Обновитесь для доступа ко всему словарю
Получите неограниченный доступ ко всем словам с подпиской Pro
Обновить до ProПеревод
Прошедшее
Причастие прошедшего времени
Третье лицо единственного числа
Герундий
Значение
Пример предложения
Перевод примера предложения
Синонимы
Антонимы
Коллокации
Мнемоника
Swipe left or right, or use the buttons. Tap image to zoom.
Обновитесь для доступа ко всем предложениям
Получите неограниченный доступ ко всем предложениям с подпиской Pro
Обновить до ProПеревод примера предложения
Слово
Lesson 129Lesson 129 - Переключатель маски
|
Эмодзи
|
Слово | Images | Перевод | Прошедшее | Причастие прошедшего времени | Третье лицо единственного числа | Герундий | Значение | Пример предложения | Перевод примера предложения | Пример выражения | Значение примера выражения | Перевод примера выражения | Синонимы | Антонимы | Коллокации | Мнемоника |
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
|
#3841
🗣️
|
/ɡlɪb/
adjective
(глиб)
••••••
|
•••••• |
поверхностный, но неискренний
poverkhnostnyy, no neiskrenniy
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• | - •••••• |
speaking easily but without sincerity or depth
••••••
|
The politician gave a glib answer to a serious question. |
Политик дал поверхностный ответ на серьезный вопрос.
Politik dal poverkhnostnyy otvet na seryoznyy vopros.
••••••
|
glib talk |
smooth but insincere speech
••••••
|
поверхностная болтовня
poverkhnostnaya bol'tovnya
••••••
|
smooth-talking, insincere, superficial, slick, shallow
••••••
|
sincere, genuine, thoughtful
••••••
|
glib talk, glib remark, glib response, glib answer
••••••
|
Glib значит 'glib', то есть легко, но неискренне.
••••••
|
|
#3842
📖
|
/ˈɡlɒs.ər.i/
noun
(glossari)
••••••
|
- •••••• |
глоссарий
glossariy
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• | - •••••• |
an alphabetical list of terms with definitions, often found at the end of a book
••••••
|
The textbook includes a glossary of key terms at the back.
Учебник включает в себя глоссарий ключевых терминов в конце.
••••••
|
Учебник включает в себя глоссарий ключевых терминов в конце.
Uchebnik vklyuchayet v sebya glossariy klyuchevykh terminov v kontse.
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• |
word list, lexicon, vocabulary, dictionary
••••••
|
text, narrative
••••••
|
glossary of terms, glossary section, glossary list
••••••
|
Глоссарий - это список терминов с их значениями, как в словаре.
••••••
|
|
#3843
🙈
|
/ɡlɒs ˈoʊ.vər/
phrasal verb
(глосс овер)
••••••
|
- •••••• |
обходить / уменьшать важность
obkhodit' / umenshat' vazhnost'
••••••
|
glossed over
глоссед овер
••••••
|
glossed over
глоссед овер
••••••
|
glosses over
глоссес овер
••••••
|
glossing over
глоссинг овер
••••••
|
to avoid discussing something unpleasant or make it seem less important
••••••
|
The report glossed over the company's financial problems.
Отчет скрыл финансовые проблемы компании.
••••••
|
Отчет обошел финансовые проблемы компании.
Otchet oboshel finansovye problemy kompanii.
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• |
skip, ignore, conceal, downplay
••••••
|
highlight, emphasize, reveal
••••••
|
gloss over details, gloss over mistakes, gloss over issues
••••••
|
Gloss over означает скрывать проблемы, как если бы они были покрыты глянцевым слоем.
••••••
|
|
#3844
✨
|
/ɡlɒs/
noun
(глосс)
••••••
|
- •••••• |
блестящая поверхность / объяснение
blestyashchaya poverkhnost / ob'yasneniye
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• | - •••••• |
a shiny surface or an explanation of a word or phrase
••••••
|
The table had a beautiful gloss after polishing. |
На столе был красивый блеск после полировки.
Na stole byl krasivyy blesk posle polirovki.
