翻訳
過去
過去分詞
三人称単数
動名詞
意味
例文
例文の翻訳
同義語
対義語
コロケーション
ニーモニック
Swipe left or right, or use the buttons. Tap image to zoom.
例文の翻訳
単語
Lesson 43Lesson 43 - マスクトグル
|
絵文字
|
単語 | Images | 翻訳 | 過去 | 過去分詞 | 三人称単数 | 動名詞 | 意味 | 例文 | 例文の翻訳 | 表現例 | 表現例の意味 | 表現例の翻訳 | 同義語 | 対義語 | コロケーション | ニーモニック |
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
|
#1261
😌
|
/ˈkeəfriː/
adjective
(ケアフリー)
••••••
|
- •••••• |
気楽
kiraku
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• | - •••••• |
Free from worries or responsibilities; relaxed and happy.
••••••
|
She enjoyed a carefree afternoon at the beach. |
彼女はビーチで気楽な午後を楽しんだ。
Kanojo wa biichi de kiraku na gogo o tanoshinda.
••••••
|
carefree spirit |
A person who lives without worry and enjoys freedom.
••••••
|
気楽な精神
kiraku na seishin
••••••
|
happy-go-lucky, unworried, lighthearted, relaxed, easygoing
••••••
|
anxious, stressed, worried
••••••
|
carefree attitude, carefree days, carefree lifestyle, carefree smile
••••••
|
Care + Free = 心配しないで、気楽に楽しむ。
••••••
|
|
#1262
🎟️
|
/ˌkɑːrt ˈblɑːnʃ/
noun
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• | - •••••• | - •••••• | - •••••• |
complete freedom to act as one wishes
••••••
|
The manager gave her team carte blanche to design the project. |
- •••••• |
carte blanche |
complete authority or freedom
••••••
|
- •••••• |
full authority, free rein, complete power, unlimited freedom
••••••
|
restriction, limitation, constraint
••••••
|
give carte blanche, carte blanche authority, carte blanche decision
••••••
|
No •••••• |
|
#1263
🦅
|
/ˈkæriən/
noun
(キャリオン)
••••••
|
- •••••• |
死骸
shigai
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• | - •••••• |
the decaying flesh of dead animals
••••••
|
Vultures feed on carrion left in the fields. |
ハゲワシは野原に残された死骸を食べる。
Hagewashi wa nohara ni nokosareta shigai o taberu.
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• |
dead meat, remains, carcass, decay
••••••
|
living flesh, fresh meat
••••••
|
carrion birds, carrion eaters, smell of carrion
••••••
|
Carrion = 'Car' + 'Lion' – a lion feeding on decaying animal flesh.
••••••
|
|
#1264
🙄
|
/ˈkɑːrpɪŋ/
adjective
(カーピング)
••••••
|
•••••• |
愚痴
guchi
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• | - •••••• |
continually complaining or finding fault in a petty way
••••••
|
His carping attitude makes teamwork difficult. |
彼の愚痴っぽい態度はチームワークを難しくします。
kare no guchippō na taido wa chīmuwāku o muzukashiku shimasu.
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• |
nagging, fault-finding, critical, complaining
••••••
|
supportive, encouraging, positive
••••••
|
carping criticism, carping attitude, carping remarks
••••••
|
Car Ping - いつも愚痴る (guchi) 人
••••••
|
|
#1265
😒
|
/kɑːrp/
verb
(カープ)
••••••
|
- •••••• |
不平を言う
fuhē wo iu
••••••
|
carped
カープド
••••••
|
carped
カープド
••••••
|
carps
カープス
••••••
|
carping
カーピング
••••••
|
to complain or find fault continually, often about trivial matters
••••••
|
She tends to carp about the smallest inconveniences.
彼女は最小の不便さについても不平を言う傾向がある。
••••••
|
彼女は最小の不便さについても不平を言う傾向がある。
Kanojo wa saishō no fubensa ni tsuite mo fuhei wo iu keikō ga aru.
