翻訳
過去
過去分詞
三人称単数
動名詞
意味
例文
例文の翻訳
同義語
対義語
コロケーション
ニーモニック
Swipe left or right, or use the buttons. Tap image to zoom.
例文の翻訳
単語
Lesson 224Lesson 224 - マスクトグル
|
絵文字
|
単語 | Images | 翻訳 | 過去 | 過去分詞 | 三人称単数 | 動名詞 | 意味 | 例文 | 例文の翻訳 | 表現例 | 表現例の意味 | 表現例の翻訳 | 同義語 | 対義語 | コロケーション | ニーモニック |
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
|
#6690
😺
|
/plʌmp/
adjective
(プランプ)
••••••
|
- •••••• |
ふくよかまたは丸い
fukuyoka matawa marui
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• | - •••••• |
having a full, rounded shape; pleasantly fat
••••••
|
The cat was plump and well-fed.
その猫はふくよかでよく食べていました。
••••••
|
その猫はふくよかでよく食べていました。
Sono neko wa fukuyoka de yoku tabete imashita.
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• |
chubby, round, full, fleshy
••••••
|
thin, skinny, lean
••••••
|
plump cheeks, plump cat, plump fruit
••••••
|
Plump cat はふくよかで丸い形です。
••••••
|
|
#6691
💔
|
/ˈpɔɪ.nən.si/
noun
(ポイニャンシー)
••••••
|
- •••••• |
悲しみ, 痛み
kanashimi, itami
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• | - •••••• |
the quality of evoking a keen sense of sadness or regret; emotionally touching
••••••
|
The poignancy of the farewell brought tears to everyone's eyes.
別れの痛ましさは、みんなの目に涙をもたらした。
••••••
|
別れの痛ましさは、みんなの目に涙をもたらした。
Wakare no itamashisa wa, minna no me ni namida o motarashita.
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• |
bitterness, sadness, pathos, sentiment
••••••
|
joy, happiness
••••••
|
poignancy of memory, emotional poignancy, poignant poignancy
••••••
|
Poignancy は心に悲しみをもたらす - Poignancy spins sorrow into the heart
••••••
|
|
#6692
📖
|
/poʊˈɛt.ɪks/
noun
(ポエティクス)
••••••
|
- •••••• |
詩学、詩の理論
shigaku, shi no riron
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• | - •••••• |
the study or theory of poetry and its principles
••••••
|
He wrote a book on poetics explaining the art of verse. |
彼は詩の技法を説明するポエティクスに関する本を書きました。
Kare wa shi no gihou o setsumei suru poetikusu ni kansuru hon o kakimashita.
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• |
theory of poetry, literary theory, versification, poetics study
••••••
|
- •••••• |
Aristotle's poetics, modern poetics, study of poetics
••••••
|
PoETics - ETは詩の理論を教えています - ET teaches the theory of poetry
••••••
|
|
#6693
🖋️
|
/poʊˈɛt.ɪk/
adjective
(ポエティック)
••••••
|
- •••••• |
詩的な
shiteki na
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• | - •••••• |
having qualities of poetry; expressive, beautiful, or imaginative
••••••
|
Her speech had a poetic rhythm that captivated the audience. |
彼女のスピーチには、観客を魅了する詩的なリズムがあった。
Kanojo no supīchi ni wa, kankyaku o miryō suru shiteki na rizumu ga atta.
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• |
lyrical, expressive, imaginative, artistic
••••••
|
prosaic, mundane
••••••
|
poetic language, poetic imagery, poetic justice
••••••
|
PoETic - ET、詩のように表現力豊かで美しい
••••••
|
|
#6694
✍️
|
/ˈpoʊ.ɪˌtæs.tər/
noun
(ポエタスター)
••••••
|
- •••••• |
劣った詩人
ototta shijin
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• | - •••••• |
an inferior or trivial poet
••••••
|
He was mocked as a poetaster by the literary critics.
