Upgrade für Zugriff auf alle Vokabeln
Erhalten Sie unbegrenzten Zugriff auf alle Vokabeln mit Pro-Mitgliedschaft
Upgrade auf ProÜbersetzung
Vergangenheit
Partizip Perfekt
Dritte Person Singular
Gerundium
Bedeutung
Beispielsatz
Übersetzung Beispielsatz
Synonyme
Antonyme
Kollokationen
Eselsbrücke
Swipe left or right, or use the buttons. Tap image to zoom.
Upgrade für Zugriff auf alle Sätze
Erhalten Sie unbegrenzten Zugriff auf alle Sätze mit Pro-Mitgliedschaft
Upgrade auf ProÜbersetzung Beispielsatz
Wort
Lesson 115Lesson 115 - Maske umschalten
|
Emoji
|
Wort | Images | Übersetzung | Vergangenheit | Partizip Perfekt | Dritte Person Singular | Gerundium | Bedeutung | Beispielsatz | Übersetzung Beispielsatz | Synonyme | Antonyme | Kollokationen | Eselsbrücke |
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
|
#3421
👶
|
/ˈfiːtəs/
noun
(fetus)
••••••
|
- •••••• |
Fötus
Foetus
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• | - •••••• |
an unborn or unhatched offspring in the womb or egg
••••••
|
The doctor explained the development of the fetus during pregnancy.
Der Arzt erklärte die Entwicklung des Fötus während der Schwangerschaft.
••••••
|
Der Arzt erklärte die Entwicklung des Fötus während der Schwangerschaft.
Der Arzt erklaerte die Entwicklung des Foetus waehrend der Schwangerschaft.
••••••
|
embryo, unborn child, baby, infant
••••••
|
- •••••• |
human fetus, fetal development, fetal growth
••••••
|
Fötus im Bauch der Mutter - Fetus is the baby inside the womb
••••••
|
|
#3422
👹
|
/fiːnd/
noun
(fiend)
••••••
|
- •••••• |
Ungeheuer, böse Person
ungeheuer, bose person
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• | - •••••• |
an evil spirit or demon; a wicked or cruel person; someone obsessed with a particular thing
••••••
|
He is a real fiend when it comes to solving puzzles. |
Er ist ein richtiger Dämon, wenn es darum geht, Rätsel zu lösen.
Er ist ein richtiger Daemon, wenn es darum geht, Raetsel zu loesen.
••••••
|
demon, villain, monster, addict
••••••
|
angel, saint
••••••
|
computer fiend, puzzle fiend, fiend for speed
••••••
|
fiEND - ein Rätsel-Löser wie ein Ungeheuer
••••••
|
|
#3423
🏰
|
/fiːf/
noun
(fief)
••••••
|
- •••••• |
ein Landbesitz, der unter dem Feudalsystem gehalten wird; ein Bereich oder Gebiet der Kontrolle
ein Landbesitz, der unter dem Feudalsystem gehalten wird; ein Bereich oder Gebiet der Kontrolle
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• | - •••••• |
an estate of land held under the feudal system; a domain or area of control
••••••
|
The knight was granted a fief by the lord for his service.
Der Ritter erhielt ein Lehen vom Herrn für seinen Dienst.
••••••
|
Der Ritter erhielt ein Lehen vom Herrn für seinen Dienst.
Der Ritter erhielt ein Lehen vom Herrn für seinen Dienst.
••••••
|
estate, domain, holding, territory
••••••
|
- •••••• |
feudal fief, granted fief, fief lands
••••••
|
Ein Fief ist ein Landbesitz, der einem Ritter für seinen Dienst gegeben wird
••••••
|
|
#3424
🧑⚖️
|
/fɪˈduːʃieri/
noun
(fiduzijari)
••••••
|
•••••• |
Treuhänder, fiduciary
Treuhänder, fiduciary
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• | - •••••• |
a person who holds assets in trust for someone else; related to trust and responsibility
••••••
|
The lawyer acted as a fiduciary for his client’s estate.
Der Anwalt handelte als Treuhänder für das Vermögen seines Klienten.
••••••
|
Der Anwalt handelte als Treuhänder für das Vermögen seines Klienten.
Der Anwalt handelte als Treuhänder für das Vermögen seines Klienten.