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• |
complain, whine, criticize, nag, grumble
••••••
|
praise, compliment, approve
••••••
|
carp about, constantly carp, carp at details
••••••
|
魚ではない!ここでは不平を言う意味です!(fuhē wo iu)
••••••
|
|
#1266
🍻
|
/kəˈraʊz/
verb
(カロウズ)
••••••
|
- •••••• |
騒いで飲む
sawaide nomu
••••••
|
caroused
カロウズド
••••••
|
caroused
カロウズド
••••••
|
carouses
カロウゼス
••••••
|
carousing
カロウジング
••••••
|
to drink and enjoy oneself noisily, often with others
••••••
|
They stayed up all night to carouse after the victory.
彼らは勝利の後、一晩中カロウズしていた。
••••••
|
彼らは勝利の後、一晩中騒いで飲んでいた。
Karera wa shōri no ato, hitobanjū sawaide nonde ita.
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• |
celebrate, revel, party, booze, drink
••••••
|
abstain, sober, refrain
••••••
|
carouse all night, carouse with friends, drunken carouse
••••••
|
Car + House で騒いで飲む (sawaide nomu)
••••••
|
|
#1267
🍻
|
/kəˈraʊzl/
noun
(ka-ra-u-za-ru)
••••••
|
- •••••• |
騒々しいパーティー
souzoushii paatii
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• | - •••••• |
A noisy or lively drinking party or festivity.
••••••
|
They were exhausted after a night of wild carousal. |
彼らは一晩のワイルドな騒々しいパーティーの後、疲れ切っていた。
Karera wa ichiban no wairudo na souzoushii paatii no ato, tsukare kitta ita.
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• |
revelry, merrymaking, festivity, celebration
••••••
|
sobriety, calmness, quiet
••••••
|
night of carousal, drunken carousal, wild carousal, noisy carousal
••••••
|
Car + ousal = 車の中で騒がしいパーティー、騒々しいパーティー
••••••
|
|
#1268
🦁
|
/kɑːrˈnɪvərəs/
adjective
(カーニヴォラス)
••••••
|
- •••••• |
肉食性の
nikushokusei no
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• | - •••••• |
Feeding on the flesh of other animals; meat-eating.
••••••
|
Lions are carnivorous animals that hunt in groups. |
ライオンは群れで狩りをする肉食性の動物です。
Raion wa mure de kari wo suru nikushokusei no doubutsu desu.
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• |
meat-eating, predatory, flesh-eating, rapacious
••••••
|
herbivorous, vegetarian, vegan
••••••
|
carnivorous animal, carnivorous diet, carnivorous plant, carnivorous species
••••••
|
カーニバルは肉を食べるための - carniは肉、vorousは食べる → 肉食性の
••••••
|
|
#1269
🔥
|
/ˈkɑːrnəl/
adjective
(カーナル)
••••••
|
•••••• |
肉体的
nikutai-teki
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• | - •••••• |
Relating to physical, especially sexual, desires and appetites.
••••••
|
The book explores the conflict between spiritual and carnal desires.
この本は精神的欲望と肉体的欲望の間の対立を探ります。
••••••
|
この本は精神的欲望と肉体的欲望の間の対立を探ります。
Kono hon wa seishinteki yokubou to nikutai-teki yokubou no aida no tairitsu o sagurimasu.
••••••
|
carnal knowledge
カーナルノウレッジ
••••••
|
sexual intercourse
••••••
|
肉体的な知識
nikutai-teki na chishiki
••••••
|
sensual, sexual, fleshly, bodily
••••••
|
spiritual, moral, divine
••••••
|
carnal desire, carnal pleasure, carnal relationship, carnal instincts
••••••
|
Car + nal (体のよう) - carnalは体や性を意味します。
••••••
|
|
#1270
💀
|
/ˈkɑːrnɪdʒ/
noun
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• | - •••••• | - •••••• | - •••••• |
The killing of a large number of people; great destruction and bloodshed.
••••••
|
The battlefield was a scene of unimaginable carnage. |
- •••••• |
leave a trail of carnage |
to cause widespread destruction or death
••••••
|
- •••••• |
massacre, slaughter, bloodshed, butchery
••••••
|
peace, harmony, safety
••••••
|
battle carnage, scenes of carnage, terrible carnage, carnage of war
••••••
|
No •••••• |
|
#1271
🟥
|
/ˈkɑːrmaɪn/
noun
(カーミン)
••••••
|
- •••••• |
カーマインレッド
kaamain reddo
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• | - •••••• |
A vivid crimson or purplish-red color, often used as a dye or pigment.
