翻訳
過去
過去分詞
三人称単数
動名詞
意味
例文
例文の翻訳
同義語
対義語
コロケーション
ニーモニック
Swipe left or right, or use the buttons. Tap image to zoom.
例文の翻訳
単語
Lesson 420Lesson 420 - マスクトグル
|
絵文字
|
単語 | Images | 翻訳 | 過去 | 過去分詞 | 三人称単数 | 動名詞 | 意味 | 例文 | 例文の翻訳 | 表現例 | 表現例の意味 | 表現例の翻訳 | 同義語 | 対義語 | コロケーション | ニーモニック |
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
|
#1
🚶♂️🚶♀️
|
/ˈkraʊdɪd/
adjective
(happiness)
••••••
|
- •••••• |
幸せ
shiawase
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• | - •••••• |
filled with too many people or things
••••••
|
The bus was so crowded that I could hardly move. |
彼女は賞を受け取ったとき、自分の幸せを隠すことができなかった。
Kanojo wa shō o uketotta toki, jibun no shiawase o kakusu koto ga dekinakatta.
••••••
|
packed like sardines |
to be in a very crowded space
••••••
|
幸せを追い求める
Shiawase o oi motomeru
••••••
|
packed, congested, jammed, full, busy
••••••
|
empty, vacant, spacious
••••••
|
crowded place, crowded street, crowded market, become crowded
••••••
|
幸せは小さな喜びを見つけることだよ!
••••••
|
|
#1
🕺
|
/ˈdænsɪŋ/
noun
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• | - •••••• | - •••••• | - •••••• |
the activity of moving the body rhythmically to music
••••••
|
They spent the evening dancing at the party. |
- •••••• |
dance around the issue |
to avoid directly addressing a problem or question
••••••
|
- •••••• |
ballet, movement, choreography, performance, motion
••••••
|
stillness, immobility
••••••
|
dancing class, ballroom dancing, folk dancing, dancing competition
••••••
|
No •••••• |
|
#1
💃
|
/ˈdænsər/
noun
(ダンサー)
••••••
|
- •••••• |
ダンサー
dansā
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• | - •••••• |
a person who dances or performs dancing professionally or as a hobby
••••••
|
The dancer moved gracefully across the stage. |
ダンサーは舞台を優雅に動きました。
Dansā wa butai o yūga ni ugokimashita.
••••••
|
dance to someone’s tune |
to do what someone else wants or tells you to do
••••••
|
誰かの言う通りに踊る
dareka no iu tōri ni odoru
••••••
|
performer, ballerina, entertainer, artist, choreographer
••••••
|
nonperformer, spectator
••••••
|
professional dancer, ballet dancer, street dancer, lead dancer
••••••
|
ダンサー = ダンスをする人、忘れずにダンスしよう!💃
••••••
|
|
#1
🏞️
|
/dæm/
noun
(ダム)
••••••
|
- •••••• |
ダム
damu
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• | - •••••• |
a barrier built to hold back water and raise its level
••••••
|
The dam provides electricity to nearby towns. |
ダムは近隣の町に電力を供給しています。
Damu wa kinrin no machi ni denryoku o kyōkyū shiteimasu.
••••••
|
burst the dam |
to release strong emotions suddenly
••••••
|
ダムを壊す
Damu o kowasu
••••••
|
barrier, embankment, levee, wall, reservoir
••••••
|
flow, breach, release
••••••
|
hydroelectric dam, large dam, build a dam, dam water
••••••
|
ダムは障壁を意味します — ダムが壊れると水が流れ出します。
••••••
|
|
#1
🐶
|
/kjuːt/
adjective
(キュート)
••••••
|
- •••••• |
かわいい
kawaii
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• | - •••••• |
attractive in a pretty or endearing way
••••••
|
That puppy is so cute! |
その子犬はとてもかわいいです!
Sono koinu wa totemo kawaii desu!
••••••
|
cute as a button |
extremely adorable or charming
••••••
|
ボタンのようにかわいい
Botan no yō ni kawaii
••••••
|
adorable, charming, lovely, sweet, pretty
••••••
|
ugly, unattractive, unpleasant
••••••
|
cute puppy, cute smile, cute dress, really cute
••••••
|
かわいいはcuteの意味 — まるで小さなかわいい猫のようです!
