Passez à la version Pro pour accéder à tout le vocabulaire
Message vocabulaire Pro
Passer à la version ProTraduction
Passé
Participe Passé
Troisième Personne du Singulier
Gérondif
Signification
Phrase d'Exemple
Traduction de la Phrase d'Exemple
Synonymes
Antonymes
Collocations
Mnémonique
Swipe left or right, or use the buttons. Tap image to zoom.
Passez à la version Pro pour accéder à toutes les phrases
Message phrases Pro
Passer à la version ProTraduction de la Phrase d'Exemple
Mot
Lesson 314Lesson 314 - Basculement de Masque
|
Émoji
|
Mot | Images | Traduction | Passé | Participe Passé | Troisième Personne du Singulier | Gérondif | Signification | Phrase d'Exemple | Traduction de la Phrase d'Exemple | Expression d'Exemple | Signification de l'Expression d'Exemple | Traduction de l'Expression d'Exemple | Synonymes | Antonymes | Collocations | Mnémonique |
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
|
#9390
🎁
|
/ˈvaʊtʃ.seɪf/
verb
(vauchseɪf)
••••••
|
- •••••• |
octroyer
octroyer
••••••
|
vouchsafed
vauchseɪfd
••••••
|
vouchsafed
vauchseɪfd
••••••
|
vouchsafes
vauchseɪfs
••••••
|
vouchsafing
vauchseɪfing
••••••
|
to grant or give something in a gracious or condescending manner
••••••
|
He vouchsafed them a rare smile.
Il leur a accordé un rare sourire.
••••••
|
Il leur a octroyé un rare sourire.
Il leur a octroyé un rare sourire.
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• |
grant, bestow, confer, accord
••••••
|
withhold, refuse
••••••
|
vouchsafe a reply, vouchsafe an answer, vouchsafe a smile
••••••
|
Vouchsafe en français c'est accorder avec générosité.
••••••
|
|
#9391
⏰
|
/weɪk/
verb
(happiness)
••••••
|
•••••• |
bonheur
bonheur
••••••
|
woke
••••••
|
woken
••••••
|
wakes
••••••
|
waking
••••••
|
to stop sleeping; to become alert or conscious
••••••
|
She had to wake early to catch the train. |
Elle n'a pas pu cacher son bonheur lorsqu'elle a reçu le prix.
Elle n'a pas pu cacher son bonheur lorsqu'elle a recu le prix.
••••••
|
wake up call |
a warning or reminder that causes someone to take action
••••••
|
quête du bonheur
quete du bonheur
••••••
|
arouse, awaken, stir, rouse, alert
••••••
|
sleep, doze, slumber
••••••
|
wake up, wake early, wake someone, wake call
••••••
|
Bonheur est aussi simple que bonheur en anglais sans 'e' final.
••••••
|
|
#9392
🙅
|
/weɪv/
verb
(happiness)
••••••
|
- •••••• |
bonheur
bonheur
••••••
|
waived
••••••
|
waived
••••••
|
waives
••••••
|
waiving
••••••
|
to refrain from insisting on or enforcing something, especially a right or claim
••••••
|
She decided to waive her right to a lawyer. |
Elle n'a pas pu cacher son bonheur lorsqu'elle a reçu le prix.
Elle n'a pas pu cacher son bonheur lorsqu'elle a reçu le prix.
••••••
|
waive the fee |
to decide not to charge money that is normally required
••••••
|
la quête du bonheur
la quête du bonheur
••••••
|
relinquish, forgo, surrender, abandon, renounce
••••••
|
claim, enforce, demand
••••••
|
waive rights, waive the fee, waive conditions, waive claim
••••••
|
Bonheur en français est tout ce qui vous rend heureux, une vie agréable.
••••••
|
|
#9393
🧥
|
/ˈweɪs(t).koʊt/
noun
(weskot)
••••••
|
- •••••• |
gilet
zhee-lay
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• | - •••••• |
a sleeveless garment worn over a shirt and under a jacket
••••••
|
He wore a black waistcoat with his suit. |
Il portait un gilet noir avec son costume.
Il portait un gilet noir avec son costume.
