💼career (カリヤー)

noun, verb
/kəˈrɪər/
キャリア / 職業 (kyaria / shokugyo)

意味

As a noun: a person’s course of professional life; as a verb: to move swiftly and in an uncontrolled way.
意味の翻訳
人の職業人生または進展の過程。
Hito no shokugyo jinsei mata wa shinten no katei.

例文

She built a successful career in medicine.

彼女は医学の分野で成功したキャリアを築いた。
Kanojo wa igaku no bunya de seikou shita kyaria wo kizuita.

表現例

career path
キャリアパス
kyaria pasu

同義語

profession, occupation, vocation, livelihood, calling

対義語

idleness, unemployment, joblessness

コロケーション

career development, career path, career opportunity, career growth

その他の例文

She spoke with her mentor about career goals.

彼女はキャリアの目標についてメンターと話しました。
Kanojo wa career no mokuhyo ni tsuite mentor to hanashimashita.

Learning new skills is beneficial to your career.

新しいスキルを学ぶことはキャリアにとって有益です。
Atarashii sukiru o manabu koto wa kyaria nitotte yueki desu.

I think this position will help me build my career.

このポジションは私のキャリア構築に役立つと思います。
Kono pojishon wa watashi no kyaria kōchiku ni yakudatsu と omoimasu.

I believe my career will grow well at this company.

この会社で私のキャリアが順調に成長すると信じています。
Kono kaisha de watashi no kyaria ga junchō ni seichō suru to shinjite imasu.

She is motivated to learn new skills for her career.

彼女はキャリアのために新しいスキルを学ぶやる気があります。
Kanojo wa kyaria no tame ni atarashii sukiru o manabu yaruki ga arimasu.

The most important thing is that I continue to learn and grow in my career.

最も重要なことは、私がキャリアの中で学び続け、成長し続けることです。
mottomo juuyou na koto wa watashi ga kyaria no naka de manabi tsudzuke seichou shi tsudzukeru koto desu

The most important thing is that I continue to grow and learn in my career.

The most important thing is that I continue to develop and grow in my career.

最も重要なことは、私がキャリアにおいて成長し続け、発展し続けることです。
mottomo juuyou na koto wa watashi ga kyaria ni oite seichou shi tsudzuke hatten shi tsudzukeru koto desu.

Having been educated from the Vasanth Academy he started his career as a professor.

ヴァサントアカデミーで教育を受けた後、彼は教授としてのキャリアをスタートしました。
Vasanto Akademī de kyōiku o uketa ato, kare wa kyōju toshite no kyaria o sutāto shimashita.

A girl joins a dance class at a studio near her school to learn hip-hop and contemporary dance every Tuesday and Thursday afternoon and her instructor pushes her to practice hard because she shows natural rhythm and energy and within a few months she learns several routines that she performs at the annual school talent show where the audience gives her a standing ovation and she decides to pursue dance more seriously as a career.

少女が毎週火曜日と木曜日の午後にヒップホップとコンテンポラリーダンスを学ぶために学校の近くのスタジオでダンス教室に参加し、彼女が自然なリズムとエネルギーを示しているため、彼女のインストラクターは彼女に一生懸命練習するように促し、数ヶ月以内に彼女は毎年の学校のタレントショーで披露するいくつかのルーチンを習得し、観客は彼女にスタンディングオベーションを送り、彼女はダンスをキャリアとしてもっと真剣に追求することを決心する。
Shoujo ga maishuu kayoubi to mokuyoubi no gogo ni hip-hop to contemporary dance wo manabu tame ni gakkou no chikaku no studio de dance kyoushitsu ni sanka shi, kanojo ga shizen na rhythm to energy wo shimeshite iru tame, kanojo no instructor wa kanojo ni isshoukenmei renshuu suru you ni unagasu shi, suukagetsu inai ni kanojo wa mainen no gakkou no talent show de hirou suru ikutsu ka no routine wo shuutoku shi, kankyaku wa kanojo ni standing ovation wo okuri, kanojo wa dance wo career toshite motto shinken ni tsuikyuu suru koto wo kesshin suru.

関連語彙

the part of an object designed to be held in the hand; to deal with or manage a situation
a strip of material used to cover or protect a wound; to cover or wrap a wound with such material
noun: a written or spoken agreement; verb: to enter into an agreement or to reduce in size
Annoyance, boldness, or to irritate.
A long narrow mark or band; a row of people or things; to cover the inside surface of something.
a loose outer garment; to cover, hide, or disguise

さらに探索