翻訳
過去
過去分詞
三人称単数
動名詞
意味
例文
例文の翻訳
同義語
対義語
コロケーション
ニーモニック
Swipe left or right, or use the buttons. Tap image to zoom.
例文の翻訳
単語
Lesson 314Lesson 314 - マスクトグル
|
絵文字
|
単語 | Images | 翻訳 | 過去 | 過去分詞 | 三人称単数 | 動名詞 | 意味 | 例文 | 例文の翻訳 | 表現例 | 表現例の意味 | 表現例の翻訳 | 同義語 | 対義語 | コロケーション | ニーモニック |
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
|
#9390
🎁
|
/ˈvaʊtʃ.seɪf/
verb
(バウチセーフ)
••••••
|
- •••••• |
授ける
sazukeru
••••••
|
vouchsafed
バウチセーフド
••••••
|
vouchsafed
バウチセーフド
••••••
|
vouchsafes
バウチセーフス
••••••
|
vouchsafing
バウチセーフィング
••••••
|
to grant or give something in a gracious or condescending manner
••••••
|
He vouchsafed them a rare smile.
彼は彼らに珍しい笑顔を授けた。
••••••
|
彼は彼らに珍しい笑顔を授けた。
Kare wa karera ni mezurashī egao o sazuketa.
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• |
grant, bestow, confer, accord
••••••
|
withhold, refuse
••••••
|
vouchsafe a reply, vouchsafe an answer, vouchsafe a smile
••••••
|
Vouchsafe は日本語で授けるという意味、王様のように与えること。
••••••
|
|
#9391
⏰
|
/weɪk/
verb
(ハピネス)
••••••
|
•••••• |
幸せ
shiawase
••••••
|
woke
••••••
|
woken
••••••
|
wakes
••••••
|
waking
••••••
|
to stop sleeping; to become alert or conscious
••••••
|
She had to wake early to catch the train. |
彼女は賞を受け取ったとき、幸せを隠せなかった。
Kanojo wa shō o uketotta toki, shiawase o kakusenakatta.
••••••
|
wake up call |
a warning or reminder that causes someone to take action
••••••
|
幸せを追い求める
shiawase o oimotomeru
••••••
|
arouse, awaken, stir, rouse, alert
••••••
|
sleep, doze, slumber
••••••
|
wake up, wake early, wake someone, wake call
••••••
|
幸せ (shiawase) はまるで英語の 'happiness' みたいだ。
••••••
|
|
#9392
🙅
|
/weɪv/
verb
(happiness)
••••••
|
- •••••• |
幸せ
shiawase
••••••
|
waived
••••••
|
waived
••••••
|
waives
••••••
|
waiving
••••••
|
to refrain from insisting on or enforcing something, especially a right or claim
••••••
|
She decided to waive her right to a lawyer. |
彼女は賞を受け取ったとき、幸せを隠すことができませんでした。
Kanojo wa shō o uketotta toki, shiawase o kakusu koto ga dekimasen deshita.
••••••
|
waive the fee |
to decide not to charge money that is normally required
••••••
|
幸せを追求する
shiawase o tsuikyū suru
••••••
|
relinquish, forgo, surrender, abandon, renounce
••••••
|
claim, enforce, demand
••••••
|
waive rights, waive the fee, waive conditions, waive claim
••••••
|
幸せは日本の生活に欠かせない、愛と笑顔がその象徴です。
••••••
|
|
#9393
🧥
|
/ˈweɪs(t).koʊt/
noun
(ウェイストコート)
••••••
|
- •••••• |
ベスト
besuto
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• | - •••••• |
a sleeveless garment worn over a shirt and under a jacket
••••••
|
He wore a black waistcoat with his suit. |
彼はスーツに黒いベストを着ていた。
Kare wa suutsu ni kuroi besuto o kite ita.
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• |
vest, jacket, gilet, jerkin
••••••
|
shirt, t-shirt
••••••
|
formal waistcoat, black waistcoat, waistcoat pocket
••••••
|
ウェイストコートはベスト、シャツの上に着る衣服です。
••••••
|
|
#9394
👶
|
/weɪf/
noun
(ウェイフ)
••••••
|
- •••••• |
ホームレスの子供
hōmuresu no kodomo
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• | - •••••• |
a homeless, neglected, or abandoned person, often a child
••••••
|
The young waif wandered the streets in search of food. |
その若いホームレスの子供は食べ物を探して街をさまよっていた。
Sono wakai hōmuresu no kodomo wa tabemono o sagashite machi o samayotte ita.