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• |
vest, jacket, gilet, jerkin
••••••
|
shirt, t-shirt
••••••
|
formal waistcoat, black waistcoat, waistcoat pocket
••••••
|
Waistcoat se traduit par gilet, un vêtement sans manches.
••••••
|
|
#9394
👶
|
/weɪf/
noun
(wèf)
••••••
|
- •••••• |
enfant abandonné
enfant abandonné
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• | - •••••• |
a homeless, neglected, or abandoned person, often a child
••••••
|
The young waif wandered the streets in search of food. |
Le jeune enfant abandonné errant dans les rues à la recherche de nourriture.
Le jeune enfant abandonné errant dans les rues à la recherche de nourriture.
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• |
orphan, stray, outcast, castaway
••••••
|
guardian, protector, caretaker
••••••
|
poor waif, helpless waif, waif-like child
••••••
|
Waif se prononce comme wife sans enfant – donc un enfant abandonné ou négligé.
••••••
|
|
#9395
😏
|
/ˈwæɡ.ɪʃ/
adjective
(wégish)
••••••
|
- •••••• |
espiègle ou taquin
espiègle ou taquin
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• | - •••••• |
playfully humorous or mischievous
••••••
|
His waggish remarks made everyone laugh. |
Ses remarques espiègles ont fait rire tout le monde.
Ses remarques espiègles ont fait rire tout le monde.
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• |
mischievous, playful, witty, humorous, jocular
••••••
|
serious, solemn, grave
••••••
|
waggish humor, waggish smile, waggish nature
••••••
|
Waggish, c'est comme une blague légère, comme un enfant espiègle qui fait rire.
••••••
|
|
#9396
💰
|
/weɪdʒ/
noun/verb
(weidzh)
••••••
|
- •••••• |
salaire
weidzh
••••••
|
waged
weidzhd
••••••
|
waged
weidzhd
••••••
|
wages
weidzhiz
••••••
|
waging
weidzhing
••••••
|
payment for work or services, usually on a daily or weekly basis; also to engage in or carry on (a war, campaign, or struggle)
••••••
|
The workers demanded a fair wage for their labor.
Les travailleurs ont demande un salaire juste pour leur travail
••••••
|
Les travailleurs ont demandé un salaire juste pour leur travail.
Les travailleurs ont demande un salaire juste pour leur travail
••••••
|
wage war
faire la guerre
••••••
|
to engage in a serious struggle or conflict
••••••
|
faire la guerre
faire la guerre
••••••
|
salary, pay, compensation, earnings, stipend
••••••
|
unemployment, volunteer
••••••
|
minimum wage, wage increase, wage gap, wage war
••••••
|
weigh the wage -> salaire: imagine a scale with cash and a baguette labeled salaire
••••••
|
|
#9397
🐕
|
/wæɡ/
verb
(wag)
••••••
|
- •••••• |
agiter
agiter
••••••
|
wagged
wagé
••••••
|
wagged
wagé
••••••
|
wags
wague
••••••
|
wagging
wagging
••••••
|
to move or cause to move rapidly from side to side
••••••
|
The dog wagged its tail happily.
Le chien a wagé sa queue joyeusement.
••••••
|
Le chien a agité sa queue joyeusement.
Le chien a agité sa queue joyeusement.
••••••
|
tongue wagging
langue qui wagge
••••••
|
people gossiping or talking a lot about something
••••••
|
bavarder
bavarder
••••••
|
swing, shake, flick, sway
••••••
|
still, steady
••••••
|
wag tail, wag finger, wag tongue, wag playfully
••••••
|
Si un chien agite sa queue, c'est un signe de bonheur, un wag comme un sourire.
••••••
|
|
#9398
💨
|
/wɑːft/
verb
(waft)
••••••
|
- •••••• |
flotter dans l'air
flotter dans l'air
••••••
|
wafted
wafted
••••••
|
wafted
wafted
••••••
|
wafts
wafts
••••••
|
wafting
wafting
••••••
|
to move gently through the air, carried by a breeze
••••••
|
The smell of fresh bread wafted through the kitchen.
L'odeur du pain frais wafted à travers la cuisine.
••••••
|
L'odeur du pain frais flottait dans la cuisine.
L'odeur du pain frais flottait dans la cuisine.