彼は文学評論家によってポエタスターとして嘲笑されました。
••••••
|
彼は文学評論家によってポエタスターとして嘲笑されました。
Kare wa bungaku hyōronka ni yotte poetasutā to shite chōshō saremashita.
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• |
hack, mediocre poet, minor poet, bad poet
••••••
|
master poet, poet
••••••
|
literary poetaster, self-proclaimed poetaster
••••••
|
PoetASTERはスターではなく、悪い詩人です
••••••
|
|
#6695
📜
|
/ˈpoʊ.ə.si/
noun
(poesi)
••••••
|
- •••••• |
詩
shi
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• | - •••••• |
poetry; the art or composition of poems
••••••
|
The anthology was filled with romantic poesy.
そのアンソロジーはロマンチックなポエジーで満たされていました。
••••••
|
そのアンソロジーはロマンチックな詩で満たされていました。
Sono anthorojī wa romanchikku na shi de mitasareteimashita.
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• |
poetry, verse, rhyme, literature
••••••
|
prose, nonfiction
••••••
|
romantic poesy, lyrical poesy, classical poesy
••••••
|
Poesyは詩のアートです。
••••••
|
|
#6696
🎤
|
/ˈpoʊdiəm/
noun
(ポディウム)
••••••
|
- •••••• |
ポディウム
podium
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• | - •••••• |
a small platform on which a person stands to speak or conduct an orchestra
••••••
|
The speaker stepped onto the podium to deliver the speech.
スピーカーは演説を行うためにポディウムに上がった。
••••••
|
スピーカーは演説を行うためにポディウムに上がった。
Supīkā wa enzetsu o okonau tame ni podium ni agatta.
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• |
platform, dais, stand, rostrum
••••••
|
- •••••• |
stand on the podium, podium position, award podium
••••••
|
PODium - スピーチや賞のために使う
••••••
|
|
#6697
🦶
|
/ˈpoʊdiətrɪst/
noun
(ポディアトリスト)
••••••
|
- •••••• |
足病医
ashibi-ii
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• | - •••••• |
a doctor specializing in foot care
••••••
|
I have an appointment with the podiatrist for my ankle pain. |
足首の痛みのためにポディアトリストに予約があります。
Ashikubi no itami no tame ni podiatrist ni yoyaku ga arimasu.
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• |
foot doctor, chiropodist, foot specialist, podologist
••••••
|
- •••••• |
consult a podiatrist, certified podiatrist, experienced podiatrist
••••••
|
ポディアトリストは足を治療する医者です。
••••••
|
|
#6698
🔧
|
/njuːˈmætɪk/
adjective
(ニューマチック)
••••••
|
- •••••• |
空気圧の
kuukiatsu no
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• | - •••••• |
operated by air or gas under pressure
••••••
|
The factory uses pneumatic tools for assembly. |
工場は組み立てのために空気圧工具を使用しています。
Koujou wa kumitate no tame ni kuukiatsu kougu wo shiyou shiteimasu.
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• |
air-powered, compressed-air, gaseous, pressurized
••••••
|
manual, hydraulic
••••••
|
pneumatic drill, pneumatic system, pneumatic cylinder
••••••
|
PNEUMATIC、空気で動く機械を思い出す
••••••
|
|
#6699
💰
|
/pluːˈtɒkrəsi/
noun
(プルトクラシー)
••••••
|
- •••••• |
富裕層による支配
fuyūsō ni yoru shihai
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• | - •••••• |
a system of government where the wealthy hold power
••••••
|
The country was ruled as a plutocracy. |
その国はプルトクラシーとして支配されていた。
Sono kuni wa purutokurashī toshite shihai sarete ita.