••••••
|
put a gloss on |
to make something seem better than it is
••••••
|
покрыть блеском
pokryt' bleskom
••••••
|
shine, luster, glaze, explanation, sheen
••••••
|
dullness, matte
••••••
|
high gloss, gloss paint, gloss finish, gloss over
••••••
|
Gloss означает блестящий - как блестящее стекло
••••••
|
|
#3845
🌟
|
/ˈɡlɔː.ri.əs/
adjective
(ɡlɔːɾiəs)
••••••
|
- •••••• |
великолепный
velikolepny
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• | - •••••• |
having great beauty, magnificence, or deserving admiration and praise
••••••
|
It was a glorious day filled with sunshine and joy. |
Это был великолепный день, наполненный солнцем и радостью.
Eto byl velikolepnyy den', napolnennyy solntsem i radost'yu.
••••••
|
a glorious victory |
a magnificent or impressive win
••••••
|
великолепная победа
velikolepnaya pobeda
••••••
|
magnificent, splendid, superb, majestic, wonderful
••••••
|
ordinary, dull, poor
••••••
|
glorious day, glorious past, glorious victory, glorious view
••••••
|
Великолепный день, как день GLORIOUS, полный солнца
••••••
|
|
#3846
🌧️
|
/ˈɡluːmi/
adjective
(глуми)
••••••
|
•••••• |
мрачный
mrachny
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• | - •••••• |
Dark or poorly lit, making it hard to see; also refers to being sad or pessimistic.
••••••
|
The room was gloomy after the storm. |
Комната была мрачной после шторма.
Komnata byla mrachnoy posle shtorma.
••••••
|
a gloomy outlook |
a pessimistic view of the future
••••••
|
пессимистичный взгляд
pessimistichnyy vzglyad
••••••
|
dark, dim, dismal, depressing, somber
••••••
|
bright, cheerful, sunny
••••••
|
gloomy day, gloomy mood, gloomy outlook, gloomy atmosphere
••••••
|
Gloom + mi значит моё настроение плохое, поэтому Gloomy значит мрак/печаль
••••••
|
|
#3847
🌐
|
/ˈɡlɑːbjələr/
adjective
(глобуляр)
••••••
|
- •••••• |
сферический
sfericheskiy
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• | - •••••• |
Having the shape of a globe; spherical.
••••••
|
The scientist studied the globular cluster of stars. |
Учёный изучал глобулярное скопление звёзд.
Uchonyy izuchal globulyarnoye skopleniye zvezd.
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• |
spherical, ball-like, orb-shaped, round
••••••
|
flat, irregular
••••••
|
globular cluster, globular shape, globular mass, globular structure
••••••
|
Сфера и глобус — это синонимы, как Globular
••••••
|
|
#3848
⚪
|
/ˈɡloʊboʊs/
adjective
(ɡlobos)
••••••
|
- •••••• |
глобозный
globozny
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• | - •••••• |
Spherical or nearly spherical in shape.
••••••
|
The cactus has large globose fruits. |
Кактус имеет большие глобозные плоды.
Kaktus imeyet bol'shie globozy plody.
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• |
round, spherical, ball-shaped, orbicular
••••••
|
flat, elongated
••••••
|
globose fruit, globose body, globose form, globose shape
••••••
|
Глобус круглый, глобозный тоже
••••••
|
|
#3849
😏
|
/ɡloʊt/
verb
(глот)
••••••
|
- •••••• |
злорадствовать
zloradstvovat'
••••••
|
gloated
глоутед
••••••
|
gloated
глоутед
••••••
|
gloats
глоутс
••••••
|
gloating
глоутинг
••••••
|
To take pleasure in someone else's misfortune or to show smug satisfaction.
••••••
|
He couldn't help but gloat over his rival's failure.
Он не мог не злорадствовать над неудачей своего соперника.
••••••
|
Он не мог не злорадствовать над неудачей своего соперника.
On ne mog ne zloradstvovat' nad neudachy svoego sopernika.
••••••
|
gloat over
злорадствовать над
••••••
|
to take excessive satisfaction in someone else's defeat or misfortune
••••••
|
злорадствовать над
zloradstvovat' nad
••••••
|
relish, rejoice, triumph, boast, exult
••••••
|
sympathize, commiserate
••••••
|
gloat over, gloat about, gloating smile, gloating tone
••••••
|
Gloat = glo + boast = злорадствовать
••••••
|
|
#3850
🌆
|
/ˈɡloʊmɪŋ/
noun
(глоуминг)
••••••
|
- •••••• |
сумерки
sumerki
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• | - •••••• |
The time of day after the sun has set and before it is completely dark; twilight.
••••••
|
We walked home together in the quiet gloaming. |
Мы шли домой вместе в тихие сумерки.