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• |
float, drift, carry, convey
••••••
|
sink, drop
••••••
|
waft through, scent waft, waft gently, aroma waft
••••••
|
Waft signifie flotter dans l'air, comme l'odeur du pain frais.
••••••
|
|
#9399
🧇
|
/ˈwɒf.əl/
noun/verb
(wafl)
••••••
|
- •••••• |
gaufre (aliment), parler de manière vague
gaufre (aliment), parler de manière vague
••••••
|
waffled
wafld
••••••
|
waffled
wafld
••••••
|
waffles
wafls
••••••
|
waffling
wafling
••••••
|
as noun: a crisp cake with a pattern of deep squares; as verb: to speak or write vaguely without making a clear decision
••••••
|
He kept waffling instead of making a decision.
Il n'arrêtait pas de tergiverser au lieu de prendre une décision.
••••••
|
Il n'arrêtait pas de tergiverser au lieu de prendre une décision.
Il n'arrêtait pas de tergiverser au lieu de prendre une décision.
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• |
babble, ramble, dither, pancake
••••••
|
decide, determine
••••••
|
waffle maker, waffle cone, waffle iron, political waffle
••••••
|
Si vous mangez une gaufre et que vous n'arrêtez pas de tergiverser, vous faites du 'waffling'.
••••••
|
|
#9400
🌊
|
/weɪd/
verb
(wɛd)
••••••
|
- •••••• |
marcher dans l'eau
marcher dans l'eau
••••••
|
waded
wɛdəd
••••••
|
waded
wɛdəd
••••••
|
wades
wɛdz
••••••
|
wading
wɛdɪŋ
••••••
|
to walk through water or another substance that impedes movement
••••••
|
The children waded in the shallow river.
lez ʃil.dʁœn wɛdəd ɛ̃ də ʃa.lo ʁivɛʁ.
••••••
|
Les enfants marchaient dans le fleuve peu profond.
Les enfants marchaient dans le fleuve peu profond.
••••••
|
wade into something
wɛd ɛ̃tʊ sa.mɑ̃tɛ̃
••••••
|
to get involved forcefully or energetically in something
••••••
|
s'impliquer avec force dans quelque chose
s'impliquer avec force dans quelque chose
••••••
|
trudge, plod, splash, ford
••••••
|
glide, float
••••••
|
wade through water, wade across, wade into, wade in
••••••
|
Marcher dans l'eau comme 'wade'.
••••••
|
|
#9401
🦆
|
/ˈwɒd.əl/
verb
(waddle)
••••••
|
- •••••• |
marcher en titubant
marcher en titubant
••••••
|
waddled
waddlé
••••••
|
waddled
waddlé
••••••
|
waddles
waddles
••••••
|
waddling
waddling
••••••
|
to walk with short steps and a clumsy swaying motion, like a duck
••••••
|
The duck waddled across the yard.
Le canard waddlé à travers la cour.
••••••
|
Le canard a marché en titubant à travers la cour.
Le canard a marché en titubant à travers la cour.
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• |
stumble, toddle, shuffle, sway
••••••
|
stride, march
••••••
|
waddle along, waddle across, duck waddle, penguin waddle
••••••
|
Le canard fait 'waddle' quand il marche en titubant.
••••••
|
|
#9402
🛡️
|
/ˈvʌl.nər.ə.bəl/
adjective
(vulnérable)
••••••
|
- •••••• |
vulnérable
vulnerable
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• | - •••••• |
susceptible to physical or emotional harm
••••••
|
Children are often the most vulnerable in times of crisis.
Les enfants sont souvent les plus vulnérables en temps de crise.
••••••
|
Les enfants sont souvent les plus vulnérables en temps de crise.
Les enfants sont souvent les plus vulnérables en temps de crise.
••••••
|
vulnerable position
position vulnérable
••••••
|
a situation of weakness or exposure to harm
••••••
|
position vulnérable
position vulnérable
••••••
|
defenseless, exposed, weak, fragile, unprotected
••••••
|
strong, secure, protected
••••••
|
vulnerable groups, vulnerable people, vulnerable position
••••••
|
Vulnérable signifie 'Val Na Roble' - 'Val no roble' est vulnérable
••••••
|
|
#9403
🚫
|
/vʌlˈɡær.ə.ti/
noun
(vulgarité)
••••••
|
- •••••• |
vulgarité
vulgarité
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• | - •••••• |
the state or quality of being crude or offensive
••••••
|
The movie was criticized for its vulgarity. |
Le film a été critiqué pour sa vulgarité.