••••••
|
trustee, guardian, custodian, representative
••••••
|
beneficiary
••••••
|
fiduciary duty, fiduciary responsibility, fiduciary relationship
••••••
|
FiduciARY sorgt für Vertrauen - Treuhänder als fiduciary
••••••
|
|
#3425
📍
|
/fɪˈdjuːʃəl/
adjective
(fiduzial)
••••••
|
- •••••• |
vertrauenswürdig, als Referenzpunkt dienend
vertrauenswurdig, als Referenzpunkt dienend
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• | - •••••• |
based on trust or confidence; serving as a standard of reference
••••••
|
The fiducial point on the map ensures accurate measurements. |
Der fiduziale Punkt auf der Karte sorgt für genaue Messungen.
Der fiduziale Punkt auf der Karte sorgt fur genaue Messungen.
••••••
|
trustworthy, reliable, standard, benchmark
••••••
|
unreliable, doubtful
••••••
|
fiducial marker, fiducial point, fiducial standard
••••••
|
Fiducial bedeutet Vertrauen - der Referenzpunkt auf der Karte.
••••••
|
|
#3426
🤹
|
/ˈfɪdʒɪt/
verb
(fidzit)
••••••
|
- •••••• |
sich unruhig bewegen, unruhig sein
sich unruhig bewegen, unruhig sein
••••••
|
fidgeted
fidzitd
••••••
|
fidgeted
fidzitd
••••••
|
fidgets
fidzits
••••••
|
fidgeting
fidziting
••••••
|
to make small movements, especially because of nervousness or impatience
••••••
|
The child began to fidget during the long lecture.
Das Kind begann sich während der langen Vorlesung zu bewegen.
••••••
|
Das Kind begann sich während der langen Vorlesung zu bewegen.
Das Kind begann sich während der langen Vorlesung zu bewegen.
••••••
|
squirm, twitch, wriggle, fuss
••••••
|
stay still, relax
••••••
|
fidget nervously, fidget with hands, fidget in chair
••••••
|
Fidget = fi+zit - Das Kind fidget während der langen Vorlesung.
••••••
|
|
#3427
💖
|
/fɪˈdelɪti/
noun
(Fidelity)
••••••
|
•••••• |
Treue, Loyalität
Treue, Loyalitaet
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• | - •••••• |
faithfulness to a person, cause, or belief; loyalty
••••••
|
Their fidelity to the team was admired by everyone. |
Ihre Treue zum Team wurde von allen bewundert.
Ihre Treue zum Team wurde von allen bewundert.
••••••
|
loyalty, faithfulness, devotion, allegiance
••••••
|
betrayal, disloyalty
••••••
|
fidelity to principles, fidelity to spouse, fidelity to duty
••••••
|
Fidelity = Fi+delity - Finde die Treue zu deinem Team.
••••••
|
|
#3428
📝
|
/fɪkˈtɪʃəs/
adjective
(fiktishus)
••••••
|
- •••••• |
fiktiv, falsch
fiktiv, falsch
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• | - •••••• |
not real or true; imaginary or fabricated
••••••
|
The story he told was entirely fictitious.
Die Geschichte, die er erzählte, war völlig fiktiv.
••••••
|
Die Geschichte, die er erzählte, war völlig fiktiv.
Die Geschichte, die er erzählte, war völlig fiktiv.
••••••
|
imaginary, false, fabricated, invented
••••••
|
real, factual, true
••••••
|
fictitious name, fictitious story, fictitious character
••••••
|
Fictitious = Fiktiv - Fiktion, imaginär
••••••
|
|
#3429
🌬️
|
/ˈfɪkəl/
adjective
(fikel)
••••••
|
- •••••• |
launisch, unbeständig
launisch, unbeständig
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• | - •••••• |
changing frequently in loyalty, interest, or affection
••••••
|
She is so fickle that she changes her mind every hour.
Sie ist so wechselhaft, dass sie jede Stunde ihre Meinung ändert.
••••••
|
Sie ist so launisch, dass sie jede Stunde ihre Meinung ändert.
Sie ist so launisch, dass sie jede Stunde ihre Meinung ändert.
••••••
|
inconstant, capricious, changeable, unstable
••••••
|
constant, steady, loyal
••••••
|
fickle nature, fickle friend, fickle weather
••••••
|
Fickle = fikel - wie ein ständig wechselndes Wetter.