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• |
orphan, stray, outcast, castaway
••••••
|
guardian, protector, caretaker
••••••
|
poor waif, helpless waif, waif-like child
••••••
|
Waifは妻(wife)の子供なしのようなもので、ホームレスまたは捨てられた子供を意味します。
••••••
|
|
#9395
😏
|
/ˈwæɡ.ɪʃ/
adjective
(ワギッシュ)
••••••
|
- •••••• |
いたずら好きな、遊び心のある
itazura suki na, asobigokoro no aru
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• | - •••••• |
playfully humorous or mischievous
••••••
|
His waggish remarks made everyone laugh. |
彼のいたずらなコメントはみんなを笑わせた。
Kare no itazura na komento wa minna o warawaseta.
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• |
mischievous, playful, witty, humorous, jocular
••••••
|
serious, solemn, grave
••••••
|
waggish humor, waggish smile, waggish nature
••••••
|
Waggishは、遊び心を持ったおちゃめなジョークのようなものです。
••••••
|
|
#9396
💰
|
/weɪdʒ/
noun/verb
••••••
|
- •••••• | - •••••• |
waged
••••••
|
waged
••••••
|
wages
••••••
|
waging
••••••
|
payment for work or services, usually on a daily or weekly basis; also to engage in or carry on (a war, campaign, or struggle)
••••••
|
The workers demanded a fair wage for their labor. |
- •••••• |
wage war |
to engage in a serious struggle or conflict
••••••
|
- •••••• |
salary, pay, compensation, earnings, stipend
••••••
|
unemployment, volunteer
••••••
|
minimum wage, wage increase, wage gap, wage war
••••••
|
No •••••• |
|
#9397
🐕
|
/wæɡ/
verb
(ワグ)
••••••
|
- •••••• |
振る
furu
••••••
|
wagged
ワグド
••••••
|
wagged
ワグド
••••••
|
wags
ワグス
••••••
|
wagging
ワギング
••••••
|
to move or cause to move rapidly from side to side
••••••
|
The dog wagged its tail happily.
犬は嬉しそうに尾を振った。
••••••
|
犬は嬉しそうに尾を振った。
Inu wa ureshisou ni o wo futta.
••••••
|
tongue wagging
舌を振る
••••••
|
people gossiping or talking a lot about something
••••••
|
おしゃべり
oshaberi
••••••
|
swing, shake, flick, sway
••••••
|
still, steady
••••••
|
wag tail, wag finger, wag tongue, wag playfully
••••••
|
犬が尾を振るとき、それは幸せなwaggingのサインです。
••••••
|
|
#9398
💨
|
/wɑːft/
verb
(ワフト)
••••••
|
- •••••• |
空中に漂う
kūchū ni tadayou
••••••
|
wafted
ワフテッド
••••••
|
wafted
ワフテッド
••••••
|
wafts
ワフツ
••••••
|
wafting
ワフティング
••••••
|
to move gently through the air, carried by a breeze
••••••
|
The smell of fresh bread wafted through the kitchen.
新鮮なパンの香りがキッチンをワフテッド。
••••••
|
新鮮なパンの香りがキッチンを漂ってきた。
Shinsen na pan no kaori ga kitchin o tadayotte kita.
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• |
float, drift, carry, convey
••••••
|
sink, drop
••••••
|
waft through, scent waft, waft gently, aroma waft
••••••
|
ワフトは空中に漂うという意味です。新鮮なパンの香りのように。
••••••
|
|
#9399
🧇
|
/ˈwɒf.əl/
noun/verb
(ワッフル)
••••••
|
- •••••• |
ワッフル (食品), あいまいに話す
waffuru (shokuhin), aimai ni hanasu
••••••
|
waffled
ワッフルド
••••••
|
waffled
ワッフルド
••••••
|
waffles
ワッフルズ
••••••
|
waffling
ワッフリング
••••••
|
as noun: a crisp cake with a pattern of deep squares; as verb: to speak or write vaguely without making a clear decision
••••••
|
He kept waffling instead of making a decision.