••••••
|
|
#1
👮♂️
|
/ˈkʌs.tə.di/
noun
(カストディ)
••••••
|
- •••••• |
監護
kango
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• | - •••••• |
the legal right or responsibility of taking care of someone or something
••••••
|
The mother was granted custody of her children after the divorce. |
離婚後、母親は子供の監護権を得ました。
Rikon-go, hahaoya wa kodomo no kango-ken o emashita.
••••••
|
in custody |
under police control or arrest
••••••
|
監護下で
kango-ka de
••••••
|
guardianship, care, charge, protection, detention
••••••
|
freedom, neglect
••••••
|
child custody, legal custody, police custody, custody battle
••••••
|
監護は'監視'に似ていて、保護する意味です。
••••••
|
|
#1
➰
|
/kɜːv/
noun
(カーブ)
••••••
|
- •••••• |
曲線
kyokusen
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• | - •••••• |
a smooth, continuous line that bends without angles
••••••
|
The road curved sharply to the left. |
道路は急激に左に曲がった。
Dōro wa kyūgeki ni hidari ni magatta.
••••••
|
ahead of the curve |
to be more advanced or prepared than others
••••••
|
曲線の前に
kyokusen no mae ni
••••••
|
bend, arc, twist, turn, loop
••••••
|
straight, line, flatness
••••••
|
sharp curve, gentle curve, curve line, curve ahead
••••••
|
カーブは曲線 — 道路のカーブは曲がる道を意味する
••••••
|
|
#1
🪟
|
/ˈkɜː.tən/
noun
(カーテン)
••••••
|
- •••••• |
カーテン
kaaten
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• | - •••••• |
a piece of cloth that hangs down to cover a window or divide a room
••••••
|
She pulled back the curtain to let the sunlight in. |
彼女は太陽の光を入れるためにカーテンを引いた。
Kanojo wa taiyō no hikari o ireru tame ni kaaten o hiita.
••••••
|
draw the curtain |
to end something or bring it to a close
••••••
|
カーテンを引く
kaaten o hiku
••••••
|
drape, blind, shade, screen, hanging
••••••
|
exposure, openness
••••••
|
open the curtain, close the curtain, heavy curtain, window curtain
••••••
|
カーテンは幕のように、物事を終わらせる時に使われます。
••••••
|
|
#1
💱
|
/ˈkʌrənsi/
noun
(kæɹənsi)
••••••
|
•••••• |
通貨
tōka
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• | - •••••• |
the system of money used in a particular country
••••••
|
The U.S. dollar is the official currency of the United States. |
アメリカドルはアメリカ合衆国の公式通貨です。
Amerika doru wa Amerika gasshūkoku no kōshiki tōka desu.
••••••
|
foreign currency |
money belonging to another country
••••••
|
外国通貨
gaikoku tōka
••••••
|
money, cash, coinage, tender, capital
••••••
|
barter, debt
••••••
|
foreign currency, local currency, digital currency, exchange currency
••••••
|
Currencyは通貨です — 流れるお金のように、currencyは流れる!
••••••
|
|
#1
🧐
|
/ˌkjʊəriˈɒsɪti/
noun
(キュリオシティ)
••••••
|
- •••••• |
好奇心
koukishin
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• | - •••••• |
a strong desire to know or learn something
••••••
|
Children have a natural curiosity about the world around them. |
子供たちは周りの世界について自然な好奇心を持っています。
Kodomotachi wa mawari no sekai ni tsuite shizen na koukishin o motteimasu.
••••••
|
curiosity killed the cat |
being too inquisitive can lead to trouble
••••••
|
好奇心は猫を殺す
Koukishin wa neko o korosu
••••••
|
inquisitiveness, interest, eagerness, wonder, fascination
••••••
|
indifference, apathy
••••••
|
natural curiosity, spark curiosity, satisfy curiosity, human curiosity
••••••
|
好奇心は知りたい欲望。好奇心を持つ人はすべてを知りたい!
••••••
|
|
#1
💊
|
/kjʊər/
verb
(kiura)
••••••
|
- •••••• |
治す
naosu
••••••
|
cured
kiurado
••••••
|
cured
kiurado
••••••
|
cures
kiurasu
••••••
|
curing
kiuringu
••••••
|
to make someone healthy again after an illness
••••••
|
The new medicine cured her of the infection.