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• |
oligarchy, aristocracy, elitism, wealth-rule
••••••
|
democracy, egalitarianism
••••••
|
ruling plutocracy, economic plutocracy, powerful plutocracy
••••••
|
PLU to CROCY, 富裕層が国を支配する
••••••
|
|
#6700
➕
|
/plʌs/
preposition/conjunction/noun/adjective
(プラス)
••••••
|
- •••••• |
プラス/利点
purasu/riten
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• | - •••••• |
in addition to; a positive aspect or advantage
••••••
|
She received an A plus on her exam. |
彼女は試験でAプラスを取った。
Kanojo wa shiken de A purasu o totta.
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• |
and, in addition, advantage, benefit
••••••
|
minus, disadvantage
••••••
|
plus sign, plus point, plus factor, plus side
••••••
|
PLUS 記号は何かを追加することを示唆しています - think of addition
••••••
|
|
#6701
🏆
|
/plʊəˈrælɪti/
noun
(プルラリティ)
••••••
|
- •••••• |
多数派または過半数
tasūha mata wa kahansū
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• | - •••••• |
the state of being multiple; the greater part or majority
••••••
|
In the election, she won by a plurality of votes. |
選挙では、彼女は票の多数で勝利しました。
Senkyō de wa, kanojo wa hyō no tasū de shōri shimashita.
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• |
majority, predominance, bulk, more
••••••
|
minority, singularity
••••••
|
plurality of options, win by plurality, achieve plurality
••••••
|
Plurality = 多くの票で、より大きな勝利
••••••
|
|
#6702
🐱
|
/ˈplʊrəl/
adjective
(プルラル)
••••••
|
- •••••• |
複数
fukusū
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• | - •••••• |
denoting more than one person or thing
••••••
|
The word 'cats' is the plural of 'cat'. |
'猫'の複数形は'猫たち'です。
'neko' no fukusūkei wa 'neko-tachi' desu.
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• |
multiple, many, several, collective
••••••
|
singular, one
••••••
|
plural form, plural noun, plural verb
••••••
|
Pluralは複数を意味します、猫たちが複数形です
••••••
|
|
#6703
📝
|
/ˌpluːˈpɜːrfɪkt/
adjective
(プルパーフェクト)
••••••
|
- •••••• |
過去完了形
kako kanryōkei
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• | - •••••• |
a verb tense expressing an action completed before another past action
••••••
|
By the time she arrived, he had finished his homework, showing the pluperfect tense. |
彼女が到着したとき、彼はすでに宿題を終わらせており、過去完了形を示しています。
Kanojo ga tōchaku shita toki, kare wa sudeni shukudai o owarasete ori, kako kanryōkei o shimeshiteimasu.
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• |
past perfect, past anterior, preterite perfect
••••••
|
present, future
••••••
|
pluperfect tense, pluperfect form
••••••
|
過去完了形 行動前(前)に完了 - 過去完了形を覚えておいてください
••••••
|
|
#6704
🏊
|
/plʌndʒ/
verb
(puranju)
••••••
|
- •••••• |
素早く飛び込む; 急激に落ちる
subayaku tobikomu; kyūgeki ni ochiru
••••••
|
plunged
puranjudo
••••••
|
plunged
puranjudo
••••••
|
plunges
puranjisu
••••••
|
plunging
puranjingu
••••••
|
to jump or dive quickly; to fall sharply
••••••
|
She plunged into the swimming pool.
彼女はプールに飛び込んだ。
••••••
|
彼女はプールに飛び込んだ。
Kanojo wa pūru ni tobikonda.
••••••
|
take the plunge
一歩踏み出す
••••••
|
to decide to do something important or risky
••••••
|
リスクを取る決断をする
risuku o toru ketsudan o suru
••••••
|
dive, jump, fall, descend
••••••
|
rise, ascend, climb
••••••
|
plunge into, plunge headfirst, market plunge
••••••
|
水に飛び込む決心をする - 飛び込む勇気
••••••
|
|
#6705
🌸
|
/ˈplɛntɪtjuːd/
noun
(プレンティテュード)
••••••
|
- •••••• |
豊富さ
houfusa
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• | - •••••• |
the condition of being full or abundant
••••••
|
The garden offered a plentitude of flowers in spring.