Le film a ete critique pour sa vulgarite.
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• |
crudeness, coarseness, rudeness, obscenity
••••••
|
refinement, politeness
••••••
|
vulgarity of speech, vulgarity in art, show vulgarity
••••••
|
Vulgarity est comme vulgarité en français, c'est quelque chose de grossier ou d'offensant.
••••••
|
|
#9404
🤐
|
/ˈvʌl.ɡər/
adjective
(vulgaire)
••••••
|
- •••••• |
vulgaire
vulgaire
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• | - •••••• |
lacking sophistication or good taste; crude or offensive
••••••
|
His jokes were considered vulgar by the audience. |
Ses blagues étaient considérées comme vulgaires par l'audience.
Ses blagues étaient considérées comme vulgaires par l'audience.
••••••
|
vulgar display of power |
a crude or ostentatious demonstration of dominance
••••••
|
exhibition vulgaire de pouvoir
exhibition vulgaire de pouvoir
••••••
|
crude, coarse, rude, tasteless, offensive
••••••
|
refined, polite, elegant
••••••
|
vulgar jokes, vulgar language, vulgar display
••••••
|
Vulgaire = Vulgaire, facile à retenir
••••••
|
|
#9405
📣
|
/voʊˈsɪfərəs/
adjective
(vossiférus)
••••••
|
- •••••• |
vociférant
vociferant
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• | - •••••• |
expressing feelings or opinions in a loud and forceful way
••••••
|
The vociferous crowd demanded justice.
La foule vociférante a exigé justice.
••••••
|
La foule vociférante a exigé justice.
La foule vociférante a exigé justice.
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• |
loud, noisy, boisterous, clamorous
••••••
|
quiet, silent, subdued
••••••
|
vociferous crowd, vociferous protests, vociferous demands
••••••
|
Les vociférants crient fort avec leur VOIX.
••••••
|
|
#9406
✅
|
/vaʊtʃ/
verb
(vautch)
••••••
|
- •••••• |
témoigner
temoigner
••••••
|
vouched
voutché
••••••
|
vouched
voutché
••••••
|
vouches
vouche
••••••
|
vouching
vouching
••••••
|
to confirm or assert the truth or reliability of something
••••••
|
I can vouch for his honesty.
Je peux témoigner de son honnêteté.
••••••
|
Je peux témoigner de son honnêteté.
Je peux témoigner de son honnêteté.
••••••
|
vouch for someone
témoigner de quelqu'un
••••••
|
to confirm or guarantee a person's character or reliability
••••••
|
témoigner de quelqu'un
témoigner de quelqu'un
••••••
|
confirm, guarantee, affirm, attest, certify
••••••
|
deny, disprove, contradict
••••••
|
vouch for, vouch personally, vouch strongly
••••••
|
Quand on 'vouch' pour quelqu'un, c'est pour leur 'valider' leur caractère.
••••••
|
|
#9407
🕯️
|
/ˈvoʊtɪv/
adjective
(vo-tiv)
••••••
|
- •••••• |
votif
votif
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• | - •••••• |
Offered or dedicated in fulfillment of a vow.
••••••
|
She lit a votive candle in the church as a prayer. |
Elle a allumé une bougie votive dans l'église comme prière.
Elle a allumé une bougie votive dans l'église comme prière.
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• |
dedicatory, sacred, devotional, consecrated
••••••
|
profane, ordinary
••••••
|
votive offering, votive candle, votive gift
••••••
|
Votif, comme une bougie allumée pour un vœu.
••••••
|
|
#9408
🙏
|
/ˈvoʊtəri/
noun
(votari)
••••••
|
- •••••• |
dévot
devot
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• | - •••••• |
A devoted follower or admirer of someone or something.
••••••
|
He is a votary of classical music and attends every concert. |
Il est un dévot de la musique classique et assiste à chaque concert.
Il est un dévot de la musique classique et assiste à chaque concert.