••••••
|
The artist used carmine to paint the vibrant sunset sky. |
アーティストはカーマインレッドを使って鮮やかな夕焼け空を描きました。
Aatisuto wa kaamain reddo o tsukatte azayakana yuuyake sora o kakimashita.
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• |
crimson, scarlet, ruby, vermilion
••••••
|
pale, colorless, white
••••••
|
carmine red, carmine dye, deep carmine, carmine pigment
••••••
|
カーミンは鮮やかな赤色、カーマインレッドと呼ばれる色です。
••••••
|
|
#1272
🔔
|
/ˈkærɪlɒn/
noun
(カリヨン)
••••••
|
- •••••• |
カリヨン
karion
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• | - •••••• |
A set of bells played using a keyboard, usually in a tower.
••••••
|
The carillon bells rang across the town square. |
カリヨンの鐘の音が町の広場に響き渡った。
Karion no kane no oto ga machi no hiroba ni hibikiwatta.
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• |
chimes, bells, peal, gong
••••••
|
silence, quiet
••••••
|
carillon bells, church carillon, play carillon
••••••
|
Car + illon → タワーの中で鳴る鐘の音を想像してください。それがカリヨンです。
••••••
|
|
#1273
🖌️
|
/ˈkærɪkətjʊə/
noun
(カリカチュア)
••••••
|
- •••••• |
風刺画
fushiga
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• | - •••••• |
A picture or description that exaggerates certain features for comic or satirical effect.
••••••
|
The magazine published a caricature of the politician.
雑誌は政治家のカリカチュアを発表しました。
••••••
|
雑誌は政治家の風刺画を発表しました。
Zasshi wa seijika no fushiga o happyou shimashita.
••••••
|
political caricature
政治的カリカチュア
••••••
|
An exaggerated cartoon or drawing mocking politicians.
••••••
|
政治的風刺画
seijiteki fushiga
••••••
|
cartoon, parody, satire, lampoon
••••••
|
portrait, realism, depiction
••••••
|
draw caricature, publish caricature, political caricature
••••••
|
Car + Picture = カリカチュア、特定の特徴を誇張して描く風刺的なイラスト。
••••••
|
|
#1274
😔
|
/ˈkeəwɔːn/
adjective
(ケアウォーン)
••••••
|
- •••••• |
疲れ切って心配そうな
tsukarekitte shinpai sō na
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• | - •••••• |
Showing signs of worry, stress, or exhaustion.
••••••
|
His careworn face revealed years of struggle. |
彼の疲れ切った顔は長年の戦いを物語っていました。
Kare no tsukarekitte ta kao wa naganen no tatakai o monogatari te imashita.
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• |
weary, haggard, tired, stressed
••••••
|
carefree, relaxed, fresh
••••••
|
careworn face, careworn look, careworn expression
••••••
|
Care + Worn = 心配で疲れ切っている
••••••
|
|
#1275
⌨️
|
/ˈkærɪt/
noun
(ケアレット)
••••••
|
- •••••• |
キャレット (^)
kyaretto
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• | - •••••• |
A proofreading symbol (^) used to indicate where something should be inserted.
••••••
|
The editor placed a caret to show where the missing word should go. |
編集者は、欠落している単語を挿入する場所を示すためにキャレットを配置しました。
Henshū-sha wa, ketsuraku shite iru tango o nyūryoku suru basho o shimesu tame ni kyaretto o haichi shimashita.
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• |
insertion mark, editing symbol, proofreading mark
••••••
|
none, omission
••••••
|
insert caret, add caret, caret symbol
••••••
|
Caret (^ キャレット) はテキストの挿入位置を示します。
••••••
|
|
#1276
🎭
|
/kəˈprɪʃəs/
adjective
(カプリシャス)
••••••
|
•••••• |
気まぐれな
kimagure na
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• | - •••••• |
given to sudden and unaccountable changes of mood or behavior
••••••
|
The stock market can be capricious, shifting dramatically without warning.
株式市場は気まぐれで、予告なしに劇的に変動することがあります。
••••••
|
株式市場は気まぐれで、予告なしに劇的に変動することがあります。
kabushiki shijō wa kimagure de, yokoku nashi ni gekiteki ni hendō suru koto ga arimasu.
