Passez à la version Pro pour accéder à tout le vocabulaire
Message vocabulaire Pro
Passer à la version ProTraduction
Passé
Participe Passé
Troisième Personne du Singulier
Gérondif
Signification
Phrase d'Exemple
Traduction de la Phrase d'Exemple
Synonymes
Antonymes
Collocations
Mnémonique
Swipe left or right, or use the buttons. Tap image to zoom.
Passez à la version Pro pour accéder à toutes les phrases
Message phrases Pro
Passer à la version ProTraduction de la Phrase d'Exemple
Mot
Lesson 32Lesson 32 - Basculement de Masque
|
Émoji
|
Mot | Images | Traduction | Passé | Participe Passé | Troisième Personne du Singulier | Gérondif | Signification | Phrase d'Exemple | Traduction de la Phrase d'Exemple | Expression d'Exemple | Signification de l'Expression d'Exemple | Traduction de l'Expression d'Exemple | Synonymes | Antonymes | Collocations | Mnémonique |
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
|
#931
⚠️
|
/bɪˈwɛər/
verb
(biwɛr)
••••••
|
- •••••• |
être vigilant
etre vigilant
••••••
|
- •••••• | - •••••• |
bewares
biwɛrz
••••••
|
bewaring
biwɛrɪŋ
••••••
|
to be cautious or alert about a potential danger or problem
••••••
|
Beware of the dog near the gate.
biwɛr ʌv ðə dɔg nɪər ðə geɪt
••••••
|
Soyez prudent avec le chien près de la porte.
Soyez prudent avec le chien près de la porte.
••••••
|
beware of Greeks bearing gifts
biwɛr ʌv ɡriːks bɛərɪŋ ɡɪfts
••••••
|
be cautious of enemies offering gifts as they may have hidden motives
••••••
|
méfiez-vous des Grecs portant des cadeaux
Mefiez-vous des Grecs portant des cadeaux
••••••
|
be cautious, watch out, be alert, take care, heed
••••••
|
ignore, neglect, overlook
••••••
|
beware of, beware the, beware danger
••••••
|
Beware signifie être vigilant, comme 'be aware' (soyez vigilant).
••••••
|
|
#932
🔀
|
/ˈbaɪfərˌkeɪt/
verb
(baifarˈkeɪt)
••••••
|
•••••• |
diviser en deux parties
diviser en deux parties
••••••
|
bifurcated
baifarˈkeɪtɪd
••••••
|
bifurcated
baifarˈkeɪtɪd
••••••
|
bifurcates
baifarˈkeɪts
••••••
|
bifurcating
baifarˈkeɪtɪŋ
••••••
|
to divide into two branches or parts
••••••
|
The road bifurcates into two separate paths at the hill.
la route bifurque en deux chemins séparés à la colline.
••••••
|
La route bifurque en deux chemins séparés au sommet de la colline.
La route bifurque en deux chemins séparés au sommet de la colline.
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• |
split, divide, branch, fork
••••••
|
unite, merge, join
••••••
|
bifurcate road, bifurcate system, bifurcate river
••••••
|
BIFURQUER = diviser comme une fourchette
••••••
|
|
#933
⚰️
|
/bɪər/
noun
(bier)
••••••
|
- •••••• |
châssis funéraire
chassis funeraire
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• | - •••••• |
a frame or stand on which a coffin or body is placed before burial or cremation
••••••
|
The coffin was placed on the bier during the funeral service.
Le cercueil a été placé sur le bier pendant le service funéraire.
••••••
|
Le cercueil a été placé sur le châssis funéraire pendant le service funéraire.
Le cercueil a été placé sur le châssis funéraire pendant le service funéraire.
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• |
stand, platform, frame
••••••
|
ground, floor
••••••
|
funeral bier, coffin on bier
••••••
|
BIER sonne comme BEAR (ours) ⚰️ - cadre pour un corps
••••••
|
|
#934
📆
|
/baɪˈɛniəl/
adjective
(baɪˈɛniəl)
••••••
|
- •••••• |
biannuel
biannuel
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• | - •••••• |
happening every two years
••••••
|
The biennial festival attracts thousands of visitors. |
Le festival biannuel attire des milliers de visiteurs.
Le festival biannuel attire des milliers de visiteurs.
