翻訳
過去
過去分詞
三人称単数
動名詞
意味
例文
例文の翻訳
同義語
対義語
コロケーション
ニーモニック
Swipe left or right, or use the buttons. Tap image to zoom.
例文の翻訳
単語
Lesson 302Lesson 302 - マスクトグル
|
絵文字
|
単語 | Images | 翻訳 | 過去 | 過去分詞 | 三人称単数 | 動名詞 | 意味 | 例文 | 例文の翻訳 | 表現例 | 表現例の意味 | 表現例の翻訳 | 同義語 | 対義語 | コロケーション | ニーモニック |
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
|
#9030
🤫
|
/ʌlˈtɪəriər/
adjective
(アルティリアー)
••••••
|
- •••••• |
隠された動機
kakusareta dōki
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• | - •••••• |
hidden or secret, often with a selfish motive
••••••
|
He invited her with an ulterior motive. |
彼は隠された動機で彼女を招待した。
Kare wa kakusareta dōki de kanojo o shōtai shita.
••••••
|
ulterior motive |
a hidden reason for doing something
••••••
|
隠された動機
kakusareta dōki
••••••
|
hidden, secret, concealed, underlying, covert
••••••
|
open, obvious, transparent
••••••
|
ulterior motive, ulterior reason, ulterior purpose
••••••
|
Ulterior motive = 隠された動機、それは隠された目的。
••••••
|
|
#9031
🙂
|
/ˌʌnəˈsjuːmɪŋ/
adjective
(アナスイーミング)
••••••
|
- •••••• |
控えめな
hikaeme na
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• | - •••••• |
Not pretentious or arrogant; modest.
••••••
|
Despite his success, he remained unassuming and humble. |
成功にもかかわらず、彼は控えめで謙虚なままでした。
Seikou ni mo kakawarazu, kare wa hikaeme de kenkyo na mamadeshita.
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• |
modest, humble, meek, reserved, down-to-earth
••••••
|
arrogant, boastful, conceited
••••••
|
unassuming personality, unassuming nature, quiet and unassuming
••••••
|
Un + assuming = 自分を誇示しない; だから控えめなはunassumingと意味します。
••••••
|
|
#9032
💔
|
/ˌʌnəˈsweɪdʒd/
adjective
(アナスウェイジッド)
••••••
|
- •••••• |
解消されていない
kaishou sareteinai
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• | - •••••• |
Not made less intense or relieved; unrelieved.
••••••
|
His grief remained unassuaged despite the passage of time.
His grief remained unassuaged despite the passage of time.
••••••
|
彼の悲しみは時間が経っても解消されていなかった。
Kare no kanashimi wa jikan ga tattemo kaishou sareteinakatta.
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• |
unrelieved, unabated, unmitigated, persistent, unappeased
••••••
|
relieved, eased, soothed
••••••
|
unassuaged grief, unassuaged pain, unassuaged sorrow
••••••
|
Unassuaged は解消されていない、つまり和らげられなかったことを意味します。
••••••
|
|
#9033
🛡️
|
/ˌʌnəˈseɪləbl/
adjective
(アナセイラブル)
••••••
|
•••••• |
反論できない
hanron dekinai
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• | - •••••• |
Unable to be attacked, questioned, or defeated.
••••••
|
Her logic was unassailable during the debate.
彼女の論理は討論中に反論できないものでした。
••••••
|
彼女の論理は討論中に反論できないものでした。
Kanojo no ronri wa tōron-chū ni hanron dekinai mono deshita.
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• |
invincible, undeniable, indisputable, impregnable, unquestionable
••••••
|
vulnerable, weak, questionable
••••••
|
unassailable position, unassailable argument, unassailable fact, unassailable evidence
••••••
|
Un assail able—誰も assail (攻撃)できない—反論できない。
••••••
|
|
#9034
🤝
|
/juːˈnænɪməs/
adjective
(ユーナニマス)
••••••
|
- •••••• |
全会一致
zenkai icchi
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• | - •••••• |
Fully in agreement; with everyone sharing the same opinion.
••••••
|
The jury reached a unanimous verdict.