新しい薬は彼女の感染症を治しました。
••••••
|
新しい薬は彼女の感染症を治しました。
Atarashī kusuri wa kanojo no kansenshō o naoshimashita.
••••••
|
prevention is better than cure
予防は治療に勝る
••••••
|
it is better to stop something bad from happening than to deal with it later
••••••
|
予防は治療に勝る
Yobō wa chiryō ni masaru
••••••
|
heal, treat, remedy, recover, fix
••••••
|
infect, harm, worsen
••••••
|
cure disease, cure illness, cure patient, cure completely
••••••
|
Cureは治すという意味 — 覚えておいて、治すことが健康を守る方法!
••••••
|
|
#1
🇨🇺
|
/ˈkjuːbən/
adjective
(kyūban)
••••••
|
- •••••• |
キューバの
kyūba no
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• | - •••••• |
relating to Cuba, its people, or its culture
••••••
|
We enjoyed delicious Cuban coffee at the café.
私たちはカフェでおいしいキューバのコーヒーを楽しみました。
••••••
|
私たちはカフェでおいしいキューバのコーヒーを楽しみました。
Watashitachi wa kafe de oishī kyūba no kōhī o tanoshimimashita.
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• |
Caribbean, Latin, tropical, Hispanic
••••••
|
non-Cuban, foreign
••••••
|
Cuban coffee, Cuban music, Cuban cigar, Cuban culture
••••••
|
Cubanはキューバの意味—キューバ、コーヒー、シガーを想像してください。
••••••
|
|
#1
💎
|
/ˈkrɪstəl/
noun
(クリスタル)
••••••
|
- •••••• |
クリスタル
kurisutaru
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• | - •••••• |
a clear, transparent mineral or glass that forms a solid structure with regular patterns
••••••
|
She wore a necklace made of sparkling crystal. |
彼女はきらめくクリスタルのネックレスを身につけていました。
Kanojo wa kirameku kurisutaru no nekkuresu o mi ni tsukete imashita.
••••••
|
clear as crystal |
extremely clear and easy to understand
••••••
|
クリスタルのように透明
kurisutaru no yō ni tōmei
••••••
|
glass, gem, quartz, diamond, prism
••••••
|
opaque, dull
••••••
|
crystal clear, crystal glass, crystal necklace, crystal water
••••••
|
Crystal clearは、完全に明確であることを意味します — まるでクリスタルのように!
••••••
|
|
#1
💔
|
/krʌʃ/
verb
••••••
|
- •••••• | - •••••• |
crushed
••••••
|
crushed
••••••
|
crushes
••••••
|
crushing
••••••
|
to press or squeeze something so hard that it is damaged or destroyed
••••••
|
He accidentally crushed the paper cup in his hand. |
- •••••• |
have a crush on someone |
to have a romantic attraction toward someone
••••••
|
- •••••• |
squash, squeeze, compress, smash, flatten
••••••
|
build, repair, release
••••••
|
crush into pieces, crush under pressure, have a crush, crush completely
••••••
|
No •••••• |
|
#1
🛳️
|
/kruːz/
verb
••••••
|
- •••••• |
幸せ
shiawase
••••••
|
cruised
••••••
|
cruised
••••••
|
cruises
••••••
|
cruising
••••••
|
to travel smoothly at a moderate speed, especially for pleasure
••••••
|
They decided to cruise along the coast during their vacation. |
彼女は賞を受け取ったときの幸せを隠すことができませんでした。
Kanojo wa shō o uketotta toki no shiawase o kakusu koto ga dekimasen deshita.
••••••
|
cruise control |
a system that automatically controls the speed of a vehicle
••••••
|
幸せを追い求める
shiawase o oi motomeru
••••••
|
sail, glide, drift, coast, navigate
••••••
|
anchor, halt, stop
••••••
|
go on a cruise, cruise ship, cruise along, luxury cruise
••••••
|
幸せは求め続けるものです。
••••••
|
|
#1
💡
|
/kənˈvɪnst/
adjective
(コンヴィンスド)
••••••
|
- •••••• |
確信した
kakushin shita
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• | - •••••• |
completely certain or sure about something
••••••
|
She was convinced that he was telling the truth. |
彼女は彼が真実を言っていると確信していた。
Kanojo wa kare ga shinjitsu o itte iru to kakushin shite ita.
