翻訳
過去
過去分詞
三人称単数
動名詞
意味
例文
例文の翻訳
同義語
対義語
コロケーション
ニーモニック
Swipe left or right, or use the buttons. Tap image to zoom.
例文の翻訳
単語
Lesson 251Lesson 251 - マスクトグル
|
絵文字
|
単語 | Images | 翻訳 | 過去 | 過去分詞 | 三人称単数 | 動名詞 | 意味 | 例文 | 例文の翻訳 | 表現例 | 表現例の意味 | 表現例の翻訳 | 同義語 | 対義語 | コロケーション | ニーモニック |
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
|
#7500
🏠
|
/rɛnt/
noun, verb
(レント)
••••••
|
- •••••• |
家賃
yachin
••••••
|
rented
レンタルされた
••••••
|
rented
レンタルされた
••••••
|
rents
レント
••••••
|
renting
レンタル中
••••••
|
payment made regularly by a tenant to a landlord for the use of property or land; also to pay for the use of something
••••••
|
They decided to rent an apartment in the city center.
彼らは市内中心部でアパートを借りることに決めました。
••••••
|
彼らは市内中心部でアパートを借りることに決めました。
Karera wa shinai chuushinbu de apāto wo kariru koto ni kimemashita.
••••••
|
for rent
賃貸中
••••••
|
available to be rented
••••••
|
賃貸中
chintai chuu
••••••
|
lease, hire, let, sublet
••••••
|
own, buy, purchase
••••••
|
pay rent, rent a house, rent agreement, monthly rent
••••••
|
Rentは家賃、家主が‘家賃 (rent) をください’と言っている場面を想像してください。
••••••
|
|
#7501
🎭
|
/ˈrɛpərˌtɔːri/
noun
(レパートリー)
••••••
|
- •••••• |
レパートリー
repaatoree
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• | - •••••• |
A collection of works that a company, performer, or institution regularly performs; also a storehouse of information or skills.
••••••
|
The theater has a repertory of classic plays.
劇場にはクラシックな演劇のレパートリーがあります。
••••••
|
劇場にはクラシックな演劇のレパートリーがあります。
Gekijou ni wa kurashikku na engeki no repaatoree ga arimasu.
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• |
collection, stock, archive, anthology, repertoire
••••••
|
scarcity, absence
••••••
|
repertory theater, repertory company, wide repertory, repertory of plays
••••••
|
レパートリーは定期的に演じる作品の集まり – 劇場のクラシックな作品集。
••••••
|
|
#7502
🎶
|
/ˈrɛpərˌtwɑːr/
noun
(レパートワール)
••••••
|
•••••• |
レパートリー
repatorii
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• | - •••••• |
The entire range of skills, works, or pieces that a person or group is prepared to perform or use.
••••••
|
The singer added a new song to her repertoire. |
その歌手は自分のレパートリーに新しい歌を加えました。
Sono kashu wa jibun no repatorii ni atarashī uta o kuwaemashita.
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• |
collection, range, inventory, list, catalog
••••••
|
limitation, scarcity
••••••
|
musical repertoire, theatrical repertoire, expand repertoire, wide repertoire
••••••
|
レパートリー = 準備ができた歌やスキルの集まり。
••••••
|
|
#7503
🔄
|
/ˌriːpərˈkʌʃən/
noun
••••••
|
•••••• | - •••••• | - •••••• | - •••••• | - •••••• | - •••••• |
An unintended consequence or result of an action, often negative.
••••••
|
The decision had serious economic repercussions. |
- •••••• | - •••••• | - •••••• | - •••••• |
consequence, outcome, result, effect, aftermath
••••••
|
cause, reason, origin
••••••
|
serious repercussions, political repercussions, legal repercussions, social repercussions
••••••
|
No •••••• |
|
#7504
🙏
|
/rɪˈpɛntəns/
noun
(リペンタンス)
••••••
|
- •••••• |
後悔
kōkai
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• | - •••••• |
Deep regret or remorse for wrongdoing; sincere sorrow for one's sins or mistakes.
••••••
|
He showed true repentance after apologizing for his mistakes. |
彼は自分の過ちを謝罪した後、真の後悔を示しました。
Kare wa jibun no ayamachi o shazai shita ato, shin no kōkai o shimeshimasita.
••••••
|
penance and repentance |
The act of atoning or making up for wrongs with genuine regret.