庭園は春に花の豊富さを提供しました。
••••••
|
庭園は春に花の豊富さを提供しました。
Teien wa haru ni hana no houfusa wo teikyou shimashita.
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• |
abundance, profusion, richness, overflow
••••••
|
scarcity, lack, shortage
••••••
|
plentitude of resources, plentitude of options, plentitude of evidence
••••••
|
Plenty titude は花の豊富さを意味します - Think plentitude as plenty of flowers
••••••
|
|
#6706
📉
|
/ˈplʌm.ɪt/
verb
(purametto)
••••••
|
•••••• |
速い速度で真っ直ぐに落ちる
hayai sokudo de massugu ni ochiru
••••••
|
plummeted
purameteto
••••••
|
plummeted
purameteto
••••••
|
plummets
puramettosu
••••••
|
plummeting
puramettoing
••••••
|
to fall straight down at high speed
••••••
|
Stock prices plummeted after the sudden market crash.
株価は市場の突然の暴落後に急落しました。
••••••
|
株価は市場の突然の暴落後に急落しました。
Kabuka wa shijō no totsuzen no bōraku go ni kyūraku shimashita.
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• |
fall, drop, tumble, dive
••••••
|
rise, soar
••••••
|
plummet in value, plummet down, plummet rapidly
••••••
|
PLUMのように急降下、PLUMMET - 株価が急落する。
••••••
|
|
#6707
🪶
|
/pluːm/
noun
(プルーム)
••••••
|
- •••••• |
大きくて柔らかい羽または羽のようなもの
ookikute yawarakai hane matawa hane no you na mono
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• | - •••••• |
a large, soft feather or something resembling a feather
••••••
|
The soldier wore a red plume on his helmet.
兵士はヘルメットに赤い羽をつけていた。
••••••
|
兵士はヘルメットに赤い羽をつけていた。
Heishi wa herumetto ni akai hane o tsukete ita.
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• |
feather, quill, tuft, spray
••••••
|
- •••••• |
feather plume, decorative plume, smoke plume
••••••
|
兵士のヘルメットに赤い PLUME 羽がついている。
••••••
|
|
#6708
👨🔧
|
/ˈplʌm.ər/
noun
(プランバー)
••••••
|
- •••••• |
配管工
haikan kō
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• | - •••••• |
a person who installs or repairs water pipes
••••••
|
The plumber fixed the leaking pipe in the kitchen.
配管工は台所の漏れているパイプを修理しました。
••••••
|
配管工は台所の漏れているパイプを修理しました。
Haikangō wa daidokoro no moreteiru paipu o shūri shimashita.
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• |
pipefitter, fitter, repairer, handyman
••••••
|
- •••••• |
call a plumber, professional plumber, emergency plumber
••••••
|
配管工: 水漏れの心配を修理する専門家!
••••••
|
|
#6709
📏
|
/plʌm/
verb
(プランブ)
••••••
|
- •••••• |
深さを測るまたは詳細に調べる
fukasa o hakaru matawa shousai ni shiraberu
••••••
|
plumbed
プランブド
••••••
|
plumbed
プランブド
••••••
|
plumbs
プランブス
••••••
|
plumbing
プランビング
••••••
|
to measure the depth of water or examine closely
••••••
|
They used a line to plumb the depth of the lake.
彼らは湖の深さを測るためにラインを使いました。
••••••
|
彼らは湖の深さを測るためにラインを使いました。
Karera wa mizuumi no fukasa o hakaru tame ni rain o tsukaimashita.
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• |
measure, explore, probe, gauge
••••••
|
neglect, ignore
••••••
|
plumb the depths, plumb the lake, plumb the truth
••••••
|
PLUMBで深さを測る、配管の深さを測るように
••••••
|
|
#6710
🦚
|
/ˈpluː.mɪdʒ/
noun
(プルマージュ)
••••••
|
- •••••• |
羽毛
umou
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• | - •••••• |
the feathers covering a bird's body
••••••
|
The peacock's plumage was vibrant and eye-catching.