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• |
two-yearly, every two years, biennium
••••••
|
annual, perennial
••••••
|
biennial event, biennial report, biennial festival
••••••
|
BI (chaque deux) + ENNIEL (ans) = biannuel 📆
••••••
|
|
#935
⏳
|
/baɪd/
verb
(baïd)
••••••
|
- •••••• |
attendre
attendre
••••••
|
bided
baïdéd
••••••
|
bided
baïdéd
••••••
|
bides
baides
••••••
|
biding
baiding
••••••
|
to wait patiently for the right time or opportunity
••••••
|
He decided to bide his time before making a move.
Il a décidé d'attendre son moment avant de faire un mouvement.
••••••
|
Il a décidé d'attendre son moment avant de faire un mouvement.
Il a décidé d'attendre son moment avant de faire un mouvement.
••••••
|
bide one's time
attendre le bon moment
••••••
|
to wait for the right opportunity
••••••
|
attendre le bon moment
attendre le bon moment
••••••
|
wait, endure, remain, stay
••••••
|
hurry, rush
••••••
|
bide time, bide his chance, bide patiently
••••••
|
BIDE signifie ‘attendre le bon moment’ ⏳ - attendre patiemment
••••••
|
|
#936
💸
|
/bɪd/
verb
(bid)
••••••
|
- •••••• |
offrir un montant d'argent
offrir un montant d'argent
••••••
|
bid
bid
••••••
|
bid
bid
••••••
|
bids
bids
••••••
|
bidding
bidding
••••••
|
to offer a certain amount of money for something, especially at an auction
••••••
|
She bid $200 for the antique vase.
Elle a enchéri 200 $ pour le vase ancien.
••••••
|
Elle a proposé 200 $ pour le vase ancien.
Elle a proposé deux cents dollars pour le vase ancien.
••••••
|
bid farewell
dire adieu
••••••
|
to say goodbye formally
••••••
|
dire adieu de manière formelle
dire adieu de manière formelle
••••••
|
offer, propose, tender, submit, quote
••••••
|
withdraw, retract
••••••
|
bid price, bid farewell, bid high, bid low
••••••
|
Lors d'une enchère, il faut faire une offre et payer 💸 - C'est pourquoi 'bid' signifie offrir de l'argent.
••••••
|
|
#937
🗣️
|
/ˈbɪkər/
verb
(bikɛʁ)
••••••
|
- •••••• |
se disputer pour des futilités
se disputer pour des futilités
••••••
|
bickered
bikɛʁé
••••••
|
bickered
bikɛʁé
••••••
|
bickers
bikɛʁ
••••••
|
bickering
bikɛʁan
••••••
|
To argue or quarrel about trivial matters.
••••••
|
The children began to bicker over the last piece of cake.
Les enfants ont commencé à se disputer pour le dernier morceau de gâteau.
••••••
|
Les enfants ont commencé à se disputer pour le dernier morceau de gâteau.
Les enfants ont commencé à se disputer pour le dernier morceau de gâteau.
••••••
|
bicker and squabble
se disputer et se chamailler
••••••
|
To argue repeatedly about small or unimportant things.
••••••
|
se disputer et se chamailler
se disputer et se chamailler
••••••
|
argue, quarrel, squabble, dispute, wrangle
••••••
|
agree, concur
••••••
|
bicker constantly, bicker over, bicker about, start to bicker
••••••
|
Bicker = quand les enfants se chamaillent pour un morceau de gâteau.
••••••
|
|
#938
🏛️
|
/baɪˈkæmərəl/
adjective
(baikemeral)
••••••
|
- •••••• |
bicaméral
bicameral
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• | - •••••• |
Having two branches or chambers, especially in a legislature.
••••••
|
The United States has a bicameral legislature consisting of the Senate and the House of Representatives.
Les États-Unis ont une législature bicamérale composée du Sénat et de la Chambre des représentants.
••••••
|
Les États-Unis ont une législature bicamérale composée du Sénat et de la Chambre des représentants.
Les États-Unis ont une législature bicamérale composée du Sénat et de la Chambre des représentants.
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• |
two-chambered, dual-chamber, double-house, legislative
••••••
|
unicameral, single-chambered
••••••
|
bicameral legislature, bicameral parliament, bicameral system
••••••
|
Bi = deux + cameral = chambres → bicaméral signifie deux chambres dans un gouvernement.
••••••
|
|
#939
🍷
|
/ˈbɪbjələs/
adjective
(bibjuləs)
••••••
|
- •••••• |
ivrogne
ivrogne
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• | - •••••• |
Excessively fond of drinking alcohol.