••••••
|
capricious weather
気まぐれな天気
••••••
|
unpredictable or changeable weather
••••••
|
気まぐれな天気
kimagure na tenki
••••••
|
fickle, whimsical, unpredictable, impulsive, erratic
••••••
|
steady, consistent, reliable
••••••
|
capricious decision, capricious behavior, capricious nature, capricious weather
••••••
|
Capri + きまぐれ - 天気が気まぐれに変わる
••••••
|
|
#1277
💼
|
/kəˈrɪər/
noun, verb
(カリヤー)
••••••
|
- •••••• |
キャリア / 職業
kyaria / shokugyo
••••••
|
careered
カリヤード
••••••
|
careered
カリヤード
••••••
|
careers
カリヤーズ
••••••
|
careering
カリヤリング
••••••
|
As a noun: a person’s course of professional life; as a verb: to move swiftly and in an uncontrolled way.
••••••
|
She built a successful career in medicine.
彼女は医学の分野で成功したキャリアを築いた。
••••••
|
彼女は医学の分野で成功したキャリアを築いた。
Kanojo wa igaku no bunya de seikou shita kyaria wo kizuita.
••••••
|
career path
キャリアパス
••••••
|
The course of one's professional life or progress.
••••••
|
キャリアパス
kyaria pasu
••••••
|
profession, occupation, vocation, livelihood, calling
••••••
|
idleness, unemployment, joblessness
••••••
|
career development, career path, career opportunity, career growth
••••••
|
Careerは仕事を通して生きること → Carry your life through work = キャリア
••••••
|
|
#1278
🚗💨
|
/kəˈriːn/
verb
(カリーン)
••••••
|
- •••••• |
制御を失って進む
segyo o ushinatte susumu
••••••
|
careened
カリーンド
••••••
|
careened
カリーンド
••••••
|
careens
カリーンズ
••••••
|
careening
カリーング
••••••
|
To move swiftly and in an uncontrolled way, especially in a specific direction.
••••••
|
The car careened down the slippery road.
車は滑りやすい道路で制御を失い、カリーンしました。
••••••
|
車は滑りやすい道路で制御を失いながら進みました。
Kuruma wa suberiyasui dōro de segyo o ushinai nagara susumimashita.
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• |
swerve, lurch, veer, rush, career
••••••
|
steady, halt, stop
••••••
|
careen down, careen along, careen wildly, car careens
••••••
|
Careen = carのコントロールを失う → 車が道路でカリーンしました。
••••••
|
|
#1279
👨⚕️
|
/ˌkɑːr.diˈɒl.ə.dʒɪst/
noun
(カーディオロジスト)
••••••
|
- •••••• |
心臓専門医
shinzō senmoni
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• | - •••••• |
A doctor specializing in diagnosing and treating heart diseases.
••••••
|
She made an appointment with a cardiologist for her chest pain. |
彼女は胸の痛みのために心臓専門医に予約を取りました。
Kanojo wa mune no itami no tame ni shinzō senmoni ni yoyaku o torimashita.
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• |
heart doctor, cardiac specialist, physician, cardiology expert
••••••
|
non-specialist, layperson
••••••
|
consult a cardiologist, visit a cardiologist, cardiologist appointment, cardiologist advice
••••••
|
Cardioは心臓を意味し、logistは専門家を意味する → 心臓専門医 = 心臓病の専門家。
••••••
|
|
#1280
🔴
|
/ˈkɑːr.dɪ.nəl/
adjective, noun
(カーディナル)
••••••
|
•••••• |
基本的な / 重要な
kihontekina / jūyōna
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• | - •••••• |
As an adjective: of prime importance; as a noun: a high-ranking Catholic clergyman or a type of bird.
••••••
|
Honesty is a cardinal virtue in life. |
正直は人生における重要な美徳です。
Shōjiki wa jinsei ni okeru jūyōna bitoku desu.
••••••
|
cardinal rule |
The most important rule that must not be broken.