クジャクのプルマージュは鮮やかで目を引いた。
••••••
|
クジャクの羽毛は鮮やかで目を引いた。
Kujaku no umou wa azayaka de me wo hiita.
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• |
feathers, coat, covering, plum
••••••
|
bare, naked
••••••
|
bright plumage, colorful plumage, display plumage
••••••
|
クジャクの鮮やかな羽毛を見て、'プルマージュ'(羽毛)を思い出す。
••••••
|
|
#6711
🦁
|
/ˈplʌk.i/
adjective
(プラッキー)
••••••
|
- •••••• |
勇敢
yūkan
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• | - •••••• |
having or showing courage and determination
••••••
|
The plucky child rescued the kitten from the tree.
勇敢な子供が木から子猫を救いました。
••••••
|
勇敢な子供が木から子猫を救いました。
Yūkan na kodomo ga ki kara koneko o sukūmashita.
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• |
brave, courageous, bold, daring
••••••
|
timid, cowardly, fearful
••••••
|
plucky hero, plucky effort, plucky decision
••••••
|
PLUCKy 子供 勇敢 - Plucky child plucks courage to save kitten
••••••
|
|
#6712
🌸
|
/plʌk/
verb
(プラック)
••••••
|
- •••••• |
摘む, 勇気を出す
tsumu, yūki wo dasu
••••••
|
plucked
プラックド
••••••
|
plucked
プラックド
••••••
|
plucks
プラックス
••••••
|
plucking
プラッキング
••••••
|
to take hold of and quickly remove; to gather courage or determination
••••••
|
She plucked a flower from the garden.
彼女は庭から花を摘みました。
••••••
|
彼女は庭から花を摘みました。
Kanojo wa niwa kara hana o tsumimashita.
••••••
|
pluck up courage
勇気を出す
••••••
|
to gather courage and face a difficult situation
••••••
|
勇気を出す
yūki wo dasu
••••••
|
grab, pull, seize, extract
••••••
|
release, drop, surrender
••••••
|
pluck a string, pluck courage, pluck feathers
••••••
|
花を摘んで勇気を出す – その両方を同時に!
••••••
|
|
#6713
🃏
|
/plɔɪ/
noun
(プロイ)
••••••
|
- •••••• |
巧妙な策略
koumyou na sakuryaku
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• | - •••••• |
a clever plan or action designed to gain an advantage
••••••
|
She used a clever ploy to win the debate.
彼女は討論に勝つために巧妙な策略を使いました。
••••••
|
彼女は討論に勝つために巧妙な策略を使いました。
Kanojo wa tooron ni katsu tame ni koumyou na sakuryaku wo tsukaimashita.
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• |
tactic, strategy, maneuver, scheme
••••••
|
blunder, mistake
••••••
|
marketing ploy, clever ploy, political ploy
••••••
|
Ployは巧妙な策略 - Ploy for clever plan
••••••
|
|
#6714
🐢
|
/ˈplɒd.ɪŋ/
adjective
(プロディング)
••••••
|
- •••••• |
遅くて退屈な
osokute taikutsuna
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• | - •••••• |
slow-moving and unexciting; showing steady effort
••••••
|
The movie was entertaining but a bit plodding in the middle. |
その映画は面白かったが、真ん中で少し遅くて退屈だった。
Sono eiga wa omoshirokatta ga, mannaka de sukoshi osokute taikutsu datta.
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• |
tedious, dull, laborious, monotonous
••••••
|
fast-paced, lively, exciting
••••••
|
plodding pace, plodding story, plodding progress
••••••
|
Plodding movie feels slow, just like a slow-moving plot
••••••
|
|
#6715
🐾
|
/plɒd/
verb
(プロード)
••••••
|
- •••••• |
ゆっくりと働く
yukkuri to hataraku
••••••
|
plodded
プラデッド
••••••
|
plodded
プラデッド
••••••
|
plods
プラッズ
••••••
|
plodding
プロッディング
••••••
|
to work slowly and steadily, often with effort or difficulty
••••••
|
He plodded through his homework despite feeling tired.