••••••
|
His bibulous habits worried his family. |
Ses habitudes ivrognes inquiétaient sa famille.
Ses habitudes ivrognes inquiétaient sa famille.
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• |
drunken, intemperate, boozy, alcoholic
••••••
|
sober, temperate
••••••
|
bibulous habits, bibulous lifestyle, bibulous gathering
••••••
|
Bibulous → Bibi adore le vin 🍷 - ivrogne
••••••
|
|
#940
📖
|
/ˈbɪbliəfaɪl/
noun
(bibliofaïl)
••••••
|
- •••••• |
bibliophile
bibliophile
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• | - •••••• |
A person who loves or collects books.
••••••
|
She is a true bibliophile who spends weekends at old bookstores. |
Elle est une véritable bibliophile qui passe ses week-ends dans des librairies anciennes.
Elle est une véritable bibliophile qui passe ses week-ends dans des librairies anciennes.
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• |
book-lover, bookworm, reader, collector
••••••
|
illiterate, book-hater
••••••
|
avid bibliophile, true bibliophile, bibliophile club
••••••
|
Bibliophile = biblio lover file → Bibliophile dans le fichier.
••••••
|
|
#941
📚
|
/ˌbɪbliəʊˈmeɪniə/
noun
(bibliomanie)
••••••
|
- •••••• |
bibliomanie
bibliomanie
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• | - •••••• |
An extreme obsession with collecting or possessing books.
••••••
|
His bibliomania led him to fill every room with books. |
Sa bibliomanie l'a poussé à remplir chaque pièce de livres.
Sa bibliomanie l'a pousse a remplir chaque piece de livres.
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• |
book-obsession, bibliophily, book-collecting, book-addiction
••••••
|
indifference, disinterest
••••••
|
suffer from bibliomania, passion for bibliomania, uncontrolled bibliomania
••••••
|
Bibliomanie signifie une obsession des livres
••••••
|
|
#942
📚
|
/ˌbɪbliˈɒɡrəfi/
noun
(bibliographie)
••••••
|
- •••••• |
bibliographie
bibliographie
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• | - •••••• |
a list of books, articles, or other sources used or referred to in scholarly work
••••••
|
The report includes a detailed bibliography at the end.
Le rapport inclut une bibliographie détaillée à la fin.
••••••
|
Le rapport inclut une bibliographie détaillée à la fin.
Le rapport inclut une bibliographie détaillée à la fin.
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• |
reference list, sources, works cited, reading list
••••••
|
plagiarism, omission
••••••
|
bibliography section, detailed bibliography, compile bibliography
••••••
|
Bibliographie = biblio + liste → liste de livres
••••••
|
|
#943
⚖️
|
/ˈbaɪəst/
adjective
(baɪəst)
••••••
|
- •••••• |
biaisé
biaisé
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• | - •••••• |
having or showing an unfair tendency to favor one side or opinion
••••••
|
The judge must not be biased in the case. |
Le juge ne doit pas être biaisé dans l'affaire.
Le juge ne doit pas être biaisé dans l'affaire.
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• |
prejudiced, partial, one-sided, unfair
••••••
|
impartial, neutral, unbiased
••••••
|
biased opinion, biased towards, heavily biased
••••••
|
Biased = biaisé → favorise injustement un côté.
••••••
|
|
#944
✨
|
/bɪˈwɪtʃ/
verb
(biwítch)
••••••
|
- •••••• |
envoûter
envouter
••••••
|
bewitched
biwíchd
••••••
|
bewitched
biwíchd
••••••
|
bewitches
biwíchiz
••••••
|
bewitching
biwíching
••••••
|
to enchant or fascinate someone as if by magic
••••••
|
The dancer's performance bewitched the audience.
La performance de la danseuse a enchanté le public.
••••••
|
La performance de la danseuse a enchanté le public.
La performance de la danseuse a enchante le public.
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• |
enchant, captivate, charm, mesmerize, spellbind
••••••
|
repel, bore, disgust
••••••
|
bewitch the audience, bewitched by, utterly bewitched
••••••
|
Bewitch signifie envoûter comme une sorcière → envoûter.
••••••
|
|
#945
😕
|
/bɪˈwɪldər/
verb
(bi-wil-der)
••••••
|
- •••••• |
déstabiliser
déstabiliser
••••••
|
bewildered
bi-wil-derd
••••••
|
bewildered
bi-wil-derd
••••••
|
bewilders
bi-wil-ders
••••••
|
bewildering
bi-wil-der-ing
••••••
|
to cause someone to be confused or puzzled
••••••
|
The complex instructions bewildered the students.