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• |
devotee, follower, admirer, disciple, supporter
••••••
|
opponent, critic
••••••
|
votary of music, votary of art, votary of tradition
••••••
|
Votary signifie dévot, souviens-toi 'Votary est un dévot de la musique classique'
••••••
|
|
#9409
🌪️
|
/ˈvɔːrtɛks/
noun
(vortex)
••••••
|
•••••• |
tourbillon
tourbillon
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• | - •••••• |
A mass of whirling fluid or air, especially a whirlpool or whirlwind.
••••••
|
The plane was caught in a dangerous vortex of air. |
L'avion a été pris dans un dangereux tourbillon d'air.
L'avion a été pris dans un dangereux tourbillon d'air.
••••••
|
into the vortex |
to be drawn into a difficult or inescapable situation
••••••
|
dans le tourbillon
dans le tourbillon
••••••
|
whirlwind, whirlpool, eddy, cyclone, spiral
••••••
|
calm, stillness
••••••
|
powerful vortex, spinning vortex, vortex of emotions
••••••
|
Vortex, c'est comme 'vote rex', imaginez que tout le vent tourne dans un tourbillon comme un cyclone
••••••
|
|
#9410
🍽️
|
/vəˈreɪʃəs/
adjective
(voréshus)
••••••
|
•••••• |
vorace
vorase
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• | - •••••• |
Having a very eager approach to an activity; extremely hungry.
••••••
|
She is a voracious reader who finishes a book in just two days. |
Elle est une lectrice vorace qui termine un livre en seulement deux jours.
Elle est une lectrice vorace qui termine un livre en seulement deux jours.
••••••
|
voracious appetite |
an insatiable desire for food or activity
••••••
|
appétit vorace
appétit vorace
••••••
|
insatiable, ravenous, greedy, eager, avid
••••••
|
satisfied, indifferent, full
••••••
|
voracious reader, voracious appetite, voracious consumer
••••••
|
Voracious signifie être extrêmement affamé, imaginez 'Vora' comme une grande faim.
••••••
|
|
#9411
💃
|
/vəˈlʌptʃuəs/
adjective
(vɔlʏpˈtɥɔs)
••••••
|
- •••••• |
voluptueux
voluptueux
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• | - •••••• |
Relating to or characterized by luxury and sensual pleasure; sexually attractive.
••••••
|
The artist painted a voluptuous figure reclining on the couch. |
L'artiste a peint une figure voluptueuse allongée sur le canapé.
L'artiste a peint une figure voluptueuse allongée sur le canapé.
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• |
sensual, luxurious, curvaceous, indulgent, opulent
••••••
|
plain, austere, modest
••••••
|
voluptuous beauty, voluptuous curves, voluptuous lifestyle, voluptuous body
••••••
|
Voluptueux rappelle 'volume plus nous', plus de luxe pour nous tous
••••••
|
|
#9412
📚
|
/vəˈluːmənəs/
adjective
(volumineux)
••••••
|
•••••• |
volumineux
volumineux
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• | - •••••• |
Occupying or containing much space; large in volume.
••••••
|
She wore a voluminous dress that filled the room. |
Elle portait une robe volumineuse qui remplissait la pièce.
Elle portait une robe volumineuse qui remplissait la pièce.
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• |
large, ample, spacious, bulky, extensive
••••••
|
small, tiny, scanty
••••••
|
voluminous dress, voluminous report, voluminous hair
••••••
|
Voluminous = Volume élevé = quelque chose de grand en taille ou en espace.
••••••
|
|
#9413
💬
|
/ˈvɑːljəbl/
adjective
(vo-lu-ble)
••••••
|
- •••••• |
volubile
volubile
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• | - •••••• |
Speaking or spoken incessantly and fluently.
••••••
|
She became more voluble as the evening progressed. |
Elle est devenue plus volubile à mesure que la soirée avançait.
Elle est devenue plus volubile à mesure que la soirée avançait.
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• |
talkative, chatty, loquacious, garrulous
••••••
|
silent, reticent, taciturn
••••••
|
voluble speaker, voluble conversation, extremely voluble
••••••
|
Voluble = Voler des bulles de parole sans fin!
••••••
|
|
#9414
🗣️
|
/ˌvɑːljəˈbɪləti/
noun
(volubilité)
••••••
|
- •••••• |
volubilité
volubility
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• | - •••••• |
The quality of talking fluently, readily, or incessantly.