••••••
|
懺悔と後悔
zange to kōkai
••••••
|
remorse, regret, sorrow, contrition, penitence
••••••
|
indifference, defiance, satisfaction
••••••
|
true repentance, deep repentance, repentance for sins, repentance and forgiveness
••••••
|
過ち後に後悔 (repentance) をすること。
••••••
|
|
#7505
🦟
|
/rɪˈpɛlənt/
adjective
(リペレント)
••••••
|
- •••••• |
忌避剤
kihi-zai
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• | - •••••• |
Able to drive away something, especially insects or unpleasant things; causing disgust or distaste.
••••••
|
This cream is highly effective as a mosquito repellent. |
このクリームは蚊除けとして非常に効果的です。
Kono kurīmu wa ka-yoke to shite hijō ni kōkateki desu.
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• |
offensive, unpleasant, disgusting, repulsive, deterrent
••••••
|
attractive, pleasant, appealing
••••••
|
insect repellent, water repellent, mosquito repellent, strongly repellent
••••••
|
蚊を追い払うために'忌避剤'を使う – '忌避剤'は'repellent'と同じ意味です。
••••••
|
|
#7506
🛡️
|
/rɪˈpɛl/
verb
(レペル)
••••••
|
•••••• |
撃退する
gekitai suru
••••••
|
repelled
レペルド
••••••
|
repelled
レペルド
••••••
|
repels
レペルス
••••••
|
repelling
レペリング
••••••
|
To drive back or push away, especially an attack or something unwanted.
••••••
|
The army managed to repel the enemy forces.
軍隊は敵の軍隊を撃退することに成功した。
••••••
|
軍隊は敵の軍隊を撃退することに成功した。
Guntai wa teki no guntai o gekitai suru koto ni seikou shita.
••••••
|
repel an attack
攻撃を撃退する
••••••
|
to successfully push back or resist an assault
••••••
|
攻撃を撃退する
kōgeki o gekitai suru
••••••
|
drive back, resist, fend off, reject, push away
••••••
|
attract, invite, welcome
••••••
|
repel attack, repel insects, repel invasion, repel criticism
••••••
|
Repel は繰り返し + ‘bell’ – 何度も攻撃を撃退する。
••••••
|
|
#7507
📜❌
|
/rɪˈpiːl/
verb
••••••
|
- •••••• | - •••••• |
repealed
••••••
|
repealed
••••••
|
repeals
••••••
|
repealing
••••••
|
To officially cancel or revoke a law or decision.
••••••
|
The government decided to repeal the outdated law. |
- •••••• |
repeal a law |
to officially remove a law from the legal system
••••••
|
- •••••• |
revoke, abolish, annul, cancel, rescind
••••••
|
enact, approve, establish
••••••
|
repeal legislation, repeal a law, repeal decision
••••••
|
No •••••• |
|
#7508
🏡
|
/riːˈpeɪ.tri.eɪt/
verb
(リパトリエート)
••••••
|
- •••••• |
帰還させる
kikan saseru
••••••
|
repatriated
リパトリエイテッド
••••••
|
repatriated
リパトリエイテッド
••••••
|
repatriates
リパトリエーツ
••••••
|
repatriating
リパトリエイティング
••••••
|
To return someone to their own country, often after war or imprisonment.
••••••
|
The government worked to repatriate the refugees safely.
政府は難民を安全に帰国させるために尽力しました。
••••••
|
政府は難民を安全に帰国させるために尽力しました。
Seifu wa nanmin o anzen ni kikoku saseru tame ni jinryoku shimashita.
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• |
return, send back, restore, deport
••••••
|
exile, banish
••••••
|
repatriate citizens, repatriate funds, repatriate refugees
••••••
|
Re + Patriot → 帰国させること、つまり repatriate。
••••••
|
|
#7509
🍽️
|
/rɪˈpæst/
noun
(リパスト)
••••••
|
- •••••• |
食事
shokuji
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• | - •••••• |
A meal or the food eaten during a meal.
••••••
|
They enjoyed a delicious repast by the riverside. |
彼らは川辺で美味しい食事を楽しんだ。
Karera wa kawabe de oishii shokuji o tanoshinda.
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• |
meal, feast, banquet, spread, dinner
••••••
|
fast, starvation
••••••
|
light repast, hearty repast, evening repast
••••••
|
リパスト = REst + PAST 食事 – 食べた後に休む。
••••••
|
|
#7510
💬
|
/ˌrɛpɑːrˈtiː/
noun
(レパルティ)
••••••
|
- •••••• |
機知に富んだ返答
kichi ni tonda hentou
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• | - •••••• |
A quick, witty, and clever reply in conversation.