••••••
|
|
#3430
📜
|
/ˈfiːæt/
noun
(fiat)
••••••
|
•••••• |
Dekret, Befehl
Dekret, Befehl
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• | - •••••• |
an official order or decree; authoritative command
••••••
|
The new policy was enacted by royal fiat.
Die neue Politik wurde durch kaiserliches Fiat umgesetzt.
••••••
|
Die neue Politik wurde durch einen kaiserlichen Befehl umgesetzt.
Die neue Politik wurde durch einen kaiserlichen Befehl umgesetzt.
••••••
|
decree, order, command, edict
••••••
|
request, suggestion
••••••
|
issued by fiat, royal fiat, government fiat
••••••
|
Fiat bedeutet Dekret - Ein autoritärer Befehl, der von oben kommt
••••••
|
|
#3431
💥
|
/fiˈæs.koʊ/
noun
(fiasko)
••••••
|
- •••••• |
totaler Misserfolg
totaler Misserfolg
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• | - •••••• |
a complete failure, especially a ludicrous or humiliating one
••••••
|
The event turned into a complete fiasco due to poor planning. |
Das Event verwandelte sich aufgrund schlechter Planung in einen totalen Misserfolg.
Das Event verwandelte sich aufgrund schlechter Planung in einen totalen Misserfolg.
••••••
|
debacle, disaster, failure, catastrophe
••••••
|
success, triumph
••••••
|
complete fiasco, utter fiasco, financial fiasco, planning fiasco
••••••
|
Fiasko = Fail + Masko - erinnere dich an einen totalen Misserfolg mit einer Maske
••••••
|
|
#3432
🎩
|
/fez/
noun
(fez)
••••••
|
- •••••• |
fez
fez
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• | - •••••• |
a flat-topped conical red hat with a tassel, traditionally worn in some Middle Eastern countries
••••••
|
He wore a traditional fez during the cultural festival.
Er trug einen traditionellen Fez während des Kulturfestivals.
••••••
|
Er trug einen traditionellen Fez während des Kulturfestivals.
Er trug einen traditionellen Fez während des Kulturfestivals.
••••••
|
hat, cap, headgear
••••••
|
- •••••• |
red fez, traditional fez, wearing a fez, fez hat
••••••
|
Fez auf dem Kopf, Fez wird bleiben - Hut-Erinnerung
••••••
|
|
#3433
⚜️
|
/ˈfjuː.də.lɪ.zəm/
noun
(feudalisme)
••••••
|
- •••••• |
Feudalismus
Feudalismus
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• | - •••••• |
the social system in medieval Europe in which people worked and fought for nobles who gave them protection and land in return
••••••
|
Feudalism shaped the political structure of medieval Europe. |
Feudalismus prägte die politische Struktur des mittelalterlichen Europas.
Feudalismus prägte die politische Struktur des mittelalterlichen Europas.
••••••
|
manorialism, serfdom, aristocracy, hierarchy
••••••
|
democracy, egalitarianism
••••••
|
rise of feudalism, feudalism in Europe, end of feudalism, feudalism system
••••••
|
Feudalismus bedeutet Land gegen Arbeit und Schutz.
••••••
|
|
#3434
🏰
|
/ˈfjuː.dəl/
adjective
(fjudal)
••••••
|
- •••••• |
feudal
feudal
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• | - •••••• |
relating to the system of feudalism, a medieval social system based on land ownership and obligations
••••••
|
The castle is a remnant of the feudal era. |
Das Schloss ist ein Überbleibsel aus der feudalzeit.
Das Schloss ist ein Überbleibsel aus der feudalzeit.
••••••
|
manorial, medieval, aristocratic, hierarchical
••••••
|
modern, democratic
••••••
|
feudal system, feudal lord, feudal society, feudal obligations
••••••
|
Feudal = Feudalherr, landbesitz ist wichtig!
••••••
|
|
#3435
⚔️
|
/fjuːd/
noun
(fjud)
••••••
|
- •••••• |
Streit, Feindschaft
Streit, Feindschaft
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• | - •••••• |
a prolonged and bitter quarrel or conflict, often between families or groups
••••••
|
The two families have been in a feud for generations.
