミュレイテッド
••••••
|
formulated
フォーミュレイテッド
••••••
|
formulates
フォーミュレイツ
••••••
|
formulating
フォーミュレイティング
••••••
|
to create or devise a plan, system, or method
••••••
|
She had to formulate a new strategy for the project.
彼女はプロジェクトのために新しい戦略を立てなければならなかった。
••••••
|
彼女はプロジェクトのために新しい戦略を立てなければならなかった。
Kanojo wa purojekuto no tame ni atarashī senryaku o tatenakereba naranakatta.
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• |
create, devise, plan, design, develop
••••••
|
destroy, ruin, ignore
••••••
|
formulate a plan, formulate a strategy, formulate a solution
••••••
|
Formulating a plan is like forming a strategy, step by step!
••••••
|
|
#1
🌱
|
/ˈfɜː.tɪ.laɪ.zər/
noun
(ファーティライザー)
••••••
|
- •••••• |
肥料
hiryou
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• | - •••••• |
a substance added to soil to make plants grow more successfully
••••••
|
Farmers use fertilizer to increase crop production. |
農家は作物の生産量を増やすために肥料を使用します。
Nouka wa sakumotsu no seisanryou o fuyasu tame ni hiryou o shiyou shimasu.
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• |
manure, compost, plant food, nutrient
••••••
|
barren soil, infertile land
••••••
|
organic fertilizer, chemical fertilizer, apply fertilizer, fertilizer plant
••••••
|
肥料を使うと土壌が豊かになり、植物がよく育ちます。
••••••
|
|
#1
🚜
|
/ˈfɑː.mɪŋ/
noun
(ファーミング)
••••••
|
- •••••• |
農業
nougyou
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• | - •••••• |
the activity or business of growing crops and raising animals for food or other products
••••••
|
Farming requires both hard work and knowledge about the land.
農業は、土地に関する知識と共に、勤勉な作業を必要とします。
••••••
|
農業は、土地に関する知識と共に、勤勉な作業を必要とします。
Nougyou wa, tochi ni kansuru chishiki to tomo ni, kinben na sagyou o hitsuyou to shimasu.
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• |
agriculture, cultivation, husbandry, tillage
••••••
|
deforestation, destruction
••••••
|
organic farming, sustainable farming, dairy farming, modern farming
••••••
|
Farmerがfarmingをする — 土地から食物が得られる 🌾
••••••
|
|
#1
🌿
|
/iˈkɒl.ə.dʒi/
noun
(エコロジー)
••••••
|
- •••••• |
生態学
seitaigaku
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• | - •••••• |
the study of how living things interact with each other and their environment
••••••
|
Ecology helps us understand how pollution affects animals and plants.
エコロジーは、汚染が動物や植物にどのように影響するかを理解する手助けをします。
••••••
|
エコロジーは、汚染が動物や植物にどのように影響するかを理解する手助けをします。
Ekoroji wa, osen ga doubutsu ya shokubutsu ni dono you ni eikyou suru ka wo rikai suru tetsuduke wo shimasu.
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• |
environmental science, biology, ecosystem study, natural science
••••••
|
pollution, destruction, contamination
••••••
|
ecology balance, marine ecology, forest ecology, human ecology
••••••
|
エコロジー = エコ (環境) + ロジー (学問) — 環境の科学 🌱
••••••
|
|
#1
🎓
|
/dɪˈpləʊ.mə/
noun
(ディプロマ)
••••••
|
- •••••• |
卒業証書
sotsugyō shōsho
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• | - •••••• |
an official document showing that a person has completed a course of study or training
••••••
|
She received her diploma after finishing the nursing program. |
彼女は看護プログラムを修了した後、卒業証書を受け取りました。
Kanojo wa kango puroguramu o shūryō shita ato, sotsugyō shōsho o uketorimashita.
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• |
certificate, degree, qualification, credential
••••••
|
failure, disqualification
••••••
|
high school diploma, diploma course, diploma holder, earn a diploma
••••••
|
卒業証書は、学業を終えた証として手に入るもの 🎓
••••••
|
Vocabulary Quiz
Test your vocabulary by matching words with their translations or meanings.
Login to take the quiz
Comments (0)
Share your thoughts and join the discussion.
Join the discussion by logging in
Login to CommentNo comments yet
Be the first to share your thoughts!