••••••
|
be convinced of something |
to feel certain about the truth or validity of something
••••••
|
何かについて確信する
nanika ni tsuite kakushin suru
••••••
|
certain, sure, confident, persuaded
••••••
|
doubtful, uncertain
••••••
|
firmly convinced, fully convinced, become convinced, convinced that
••••••
|
確信したってことはもう疑う余地がないってこと。
••••••
|
|
#1
🎨
|
/ˌkriːeɪˈtɪvɪti/
noun
(クリエイティビティ)
••••••
|
•••••• |
創造性
souzousei
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• | - •••••• |
the ability to produce original and imaginative ideas
••••••
|
Her creativity impressed everyone in the art class.
彼女のクリエイティビティは美術のクラスで皆を感動させました。
••••••
|
彼女の創造性は美術のクラスで皆を感動させました。
Kanojo no souzousei wa bijutsu no kurasu de minna wo kandou sasenimashita.
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• |
imagination, originality, innovation, inventiveness, resourcefulness
••••••
|
routine, imitation, dullness
••••••
|
creative thinking, artistic creativity, show creativity, inspire creativity
••••••
|
創造性はCreativity、違う考え方!
••••••
|
|
#1
🐛
|
/krɔːl/
verb
(kurooru)
••••••
|
•••••• |
這う
hau
••••••
|
crawled
kuroorudo
••••••
|
crawled
kuroorudo
••••••
|
crawls
kuroorusu
••••••
|
crawling
kurooringu
••••••
|
to move slowly on hands and knees or with the body close to the ground
••••••
|
The baby began to crawl across the floor.
赤ちゃんは床を這い始めました。
••••••
|
赤ちゃんは床を這い始めました。
Akachan wa yuka o hai hajimemashita.
••••••
|
crawl out of one's skin
自分の皮膚を這い出す
••••••
|
to feel extremely uncomfortable or disgusted
••••••
|
非常に不快または嫌悪感を感じる
hijō ni fukai mata wa ken'okan o kanjiru
••••••
|
creep, inch, slither, drag, move slowly
••••••
|
run, sprint, rush
••••••
|
crawl slowly, crawl on the floor, crawl towards, baby crawl
••••••
|
赤ちゃんが這うのはとてもかわいい!
••••••
|
|
#1
⚖️
|
/ˈkɔːtruːm/
noun
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• | - •••••• | - •••••• | - •••••• |
a room in which legal cases are heard and decided by a judge
••••••
|
The witness was called to testify in the courtroom. |
- •••••• |
courtroom drama |
a story or situation centered around legal proceedings
••••••
|
- •••••• |
court, tribunal, hall of justice, chamber
••••••
|
street, playground
••••••
|
enter the courtroom, courtroom hearing, crowded courtroom, courtroom trial
••••••
|
No •••••• |
|
#1
🧠
|
/ˈkaʊnsəlɪŋ/
noun
(カウンセリング)
••••••
|
- •••••• |
カウンセリング
kaunseringu
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• | - •••••• |
professional guidance or therapy to help resolve personal or psychological problems
••••••
|
She decided to go for counseling after feeling stressed for months. |
数ヶ月間ストレスを感じた後、彼女はカウンセリングを受けることを決意しました。
Sū kagetsu-kan sutoresu o kanjita ato, kanojo wa kaunseringu o ukeru koto o ketsui shimashita.
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• |
therapy, guidance, advice, consultation, coaching
••••••
|
neglect, ignorance
••••••
|
career counseling, marriage counseling, psychological counseling, student counseling
••••••
|
カウンセリングは心のストレスを解消するための専門的なサポートです。
••••••
|
|
#1
💬
|
/ˈkaʊnsəl/
verb
(kaunsel)
••••••
|
- •••••• |
助言する
jogen suru
••••••
|
counseled
kaunseld
••••••
|
counseled
kaunseld
••••••
|
counsels
kaunsels
••••••
|
counseling
kaunseling
••••••
|
to give professional advice or guidance to someone
••••••
|
The teacher counseled the students on their career choices.