••••••
|
The debate was full of sharp repartee between the two speakers.
The debate was full of sharp repartee between the two speakers.
••••••
|
討論は二人の話者の間で鋭い機知に富んだ返答が交わされました。
Tōron wa futari no hanashite no aida de surudoi kichi ni tonda hentou ga kawasaremashita.
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• |
banter, wit, retort, quip, comeback
••••••
|
silence, dullness
••••••
|
quick repartee, witty repartee, sharp repartee
••••••
|
機知に富んだ返答 = 速く賢い返答をする。
••••••
|
|
#7511
💰
|
/ˌrɛpəˈreɪʃən/
noun
(レパレーション)
••••••
|
•••••• |
賠償
baishou
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• | - •••••• |
the making of amends for a wrong done by paying money or helping those who were wronged
••••••
|
The government offered reparations to the victims of the conflict.
政府は紛争の被害者に賠償を提供しました。
••••••
|
政府は紛争の被害者に賠償を提供しました。
Seifu wa funsou no higaisha ni baishou o teikyō shimashita.
••••••
|
make reparations
賠償を行う
••••••
|
to provide compensation or amends for harm caused
••••••
|
賠償を行う
baishou o okonau
••••••
|
compensation, restitution, redress, amends
••••••
|
damage, injury, harm
••••••
|
pay reparations, demand reparations, war reparations, reparations claim
••••••
|
Reparationは賠償を意味します – 修復のためにはお金(reparation)が必要です。
••••••
|
|
#7512
🔧
|
/ˈrɛpərəbəl/
adjective
(リペアラブル)
••••••
|
- •••••• |
修理可能
shuuri kanou
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• | - •••••• |
able to be repaired or fixed
••••••
|
The damage to the car was serious but still reparable. |
車の損傷は深刻だったが、それでも修理可能だった。
Kuruma no sonshou wa shinkoku datta ga, sore demo shuuri kanou datta.
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• |
fixable, mendable, restorable, curable
••••••
|
irreparable, permanent, unfixable
••••••
|
reparable damage, reparable harm, reparable condition, reparable mistake
••••••
|
修理可能とは修理できることです – Repair + able = 修理可能.
••••••
|
|
#7513
🔄
|
/riːˈɔːrɡənaɪz/
verb
(リオーガナイズ)
••••••
|
- •••••• |
再編成する
saihensei suru
••••••
|
reorganized
リオーガナイズド
••••••
|
reorganized
リオーガナイズド
••••••
|
reorganizes
リオーガナイゼス
••••••
|
reorganizing
リオーガナイジング
••••••
|
to arrange something again in a different way for greater efficiency or order
••••••
|
The manager decided to reorganize the team structure.
マネージャーはチームの構造を再編成することに決めました。
••••••
|
マネージャーはチームの構造を再編成することに決めました。
Manējā wa chīmu no kōzō o saihenkei suru koto ni kimemashita.
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• |
restructure, rearrange, reform, reorganize, revamp
••••••
|
disorganize, dismantle
••••••
|
reorganize the system, reorganize resources, reorganize team, reorganize structure
••••••
|
再編成 – もう一度整理し直す、再整理!
••••••
|
|
#7514
🙌
|
/rɪˌnʌnsiˈeɪʃən/
noun
(リナンシエーション)
••••••
|
- •••••• |
放棄
hōki
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• | - •••••• |
the formal rejection or giving up of something, usually a belief, claim, or way of life
••••••
|
His renunciation of worldly pleasures impressed the monks. |
彼の世俗的な楽しみへの放棄は僧侶たちに感銘を与えました。
Kare no sezokuteki na tanoshimi e no hōki wa sōryo-tachi ni kanmei o ataemashita.
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• |
rejection, abandonment, repudiation, denial, surrender
••••••
|
acceptance, claim, embrace
••••••
|
renunciation of power, renunciation of rights, spiritual renunciation, renunciation statement
••••••
|
放棄はすべてを放棄すること、‘Re-nun-see’ を ‘No-see’ と考えてみて、すべてを放棄するという意味。
••••••
|
|
#7515
😔
|
/rɪˈmɔːrs/
noun
(リモース)
••••••
|
- •••••• |
後悔
kōkai
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• | - •••••• |
A deep feeling of regret or guilt for a wrong committed.
••••••
|
He was filled with remorse after lying to his friend. |
彼は友達に嘘をついた後、後悔の念にかられた。
Kare wa tomodachi ni uso o tsuita ato, kōkai no nen ni karareta.