My shli domoy vmeste v tikhie sumerki.
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• |
twilight, dusk, evening, nightfall, sundown
••••••
|
daylight, noon, midday
••••••
|
soft gloaming, quiet gloaming, evening gloaming, glow of gloaming
••••••
|
Glow + evening = Gloaming, это сумерки, когда свет медленно исчезает.
••••••
|
|
#3851
🌟
|
/ˈɡlɪtər/
noun/verb
(глиттер)
••••••
|
- •••••• |
блестеть
blestet'
••••••
|
glittered
глиттеред
••••••
|
glittered
глиттеред
••••••
|
glitters
глиттерс
••••••
|
glittering
глиттеринг
••••••
|
To shine with bright, shimmering light; or decorative sparkles.
••••••
|
Her dress glittered under the stage lights.
Ее платье блестело под светом сцены.
••••••
|
Ее платье блестело под светом сцены.
Eyo plat'ye blestelo pod svetom stseny.
••••••
|
all that glitters is not gold
Не все, что блестит, золото
••••••
|
Not everything that looks attractive is valuable.
••••••
|
Не все, что блестит, золото
Ne vse, chto blestit, zoloto
••••••
|
sparkle, shimmer, twinkle, flash, shine
••••••
|
dullness, dimness
••••••
|
glitter with gold, glitter in the sun, eyes glitter
••••••
|
Glitter означает блеск 💫 Подумай о сверкающих одеждах!
••••••
|
|
#3852
⚡
|
/ɡlɪtʃ/
noun
(глич)
••••••
|
- •••••• |
сбой
sboy
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• | - •••••• |
A sudden, usually temporary fault or malfunction in a system or device.
••••••
|
The computer crashed due to a minor glitch in the software. |
Компьютер вышел из строя из-за небольшой ошибки в программном обеспечении.
Kompyuter vishyel iz stroya iz-za nebol'shoy oshibki v programmnom obespechenii.
••••••
|
technical glitch |
A small problem or fault in a technical system.
••••••
|
технический сбой
tekhnicheskiy sboy
••••••
|
fault, bug, error, defect, flaw
••••••
|
perfection, smoothness
••••••
|
minor glitch, technical glitch, software glitch
••••••
|
Glitch означает сбой ⚡ Запомни: когда происходит glitch в игре, всё останавливается.
••••••
|
|
#3853
💧
|
/ˈɡlɪsən/
verb
(glisen)
••••••
|
- •••••• |
блестеть
blestyet
••••••
|
glistened
glisend
••••••
|
glistened
glisend
••••••
|
glistens
glisens
••••••
|
glistening
glisend
••••••
|
To shine with a sparkling light, often when wet or polished.
••••••
|
The grass glistened with morning dew.
trava glisend s utromskoju rosju.
••••••
|
Трава блестела с утренней росой.
Trava blestela s utrennej rossoj.
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• |
shine, sparkle, glitter, gleam
••••••
|
dim, dull
••••••
|
glisten with tears, glisten in the sun, eyes glisten
••••••
|
Glisten значит блестеть. Представьте стекло, которое блестит на солнце, когда оно мокрое.
••••••
|
|
#3854
👀
|
/ɡlɪmps/
noun/verb
(глимпс)
••••••
|
- •••••• |
взгляд
vzglyad
••••••
|
glimpsed
глимпсд
••••••
|
glimpsed
глимпсд
••••••
|
glimpses
глимпсес
••••••
|
glimpsing
глимпсинг
••••••
|
A brief or quick view of something.
••••••
|
She caught a glimpse of the actor as he left the stage.
Она поймала взгляд актера, когда он покидал сцену.
••••••
|
Она поймала взгляд актера, когда он покидал сцену.
Ona poymala vzglyad aktera, kogda on pokidal stsyenu.
••••••
|
catch a glimpse
поймать взгляд
••••••
|
To see something briefly or partly.
••••••
|
поймать взгляд
poymat' vzglyad
••••••
|
peek, glance, sight, look, view
••••••
|
stare, gaze
••••••
|
catch a glimpse, fleeting glimpse, quick glimpse
••••••
|
Glimpse - это взгляд, как краткий взгляд на что-то важное.