先生は学生にキャリア選択についてアドバイスしました。
••••••
|
先生は学生にキャリア選択についてアドバイスしました。
Sensei wa gakusei ni kyaria sentaku ni tsuite adobaisu shimashita.
••••••
|
take counsel
アドバイスを受ける
••••••
|
to seek advice or consultation
••••••
|
アドバイスを受ける
adobaisu o ukeru
••••••
|
advise, guide, direct, instruct, mentor
••••••
|
mislead, deceive
••••••
|
counsel someone, legal counsel, career counsel, family counsel
••••••
|
助言は専門家からもらうアドバイスです。
••••••
|
|
#1
🏡
|
/ˈkɒtɪdʒ/
noun
(コテージ)
••••••
|
- •••••• |
小屋
koya
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• | - •••••• |
a small simple house, typically in the countryside
••••••
|
They spent their vacation in a cozy cottage by the lake. |
彼らは湖のそばの快適な小屋で休暇を過ごしました。
Karera wa mizuumi no soba no kaiteki na koya de kyūka o sugoshimashita.
••••••
|
cottage industry |
a small-scale business operated from home
••••••
|
コテージ産業
koteeju sangyou
••••••
|
hut, cabin, lodge, bungalow, house
••••••
|
mansion, palace
••••••
|
small cottage, country cottage, stone cottage, lakeside cottage
••••••
|
Cottageは小屋を意味します—田舎で温かい小屋を思い出してみてください。
••••••
|
|
#1
👗
|
/ˈkɒstjuːm/
noun
(コスチューム)
••••••
|
- •••••• |
衣装
ishou
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• | - •••••• |
a set of clothes worn to represent a particular character, culture, or occasion
••••••
|
She wore a beautiful costume for the Halloween party.
彼女はハロウィンパーティーのために素晴らしいコスチュームを着ていた。
••••••
|
彼女はハロウィンパーティーのために素晴らしい衣装を着ていた。
Kanojo wa Harowīn pātii no tame ni subarashī ishō o kite ita.
••••••
|
in full costume
フルコスチュームで
••••••
|
wearing a complete outfit or disguise
••••••
|
フルコスチュームで
Furu kosuchūmu de
••••••
|
attire, outfit, clothing, dress, apparel
••••••
|
nudity, simplicity
••••••
|
wear a costume, traditional costume, Halloween costume, stage costume
••••••
|
Costume はキャラクターや祭りを表す衣装です。
••••••
|
|
#1
💸
|
/ˈkɔːstli/
adjective
(コーストリー)
••••••
|
- •••••• |
高価
kōka
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• | - •••••• |
expensive or causing a lot of money, time, or effort
••••••
|
Their mistake proved to be very costly for the company. |
彼らのミスは会社にとって非常に高価であることが証明されました。
Karera no misu wa kaisha ni totte hijō ni kōka de aru koto ga shōmei saremashita.
••••••
|
costly mistake |
an error that leads to serious loss or damage
••••••
|
高価なミス
kōka na misu
••••••
|
expensive, high-priced, lavish, valuable
••••••
|
cheap, inexpensive, economical
••••••
|
costly mistake, costly investment, costly decision, costly failure
••••••
|
Costlyは高価を意味し、英語のcostlyは日本語で高価💸
••••••
|
|
#1
🚪
|
/ˈkɔːrɪdɔːr/
noun
(コリドー)
••••••
|
- •••••• |
部屋に通じる長い通路
koridō
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• | - •••••• |
a long passage in a building from which doors lead into rooms
••••••
|
The students waited quietly in the corridor. |
生徒たちは廊下で静かに待っていた。
Seito-tachi wa rōka de shizukani matte ita.
••••••
|
power corridor |
a place where influential decisions are made
••••••
|
権力の廊下
kenryoku no rōka
••••••
|
hallway, passage, hallway, aisle
••••••
|
room, chamber
••••••
|
school corridor, narrow corridor, long corridor, dark corridor
••••••
|
廊下は建物を繋ぐ通路です 🏢
••••••
|
|
#1
✅
|
/kəˈrɛktli/
adverb
(コレクトリー)
••••••
|
- •••••• |
正しく
tadashiku
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• | - •••••• |
in a way that is true, accurate, or without mistakes
••••••
|
She answered all the questions correctly. |
彼女はすべての質問に正しく答えました。
Kanojo wa subete no shitsumon ni tadashiku kotaemashita.