••••••
|
基本的なルール
kihontekina rūru
••••••
|
fundamental, essential, chief, principal, primary
••••••
|
secondary, minor, unimportant
••••••
|
cardinal virtue, cardinal direction, cardinal rule, cardinal principle
••••••
|
Cardinal といえば四つの方向、だから cardinal は基本的 / 重要な意味。
••••••
|
|
#1281
❤️
|
/ˈkɑːr.di.æk/
adjective
(カーディアック)
••••••
|
- •••••• |
心臓の
shinzou no
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• | - •••••• |
Relating to the heart.
••••••
|
The patient was admitted with a cardiac condition. |
患者は心臓の病状で入院しました。
Kanja wa shinzou no byoujou de nyuuin shimashita.
••••••
|
cardiac arrest |
A sudden stop in effective blood circulation due to the heart’s inability to contract effectively.
••••••
|
心停止
shinteishi
••••••
|
heart-related, cardiovascular, coronary, circulatory
••••••
|
non-cardiac, unrelated-to-heart
••••••
|
cardiac arrest, cardiac patient, cardiac surgery, cardiac health
••••••
|
Cardiac は心臓を意味します。❤️
••••••
|
|
#1282
☠️
|
/ˌkɑːrsɪnəˈdʒɛnɪk/
adjective
(カシノジェニック)
••••••
|
•••••• |
発がん性の
hatsugan-sei no
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• | - •••••• |
having the potential to cause cancer
••••••
|
Scientists warned that the chemical is carcinogenic.
科学者たちはその化学物質が発がん性があることを警告しました。
••••••
|
科学者たちはその化学物質が発がん性があることを警告しました。
Kagakusha-tachi wa sono kagakubushitsu ga hatsugan-sei ga aru koto o keikoku shimashita.
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• |
cancer-causing, malignant, toxic, harmful
••••••
|
harmless, safe
••••••
|
carcinogenic substance, carcinogenic effect, carcinogenic risk
••••••
|
Carcinogenic は '発がん性' – がんを引き起こす
••••••
|
|
#1283
💀
|
/ˈkɑːrkəs/
noun
(カーカス)
••••••
|
- •••••• |
動物の死体
doubutsu no shitai
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• | - •••••• |
the dead body of an animal, especially after being slaughtered
••••••
|
Vultures fed on the carcass left in the field. |
ハゲワシは野原に残された死体を食べていた。
Hagewashi wa nohara ni nokosareta shitai o tabete ita.
••••••
|
like a carcass |
to be lifeless or without energy
••••••
|
死体のように
shitai no you ni
••••••
|
corpse, remains, body, cadaver
••••••
|
living being, creature
••••••
|
animal carcass, chicken carcass, rotting carcass
••••••
|
Carcass - 'car' と 'casket' = 死体
••••••
|
|
#1284
💍
|
/ˈkærət/
noun
(カラット)
••••••
|
- •••••• |
宝石の重さの単位
hōseki no omosa no tan'i
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• | - •••••• |
a unit of weight for precious stones, equal to 200 milligrams
••••••
|
She received a two-carat diamond ring for her engagement.
彼女は婚約のために2カラットのダイヤモンドリングをもらいました。
••••••
|
彼女は婚約のために2カラットのダイヤモンドリングをもらいました。
Kanojo wa kon'yaku no tame ni 2 karatto no daiyamondo ringu o moraimashita.
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• |
karat, measure, weight, unit
••••••
|
heaviness, bulk
••••••
|
two-carat diamond, carat weight, one-carat ring
••••••
|
Caratはカラットを意味します – 婚約指輪におけるダイヤモンドの重さ
••••••
|
|
#1285
🐢
|
/ˈkærəˌpeɪs/
noun
(カラパス)
••••••
|
- •••••• |
カメやカニの背中を覆う硬い殻
kame ya kani no senaka o fukū katai kara
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• | - •••••• |
the hard shell covering the back of some animals like turtles and crabs
••••••
|
The turtle withdrew into its carapace for protection. |
カメは保護のためにカラパスに引っ込んだ。
Kame wa hogo no tame ni karapasu ni hikkomda.