••••••
|
remorse of conscience |
A strong feeling of guilt due to moral wrongdoing.
••••••
|
良心の後悔
Ryōshin no kōkai
••••••
|
regret, guilt, penitence, contrition, shame
••••••
|
indifference, remorselessness, satisfaction
••••••
|
deep remorse, show remorse, feel remorse, express remorse
••••••
|
Remorse(リモース)は後悔です。自分の悪い行動に対して感じる後悔の気持ちです。
••••••
|
|
#7516
🌟
|
/rɪˈnaʊn/
noun
(レナウン)
••••••
|
- •••••• |
名声
meisei
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• | - •••••• |
the condition of being widely known and highly respected
••••••
|
The scientist gained international renown for his groundbreaking research.
その科学者は革新的な研究で国際的な名声を得ました。
••••••
|
その科学者は革新的な研究で国際的な名声を得ました。
Sono kagakusha wa kakushinteki na kenkyuu de kokusai-teki na meisei o emashita.
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• |
fame, prestige, reputation, celebrity, honor
••••••
|
obscurity, anonymity, insignificance
••••••
|
international renown, great renown, achieve renown, renown as
••••••
|
Renownは 're-known' つまり、みんなに知られる名声。
••••••
|
|
#7517
🏠
|
/ˈrɛnəˌveɪt/
verb
(レノベイト)
••••••
|
- •••••• |
改装する
kaizō suru
••••••
|
renovated
レノベイテッド
••••••
|
renovated
レノベイテッド
••••••
|
renovates
レノベイツ
••••••
|
renovating
レノベイティング
••••••
|
to restore something old to a good state or to improve it
••••••
|
They decided to renovate the old house before moving in.
彼らは引っ越す前に古い家を改装することに決めました。
••••••
|
彼らは引っ越す前に古い家を改装することに決めました。
Karera wa hikkosu mae ni furui ie o kaizō suru koto ni kimemashita.
••••••
|
renovate and rejuvenate
改装して再生する
••••••
|
to repair or renew and make lively again
••••••
|
改装して再生する
Kaizō shite saisei suru
••••••
|
restore, refurbish, repair, rebuild, modernize
••••••
|
demolish, destroy, abandon
••••••
|
renovate building, renovate house, renovate room, renovate facility
••••••
|
Renovateは家を新しくすることで、古いものを元気にすることです。
••••••
|
|
#7518
🙅♂️
|
/rɪˈnaʊns/
verb
(リナウンズ)
••••••
|
- •••••• |
放棄する
hōki suru
••••••
|
renounced
リナウンズド
••••••
|
renounced
リナウンズド
••••••
|
renounces
リナウンズセス
••••••
|
renouncing
リナウンズイング
••••••
|
to formally declare rejection of something, such as a claim, belief, or way of life
••••••
|
She renounced her citizenship to move abroad permanently.
彼女は永住権を得るために市民権を放棄しました。
••••••
|
彼女は永住権を得るために市民権を放棄しました。
Kanojo wa eijūken o eru tame ni shimin ken o hōki shimashita.
••••••
|
renounce the world
世捨て人
••••••
|
to give up worldly life and desires
••••••
|
世捨て人
yo-sutemono
••••••
|
abandon, reject, disown, repudiate, relinquish
••••••
|
accept, adopt, embrace
••••••
|
renounce citizenship, renounce claim, renounce rights, renounce belief
••••••
|
Renounceは自分の信念や生活様式を放棄することを意味します。
••••••
|
|
#7519
❌
|
/rɪˈnɛɡ/
verb
(リネイグ)
••••••
|
•••••• |
約束を破る
yakusoku wo yaburu
••••••
|
reneged
リネイグド
••••••
|
reneged
リネイグド
••••••
|
reneges
リネイグズ
••••••
|
reneging
リネイギング
••••••
|
to go back on a promise, agreement, or commitment
••••••
|
The company reneged on its promise to increase wages.
その会社は賃金を引き上げるという約束を破りました。
••••••
|
その会社は賃金を引き上げるという約束を破りました。
Sono kaisha wa chingin wo hikiageru to iu yakusoku wo yaburimashita.