••••••
|
behave correctly |
to act in a proper or acceptable way
••••••
|
正しく振る舞う
tadashiku furumau
••••••
|
accurately, rightly, properly, exactly
••••••
|
incorrectly, wrongly, improperly
••••••
|
speak correctly, spell correctly, behave correctly, act correctly
••••••
|
Correctly は正しく — すべてのことを正しく行いましょう!
••••••
|
|
#1
🧑💼
|
/koʊˈɔːrdɪˌneɪtər/
noun
(コーディネーター)
••••••
|
- •••••• |
コーディネーター
ko-dine-ta
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• | - •••••• |
a person who organizes people or activities so that they work well together
••••••
|
The event coordinator managed everything perfectly. |
イベントのコーディネーターはすべてを完璧に管理しました。
Ibento no ko-dine-ta wa subete o kanpeki ni kanri shimashita.
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• |
organizer, manager, planner, supervisor
••••••
|
disorganizer, participant
••••••
|
project coordinator, event coordinator, program coordinator, team coordinator
••••••
|
Coordinatorは‘調整する人’ — すべてをスムーズにする人 🧑💼
••••••
|
|
#1
🤝
|
/koʊˈɔːrdɪˌneɪt/
verb
(コオーディネート)
••••••
|
- •••••• |
調整する
chousei suru
••••••
|
coordinated
コオーディネイテッド
••••••
|
coordinated
コオーディネイテッド
••••••
|
coordinates
コオーディネイツ
••••••
|
coordinating
コオーディネイティング
••••••
|
to organize people or things so that they work together effectively
••••••
|
We need to coordinate our efforts to finish the project on time.
私たちはプロジェクトを時間通りに終わらせるために努力を調整する必要があります。
••••••
|
私たちはプロジェクトを時間通りに終わらせるために努力を調整する必要があります。
Watashitachi wa purojekuto o jikan doori ni owaraseru tame ni doryoku o chousei suru hitsuyou ga arimasu.
••••••
|
coordinate with someone
誰かと調整する
••••••
|
to work together with someone to achieve a common goal
••••••
|
誰かと調整する
Dareka to chousei suru
••••••
|
organize, arrange, harmonize, integrate, manage
••••••
|
disorganize, disrupt, confuse
••••••
|
coordinate activities, coordinate efforts, coordinate team, coordinate plan
••••••
|
Co + ordinate — みんなが一緒に仕事をするために調整する。🤝
••••••
|
|
#1
🤗
|
/kəʊˈɒpərətɪv/
adjective
(コーポレーティブ)
••••••
|
- •••••• |
協力的
kyōryokuteki
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• | - •••••• |
willing to work or act together with others for a common purpose
••••••
|
She was very cooperative during the interview process. |
彼女は面接の過程で非常に協力的でした。
Kanojo wa mensetsu no katei de hijō ni kyōryokuteki deshita.
••••••
|
cooperative attitude |
a helpful and willing approach to working with others
••••••
|
協力的な態度
kyōryokuteki na taido
••••••
|
helpful, collaborative, compliant, supportive
••••••
|
uncooperative, stubborn
••••••
|
cooperative behavior, cooperative society, be cooperative, highly cooperative
••••••
|
Cooperative とは co + operate で、一緒に働くことが協力的です!
••••••
|
|
#1
🤝
|
/kəʊˈɒpəreɪt/
verb
••••••
|
- •••••• | - •••••• |
cooperated
••••••
|
cooperated
••••••
|
cooperates
••••••
|
cooperating
••••••
|
to work together with others to achieve a common goal
••••••
|
The two companies agreed to cooperate on the new project. |
- •••••• |
cooperate with someone |
to work jointly or helpfully with a person or group
••••••
|
- •••••• |
collaborate, assist, work together, team up
••••••
|
compete, resist
••••••
|
cooperate fully, cooperate closely, cooperate with, refuse to cooperate
••••••
|
No •••••• |
Vocabulary Quiz
Test your vocabulary by matching words with their translations or meanings.
Login to take the quiz
Comments (0)
Share your thoughts and join the discussion.
Join the discussion by logging in
Login to CommentNo comments yet
Be the first to share your thoughts!