Les instructions complexes ont perturbé les étudiants.
••••••
|
Les instructions complexes ont perturbé les étudiants.
Les instructions complexes ont perturbé les étudiants.
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• |
confuse, perplex, baffle, puzzle, mystify
••••••
|
clarify, explain, enlighten
••••••
|
bewilder completely, bewilder the mind, utterly bewildered
••••••
|
Bewilder peut être comparé à 'déstabiliser' en français → Quand on déstabilise quelqu'un, il devient confus.
••••••
|
|
#946
🐺
|
/ˈbiːstiəl/
adjective
(bɛs.tjal)
••••••
|
- •••••• |
bestial
bestial
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• | - •••••• |
Relating to beasts; showing savagery, brutality, or lacking human sensibility.
••••••
|
The prisoners were treated in a bestial manner. |
Les prisonniers ont été traités de manière bestiale.
Les prisonniers ont été traités de manière bestiale.
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• |
brutal, savage, inhuman, barbaric, animalistic
••••••
|
humane, civilized, gentle
••••••
|
bestial behavior, bestial acts, bestial cruelty
••••••
|
Bestial + al = traitement comme une bête
••••••
|
|
#947
🦢
|
/ˈbɛvi/
noun
(bévi)
••••••
|
- •••••• |
troupe, groupe
troupe, groupe
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• | - •••••• |
A large group of people or things of a particular kind.
••••••
|
A bevy of swans floated on the lake. |
Un groupe de cygnes flottait sur le lac.
Un groupe de cygnes flottait sur le lac.
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• |
group, flock, crowd, herd, gathering
••••••
|
individual, lone, single
••••••
|
bevy of swans, bevy of beauties, bevy of birds
••••••
|
Bevy signifie troupe — un bevy de swans sont plusieurs cygnes flottant sur le lac.
••••••
|
|
#948
📐
|
/ˈbɛvəl/
noun, verb
(bèvel)
••••••
|
- •••••• |
biseau
biseau
••••••
|
beveled
bèvelé
••••••
|
beveled
bèvelé
••••••
|
bevels
bèvels
••••••
|
beveling
bèvelant
••••••
|
A sloping edge or surface; to cut or shape an edge at an angle.
••••••
|
The carpenter beveled the edges of the table.
Le menuisier a biseauté les bords de la table.
••••••
|
Le menuisier a biseauté les bords de la table.
Le menuisier a biseauté les bords de la table.
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• |
slant, incline, slope, chamfer
••••••
|
straight edge, flat
••••••
|
bevel edge, bevel cut, bevel gear
••••••
|
Bevel signifie biseau, une coupe angulaire.
••••••
|
|
#949
👫
|
/bɪˈtroʊðd/
adjective, noun
(bɛtʁoθd)
••••••
|
- •••••• |
fiancé
fiancé
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• | - •••••• |
Engaged to be married; a person who is engaged.
••••••
|
She introduced him as her betrothed. |
Elle l'a présenté comme son fiancé.
Elle l'a présenté comme son fiancé.
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• |
engaged, promised, affianced, pledged
••••••
|
single, unattached, divorced
••••••
|
betrothed couple, his betrothed, her betrothed
••••••
|
Betrothed signifie fiancé — une personne engagée avant le mariage.
••••••
|
|
#950
📜
|
/bɪˈtroʊðəl/
noun
(bétrothal)
••••••
|
- •••••• |
fiançailles
fiansay
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• | - •••••• |
The formal engagement to be married.
••••••
|
Their betrothal was announced to the whole village. |
Leurs fiançailles ont été annoncées à tout le village.
Leurs fiançailles ont été annoncées à tout le village.
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• |
engagement, promise, commitment, pledge
••••••
|
separation, breakup, annulment
••••••
|
betrothal ceremony, announce betrothal, formal betrothal
••••••
|
Betrothal signifie fiançailles — les fiançailles sont une promesse officielle d'un mariage.
••••••
|
|
#951
💍
|
/bɪˈtroʊð/
verb
(bɛtʁoð)
••••••
|
- •••••• |
se fiancer
se fiancer
••••••
|
betrothed
bɛtʁoðd
••••••
|
betrothed
bɛtʁoðd
••••••
|
betroths
bɛtʁoðz
••••••
|
betrothing
bɛtʁoðɛ̃
••••••
|
To formally promise to marry someone; to engage.
