Upgrade für Zugriff auf alle Vokabeln
Erhalten Sie unbegrenzten Zugriff auf alle Vokabeln mit Pro-Mitgliedschaft
Upgrade auf ProÜbersetzung
Vergangenheit
Partizip Perfekt
Dritte Person Singular
Gerundium
Bedeutung
Beispielsatz
Übersetzung Beispielsatz
Synonyme
Antonyme
Kollokationen
Eselsbrücke
Swipe left or right, or use the buttons. Tap image to zoom.
Upgrade für Zugriff auf alle Sätze
Erhalten Sie unbegrenzten Zugriff auf alle Sätze mit Pro-Mitgliedschaft
Upgrade auf ProÜbersetzung Beispielsatz
Wort
Lesson 50Lesson 50 - Maske umschalten
|
Emoji
|
Wort | Images | Übersetzung | Vergangenheit | Partizip Perfekt | Dritte Person Singular | Gerundium | Bedeutung | Beispielsatz | Übersetzung Beispielsatz | Beispielausdruck | Bedeutung Beispielausdruck | Übersetzung Beispielausdruck | Synonyme | Antonyme | Kollokationen | Eselsbrücke |
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
|
#1471
✅
|
/ˈklɪərəns/
noun
(klíarens)
••••••
|
- •••••• |
Genehmigung / Erlaubnis
Genehmigung / Erlaubnis
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• | - •••••• |
official permission or authorization; the removal of something unwanted; the distance between two objects
••••••
|
The pilot received clearance to land the plane. |
Der Pilot erhielt die Genehmigung, das Flugzeug zu landen.
Der Pilot erhielt die Genehmigung, das Flugzeug zu landen.
••••••
|
customs clearance |
official permission to move goods through customs
••••••
|
Zollfreigabe
Zollfreigabe
••••••
|
authorization, approval, permit, permission, license
••••••
|
restriction, denial, prohibition
••••••
|
security clearance, customs clearance, medical clearance, final clearance
••••••
|
Clear + License = Clearance bedeutet Genehmigung, wie wenn man eine Zollfreigabe benötigt.
••••••
|
|
#1472
🚰
|
/klɑːɡ/
verb, noun
(klɔɡ)
••••••
|
- •••••• |
verstopfen / Holzschuh
verstopfen / holzschuh
••••••
|
clogged
klɔɡt
••••••
|
clogged
klɔɡt
••••••
|
clogs
klɔɡs
••••••
|
clogging
klɔɡɪŋ
••••••
|
to block or become blocked; a type of heavy wooden shoe
••••••
|
The sink was clogged with food waste.
Das Waschbecken war mit Essensabfällen verstopft.
••••••
|
Das Waschbecken war mit Essensabfällen verstopft.
Das Waschbecken war mit Essensabfällen verstopft.
••••••
|
clog up
verstopfen
••••••
|
to become blocked or obstructed
••••••
|
verstopfen
verstopfen
••••••
|
block, obstruct, choke, jam, plug
••••••
|
clear, unblock, free
••••••
|
clog the drain, clog with, clog shoes
••••••
|
Wenn das Waschbecken verstopft ist, kann es zu einem CLOG kommen.
••••••
|
|
#1473
🕵️
|
/kloʊk/
noun, verb
(klok)
••••••
|
- •••••• |
Mantel
Mantel
••••••
|
cloaked
klokt
••••••
|
cloaked
klokt
••••••
|
cloaks
kloks
••••••
|
cloaking
kloking
••••••
|
a loose outer garment; to cover, hide, or disguise
••••••
|
The spy cloaked his identity with a false name.
Der Spion verbarg seine Identität mit einem falschen Namen.
••••••
|
Der Spion verbarg seine Identität mit einem falschen Namen.
Der Spion verbarg seine Identität mit einem falschen Namen.