Die beiden Familien sind seit Generationen in einem Streit.
••••••
|
Die beiden Familien sind seit Generationen in einem Streit.
Die beiden Familien sind seit Generationen in einem Streit.
••••••
|
conflict, quarrel, rivalry, dispute
••••••
|
harmony, peace
••••••
|
blood feud, longstanding feud, family feud, bitter feud
••••••
|
Feud bedeutet Streit - Feud über ein Stück Essen.
••••••
|
|
#3436
🦦
|
/ˈfɛrɪt/
noun, verb
(färet)
••••••
|
- •••••• |
Frettchen, etwas hartnäckig suchen oder entdecken
Frettchen, etwas hartneckig suchen oder entdecken
••••••
|
ferreted
färetet
••••••
|
ferreted
färetet
••••••
|
ferrets
färetz
••••••
|
ferreting
färetend
••••••
|
a small domesticated animal used for hunting; to search or uncover something persistently
••••••
|
He ferreted out the hidden documents.
Er hat die versteckten Dokumente herausgefunden.
••••••
|
Er hat die versteckten Dokumente herausgefunden.
Er hat die versteckten dokumente herausgefunden.
••••••
|
search, hunt, uncover, seek
••••••
|
ignore, overlook
••••••
|
ferret out, ferret around, ferret for information
••••••
|
Frettchen suchen nach versteckten Dateien - Ferret out hidden files
••••••
|
|
#3437
⛓️
|
/ˈfɛtər/
verb
(fetter)
••••••
|
•••••• |
fesseln, einschränken
fesseln, einschränken
••••••
|
fettered
fettered
••••••
|
fettered
fettered
••••••
|
fetters
fetters
••••••
|
fettering
fettering
••••••
|
to restrain or restrict someone’s freedom
••••••
|
The strict rules fettered the creativity of the students.
Die strengen Regeln fesselten die Kreativität der Studenten.
••••••
|
Die strengen Regeln fesselten die Kreativität der Studenten.
Die strengen Regeln fesselten die Kreativität der Studenten.
••••••
|
shackle, restrain, bind, hamper
••••••
|
liberate, free
••••••
|
fetter imagination, fetter growth, fetter movement
••••••
|
Fetter bedeutet Fesseln, wie man die Freiheit einschränkt.
••••••
|
|
#3438
💎
|
/ˈfɛtɪʃ/
noun
(fétisch)
••••••
|
- •••••• |
exzessive oder irrationale Hingabe
exzessive oder irrationale Hingabe
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• | - •••••• |
an excessive or irrational devotion to something
••••••
|
He has a fetish for collecting rare stamps. |
Er hat einen Fetisch für das Sammeln seltener Briefmarken.
Er hat einen Fetisch fur das Sammeln seltener Briefmarken.
••••••
|
obsession, fixation, mania, passion
••••••
|
indifference, disinterest
••••••
|
sexual fetish, object fetish, stamp fetish
••••••
|
Fetisch, obsessiv wie das Sammeln von seltenen Briefmarken - Fetish is an obsession with rare stamps
••••••
|
|
#3439
🤢
|
/ˈfɛtɪd/
adjective
(fetit)
••••••
|
•••••• |
verfault, übelriechend
verfault, uebelriechend
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• | - •••••• |
having a strong, unpleasant smell
••••••
|
The fetid smell from the garbage was unbearable.
Der fäulige Geruch aus dem Müll war unerträglich.
••••••
|
Der übelriechende Geruch aus dem Müll war unerträglich.
Der uebelriechende Geruch aus dem Muell war unertraeglich.
••••••
|
stinky, foul, malodorous, putrid
••••••
|
fragrant, pleasant
••••••
|
fetid odor, fetid water, fetid air
••••••
|
Fetid smell ist ein Gestank, den man nicht ertragen kann
••••••
|
|
#3440
🪄
|
/ˈfetiʃ/
noun
(fétisch)
••••••
|
- •••••• |
Fetisch
fetisch
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• | - •••••• |
an object believed to have magical powers or to be inhabited by a spirit
••••••
|
The villagers treated the statue as a powerful fetich.
Die Dorfbewohner behandelten die Statue als einen mächtigen Fetisch.
••••••
|
Die Dorfbewohner behandelten die Statue als einen mächtigen Fetisch.