陪審員は一致した評決を下しました。
••••••
|
陪審員は全会一致の評決を下しました。
Hīshin'in wa zenkai icchi no hyōketsu o kudashimashita.
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• |
agreed, united, undivided, concordant, collective
••••••
|
divided, split, conflicted
••••••
|
unanimous decision, unanimous support, unanimous agreement, unanimous verdict
••••••
|
全会一致:みんな同じ意見で一つになること。
••••••
|
|
#9035
🗳️
|
/ˌjuːnəˈnɪməti/
noun
(ユナニミティ)
••••••
|
- •••••• |
全会一致
zenkai itchi
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• | - •••••• |
Complete agreement by everyone in a group.
••••••
|
The proposal was accepted with complete unanimity. |
提案は全会一致で承認されました。
Teian wa zenkai itchi de shōnin saremashita.
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• |
consensus, accord, agreement, harmony, solidarity
••••••
|
disagreement, discord, conflict
••••••
|
complete unanimity, unanimity among members, achieve unanimity
••••••
|
全会一致はみんなが同じ意見を持つこと、まるで全員が賛成するようなものです。
••••••
|
|
#9036
✨
|
/ʌnˈælɔɪd/
adjective
(アナロイド)
••••••
|
- •••••• |
純粋
junsui
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• | - •••••• |
Pure, complete, and not mixed with anything else.
••••••
|
She felt unalloyed joy at the news of her success.
彼女は成功のニュースを聞いて純粋な喜びを感じた。
••••••
|
彼女は成功のニュースを聞いて純粋な喜びを感じた。
Kanojo wa seikou no nyuusu wo kiite junsui na yorokobi wo kanjita.
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• |
pure, absolute, complete, genuine, unmixed
••••••
|
mixed, diluted, impure
••••••
|
unalloyed joy, unalloyed happiness, unalloyed delight, unalloyed pleasure
••••••
|
Unalloyedは混じり物がないことを意味します:完全に純粋 (junsui)。
••••••
|
|
#9037
🙂
|
/ˌʌnəˈfɛktɪd/
adjective
(アンアフェクテッド)
••••••
|
- •••••• |
無影響な, 自然な
mu eikyō na, shizen na
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• | - •••••• |
Not influenced or touched by something; genuine and natural.
••••••
|
He remained unaffected by the criticism and kept working hard.
彼は批判に動じることなく、懸命に働き続けました。
••••••
|
彼は批判に動じることなく、懸命に働き続けました。
Kare wa hihan ni dōjiru koto naku, kenmei ni hataraki tsudzukemashita.
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• |
untouched, unchanged, genuine, natural, sincere
••••••
|
affected, influenced, artificial
••••••
|
remain unaffected, seem unaffected, unaffected style
••••••
|
Affectは影響を意味し、unaffectedは無影響な=静か🙂
••••••
|
|
#9038
🪑
|
/ˌʌnəˈdɔːrnd/
adjective
(アンアドーンデッド)
••••••
|
- •••••• |
シンプルな、飾りのない
shimpuruna, kazari nonai
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• | - •••••• |
Plain and simple; not decorated.
••••••
|
The room was unadorned, with only a table and a chair. |
部屋はシンプルで、テーブルと椅子だけがありました。
Heya wa shimpuru de, teeburu to isu dake ga arimashita.
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• |
plain, simple, austere, bare, undecorated
••••••
|
decorated, ornate, embellished
••••••
|
unadorned truth, unadorned style, unadorned room
••••••
|
Adornは飾る、unadornedは飾らない = シンプル 🪑
••••••
|
|
#9039
❓
|
/ˌʌnəˈkaʊntəbl/
adjective
(アナカウンタブル)
••••••
|
- •••••• |
説明できない
setsumei dekinai
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• | - •••••• |
Not able to be explained or justified.
••••••
|
She felt an unaccountable fear as she entered the dark room.
彼女は暗い部屋に入ると説明できない恐怖を感じた。
••••••
|
彼女は暗い部屋に入ると説明できない恐怖を感じた。
Kanojo wa kurai heya ni hairu to setsumei dekinai kyōfu o kanjita.