••••••
|
|
#3855
✨
|
/ˈɡlɪmər/
noun/verb
(глиммер)
••••••
|
- •••••• |
тусклый блеск
tuskly blesk
••••••
|
glimmered
глиммеред
••••••
|
glimmered
глиммеред
••••••
|
glimmers
глиммерс
••••••
|
glimmering
глиммеринг
••••••
|
A faint or wavering light; to shine with a faint light.
••••••
|
A glimmer of hope shone in her eyes.
Э глиммер оф хоуп шон ин хер айз.
••••••
|
В её глазах блеск надежды.
V yeye glazakh blesk nadezhdy.
••••••
|
glimmer of hope
глиммер оф хоуп
••••••
|
A small sign that something good may happen.
••••••
|
блеск надежды
blesk nadezhdy
••••••
|
shine, sparkle, twinkle, flicker, gleam
••••••
|
darkness, gloom, shadow
••••••
|
glimmer of hope, faint glimmer, glimmer of light
••••••
|
Glimmer означает тусклый блеск ✨ Запомни: тусклый свет приносит надежду (nadezhda).
••••••
|
|
#3856
📏
|
/ɡɜːrθ/
noun
(ɡɜːrθ)
••••••
|
- •••••• |
обхват
obkhat
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• | - •••••• |
the measurement around the middle of something, especially a person's waist or a tree trunk
••••••
|
The tree's girth measured nearly five feet. |
Обхват дерева составил почти пять футов.
Obkhat dereva sostavil pochti pyat futov.
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• |
circumference, perimeter, width, span
••••••
|
length, height
••••••
|
tree girth, waist girth, large girth
••••••
|
Girth означает 'обхват', как окружность вокруг талии или ствола дерева.
••••••
|
|
#3857
🌾
|
/ɡliːn/
verb
(глин)
••••••
|
- •••••• |
собирать
sobirat'
••••••
|
gleaned
глинд
••••••
|
gleaned
глинд
••••••
|
gleans
глинс
••••••
|
gleaning
глининг
••••••
|
to collect or gather slowly and bit by bit, especially information or crops left after harvest
••••••
|
The journalist gleaned facts from several sources.
Журналист собрал факты из нескольких источников.
••••••
|
Журналист собрал факты из нескольких источников.
Zhurnalist sobral fakty iz neskol'kikh istochnikov.
••••••
|
glean information
собирать информацию
••••••
|
to gather details gradually from various sources
••••••
|
собирать информацию
sobirat' informatsiyu
••••••
|
collect, gather, obtain, extract, accumulate
••••••
|
discard, neglect, ignore
••••••
|
glean information, glean knowledge, glean insights, glean facts
••••••
|
Как собирать урожай, так и собирать информацию постепенно — это и есть 'glean'.
••••••
|
|
#3858
💫
|
/ɡliːm/
noun, verb
(glim)
••••••
|
- •••••• |
проблеск
problezk
••••••
|
gleamed
glimd
••••••
|
gleamed
glimd
••••••
|
gleams
glims
••••••
|
gleaming
gleming
••••••
|
a small or brief shining light; to shine softly
••••••
|
A gleam of hope appeared in her eyes.
В её глазах появился проблеск надежды.
••••••
|
В её глазах появился проблеск надежды.
V yeye glazakh poyavilsya problezk nadezhdy.
••••••
|
gleam of hope
проблеск надежды
••••••
|
a small sign of possibility or positivity
••••••
|
проблеск надежды
problesk nadezhdy
••••••
|
shine, sparkle, glimmer, flash, glow
••••••
|
darkness, dullness, gloom
••••••
|
gleam of light, gleam of hope, eyes gleamed, gleaming smile
••••••
|
Gleam означает проблеск, как маленький блеск света.
••••••
|
|
#3859
🪟
|
/ˈɡleɪziər/
noun
(gleizier)
••••••
|
- •••••• |
стекольщик
stekolshchik
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• | - •••••• |
a person whose job is to fit glass into windows and doors
••••••
|
The glazier repaired the broken window in our house. |
Стекольщик починил разбитое окно в нашем доме.
Stekolshchik pochinił razbitoe okno v nashem dome.
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• |
glassworker, craftsman, tradesman, repairman
••••••
|
amateur, layman
••••••
|
professional glazier, glazier services, glazier tools
••••••
|
Стекольщик - это тот, кто работает со стеклом, ставит его в окна и двери
••••••
|
|
#3860
✨
|
/ɡleɪz/
verb
(gleiz)
••••••
|
- •••••• |
глазировать
glazirovat
••••••
|
glazed
gleizd
••••••
|
glazed
gleizd
••••••
|
glazes
gleiz
••••••
|
glazing
gleizing
••••••
|
to cover with a smooth, shiny surface; to coat with a glossy finish
••••••
|
The chef glazed the cake with chocolate.