彼は決定を下す代わりに、ずっと迷っていました。
••••••
|
彼は決定を下す代わりに、ずっと迷っていました。
Kare wa kettei o kudasu kawari ni, zutto mayotte imashita.
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• |
babble, ramble, dither, pancake
••••••
|
decide, determine
••••••
|
waffle maker, waffle cone, waffle iron, political waffle
••••••
|
ワッフルを食べながら、決定をせずに迷っているときは、まさに'waffling'です。
••••••
|
|
#9400
🌊
|
/weɪd/
verb
(ウェイド)
••••••
|
- •••••• |
水を歩く
mizu o aruku
••••••
|
waded
ウェイデッド
••••••
|
waded
ウェイデッド
••••••
|
wades
ウェイズ
••••••
|
wading
ウェイディング
••••••
|
to walk through water or another substance that impedes movement
••••••
|
The children waded in the shallow river.
ザ チルドレン ウェイデッド イン ザ シャロウ リバー。
••••••
|
子供たちは浅い川を歩いていました。
Kodomotachi wa asai kawa o aruite imashita.
••••••
|
wade into something
ウェイド イントゥ サムシング
••••••
|
to get involved forcefully or energetically in something
••••••
|
何かに強引に関わる
nanika ni gōin ni kakawaru
••••••
|
trudge, plod, splash, ford
••••••
|
glide, float
••••••
|
wade through water, wade across, wade into, wade in
••••••
|
水を歩くように‘wade’する。
••••••
|
|
#9401
🦆
|
/ˈwɒd.əl/
verb
(ワドル)
••••••
|
- •••••• |
ヨチヨチ歩き
yochi yochi aruki
••••••
|
waddled
ワドルド
••••••
|
waddled
ワドルド
••••••
|
waddles
ワドルズ
••••••
|
waddling
ワドリング
••••••
|
to walk with short steps and a clumsy swaying motion, like a duck
••••••
|
The duck waddled across the yard.
カモは庭をワドルドで渡った。
••••••
|
カモは庭をヨチヨチ歩きで渡った。
Kamo wa niwa o yochiyochi aruki de watatta.
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• |
stumble, toddle, shuffle, sway
••••••
|
stride, march
••••••
|
waddle along, waddle across, duck waddle, penguin waddle
••••••
|
カモが'ワドル'する時、ヨチヨチ歩きになる。
••••••
|
|
#9402
🛡️
|
/ˈvʌl.nər.ə.bəl/
adjective
(ヴァルネラブル)
••••••
|
- •••••• |
脆弱
zōjaku
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• | - •••••• |
susceptible to physical or emotional harm
••••••
|
Children are often the most vulnerable in times of crisis.
子供たちは危機の際に最も脆弱な存在です。
••••••
|
子供たちは危機の際に最も脆弱な存在です。
Kodomo-tachi wa kiki no sai ni mottomo zōjaku na sonzai desu.
••••••
|
vulnerable position
脆弱な立場
••••••
|
a situation of weakness or exposure to harm
••••••
|
脆弱な立場
zōjaku na tachiba
••••••
|
defenseless, exposed, weak, fragile, unprotected
••••••
|
strong, secure, protected
••••••
|
vulnerable groups, vulnerable people, vulnerable position
••••••
|
Vulnerableは'Val Na Roble' - 'ヴァルナロブレ'で脆弱になれる
••••••
|
|
#9403
🚫
|
/vʌlˈɡær.ə.ti/
noun
(ヴァルガリティ)
••••••
|
- •••••• |
下品
gehin
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• | - •••••• |
the state or quality of being crude or offensive
••••••
|
The movie was criticized for its vulgarity. |
その映画はその下品さで批判されました。
Sono eiga wa sono gehin-sa de hihan saremashita.