••••••
|
cloak and dagger
Mantel und Dolch
••••••
|
activities involving mystery, secrecy, or espionage
••••••
|
Mantel und Dolch
Mantel und Dolch
••••••
|
cover, disguise, veil, cape, conceal
••••••
|
expose, reveal, uncover
••••••
|
cloak of secrecy, cloak room, cloak identity
••••••
|
CLOAK bedeutet 'Mantel', wie ein Mantel, der dich vor der Kälte schützt
••••••
|
|
#1474
👥
|
/kliːk/
noun
(klik)
••••••
|
•••••• |
Clique
Clique
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• | - •••••• |
a small, exclusive group of people
••••••
|
The students formed a clique that excluded others. |
Die Studenten bildeten eine Clique, die andere ausschloss.
Die Studenten bildeten eine Clique, die andere ausschloss.
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• |
group, faction, circle, set, gang
••••••
|
crowd, community, mass
••••••
|
school clique, social clique, exclusive clique
••••••
|
In einer Clique gibt es keinen Platz für Außenseiter.
••••••
|
|
#1475
💇
|
/ˈklɪpər/
noun
(klɪpɐ)
••••••
|
- •••••• |
Haarschneider / schnelles Schiff aus dem 19. Jahrhundert
Haarschneider / schnelles Schiff aus dem neunzehnten Jahrhundert
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• | - •••••• |
a tool used for cutting, or a fast sailing ship of the 19th century
••••••
|
The barber used clippers to trim his hair. |
Der Friseur benutzte einen Haarschneider, um seine Haare zu schneiden.
Der Friseur benutzte einen Haarschneider, um seine Haare zu schneiden.
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• |
cutter, trimmer, shear, vessel, ship
••••••
|
grower, extender
••••••
|
hair clippers, nail clippers, clipper ship
••••••
|
Der Friseur schneidet Haare mit einem Haarschneider (Clipper)
••••••
|
|
#1476
✂️
|
/klɪp/
verb, noun
(klip)
••••••
|
- •••••• |
schneiden / clip
schneiden / clip
••••••
|
clipped
klippt
••••••
|
clipped
klippt
••••••
|
clips
klips
••••••
|
clipping
kliping
••••••
|
to cut or trim something; a short extract from a film, broadcast, or recording
••••••
|
She clipped the coupon from the newspaper.
Sie hat den Coupon aus der Zeitung ausgeschnitten.
••••••
|
Sie hat den Coupon aus der Zeitung ausgeschnitten.
Sie hat den Coupon aus der Zeitung ausgeschnitten.
••••••
|
clip along
clip along
••••••
|
to move quickly and energetically
••••••
|
schnell und energisch bewegen
schnell und energisch bewegen
••••••
|
cut, trim, snip, shorten, extract
••••••
|
extend, lengthen, add
••••••
|
clip a coupon, video clip, paper clip, clip wings
••••••
|
Schneiden mit einem Clip fühlt sich an, als ob man etwas Kleines 'clippt'.
••••••
|
|
#1477
🤝
|
/klɪntʃ/
verb
(klɪntʃ)
••••••
|
- •••••• |
absichern
absichern
••••••
|
clinched
klɪntʃt
••••••
|
clinched
klɪntʃt
••••••
|
clinches
klɪntʃt
••••••
|
clinching
klɪntʃɪŋ
••••••
|
To secure or settle something decisively; to grasp tightly.
••••••
|
The team clinched the championship with a last-minute goal.
Das Team sicherte sich die Meisterschaft mit einem Last-Minute-Tor.
••••••
|
Das Team sicherte sich die Meisterschaft mit einem Last-Minute-Tor.
Das Team sicherte sich die Meisterschaft mit einem Last-Minute-Tor.
••••••
|
clinch a deal
ein Geschäft abschließen
••••••
|
To successfully secure an agreement.
••••••
|
ein Geschäft abschließen
ein Geschäft abschließen
••••••
|
secure, finalize, grasp, confirm, win
••••••
|
lose, miss, abandon
••••••
|
clinch a deal, clinch the title, clinch victory, clinch the championship
••••••
|
Clinch = Etwas absichern, wie ein Geschäft, das man abschließt.
••••••
|
|
#1478
🌍
|
/klaɪm/
noun
(klaɪm)
••••••
|
- •••••• |
Klima
Klima
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• | - •••••• |
A region defined by its climate.