••••••
|
renege on a deal
契約を破る
••••••
|
to break an agreement or fail to keep a deal
••••••
|
契約を破る
keiyaku wo yaburu
••••••
|
break, default, backtrack, revoke, retract
••••••
|
honor, fulfill, keep
••••••
|
renege on contract, renege on promise, renege on commitment
••••••
|
Renegeは‘約束を破る’ことに関連しています。
••••••
|
|
#7520
⚔️
|
/ˈrɛnɪˌɡeɪd/
noun
(レネゲード)
••••••
|
- •••••• |
裏切り者
uragirimono
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• | - •••••• |
a person who deserts or betrays an organization, country, or principles
••••••
|
He was labeled a renegade after leaving the party and criticizing its policies.
彼は党を離れ、その政策を批判した後、反逆者と見なされた。
••••••
|
彼は党を離れ、その政策を批判した後、裏切り者と見なされた。
Kare wa tō o hanare, sono seisaku o hihan shita ato, uragirimono to minasareta.
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• |
traitor, rebel, defector, deserter, turncoat
••••••
|
loyalist, supporter, follower
••••••
|
renegade soldier, political renegade, corporate renegade, cultural renegade
••••••
|
裏切り者とは、団体や原則を裏切る人です。
••••••
|
|
#7521
🎶
|
/rɛnˈdɪʃən/
noun
(レンディション)
••••••
|
- •••••• |
演奏
enzō
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• | - •••••• |
a performance or interpretation of a piece of art, music, or text
••••••
|
The singer gave a moving rendition of the classic song. |
歌手はクラシックな歌の感動的な演奏を行いました。
Kashu wa kurashikku na uta no kandōteki na enzō o okonaimashita.
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• |
performance, interpretation, version, presentation, delivery
••••••
|
silence, neglect
••••••
|
musical rendition, artistic rendition, rendition of justice, rendition performance
••••••
|
Renditionは演奏を意味する—Songのrenditionはsongの演奏だよ。
••••••
|
|
#7522
📍
|
/ˈrɒndɪvuː/
noun
(ランデヴー)
••••••
|
- •••••• |
会合
kaigou
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• | - •••••• |
a meeting or appointment at an agreed time and place
••••••
|
They arranged a secret rendezvous at the café.
彼らはカフェで秘密のランデヴーを手配しました。
••••••
|
彼らはカフェで秘密の会合を手配しました。
Karera wa kafe de himitsu no kaigou o tehai shimashita.
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• |
meeting, appointment, gathering, encounter, assembly
••••••
|
departure, separation
••••••
|
secret rendezvous, romantic rendezvous, rendezvous point, casual rendezvous
••••••
|
Rendezvousは会合を意味する - 約束の時間と場所で会うことを忘れないで!
••••••
|
|
#7523
👐
|
/ˈrɛndər/
verb
(レンダー)
••••••
|
•••••• |
提供する
teikyō suru
••••••
|
rendered
レンダード
••••••
|
rendered
レンダード
••••••
|
renders
レンダース
••••••
|
rendering
レンダリング
••••••
|
to provide, give, or cause something to be in a certain state
••••••
|
The service rendered great help to the community.
そのサービスはコミュニティに大きな助けを提供しました。
••••••
|
そのサービスはコミュニティに大きな助けを提供しました。
Sono sābisu wa komyuniti ni ōkina tasuke o teikyō shimashita.
••••••
|
render assistance
支援を提供する
••••••
|
to provide help or support
••••••
|
支援を提供する
shien o teikyō suru
••••••
|
provide, deliver, offer, supply, depict
••••••
|
withhold, deny, refuse
••••••
|
render help, render service, render speechless, render useless
••••••
|
Renderは提供する—あなたの友達のように支援を提供する。
••••••
|
|
#7524
💥
|
/rɛnd/
verb
(レンド)
••••••
|
- •••••• |
引き裂く
hikisaku
••••••
|
rent
レント
••••••
|
rent
レント
••••••
|
rends
レンズ
••••••
|
rending
レンディング
••••••
|
to tear something apart violently or forcefully
••••••
|
The explosion rent the air with a deafening noise.
爆発は耳をつんざくような音で空気を引き裂いた。
••••••
|
爆発は耳をつんざくような音で空気を引き裂いた。
Bakuhatsu wa mimi o tsunzakuyou na oto de kuuki o hikisaita.