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• |
crudeness, coarseness, rudeness, obscenity
••••••
|
refinement, politeness
••••••
|
vulgarity of speech, vulgarity in art, show vulgarity
••••••
|
Vulgarityは、英語のvulgarから来ている、下品なものを指します。
••••••
|
|
#9404
🤐
|
/ˈvʌl.ɡər/
adjective
(ヴァルガー)
••••••
|
- •••••• |
下品
gehin
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• | - •••••• |
lacking sophistication or good taste; crude or offensive
••••••
|
His jokes were considered vulgar by the audience. |
彼のジョークは観客によって下品だと見なされました。
Kare no jōku wa kankyaku ni yotte gehin da to minasaremashita.
••••••
|
vulgar display of power |
a crude or ostentatious demonstration of dominance
••••••
|
下品な力の誇示
gehin na chikara no koji
••••••
|
crude, coarse, rude, tasteless, offensive
••••••
|
refined, polite, elegant
••••••
|
vulgar jokes, vulgar language, vulgar display
••••••
|
Vulgar = ヴァルガー、簡単に覚えられる
••••••
|
|
#9405
📣
|
/voʊˈsɪfərəs/
adjective
(ヴォシフェラス)
••••••
|
- •••••• |
騒々しい
sōzōshī
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• | - •••••• |
expressing feelings or opinions in a loud and forceful way
••••••
|
The vociferous crowd demanded justice.
ヴォシフェラスの群衆は正義を要求した。
••••••
|
騒々しい群衆は正義を要求した。
Sōzōshī gunshū wa seigi o yōkyū shita.
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• |
loud, noisy, boisterous, clamorous
••••••
|
quiet, silent, subdued
••••••
|
vociferous crowd, vociferous protests, vociferous demands
••••••
|
騒々しい人々は声を大にして叫びます。
••••••
|
|
#9406
✅
|
/vaʊtʃ/
verb
(ヴォウチ)
••••••
|
- •••••• |
保証する
hosho suru
••••••
|
vouched
ヴォウチド
••••••
|
vouched
ヴォウチド
••••••
|
vouches
ヴォウチズ
••••••
|
vouching
ヴォウチング
••••••
|
to confirm or assert the truth or reliability of something
••••••
|
I can vouch for his honesty.
彼の誠実さを保証できます。
••••••
|
彼の誠実さを保証できます。
Kare no seijitsusa wo hoshou dekimasu.
••••••
|
vouch for someone
誰かのために保証する
••••••
|
to confirm or guarantee a person's character or reliability
••••••
|
誰かのために保証する
Dareka no tame ni hoshou suru
••••••
|
confirm, guarantee, affirm, attest, certify
••••••
|
deny, disprove, contradict
••••••
|
vouch for, vouch personally, vouch strongly
••••••
|
‘vouch’は誰かに‘valid’な保証を与える
••••••
|
|
#9407
🕯️
|
/ˈvoʊtɪv/
adjective
(ヴォティヴ)
••••••
|
- •••••• |
奉納
hounou
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• | - •••••• |
Offered or dedicated in fulfillment of a vow.
••••••
|
She lit a votive candle in the church as a prayer. |
彼女は教会で祈りとして奉納のキャンドルを灯しました。
Kanojo wa kyoukai de inori toshite hounou no kyandoru o tomoshimashita.
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• |
dedicatory, sacred, devotional, consecrated
••••••
|
profane, ordinary
••••••
|
votive offering, votive candle, votive gift
••••••
|
奉納のキャンドルは誓いを果たすためのものです。
••••••
|
|
#9408
🙏
|
/ˈvoʊtəri/
noun
(ヴォタリー)
••••••
|
- •••••• |
信者
shinja
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• | - •••••• |
A devoted follower or admirer of someone or something.
••••••
|
He is a votary of classical music and attends every concert. |
彼はクラシック音楽の信者で、毎回コンサートに参加します。
Kare wa kurashikku ongaku no shinja de, maikai konsaato ni sanka shimasu.
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• |
devotee, follower, admirer, disciple, supporter
••••••
|
opponent, critic
••••••
|
votary of music, votary of art, votary of tradition
••••••
|
Votary は信者を意味します、'Votary はクラシック音楽の信者です' を覚えておいてください
••••••
|
|
#9409
🌪️
|
/ˈvɔːrtɛks/
noun
(ボルテックス)
••••••
|
•••••• |
渦巻き
uzumaki
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• | - •••••• |
A mass of whirling fluid or air, especially a whirlpool or whirlwind.