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• |
inexplicable, mysterious, puzzling, strange, odd
••••••
|
explainable, understandable, clear
••••••
|
unaccountable fear, unaccountable behavior, unaccountable loss
••••••
|
Unaccountable = 説明できない, it means that there is no way to explain.
••••••
|
|
#9040
😠
|
/ˈʌmbrɪdʒ/
noun
(アンブレイジ)
••••••
|
- •••••• |
怒り, 不満
ikari, fuman
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• | - •••••• |
A feeling of resentment or offense.
••••••
|
She took umbrage at his rude remark.
彼女は彼の無礼な発言に怒りを感じた。
••••••
|
彼女は彼の無礼な発言に怒りを感じた。
Kanojo wa kare no burei na hatsugen ni ikari wo kanjita.
••••••
|
take umbrage
不快に思う
••••••
|
to feel offended or annoyed
••••••
|
不快に思う
fukai ni omou
••••••
|
resentment, offense, indignation, irritation, displeasure
••••••
|
delight, satisfaction, pleasure
••••••
|
take umbrage, cause umbrage, express umbrage
••••••
|
Umbrageは日本語で怒りに関連する言葉です。
••••••
|
|
#9041
✨
|
/ˌʌltrəˈmʌndeɪn/
adjective
(ウルトラムンデイン)
••••••
|
- •••••• |
超越的
chouetsuteki
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• | - •••••• |
Relating to things beyond the physical world; supernatural or transcendental.
••••••
|
Philosophers often discuss ultramundane realities beyond human perception.
哲学者たちはしばしば人間の知覚を超えたウルトラムンデインな現実について議論します。
••••••
|
哲学者たちはしばしば人間の知覚を超えたウルトラムンデインな現実について議論します。
Tetsugakusha-tachi wa shibashiba ningen no chikaku o koeta urutoramundein na genjitsu ni tsuite giron shimasu.
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• |
supernatural, transcendental, metaphysical, otherworldly, spiritual
••••••
|
mundane, earthly, physical
••••••
|
ultramundane existence, ultramundane philosophy, ultramundane reality
••••••
|
Ultraは「超える」、mundaneは「普通」;したがってultramundane = 普通を超える = 超越的 ✨
••••••
|
|
#9042
⛪
|
/ˌʌltrəˈmɒnteɪn/
adjective
(ウルトラモンタン)
••••••
|
- •••••• |
教皇支持者
kyoukou shishisha
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• | - •••••• |
beyond the mountains, especially referring to support for the Pope over local church authority
••••••
|
The debate highlighted the ultramontane position in church politics. |
その討論は教会政治におけるウルトラモンタンの立場を浮き彫りにした。
Sono touron wa kyoukai seiji ni okeru urutoramontan no tachiba wo ukibori ni shita.
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• |
papal supporter, pro-papal, Catholic loyalist, Romanist
••••••
|
anti-papal, secularist
••••••
|
ultramontane views, ultramontane party, ultramontane position
••••••
|
Ultra + 山 = ウルトラモンタン、教皇支持
••••••
|
|
#9043
⚠️
|
/ˌʌltɪˈmeɪtəm/
noun
(アルティメイタム)
••••••
|
- •••••• |
最終通告
saishuu tsuukoku
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• | - •••••• |
a final demand or statement of terms
••••••
|
The workers gave the company an ultimatum to raise their wages. |
労働者は会社に賃金を引き上げるよう最終通告を出しました。
Roudousha wa kaisha ni chingin o hikiageru you saishuu tsuukoku o dashimashita.
••••••
|
issue an ultimatum |
to deliver a final demand before taking action
••••••
|
最終通告を出す
saishuu tsuukoku o dasu
••••••
|
final demand, decree, command, condition, requirement
••••••
|
request, suggestion, proposal
••••••
|
give ultimatum, issue ultimatum, ultimatum letter
••••••
|
Ultimatum は最後の警告 - Ultimative 終わりの決断
••••••
|
|
#9044
🏆
|
/ˈʌltɪmət/
adjective
(アルティメット)
••••••
|
- •••••• |
究極
kyuukyoku
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• | - •••••• |
being the best, final, or most extreme
••••••
|
Success is the ultimate goal of hard work. |
成功は努力の究極的な目標です。
Seikou wa doryoku no kyuukyokuteki na mokuhyou desu.