••••••
|
He was betrothed to the princess at a young age.
Il a été fiancé à la princesse à un jeune âge.
••••••
|
Il a été fiancé à la princesse à un jeune âge.
Il a été fiancé à la princesse à un jeune âge.
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• |
engage, promise, pledge, commit, vow
••••••
|
break off, separate, divorce
••••••
|
betroth to, betroth her, formally betroth
••••••
|
Betroth signifie 'se fiancer', un engagement de promesse de mariage avant la cérémonie.
••••••
|
|
#952
🗡️
|
/bɪˈtreɪ/
verb
(bɪˈtreɪ)
••••••
|
•••••• |
trahir
trahir
••••••
|
betrayed
bɪˈtreɪd
••••••
|
betrayed
bɪˈtreɪd
••••••
|
betrays
bɪˈtreɪz
••••••
|
betraying
bɪˈtreɪɪŋ
••••••
|
to be disloyal to someone or reveal something in violation of trust
••••••
|
He felt betrayed by his closest friend.
Il s'est senti trahi par son ami le plus proche.
••••••
|
Il s'est senti trahi par son ami le plus proche.
Il s'est senti trahi par son ami le plus proche.
••••••
|
betray someone's trust
trahir la confiance de quelqu'un
••••••
|
to reveal secrets or act against someone's confidence
••••••
|
trahir la confiance de quelqu'un
trahir la confiance de quelqu'un
••••••
|
deceive, double-cross, expose, reveal, backstab
••••••
|
loyal, support, protect
••••••
|
betray trust, betray friend, betray confidence
••••••
|
Betray = Be + Tray — laisser un ami dans un plateau (trahir)
••••••
|
|
#953
🌩️
|
/bɪˈtəʊkən/
verb
(bɪˈtəʊkən)
••••••
|
- •••••• |
présager
presager
••••••
|
betokened
bɪˈtəʊkənd
••••••
|
betokened
bɪˈtəʊkənd
••••••
|
betokens
bɪˈtəʊkənz
••••••
|
betokening
bɪˈtəʊkənɪŋ
••••••
|
to be a sign or indication of something
••••••
|
Dark clouds betoken an approaching storm.
les nuages sombres betoken une tempête qui approche.
••••••
|
Les nuages sombres présagent une tempête qui approche.
Les nuages sombres présagent une tempête qui approche.
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• |
indicate, signify, foreshadow, denote
••••••
|
conceal, hide
••••••
|
betoken danger, betoken change
••••••
|
Be-token = présager, comme un signal de ce qui va arriver.
••••••
|
|
#954
⏰
|
/bɪˈtaɪmz/
adverb
(bɪˈtaɪmz)
••••••
|
- •••••• |
tôt
to
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• | - •••••• |
early; in good time
••••••
|
She rose betimes to finish her work.
Elle s'est levée tôt pour finir son travail.
••••••
|
Elle s'est levée tôt pour finir son travail.
Elle s'est levée tôt pour finir son travail.
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• |
early, promptly, beforehand, soon
••••••
|
late, tardily
••••••
|
rise betimes, arrive betimes
••••••
|
Be-times, c'est comme se lever tôt pour finir à l'avance.
••••••
|
|
#955
⚠️
|
/bɪˈtaɪd/
verb
(bɪˈtaɪd)
••••••
|
- •••••• |
arriver
arriver
••••••
|
betided
bɪˈtaɪdəd
••••••
|
betided
bɪˈtaɪdəd
••••••
|
betides
bɪˈtaɪdz
••••••
|
betiding
bɪˈtaɪdɪŋ
••••••
|
to happen or occur, usually of something that befalls someone
••••••
|
Woe betide anyone who breaks the rules.
wóʊ bɪˈtaɪd ɛniwʌn hu brɛɪks ðə rʊlz
••••••
|
Quiconque enfreint les règles, subira les conséquences.
Quiconque enfreint les règles, subira les conséquences.
••••••
|
Woe betide
wóʊ bɪˈtaɪd
••••••
|
used to warn that something bad will happen to someone
••••••
|
Que malheur s'abatte sur
Ke malheur s'abatte sur
••••••
|
happen, occur, befall, transpire
••••••
|
prevent, stop
••••••
|
woe betide, may betide
••••••
|
Betide = be-tide—comme les marées montent et descendent, les événements arrivent de la même manière
••••••
|
|
#956
🤔
|
/bɪˈθɪŋk/
verb
(bithink)
••••••
|
- •••••• |
se souvenir
se souvenir
••••••
|
bethought
bethought
••••••
|
bethought
bethought
••••••
|
bethinks
bethinks
••••••
|
bethinking
bethinking
••••••
|
to cause oneself to consider or remember something
••••••
|
He bethought himself of the promise he had made.