••••••
|
The plane was caught in a dangerous vortex of air. |
飛行機は危険な空気の渦巻きに巻き込まれました。
hikōki wa kiken na kūki no uzumaki ni makikomaremashita.
••••••
|
into the vortex |
to be drawn into a difficult or inescapable situation
••••••
|
渦巻きの中で
uzumaki no naka de
••••••
|
whirlwind, whirlpool, eddy, cyclone, spiral
••••••
|
calm, stillness
••••••
|
powerful vortex, spinning vortex, vortex of emotions
••••••
|
Vortex、'vote rex'のように、風が渦巻きの中で竜巻のように回転していることを想像して
••••••
|
|
#9410
🍽️
|
/vəˈreɪʃəs/
adjective
(ヴォレイシャス)
••••••
|
•••••• |
貪欲
dōyoku
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• | - •••••• |
Having a very eager approach to an activity; extremely hungry.
••••••
|
She is a voracious reader who finishes a book in just two days. |
彼女は一度に本を二日で読み終わる貪欲な読書家です。
Kanojo wa ichido ni hon o futsuka de yomiowaru dōyoku na dokushoka desu.
••••••
|
voracious appetite |
an insatiable desire for food or activity
••••••
|
貪欲な食欲
dōyoku na shokuyoku
••••••
|
insatiable, ravenous, greedy, eager, avid
••••••
|
satisfied, indifferent, full
••••••
|
voracious reader, voracious appetite, voracious consumer
••••••
|
Voraciousは非常にお腹が空いていることを意味し、'貪欲'という巨大な胃袋を想像してください。
••••••
|
|
#9411
💃
|
/vəˈlʌptʃuəs/
adjective
(ヴォラプチュアス)
••••••
|
- •••••• |
贅沢な
zeitakuna
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• | - •••••• |
Relating to or characterized by luxury and sensual pleasure; sexually attractive.
••••••
|
The artist painted a voluptuous figure reclining on the couch. |
アーティストはソファに横たわる贅沢な姿を描きました。
Ātisuto wa sofā ni yokotawaru zeitakuna sugata o egakimashita.
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• |
sensual, luxurious, curvaceous, indulgent, opulent
••••••
|
plain, austere, modest
••••••
|
voluptuous beauty, voluptuous curves, voluptuous lifestyle, voluptuous body
••••••
|
贅沢なは'volume plus us'のように思えます、私たちみんなのためのもっと贅沢
••••••
|
|
#9412
📚
|
/vəˈluːmənəs/
adjective
(ボリューミナス)
••••••
|
•••••• |
大きな
ōkina
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• | - •••••• |
Occupying or containing much space; large in volume.
••••••
|
She wore a voluminous dress that filled the room. |
彼女は部屋を満たす大きなドレスを着ていました。
Kanojo wa heya o mitasu ōkina doresu o kiteimashita.
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• |
large, ample, spacious, bulky, extensive
••••••
|
small, tiny, scanty
••••••
|
voluminous dress, voluminous report, voluminous hair
••••••
|
Voluminous = ボリューム大 = たくさんのスペースを取るもの。
••••••
|
|
#9413
💬
|
/ˈvɑːljəbl/
adjective
(ボリューブル)
••••••
|
- •••••• |
おしゃべりな
oshaberina
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• | - •••••• |
Speaking or spoken incessantly and fluently.
••••••
|
She became more voluble as the evening progressed. |
夜が進むにつれて、彼女はますますおしゃべりになった。
Yoru ga susumu ni tsurete, kanojo wa masumasu oshaberi ni natta.
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• |
talkative, chatty, loquacious, garrulous
••••••
|
silent, reticent, taciturn
••••••
|
voluble speaker, voluble conversation, extremely voluble
••••••
|
Voluble = 音量を上げて、話が止まらない!
••••••
|
|
#9414
🗣️
|
/ˌvɑːljəˈbɪləti/
noun
(ボリュビリティ)
••••••
|
- •••••• |
おしゃべり
oshiberi
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• | - •••••• |
The quality of talking fluently, readily, or incessantly.
••••••
|
His volubility made him a successful radio host. |
彼の話し好きは、彼を成功したラジオホストにしました。
Kare no oshaberi wa, kare o seikō shita rajio hosuto ni shimashita.