••••••
|
ultimate goal |
the most important or final aim
••••••
|
究極の目標
kyuukyoku no mokuhyou
••••••
|
final, supreme, absolute, utmost, greatest
••••••
|
initial, basic, ordinary
••••••
|
ultimate goal, ultimate decision, ultimate choice
••••••
|
Ultimateは究極、最後の挑戦、最後の目標のようなものです。
••••••
|
|
#9045
💢
|
/twɪndʒ/
noun
(ツインジ)
••••••
|
- •••••• |
鋭い痛み
surudoi itami
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• | - •••••• |
a sudden, sharp pain or an emotional pang
••••••
|
He felt a twinge of guilt after lying to his friend. |
彼は友達に嘘をついた後、罪悪感の鋭い痛みを感じた。
Kare wa tomodachi ni uso o tsuita ato, zaiakukan no surudoi itami o kanjita.
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• |
pang, stab, prick, sting, ache
••••••
|
comfort, relief
••••••
|
twinge of pain, twinge of guilt, slight twinge, sharp twinge
••••••
|
Twinge は鋭い痛みを意味します — ツイートのような速い痛み 💢.
••••••
|
|
#9046
🤕
|
/ˈʌlsər/
noun
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• | - •••••• | - •••••• | - •••••• |
a sore on the skin or a mucous membrane that does not heal easily
••••••
|
The doctor prescribed medicine to treat the stomach ulcer. |
- •••••• |
open sore |
a wound that remains exposed and unhealed
••••••
|
- •••••• |
sore, lesion, wound, abscess, blister
••••••
|
healing, cure, remedy
••••••
|
stomach ulcer, peptic ulcer, treat ulcer, ulcer pain
••••••
|
No •••••• |
|
#9047
📜
|
/juːˈkeɪs/
noun
(ユケース)
••••••
|
- •••••• |
命令
meirei
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• | - •••••• |
An authoritative decree or order, especially one issued by a sovereign or government.
••••••
|
The czar issued a ukase restricting the freedom of the press. |
ツァーは報道の自由を制限する命令を出しました。
Tsuā wa hōdō no jiyū o seigen suru meirei o dashimashita.
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• |
edict, decree, proclamation, mandate, command
••••••
|
request, suggestion, plea
••••••
|
imperial ukase, royal ukase, official ukase, strict ukase
••••••
|
Ukase は 'you case' 命令 - それは強力な命令で、重要なケースのようなものです。
••••••
|
|
#9048
🌐
|
/juːˈbɪkwɪtəs/
adjective
(yubikwitosu)
••••••
|
- •••••• |
普遍的
fuhenteki
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• | - •••••• |
Existing or being everywhere at the same time.
••••••
|
Social media has become ubiquitous among young people.
ソーシャルメディアは若者の間で普及しています。
••••••
|
ソーシャルメディアは若者の間で普及しています。
Sōsharumedia wa wakamono no aida de fukyū shiteimasu.
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• |
omnipresent, universal, pervasive, prevalent, widespread
••••••
|
unique, rare, unusual
••••••
|
ubiquitous device, ubiquitous access, ubiquitous nature, ubiquitous system
••••••
|
Ubiquitous はどこにでもあるという意味です。
••••••
|
|
#9049
🌍
|
/juːˈbɪkwɪtəs/
adjective
(ユビキタス)
••••••
|
- •••••• |
遍在
henzai
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• | - •••••• |
Present, appearing, or found everywhere.
••••••
|
Smartphones have become ubiquitous in modern society.
スマートフォンは現代社会で遍在しています。
••••••
|
スマートフォンは現代社会で遍在しています。
Sumātofon wa gendai shakai de henzai shiteimasu.
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• |
omnipresent, pervasive, universal, widespread, common
••••••
|
rare, scarce, uncommon
••••••
|
ubiquitous presence, ubiquitous influence, ubiquitous technology, ubiquitous role
••••••
|
Ubiquitousはどこにでもあるという意味で、Uberのようにどこでも見つけられる。
••••••
|
|
#9050
🌱
|
/ˈtaɪroʊ/
noun
(タイロ)
••••••
|
- •••••• |
初心者
shoshinsha
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• | - •••••• |
A beginner or novice in a field or activity.