Шеф глазировал торт шоколадом.
••••••
|
Шеф глазировал торт шоколадом.
Shef glaziroval tort shokoladom.
••••••
|
eyes glazed over
глаза потускнели
••••••
|
to appear bored, tired, or uninterested
••••••
|
глаза потускнели
glaza potuskneli
••••••
|
coat, varnish, polish, shine, gloss
••••••
|
dull, rough, tarnish
••••••
|
glaze over, glazed eyes, glazed donut, ceramic glaze
••••••
|
Глазированный торт — как шоколадная глазурь на стекле
••••••
|
|
#3861
🔆
|
/ˈɡlɛrɪŋ/
adjective
(gleering)
••••••
|
- •••••• |
яркий / очевидный
yarkiy / ochevidnyy
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• | - •••••• |
Extremely obvious or shining intensely.
••••••
|
There was a glaring mistake in the report. |
В отчете была явная ошибка.
V otchete byla yavnyaya oshibka.
••••••
|
glaring error |
a mistake that is very noticeable and obvious
••••••
|
очевидная ошибка
ochevidnaya oshibka
••••••
|
obvious, evident, dazzling, bright, noticeable
••••••
|
subtle, hidden, minor
••••••
|
glaring mistake, glaring light, glaring error, glaring truth
••••••
|
Glaring - как яркий свет, который невозможно не заметить.
••••••
|
|
#3862
😠
|
/ɡlɛr/
verb
(глеар)
••••••
|
- •••••• |
злой взгляд / яркий свет
zloy vzglyad / yarkiy svet
••••••
|
glared
глеард
••••••
|
glared
глеард
••••••
|
glares
глеарс
••••••
|
glaring
глеаринг
••••••
|
To stare angrily or to shine with a harsh bright light.
••••••
|
She glared at him for being late.
она глеарила на него за опоздание.
••••••
|
Она сердито посмотрела на него за опоздание.
Ona serdito posmotrela na nego za opozdanie.
••••••
|
glare of publicity
взгляд публичности
••••••
|
intense public attention
••••••
|
свет публичности
svet publichnosti
••••••
|
stare, scowl, blaze, shine
••••••
|
smile, grin, glance
••••••
|
angry glare, glare at, bright glare, glare of light
••••••
|
Glare означает смотреть сердито или светить ярким светом.
••••••
|
|
#3863
✨
|
/ˈɡlæmər/
noun
(гламур)
••••••
|
- •••••• |
очарование
ocharovanie
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• | - •••••• |
An attractive or exciting quality that makes something or someone appealing.
••••••
|
The glamor of city life attracts many young people. |
Очарование городской жизни привлекает многих молодых людей.
Ocharovanie gorodskoy zhizni privlekaet mnogikh molodykh lyudey.
••••••
|
lost its glamor |
no longer attractive or appealing
••••••
|
потерял свое очарование
poteryal svoe ocharovanie
••••••
|
charm, allure, elegance, beauty, fascination
••••••
|
dullness, ugliness, plainness
••••••
|
Hollywood glamor, glamor industry, glamor world, fading glamor
••••••
|
Glamor - это как очарование, вещи, которые блестят.
••••••
|
|
#3864
⚔️
|
/ˈɡlædiˌeɪtər/
noun
(гладиатор)
••••••
|
- •••••• |
гладиатор
gladiator
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• | - •••••• |
A man trained to fight in public contests in ancient Rome.
••••••
|
The gladiator fought bravely in the arena.
Гладиатор сражался отважно на арене.
••••••
|
Гладиатор сражался отважно на арене.
Gladiator srazhalsya otvazhno na arene.
••••••
|
play the gladiator
играть в гладиатора
••••••
|
to take risks or fight courageously in a difficult situation
••••••
|
играть в гладиатора
igrat' v gladiatora
••••••
|
fighter, warrior, combatant, contender
••••••
|
peacemaker, civilian
••••••
|
Roman gladiator, gladiator arena, gladiator fight, brave gladiator
••••••
|
Гладиатор = римский боец
••••••
|
|
#3865
🌳
|
/ɡleɪd/
noun
(ɡleɪd)
••••••
|
- •••••• |
поляна
polyana
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• | - •••••• |
An open space in a forest or woods.