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• |
fluency, talkativeness, loquacity, garrulity
••••••
|
reticence, silence, taciturnity
••••••
|
remarkable volubility, natural volubility, display volubility
••••••
|
Volubility = ボリュームアップしたおしゃべり、話す力。
••••••
|
|
#9415
📝
|
/ˈvɑːlətɪv/
adjective
(ボリティブ)
••••••
|
- •••••• |
意志的
ishiteki
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• | - •••••• |
Relating to the will or the exercise of the will.
••••••
|
The treaty was signed under volitive agreement between both nations. |
その条約は両国間の意志的な合意のもとで署名されました。
Sono jōyaku wa ryōkoku-kan no ishitaki na gōi no moto de shomei saremashita.
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• |
willful, intentional, deliberate, conscious
••••••
|
unintentional, involuntary
••••••
|
volitive act, volitive power, volitive decision
••••••
|
Volitive = 意志 (Volition) + tive、意味は意志的な関連。
••••••
|
|
#9416
🧠
|
/voʊˈlɪʃən/
noun
(ヴォリション)
••••••
|
•••••• |
意志
ishi
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• | - •••••• |
The power or faculty of using one's will; the act of making a conscious choice.
••••••
|
She signed the agreement of her own volition. |
彼女は自分の意志で契約に署名した。
Kanojo wa jibun no ishi de keiyaku ni shomei shita.
••••••
|
of one's own volition |
To do something voluntarily, without being forced.
••••••
|
自分の意志で
Jibun no ishi de
••••••
|
will, choice, decision, determination, free will
••••••
|
compulsion, coercion, force
••••••
|
own volition, free volition, act of volition, exercise of volition
••••••
|
Volitionは意志のようなもの、自分で選んで行動すること。
••••••
|
|
#9417
⚡
|
/ˈvɑːlətl/
adjective
(ヴォラタイル)
••••••
|
•••••• |
変動しやすい
hendou shiyasui
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• | - •••••• |
likely to change rapidly and unpredictably, especially for the worse
••••••
|
The stock market is extremely volatile these days. |
株式市場は最近非常に変動しやすいです。
Kabushiki shijō wa saikin hijō ni hendō shiyasui desu.
••••••
|
volatile situation |
a situation that is unstable and likely to change suddenly
••••••
|
変動する状況
hendou suru jōkyō
••••••
|
unstable, unpredictable, explosive, fickle
••••••
|
stable, steady, consistent
••••••
|
volatile market, volatile situation, highly volatile
••••••
|
変動するマーケットのように、ヴォラタイルは変化が早い。
••••••
|
|
#9418
🕊️
|
/ˈvoʊlənt/
adjective
(ヴォラント)
••••••
|
- •••••• |
飛べる
toberu
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• | - •••••• |
able to fly or moving swiftly
••••••
|
The volant bird soared gracefully across the sky. |
その飛べる鳥は空を優雅に飛んでいました。
Sono toberu tori wa sora o yūga ni tondemashita.
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• |
flying, soaring, gliding, swift
••••••
|
grounded, immobile
••••••
|
volant bird, volant creature, volant movement
••••••
|
Volantは飛べる鳥、空を飛ぶことができる。
••••••
|
|
#9419
👗
|
/voʊɡ/
noun
(ヴォーグ)
••••••
|
•••••• |
ファッション
fasshon
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• | - •••••• |
the prevailing fashion, style, or trend at a particular time
••••••
|
Minimalist design is currently in vogue. |
ミニマリストデザインは現在ファッションです。
Minimarizuto dezain wa genzai fasshon desu.
••••••
|
in vogue |
fashionable or popular at a given time
••••••
|
ファッション
fasshon
••••••
|
fashion, trend, style, craze, fad
••••••
|
outdated, unfashionable, obsolete
••••••
|
in vogue, latest vogue, come into vogue
••••••
|
ヴォーグはファッション界の象徴です。
••••••
|
Vocabulary Quiz
Test your vocabulary by matching words with their translations or meanings.
Login to take the quiz
Comments (0)
Share your thoughts and join the discussion.
Join the discussion by logging in
Login to CommentNo comments yet
Be the first to share your thoughts!