••••••
|
As a tyro in programming, she needed constant guidance. |
プログラミングの初心者として、彼女は常に指導を必要としていた。
Puroguramingu no shoshinsha toshite, kanojo wa jōnī shidō o hitsuyō toshite ita.
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• |
novice, beginner, learner, neophyte, amateur
••••••
|
expert, professional, master
••••••
|
young tyro, enthusiastic tyro, political tyro, musical tyro
••••••
|
Tyroは新しいことを試す人、初心者は常に挑戦して学ぶ。
••••••
|
|
#9051
👑
|
/ˈtɪrəni/
noun
(タイラニー)
••••••
|
- •••••• |
圧政
asshō
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• | - •••••• |
Cruel and oppressive government or rule by a tyrant.
••••••
|
The people revolted against the tyranny of their ruler. |
人々は支配者の圧政に反抗しました。
Hitobito wa shihai-sha no asshō ni hankō shimashita.
••••••
|
tyranny of the majority |
The situation where the majority imposes its will on a minority unfairly.
••••••
|
多数派の圧政
tasūha no asshō
••••••
|
despotism, dictatorship, autocracy, oppression, authoritarianism
••••••
|
freedom, democracy, liberty
••••••
|
absolute tyranny, cruel tyranny, overthrow tyranny, end tyranny
••••••
|
Tyrannyは圧政、強権的な支配者が圧力をかけることです。
••••••
|
|
#9052
👑
|
/tɪˈrænɪkəl/
adjective
(タイラニカル)
••••••
|
- •••••• |
暴君的
bōkunteki
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• | - •••••• |
exercising power in a cruel or arbitrary way
••••••
|
The tyrannical ruler silenced all opposition.
暴君の支配者はすべての反対意見を黙らせた。
••••••
|
暴君の支配者はすべての反対意見を黙らせた。
Bōkun no shihaisha wa subete no hantai iken o damaraseta.
••••••
|
tyrannical rule
暴君的支配
••••••
|
cruel and oppressive governance
••••••
|
暴君的支配
bōkunteki shihai
••••••
|
oppressive, dictatorial, authoritarian, despotic
••••••
|
democratic, fair, just
••••••
|
tyrannical rule, tyrannical government, tyrannical behavior
••••••
|
Tyrannical は日本語で '暴君的' です。
••••••
|
|
#9053
🖋️
|
/taɪˈpɒɡrəfi/
noun
(タイポグラフィ)
••••••
|
- •••••• |
タイポグラフィ
taipogurafi
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• | - •••••• |
the art and technique of arranging type to make written language legible and visually appealing
••••••
|
Good typography improves the readability of a website. |
良いタイポグラフィはウェブサイトの読みやすさを改善します。
Yoi taipogurafi wa webusaito no yomiyasusa o kaizen shimasu.
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• |
font design, printing style, text layout
••••••
|
illegibility, disorder
••••••
|
modern typography, typography design, typography in print
••••••
|
タイポ (type) + グラフィ (graphy) = 文字の配置の芸術
••••••
|
|
#9054
📖
|
/ˌtaɪpəˈɡræfɪkəl/
adjective
(タイプグラフィカル)
••••••
|
- •••••• |
印刷ミス
insatsu misu
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• | - •••••• |
relating to the style, arrangement, or appearance of printed text
••••••
|
There was a typographical error in the book. |
本に印刷ミスがありました。
Hon ni insatsu misu ga arimashita.
••••••
|
typographical error |
a mistake in printed or typed text
••••••
|
印刷ミス
insatsu misu
••••••
|
textual, printing, format-related
••••••
|
accurate, flawless
••••••
|
typographical error, typographical style, typographical features
••••••
|
印刷ミス = 印刷のエラー、タイプミス
••••••
|
|
#9055
⌨️
|
/ˈtaɪpoʊ/
noun
(タイポ)
••••••
|
- •••••• |
タイプミス
taipu misu
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• | - •••••• |
a mistake made in typing
••••••
|
The report was full of typos. |
レポートはタイプミスだらけだった。
repōto wa taipu misu darake datta.