••••••
|
He traveled to warmer climes during the winter. |
Er reiste während des Winters in wärmeres Klima.
Er reiste während des Winters in wärmeres Klima.
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• |
region, land, zone, area
••••••
|
indoor, shelter
••••••
|
warmer climes, tropical climes, foreign climes, distant climes
••••••
|
Clime klingt wie Klima, das mit der Region und ihrem Klima zu tun hat.
••••••
|
|
#1479
🌋
|
/klaɪˈmæktɪk/
adjective
(klaɪˈmæktɪk)
••••••
|
- •••••• |
klimaktisch
klimaktisch
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• | - •••••• |
Relating to the most exciting or important moment of something.
••••••
|
The film ended with a climactic battle scene. |
Der Film endete mit einer klimatischen Schlacht Szene.
Der Film endete mit einer klimatischen Schlacht Szene.
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• |
peak, final, decisive, critical
••••••
|
anticlimactic, unimportant
••••••
|
climactic moment, climactic scene, climactic battle, climactic finale
••••••
|
Klimaktisch kommt von Klimax – der Höhepunkt einer Geschichte oder eines Ereignisses.
••••••
|
|
#1480
👥
|
/ˌklaɪənˈtɛl/
noun
(klai-en-tel)
••••••
|
•••••• |
Kundschaft
Kundschaft
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• | - •••••• |
The group of customers who regularly patronize a business or service.
••••••
|
The restaurant attracts an upscale clientele. |
Das Restaurant zieht eine gehobene Kundschaft an.
Das Restaurant zieht eine gehobene Kundschaft an.
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• |
customers, patrons, buyers, consumers
••••••
|
sellers, suppliers
••••••
|
loyal clientele, regular clientele, wealthy clientele, exclusive clientele
••••••
|
Client + El = Kundschaft = Alle Kunden kommen zusammen.
••••••
|
|
#1481
🗯️
|
/kliːˈʃeɪ/
noun
(kliˈʃe)
••••••
|
- •••••• |
Klümpchen
Klumpchen
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• | - •••••• |
An overused expression or idea that has lost its originality or impact.
••••••
|
The speech was filled with old clichés that failed to inspire the audience. |
Die Rede war voll von alten Klischees, die das Publikum nicht inspirieren konnten.
Die Rede war voll von alten Klischees, die das Publikum nicht inspirieren konnten.
••••••
|
old cliché |
An expression that has become boring or unoriginal due to overuse.
••••••
|
altes Klischee
altes Klischee
••••••
|
platitude, truism, stereotype, banality, commonplace
••••••
|
originality, novelty, uniqueness
••••••
|
old cliché, tired cliché, worn-out cliché, common cliché
••••••
|
Ein Klischee, das man immer wieder hört und das schließlich keine Wirkung mehr hat.
••••••
|
|
#1482
🌤️
|
/ˈklɛmənt/
adjective
(klɛmɛnt)
••••••
|
- •••••• |
milde / gütig
milde / gütig
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• | - •••••• |
mild or merciful; describing weather as mild and pleasant
••••••
|
The prisoners hoped for a clement judge. |
Die Gefangenen hofften auf einen milden Richter.
Die Gefangenen hofften auf einen milden Richter.
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• |
merciful, lenient, gentle, mild, kind
••••••
|
harsh, severe, cruel
••••••
|
clement judge, clement ruler, clement weather, mild and clement
••••••
|
Clement erinnert an mildes Wetter oder einen gütigen Richter.
••••••
|
|
#1483
🙏
|
/ˈklɛmənsi/
noun
(klɛmɛnt͡si)
••••••
|
- •••••• |
Gnade
Gnade
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• | - •••••• |
mercy, leniency, or forgiveness shown towards someone
••••••
|
The judge showed clemency and reduced his sentence. |
Der Richter zeigte Gnade und verringerte seine Strafe.
Der Richter zeigte Gnade und verringerte seine Strafe.