••••••
|
His volubility made him a successful radio host. |
Sa volubilité en fit un animateur de radio à succès.
Sa volubilité en fit un animateur de radio à succès.
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• |
fluency, talkativeness, loquacity, garrulity
••••••
|
reticence, silence, taciturnity
••••••
|
remarkable volubility, natural volubility, display volubility
••••••
|
Volubility = Voler des mots, parler de manière fluide.
••••••
|
|
#9415
📝
|
/ˈvɑːlətɪv/
adjective
(voli-tif)
••••••
|
- •••••• |
volitif
volitif
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• | - •••••• |
Relating to the will or the exercise of the will.
••••••
|
The treaty was signed under volitive agreement between both nations. |
Le traité a été signé sous un accord volitif entre les deux nations.
Le traité a été signé sous un accord volitif entre les deux nations.
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• |
willful, intentional, deliberate, conscious
••••••
|
unintentional, involuntary
••••••
|
volitive act, volitive power, volitive decision
••••••
|
Volitive = volonté + tive, signifie relatif à la volonté.
••••••
|
|
#9416
🧠
|
/voʊˈlɪʃən/
noun
(volisyon)
••••••
|
•••••• |
volonté
volonte
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• | - •••••• |
The power or faculty of using one's will; the act of making a conscious choice.
••••••
|
She signed the agreement of her own volition. |
Elle a signé l'accord de sa propre volonté.
Elle a signé l'accord de sa propre volonté.
••••••
|
of one's own volition |
To do something voluntarily, without being forced.
••••••
|
de son propre gré
de son propre gre
••••••
|
will, choice, decision, determination, free will
••••••
|
compulsion, coercion, force
••••••
|
own volition, free volition, act of volition, exercise of volition
••••••
|
Volition rappelle volonté en français, choisir de son propre gré.
••••••
|
|
#9417
⚡
|
/ˈvɑːlətl/
adjective
(vɔlɑtil)
••••••
|
•••••• |
volatil
volatil
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• | - •••••• |
likely to change rapidly and unpredictably, especially for the worse
••••••
|
The stock market is extremely volatile these days. |
Le marché boursier est extrêmement volatil ces jours-ci.
Le marché boursier est extrêmement volatil ces jours-ci.
••••••
|
volatile situation |
a situation that is unstable and likely to change suddenly
••••••
|
situation volatile
situation volatile
••••••
|
unstable, unpredictable, explosive, fickle
••••••
|
stable, steady, consistent
••••••
|
volatile market, volatile situation, highly volatile
••••••
|
Volatile signifie que les choses changent rapidement, comme la volatilité d'un marché.
••••••
|
|
#9418
🕊️
|
/ˈvoʊlənt/
adjective
(volant)
••••••
|
- •••••• |
volant
volant
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• | - •••••• |
able to fly or moving swiftly
••••••
|
The volant bird soared gracefully across the sky. |
L'oiseau volant s'est élevé gracieusement dans le ciel.
L'oiseau volant s'est eleve gracieusement dans le ciel.
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• |
flying, soaring, gliding, swift
••••••
|
grounded, immobile
••••••
|
volant bird, volant creature, volant movement
••••••
|
Volant signifie un oiseau qui vole, donc capable de voler.
••••••
|
|
#9419
👗
|
/voʊɡ/
noun
(vog)
••••••
|
•••••• |
mode
mode
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• | - •••••• |
the prevailing fashion, style, or trend at a particular time
••••••
|
Minimalist design is currently in vogue. |
Le design minimaliste est actuellement à la mode.
Le design minimaliste est actuellement à la mode.
••••••
|
in vogue |
fashionable or popular at a given time
••••••
|
à la mode
à la mode
••••••
|
fashion, trend, style, craze, fad
••••••
|
outdated, unfashionable, obsolete
••••••
|
in vogue, latest vogue, come into vogue
••••••
|
Vogue, la mode par excellence.
••••••
|
Vocabulary Quiz
Test your vocabulary by matching words with their translations or meanings.
Login to take the quiz
Comments (0)
Share your thoughts and join the discussion.
Join the discussion by logging in
Login to CommentNo comments yet
Be the first to share your thoughts!