疲れていたけど、彼は宿題をゆっくりやっていた。
••••••
|
疲れていたけど、彼は宿題をゆっくりやっていた。
Tsukarete ita kedo, kare wa shukudai wo yukkuri yatte ita.
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• |
trudge, slog, toil, labor
••••••
|
rush, hurry, dash
••••••
|
plod along, plod through, plod on
••••••
|
Plodは宿題をゆっくりとした努力で進めるようなものです。
••••••
|
|
#6716
⚠️
|
/plaɪt/
noun
(プライト)
••••••
|
- •••••• |
困難、危機的な状況
konnan, kikiteki na joukyou
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• | - •••••• |
a difficult or dangerous situation
••••••
|
The refugees described their plight during the war. |
難民は戦争中の困難を説明しました。
Nanmin wa sensouchuu no konnan wo setsumeishimashita.
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• |
predicament, dilemma, hardship, trouble
••••••
|
fortune, blessing, ease
••••••
|
plight of the poor, plight of refugees, economic plight
••••••
|
PLIGHT は困難な状況を意味します - Plight means a difficult situation
••••••
|
|
#6717
🌀
|
/ˈplaɪənt/
adjective
(プライアント)
••••••
|
- •••••• |
柔軟な、影響を受けやすいまたは適応可能な
jūnan na, eikyō o uke yasui matawa tekiō kanō na
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• | - •••••• |
flexible; easily influenced or adaptable
••••••
|
She has a pliant personality that adapts well to new situations.
彼女は新しい状況にうまく適応できる柔軟な性格を持っています。
••••••
|
彼女は新しい状況にうまく適応できる柔軟な性格を持っています。
Kanojo wa atarashī jōkyō ni umaku tekiō dekiru jūnan na seikaku o motteimasu.
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• |
flexible, supple, adaptable, compliant
••••••
|
rigid, stubborn, inflexible
••••••
|
pliant attitude, pliant behavior, pliant material
••••••
|
アリのように柔軟、どんな環境にも適応できる。
••••••
|
|
#6718
🔧
|
/ˈplaɪəbəl/
adjective
(プライアブル)
••••••
|
- •••••• |
柔軟な
jūnan na
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• | - •••••• |
easily bent or flexible; adaptable
••••••
|
The metal is pliable enough to be shaped into jewelry. |
その金属は十分に柔軟で、ジュエリーに成形することができます。
Sono kinzoku wa jūbun ni jūnan de, juwerī ni seikei suru koto ga dekimasu.
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• |
flexible, supple, adaptable, malleable
••••••
|
rigid, stiff, inflexible
••••••
|
pliable material, pliable mind, pliable surface
••••••
|
Pliableは柔軟な金属のように、形を変えられることを意味します。
••••••
|
|
#6719
📚
|
/ˈplɛθərə/
noun
(プレソラ)
••••••
|
•••••• |
過剰な量
kajo na ryo
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• | - •••••• |
an excessive amount of something
••••••
|
She has a plethora of books on her shelf. |
彼女の棚には過剰な量の本があります。
Kanojo no tana ni wa kajo na ryo no hon ga arimasu.
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• |
excess, surplus, overabundance, profusion
••••••
|
deficiency, paucity, shortage
••••••
|
plethora of options, plethora of ideas, plethora of evidence
••••••
|
棚に本があふれんばかりに積まれている様子
••••••
|
Vocabulary Quiz
Test your vocabulary by matching words with their translations or meanings.
Login to take the quiz
Comments (0)
Share your thoughts and join the discussion.
Join the discussion by logging in
Login to CommentNo comments yet
Be the first to share your thoughts!