••••••
|
show clemency |
to grant mercy or leniency
••••••
|
Gnade zeigen
Gnade zeigen
••••••
|
mercy, leniency, forgiveness, compassion, pity
••••••
|
harshness, severity, cruelty
••••••
|
grant clemency, show clemency, presidential clemency, appeal for clemency
••••••
|
Clemency ist wie ein 'claim' und man bekommt 'mercy'.
••••••
|
|
#1484
⛰️
|
/klɛft/
noun/adjective
(cleft)
••••••
|
- •••••• |
Riss
Riss
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• | - •••••• |
a split or crack; a space or opening made by cleavage
••••••
|
The goat disappeared into a cleft in the rocks. |
Die Ziege verschwand in einem Riss im Felsen.
Die Ziege verschwand in einem Riss im Felsen.
••••••
|
cleft palate |
a congenital split in the roof of the mouth
••••••
|
Spaltgaumen
Spaltgaumen
••••••
|
crack, fissure, split, opening, division
••••••
|
solid, whole, intact
••••••
|
cleft in rock, cleft palate, cleft lip, deep cleft
••••••
|
Cleft ist wie ein Riss im Felsen.
••••••
|
|
#1485
🪓
|
/kliːv/
verb
(kliv)
••••••
|
•••••• |
spalten / sich festhalten
spalten / sich festhalten
••••••
|
clove
klov
••••••
|
cloven
kloven
••••••
|
cleaves
kliv
••••••
|
cleaving
kliving
••••••
|
to split or cut apart forcefully; to cling or adhere closely
••••••
|
The axe can cleave the wood in two.
Die Axt kann das Holz in zwei Hälften spalten.
••••••
|
Die Axt kann das Holz in zwei Hälften spalten.
Die Axt kann das Holz in zwei Hälften spalten.
••••••
|
cleave to
sich an etwas klammern
••••••
|
to stick to something or remain faithful
••••••
|
sich an etwas klammern
sich an etwas klammern
••••••
|
split, sever, divide, adhere, cling
••••••
|
unite, join, combine
••••••
|
cleave wood, cleave to principles, cleave apart, cleave through
••••••
|
Cleave bedeutet mit einer Axt Holz zu spalten oder sich an etwas festzuhalten.
••••••
|
|
#1486
🧗
|
/ˈklæmbər/
verb
(klämber)
••••••
|
- •••••• |
mit Mühe klettern
mit Muehe klettern
••••••
|
clambered
klämberd
••••••
|
clambered
klämberd
••••••
|
clambers
klämbers
••••••
|
clambering
klämbering
••••••
|
to climb with effort or difficulty, often using both hands and feet
••••••
|
The children clambered over the rocks to reach the cave.
Die Kinder klämberten über die Felsen, um die Höhle zu erreichen.
••••••
|
Die Kinder kletterten mühsam über die Felsen, um die Höhle zu erreichen.
Die Kinder kletterten mühsam über die Felsen, um die Höhle zu erreichen.
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• |
scramble, climb, scale, mount, ascend
••••••
|
descend, fall, slip
••••••
|
clamber over, clamber up, clamber onto, clamber down
••••••
|
Clamber klingt wie 'klettern', aber mit mehr Anstrengung.
••••••
|
|
#1487
🦴
|
/ˈklævɪkəl/
noun
(klavikəl)
••••••
|
- •••••• |
Schlüsselbein
Schluesselbein
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• | - •••••• |
the collarbone, a long bone that serves as a strut between the shoulder blade and the sternum
••••••
|
He fractured his clavicle in the accident. |
Er brach sich das Schlüsselbein im Unfall.
Er brach sich das Schluesselbein im Unfall.
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• |
collarbone, shoulder bone, bone
••••••
|
null
••••••
|
fractured clavicle, broken clavicle, left clavicle, clavicle bone
••••••
|
Schlüsselbein klingt wie 'Schlüssel' und kann im Unfall brechen
••••••
|
|
#1488
😨
|
/ˌklɔːstrəˈfəʊbiə/
noun
(Klaustrophobie)
••••••
|
- •••••• |
Klaustrophobie
klaustrophobie
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• | - •••••• |
an extreme or irrational fear of being in confined spaces
••••••
|
He avoids elevators because of his claustrophobia.