Die Dorfbewohner behandelten die Statue als einen mächtigen Fetisch.
••••••
|
talisman, charm, idol, amulet
••••••
|
disbelief, skepticism
••••••
|
sacred fetich, tribal fetich, magical fetich
••••••
|
Der Fetisch hat magische Kräfte, deshalb glauben die Dorfbewohner daran - Fetich has magical power
••••••
|
|
#3441
🏵️
|
/feɪt/
noun
(fete)
••••••
|
- •••••• |
Fest, Feier
fest, feier
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• | - •••••• |
a celebration or festival, often in honor of someone
••••••
|
The village held a grand fete to celebrate the harvest. |
Das Dorf veranstaltete ein großes Fest, um die Ernte zu feiern.
Das Dorf veranstaltete ein grosses Fest, um die Ernte zu feiern.
••••••
|
festival, fair, gala, celebration
••••••
|
mourning, sorrow
••••••
|
summer fete, charity fete, grand fete
••••••
|
Fete sounds like Feier - Fest
••••••
|
|
#3442
🎄
|
/ˈfɛstɪv/
adjective
(ˈfɛstɪv)
••••••
|
- •••••• |
festlich, fröhlich
festlich, frohlich
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• | - •••••• |
joyful, celebratory, or suitable for a festival
••••••
|
The streets were decorated with lights in a festive spirit. |
Die Straßen waren mit Lichtern im festlichen Geist dekoriert.
Die Straßen waren mit Lichtern im festlichen Geist dekoriert.
••••••
|
cheerful, merry, joyous, jubilant
••••••
|
dull, gloomy
••••••
|
festive season, festive atmosphere, festive decorations
••••••
|
Festliche Lichter bedeuten fröhliche Festivalstimmung.
••••••
|
|
#3443
🤢
|
/ˈfɛstər/
verb
(fèstèr)
••••••
|
- •••••• |
verschlechtern, intensiver werden
verschlechtern, intensiver werden
••••••
|
festered
fèstèrd
••••••
|
festered
fèstèrd
••••••
|
festers
fèsters
••••••
|
festering
fèstering
••••••
|
to become worse or more intense, often through neglect or infection
••••••
|
If grievances are ignored, they may fester into resentment.
Wenn Beschwerden ignoriert werden, können sie zu Ressentiments führen.
••••••
|
Wenn Beschwerden ignoriert werden, können sie zu Ressentiments führen.
Wenn Beschwerden ignoriert werden, können sie zu Ressentiments führen.
••••••
|
rot, worsen, aggravate, decay
••••••
|
heal, improve
••••••
|
fester over time, fester in silence
••••••
|
Fester bedeutet eine Wunde, die schnell schlimmer wird - das wird intensiver
••••••
|
|
#3444
🎉
|
/ˈfɛstəl/
adjective
(ˈfɛstəl)
••••••
|
- •••••• |
festlich, mit Bezug auf ein Festival
festlich, mit Bezug auf ein Festival
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• | - •••••• |
relating to a festival or celebration
••••••
|
The hall was decorated in a festal manner for the wedding. |
Der Saal war auf festliche Weise für die Hochzeit dekoriert.
Der Saal war auf festliche Weise für die Hochzeit dekoriert.
••••••
|
festive, celebratory, merry, joyous
••••••
|
plain, somber
••••••
|
festal occasion, festal mood, festal decorations
••••••
|
Festal = festlich - wie man für ein Festival dekoriert
••••••
|
|
#3445
🔥
|
/ˈfɜːrvər/
noun
(fervor)
••••••
|
•••••• |
Eifer, Leidenschaft
Eifer, Leidenschaft
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• | - •••••• |
intense and passionate feeling
••••••
|
She spoke with great fervor about the importance of education.
Sie sprach mit großem Eifer über die Bedeutung von Bildung.
••••••
|
Sie sprach mit großem Eifer über die Bedeutung von Bildung.
Sie sprach mit grossem Eifer uber die Bedeutung von Bildung.