••••••
|
They rested in a sunny glade after their long hike. |
Они отдохнули на солнечной поляне после долгого похода.
Oni otdokhnuli na solnechnoy polyane posle dolgogo pokhoda.
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• |
clearing, meadow, opening, field, pasture
••••••
|
forest, thicket, jungle
••••••
|
forest glade, sunny glade, woodland glade, hidden glade
••••••
|
Glade - это поляна в лесу
••••••
|
|
#3866
😊
|
/ˈɡlædən/
verb
(гладен)
••••••
|
- •••••• |
радовать
radovat
••••••
|
gladdened
гладденд
••••••
|
gladdened
гладденд
••••••
|
gladdens
гладденс
••••••
|
gladdening
гладденинг
••••••
|
to make someone happy or bring joy
••••••
|
The news of her recovery gladdened everyone.
Новости о её выздоровлении обрадовали всех.
••••••
|
Новости о её выздоровлении обрадовали всех.
Novosti o yeyo vyzdorovlenii obradovali vsekh.
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• |
cheer, delight, please, rejoice, uplift
••••••
|
sadden, depress
••••••
|
gladden the heart, gladden the soul, gladden with news
••••••
|
Gladden означает радовать – Glad news makes you gladden.
••••••
|
|
#3867
🧊
|
/ˈɡleɪʃər/
noun
(глейсир)
••••••
|
- •••••• |
ледник
lednik
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• | - •••••• |
a large mass of ice that moves slowly over land
••••••
|
The glacier is slowly melting due to climate change. |
Ледник медленно тает из-за изменения климата.
Lednik medlenno tayet iz-za izmeneniya klimata.
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• |
ice sheet, ice cap, ice field
••••••
|
desert, heat
••••••
|
melting glacier, retreating glacier, glacier movement, glacier valley
••••••
|
Glacier означает ледник – большой кусок льда, который плавно тает.
••••••
|
|
#3868
❄️
|
/ˈɡleɪʃəl/
adjective
(глейшал)
••••••
|
- •••••• |
связанный с льдом или ледниками
svyazannyy s'lyodom ili lednikami
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• | - •••••• |
relating to ice or glaciers; extremely cold or unfriendly
••••••
|
The mountains were covered in glacial ice. |
Горы были покрыты ледниковым льдом.
Gory byli pokryty lednikovym'lydom.
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• |
icy, frozen, frigid, cold
••••••
|
warm, friendly
••••••
|
glacial pace, glacial period, glacial landscape, glacial melt
••••••
|
Glacial означает ледяной, как ледник – связать это с ледниками!
••••••
|
|
#3869
🎁
|
/ˈɡɪvər/
noun
(гивер)
••••••
|
- •••••• |
даритель
daritel
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• | - •••••• |
a person who gives something
••••••
|
She was always a generous giver to charity.
Она всегда была щедрым дающим для благотворительности.
••••••
|
Она всегда была щедрым дающим для благотворительности.
Ona vsegda byla shchedrym dayushchim dlya blagotvoritel'nosti.
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• |
donor, benefactor, contributor, presenter
••••••
|
receiver, taker
••••••
|
generous giver, gift giver, advice giver, giver of life
••••••
|
Giver – это даритель, тот, кто дает.
••••••
|
|
#3870
📌
|
/dʒɪst/
noun
(джист)
••••••
|
- •••••• |
основная идея
osnovnaya ideya
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• | - •••••• |
the main or essential part of a matter; the central idea
••••••
|
The gist of his speech was about unity and cooperation. |
Основная идея его речи была в единстве и сотрудничестве.
Osnovnaya ideya yego rechi byla v yedinstve i sotrudnichestve.
••••••
|
get the gist |
to understand the main idea
••••••
|
понять суть
ponyat' sut'
••••••
|
essence, core, substance, main idea, crux
••••••
|
detail, triviality
••••••
|
gist of the story, gist of the argument, gist of his speech, get the gist
••••••
|
Гист – это основная идея, как 'gist' в английском.
••••••
|
Vocabulary Quiz
Test your vocabulary by matching words with their translations or meanings.
Login to take the quiz
Comments (0)
Share your thoughts and join the discussion.
Join the discussion by logging in
Login to CommentNo comments yet
Be the first to share your thoughts!