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• |
shell, shield, armor, covering
••••••
|
skin, flesh
••••••
|
turtle carapace, protective carapace, crab carapace
••••••
|
Carapace - まるでカメの甲羅のように硬い保護シェル
••••••
|
|
#1286
🍶
|
/kəˈræf/
noun
(カラフェ)
••••••
|
- •••••• |
カラフェ
karafe
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• | - •••••• |
a glass container without handles used for serving drinks like water or wine
••••••
|
The waiter brought a carafe of water to the table. |
ウェイターはテーブルに水のカラフェを持ってきた。
Ueitā wa tēburu ni mizu no karafe o mottekita.
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• |
jug, pitcher, decanter, flask
••••••
|
bottle, can
••••••
|
carafe of water, glass carafe, wine carafe
••••••
|
Carafeはテーブルにお水を持ってくるカラの容器です。
••••••
|
|
#1287
✨
|
/ˈkæp.tɪ.veɪt/
verb
(キャプティベイト)
••••••
|
•••••• |
魅了する
miryō suru
••••••
|
captivated
キャプティベイテッド
••••••
|
captivated
キャプティベイテッド
••••••
|
captivates
キャプティベイツ
••••••
|
captivating
キャプティベイティング
••••••
|
to attract and hold the attention of someone
••••••
|
The singer’s voice captivated the entire audience.
歌手の声は観客全体を魅了しました。
••••••
|
歌手の声は観客全体を魅了しました。
Kashu no koe wa kankyaku zentai o miryō shimashita.
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• |
enchant, fascinate, charm, mesmerize, attract
••••••
|
bore, repel, discourage
••••••
|
captivate audience, captivate attention, truly captivate, captivate with
••••••
|
Captivate は魅了すること、歌手の声で観客を魅了するように。
••••••
|
|
#1288
🙄
|
/ˈkæp.ʃəs/
adjective
(キャプシャス)
••••••
|
•••••• |
難癖をつける
nanpeki o tsukeru
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• | - •••••• |
tending to find fault or raise petty objections
••••••
|
The captious reviewer criticized even the smallest details of the movie. |
難癖をつける評論家は映画の最も小さな詳細まで批判した。
Nanpeki o tsukeru hyōronka wa eiga no mottomo chiisana shōsai made hihan shita.
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• |
fault-finding, nitpicking, critical, carping
••••••
|
tolerant, forgiving, accepting
••••••
|
captious critic, captious remark, captious reviewer, captious argument
••••••
|
難癖(nanpeki)= 小さな欠点を見つけて批判する
••••••
|
|
#1289
📝
|
/ˈkæp.ʃən/
noun
(キャプション)
••••••
|
- •••••• |
キャプション
kyapushon
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• | - •••••• |
a brief explanation or description accompanying an illustration or photograph
••••••
|
The caption under the photo explained who the people were. |
写真の下のキャプションは、誰がその人々であるかを説明しました。
Shashin no shita no kyapushon wa, dare ga sono hitobito de aru ka wo setsumei shimashita.
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• |
title, subtitle, heading, label, tagline
••••••
|
blank, silence
••••••
|
photo caption, video caption, add caption, funny caption
••••••
|
キャプション = 'キャプ' (cap) + 'ション' (shon) - 写真に付ける説明。
••••••
|
|
#1290
⛵
|
/ˈkæp.saɪz/
verb
(キャプサイズ)
••••••
|
- •••••• |
転覆する
tenpuku suru
••••••
|
capsized
キャプサイズド
••••••
|
capsized
キャプサイズド
••••••
|
capsizes
キャプサイズズ
••••••
|
capsizing
キャプサイズイング
••••••
|
to overturn in the water
••••••
|
The small fishing boat capsized during the storm.
ザ スモール フィッシング ボート キャプサイズド デュアリング ザ ストーム
••••••
|
小さな漁船が嵐の中で転覆した。
Chiisana gyosen ga arashi no naka de tenpuku shita.
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• |
overturn, flip, tip over, upset
••••••
|
stabilize, balance, upright
••••••
|
boat capsize, sudden capsize, ship capsize, capsize risk
••••••
|
キャップサイズが大きくなると、ボートが転覆する - capsize は転覆を意味します。
••••••
|
Vocabulary Quiz
Test your vocabulary by matching words with their translations or meanings.
Login to take the quiz
Comments (0)
Share your thoughts and join the discussion.
Join the discussion by logging in
Login to CommentNo comments yet
Be the first to share your thoughts!