He bethought himself of the promise he had made.
••••••
|
Il se souvint de la promesse qu'il avait faite.
Il se souvint de la promesse qu'il avait faite.
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• |
reflect, recall, remember, consider, ponder
••••••
|
forget, ignore
••••••
|
bethink oneself, bethink of promise
••••••
|
Bethink signifie be-think—forcer à penser, c'est-à-dire se souvenir de quelque chose
••••••
|
|
#957
⚫
|
/ˌbeɪt ˈnwɑːr/
noun
(bête noire)
••••••
|
- •••••• |
une chose détestée
une chose détestée
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• | - •••••• |
A person or thing that one particularly dislikes or fears.
••••••
|
Grammar has always been his bete noire.
La grammaire a toujours été sa bête noire.
••••••
|
La grammaire a toujours été sa bête noire.
La grammaire a toujours été sa bête noire.
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• |
aversion, bugbear, nemesis, nuisance, tormentor
••••••
|
favorite, preference, delight
••••••
|
personal bete noire, academic bete noire, political bete noire
••••••
|
Noir signifie noir, donc 'malédiction noire' est la bête noire.
••••••
|
|
#958
🏇
|
/bɪˈstraɪd/
verb
(bɛsˈtʁaɪd)
••••••
|
- •••••• |
dominer
dominer
••••••
|
bestrode
bɛstʁod
••••••
|
bestridden
bɛstʁidən
••••••
|
bestrides
bɛstʁaɪdz
••••••
|
bestriding
bɛstʁaɪdɪŋ
••••••
|
To sit or stand astride something; to dominate over.
••••••
|
The statue bestrides the city square.
La statue bestride la place de la ville.
••••••
|
La statue domine la place de la ville.
La statue domine la place de la ville.
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• |
dominate, tower over, straddle, command, overtop
••••••
|
follow, obey, submit
••••••
|
bestride the world, bestride the horse, bestride the city
••••••
|
Be + stride = dominer avec une grande enjambée.
••••••
|
|
#959
🍂
|
/bɪˈstruː/
verb
(bestrew)
••••••
|
- •••••• |
répandre
répandre
••••••
|
bestrewed
bestrewed
••••••
|
bestrewn
bestrewn
••••••
|
bestrews
bestrews
••••••
|
bestrewing
bestrewing
••••••
|
To scatter or cover something with objects or substances.
••••••
|
The ground was bestrewn with autumn leaves.
Le sol était couvert de feuilles d'automne.
••••••
|
Le sol était couvert de feuilles d'automne.
Le sol était couvert de feuilles d'automne.
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• |
scatter, spread, strew, sprinkle, cover
••••••
|
collect, gather, accumulate
••••••
|
bestrew ground, bestrew floor, bestrew path
••••••
|
Best + Strew = Répandre de manière optimale.
••••••
|
|
#960
🎁
|
/bɪˈstoʊ/
verb
(bɛstɔ)
••••••
|
- •••••• |
accorder
accorder
••••••
|
bestowed
bɛstɔd
••••••
|
bestowed
bɛstɔd
••••••
|
bestows
bɛstɔz
••••••
|
bestowing
bɛstwɑ̃
••••••
|
To give or present something as a gift or honor.
••••••
|
The king bestowed honors upon the brave soldiers.
Le roi a bestow des honneurs aux braves soldats.
••••••
|
Le roi a accordé des honneurs aux braves soldats.
Le roi a accordé des honneurs aux braves soldats.
••••••
|
bestow upon
bestow upon
••••••
|
to grant or give something to someone
••••••
|
accorder à
accorder à
••••••
|
grant, confer, present, donate, award
••••••
|
withhold, deny, refuse
••••••
|
bestow honor, bestow gift, bestow blessing, bestow title
••••••
|
Best + Owe = accorder le meilleur cadeau à quelqu'un
••••••
|
Vocabulary Quiz
Test your vocabulary by matching words with their translations or meanings.
Login to take the quiz
Comments (0)
Share your thoughts and join the discussion.
Join the discussion by logging in
Login to CommentNo comments yet
Be the first to share your thoughts!