••••••
|
rend the heart
心を引き裂く
••••••
|
to cause deep emotional pain
••••••
|
心を引き裂く
kokoro o hikisaku
••••••
|
tear, split, rip, shatter, divide
••••••
|
mend, repair, join
••••••
|
rend the air, rend apart, rend the heart, rend asunder
••••••
|
Rendは引き裂く意味—RENDは引き裂かれた心のような痛み。
••••••
|
|
#7525
🎨
|
/ˈrɛnəˌsɑːns/
noun
(ルネサンス)
••••••
|
- •••••• |
ルネサンス
runesansu
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• | - •••••• |
a revival of art, culture, or learning; a period of renewed interest and growth
••••••
|
The city experienced a cultural renaissance during the 1990s. |
その都市は1990年代に文化的なルネサンスを経験しました。
Sono toshi wa 1990 nendai ni bunka-teki na runesansu o keiken shimashita.
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• |
revival, rebirth, renewal, resurgence, awakening
••••••
|
decline, collapse, stagnation
••••••
|
Renaissance art, cultural renaissance, Renaissance period, Renaissance architecture
••••••
|
ルネサンスは文化の復興、新しいアイデアと成長!
••••••
|
|
#7526
💹
|
/rɪˈmjuːnərətɪv/
adjective
(リミューナレティブ)
••••••
|
- •••••• |
利益がある
rieki ga aru
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• | - •••••• |
Financially rewarding or profitable.
••••••
|
He chose a remunerative career in medicine.
彼は医学の中で利益のあるキャリアを選びました。
••••••
|
彼は医学の中で利益のあるキャリアを選びました。
Kare wa igaku no naka de rieki no aru kyaria o erabimashita.
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• |
profitable, rewarding, lucrative, gainful, paying
••••••
|
unprofitable, unrewarding, loss-making
••••••
|
remunerative job, remunerative business, remunerative career, remunerative opportunity
••••••
|
利益があるは「お金を動機付ける」—利益をもたらす仕事。
••••••
|
|
#7527
💵
|
/rɪˌmjuːnəˈreɪʃən/
noun
(レミュネレーション)
••••••
|
- •••••• |
報酬
hoshu
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• | - •••••• |
Money paid for work or a service.
••••••
|
The remuneration for this job is quite generous.
この仕事の報酬はかなり寛大です。
••••••
|
この仕事の報酬はかなり寛大です。
Kono shigoto no hoshū wa kanari kandai desu.
••••••
|
remuneration package
報酬パッケージ
••••••
|
The total pay and benefits given to an employee.
••••••
|
報酬パッケージ
hoshu pakkēji
••••••
|
compensation, salary, wage, payment, earnings
••••••
|
nonpayment, penalty, loss
••••••
|
fair remuneration, total remuneration, remuneration package, adequate remuneration
••••••
|
報酬—re+money—仕事のためにお金をもらう。
••••••
|
|
#7528
💰
|
/rɪˈmjuːnəreɪt/
verb
(リミュネレイト)
••••••
|
- •••••• |
報酬を支払う
hōshū o shiharau
••••••
|
remunerated
リミュネレイテッド
••••••
|
remunerated
リミュネレイテッド
••••••
|
remunerates
リミュネレイツ
••••••
|
remunerating
リミュネレイティング
••••••
|
To pay someone for services or work done.
••••••
|
The company will remunerate employees fairly for their overtime.
会社は残業に対して従業員に公正な報酬を支払います。
••••••
|
会社は残業に対して従業員に公正な報酬を支払います。
Kaisha wa zangyō ni taishite jūgyōin ni kōsei na hōshū o shiharai masu.
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• |
compensate, reward, pay, reimburse, recompense
••••••
|
underpay, deprive, exploit
••••••
|
remunerate fairly, remunerate employees, remunerate work, remunerate service
••••••
|
Remunerate は '報酬' を支払うという意味です。
••••••
|
|
#7529
🌍
|
/rɪˈmoʊt/
adjective
(リモート)
••••••
|
- •••••• |
遠隔
enkaku
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• | - •••••• |
Situated far from the main centers of population; distant.
••••••
|
They stayed in a remote village during their trip. |
彼らは旅行中に遠隔の村に泊まりました。
Karera wa ryokouchuu ni enkaku no mura ni tomarimashita.
••••••
|
remote possibility |
A very unlikely chance.
••••••
|
遠隔の可能性
enkaku no kanousei
••••••
|
distant, faraway, isolated, secluded, outlying
••••••
|
near, close, central
••••••
|
remote area, remote control, remote access, remote work
••••••
|
Remoteは'遠隔'に似ていて、遠くからでも操作できることを示しています。
••••••
|
Vocabulary Quiz
Test your vocabulary by matching words with their translations or meanings.
Login to take the quiz
Comments (0)
Share your thoughts and join the discussion.
Join the discussion by logging in
Login to CommentNo comments yet
Be the first to share your thoughts!