••••••
|
typo in the text |
a typing error found within text
••••••
|
テキストのタイプミス
tekisuto no taipu misu
••••••
|
error, misprint, mistake, misspelling
••••••
|
correction, accuracy
••••••
|
minor typo, correct the typo, find a typo
••••••
|
タイピング中に起こる誤りがタイプミス
••••••
|
|
#9056
🖼️
|
/ˈtɪpɪfaɪ/
verb
(タイピファイ)
••••••
|
- •••••• |
代表する
daihyou suru
••••••
|
typified
タイピファイド
••••••
|
typified
タイピファイド
••••••
|
typifies
タイピファイズ
••••••
|
typifying
タイピファイング
••••••
|
to represent or be a typical example of something
••••••
|
His leadership style typifies the new corporate culture.
彼のリーダーシップスタイルは新しい企業文化を体現しています。
••••••
|
彼のリーダーシップスタイルは新しい企業文化を体現しています。
Kare no rīdāshippu sutairu wa atarashī kigyō bunka o taigen shiteimasu.
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• |
represent, exemplify, symbolize, embody, illustrate
••••••
|
misrepresent, obscure
••••••
|
typify the style, typify behavior, culture typify, trends typify
••••••
|
Typical + ファイル (file) = Typify、典型的なものを表すこと
••••••
|
|
#9057
📋
|
/ˈtɪpɪkəl/
adjective
(ティピカル)
••••••
|
- •••••• |
特定の種類の人や物の通常の特徴を持つ
tokutei no shurui no hito ya mono no tsūjō no tokuchō o motsu
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• | - •••••• |
having the usual qualities of a particular type of person or thing
••••••
|
It was a typical summer day, hot and humid. |
それは典型的な夏の日で、暑くて湿気がありました。
Sore wa tenkeiteki na natsu no hi de, atsukute shikke ga arimashita.
••••••
|
typical of |
characteristic of; representative of
••••••
|
典型的な
tenkeiteki na
••••••
|
normal, usual, standard, representative, characteristic
••••••
|
atypical, unusual, rare
••••••
|
typical example, typical case, typical feature, typical behavior
••••••
|
Typicalは何か普通のことを意味します — 例えば、暑くて湿度の高い夏の日。
••••••
|
|
#9058
🌪️
|
/taɪˈfuːn/
noun
(タイフーン)
••••••
|
- •••••• |
台風
taifū
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• | - •••••• |
a tropical storm in the region of the Indian or western Pacific oceans
••••••
|
The typhoon caused severe flooding in the coastal areas.
台風は沿岸地域に甚大な洪水を引き起こしました。
••••••
|
台風は沿岸地域に甚大な洪水を引き起こしました。
Taifū wa engan chiiki ni jindaina kōzui o hikiokoshimashita.
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• |
hurricane, cyclone, storm, tempest
••••••
|
calm, stillness
••••••
|
powerful typhoon, deadly typhoon, typhoon warning, typhoon season
••••••
|
Typhoon 🌪️は台風を意味します — 電話(phone)を考え、台風が迫っていることを想像してください。
••••••
|
|
#9059
💼
|
/taɪˈkuːn/
noun
(タイクーン)
••••••
|
- •••••• |
大富豪
dai fugo
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• | - •••••• |
a wealthy, powerful businessperson
••••••
|
The real estate tycoon invested in several skyscrapers. |
不動産の大富豪は複数の超高層ビルに投資しました。
Fudōsan no dai fugo wa fukusū no chō kōsō biru ni tōshi shimashita.
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• |
magnate, mogul, baron, industrialist
••••••
|
pauper, commoner
••••••
|
business tycoon, media tycoon, real estate tycoon, oil tycoon
••••••
|
Tycoon とは大富豪 💼 — ‘タイ’ (tie) + ‘クーン’ (koon)、ビジネスの成功を象徴しています。
••••••
|
Vocabulary Quiz
Test your vocabulary by matching words with their translations or meanings.
Login to take the quiz
Comments (0)
Share your thoughts and join the discussion.
Join the discussion by logging in
Login to CommentNo comments yet
Be the first to share your thoughts!