••••••
|
passion, zeal, enthusiasm, ardor
••••••
|
indifference, apathy
••••••
|
fervor for, religious fervor, political fervor
••••••
|
Fervor ist wie Feuer - immer voller Leidenschaft und Energie
••••••
|
|
#3446
💖
|
/ˈfɜːr.vɪd/
adjective
(fervid)
••••••
|
- •••••• |
leidenschaftlich, heftig
leidenschaftlich, heftig
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• | - •••••• |
intensely passionate or enthusiastic
••••••
|
He wrote a fervid letter expressing his love. |
Er schrieb einen leidenschaftlichen Brief, in dem er seine Liebe ausdrückte.
Er schrieb einen leidenschaftlichen Brief, in dem er seine Liebe ausdrückte.
••••••
|
intense, passionate, fiery, ardent
••••••
|
cold, indifferent
••••••
|
fervid argument, fervid admirer, fervid emotion
••••••
|
Fervid Fervid Herz brennt - Fervid makes the heart burn
••••••
|
|
#3447
🔥
|
/ˈfɜːr.vənt/
adjective
(fervent)
••••••
|
- •••••• |
leidenschaftlich, enthusiastisch
leidenschaftlich, enthusiastisch
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• | - •••••• |
having or showing intense passion or enthusiasm
••••••
|
She gave a fervent speech about climate change. |
Sie hielt eine leidenschaftliche Rede über den Klimawandel.
Sie hielt eine leidenschaftliche Rede über den Klimawandel.
••••••
|
passionate, ardent, enthusiastic, zealous
••••••
|
apathetic, indifferent
••••••
|
fervent supporter, fervent desire, fervent prayer
••••••
|
Fervent leidenschaftlich wie ein Feuer - Fervent is passionate like a fire
••••••
|
|
#3448
🌾
|
/ˈfɜːr.tɪ.laɪz/
verb
(fɛʁtɪlaɪz)
••••••
|
- •••••• |
düngen
dungen
••••••
|
fertilized
fɛʁtɪlaɪzd
••••••
|
fertilized
fɛʁtɪlaɪzd
••••••
|
fertilizes
fɛʁtɪlaɪzɪz
••••••
|
fertilizing
fɛʁtɪlaɪzɪŋ
••••••
|
to make soil or land more fertile by adding substances
••••••
|
Farmers fertilize the fields to increase crop yield.
Bauern düngen die Felder, um den Ertrag zu steigern.
••••••
|
Bauern düngen die Felder, um den Ertrag zu steigern.
Bauern dungen die Felder, um den Ertrag zu steigern.
••••••
|
enrich, nourish, feed, manure
••••••
|
deplete, impoverish
••••••
|
fertilize crops, fertilize soil, fertilize plants
••••••
|
Düngen macht den Boden fruchtbarer - Düngen für fruchtbare Felder
••••••
|
|
#3449
🌱
|
/ˈfɜːr.taɪl/
adjective
(fɛʁ.taɪl)
••••••
|
- •••••• |
fruchtbar
fruchtbar
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• | - •••••• |
capable of producing abundant vegetation or offspring
••••••
|
The fertile soil yielded a bountiful harvest. |
Der fruchtbare Boden brachte eine reiche Ernte.
Der fruchtbare Boden brachte eine reiche Ernte.
••••••
|
productive, rich, fruitful, lush
••••••
|
barren, infertile, unproductive
••••••
|
fertile land, fertile imagination, fertile soil
••••••
|
Fertile fruchtbare Erde bringt viele Ernten - Fertile soil brings many harvests
••••••
|
|
#3450
🪨
|
/ˈfer.əs/
adjective
(ferus)
••••••
|
- •••••• |
eisenhaltig
eisenhaltig
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• | - •••••• |
containing or consisting of iron
••••••
|
Ferrous metals are commonly used in construction.
Ferrometalle werden häufig im Bauwesen verwendet.
••••••
|
Ferrometalle werden häufig im Bauwesen verwendet.
Ferrometalle werden häufig im Bauwesen verwendet.
••••••
|
iron-containing, ferric, metallic, iron-rich
••••••
|
non-ferrous, non-metallic
••••••
|
ferrous alloy, ferrous material, ferrous metal industry
••••••
|
Ferrous - Eisenhaltige Metalle
••••••
|
Vocabulary Quiz
Test your vocabulary by matching words with their translations or meanings.
Login to take the quiz
Comments (0)
Share your thoughts and join the discussion.
Join the discussion by logging in
Login to CommentNo comments yet
Be the first to share your thoughts!