Er meidet Aufzüge wegen seiner Klaustrophobie.
••••••
|
Er meidet Aufzüge wegen seiner Klaustrophobie.
Er meidet Aufzuege wegen seiner Klaustrophobie.
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• |
fear of enclosed spaces, confinement anxiety, panic, dread
••••••
|
comfort, ease, calm
••••••
|
suffer from claustrophobia, overcome claustrophobia, fear of claustrophobia
••••••
|
Klaustrophobie = closet phobia: close the door and fear comes to life
••••••
|
|
#1489
🗂️
|
/ˈklæsɪfaɪ/
verb
(klæsɪfaɪ)
••••••
|
- •••••• |
klassifizieren
klassifizieren
••••••
|
classified
klæsɪfaɪd
••••••
|
classified
klæsɪfaɪd
••••••
|
classifies
klæsɪfaɪz
••••••
|
classifying
klæsɪfaɪɪŋ
••••••
|
to arrange or organize into categories or groups
••••••
|
The librarian classified the books by subject.
Der Bibliothekar klassifizierte die Bücher nach Themen.
••••••
|
Der Bibliothekar klassifizierte die Bücher nach Themen.
Der Bibliothekar klassifizierte die Bücher nach Themen.
••••••
|
classify information
Information klassifizieren
••••••
|
to categorize data, often in terms of security or confidentiality
••••••
|
Information klassifizieren
Information klassifizieren
••••••
|
categorize, sort, organize, group, arrange
••••••
|
confuse, mix, disorder
••••••
|
classify data, classify books, classify animals, classify documents
••••••
|
Classify = class + Datei → in Gruppen oder Kategorien einordnen
••••••
|
|
#1490
🤲
|
/klæsp/
verb
(klasp)
••••••
|
- •••••• |
festhalten / Verschluss
festhalten / Verschluss
••••••
|
clasped
klasped
••••••
|
clasped
klasped
••••••
|
clasps
klasps
••••••
|
clasping
klasping
••••••
|
to grasp or hold tightly; also a device for fastening
••••••
|
She clasped her hands together in prayer.
She clasped her hands together in prayer.
••••••
|
Sie verschränkte ihre Hände in Gebet.
Sie verschränkte ihre Hände in Gebet.
••••••
|
clasp hands
clasp hands
••••••
|
to hold one's own hands tightly, often in prayer or emotion
••••••
|
Hände fassen
Hände fassen
••••••
|
grip, clutch, grasp, fasten, embrace
••••••
|
release, let go, loosen
••••••
|
clasp hands, clasp tightly, silver clasp, necklace clasp
••••••
|
Clasp bedeutet, Hände im Gebet zu verschränken
••••••
|
|
#1491
🔍
|
/ˈklærəti/
noun
(klæriti)
••••••
|
•••••• |
Klarheit
Klarheit
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• | - •••••• |
the quality of being clear, easy to understand, or transparent
••••••
|
The teacher's clarity helped the students understand the complex topic. |
Die Klarheit des Lehrers half den Schülern, das komplexe Thema zu verstehen.
Die Klarheit des Lehrers half den Schuelern, das komplexe Thema zu verstehen.
••••••
|
crystal clarity |
complete and perfect clearness
••••••
|
kristallklare Klarheit
kristallklare Klarheit
••••••
|
clearness, transparency, precision, lucidity, simplicity
••••••
|
confusion, obscurity, vagueness
••••••
|
clarity of thought, clarity of expression, with clarity, lack of clarity
••••••
|
Clarity = clear + ity → klar oder durchsichtig
••••••
|
|
#1492
📢
|
/ˈklæriən/
adjective
(kläriən)
••••••
|
- •••••• |
laut und klar, wie der Klang einer Trompete
laut und klar, wie der Klang einer Trompete
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• | - •••••• |
Loud and clear, like the sound of a trumpet; strongly expressed.
••••••
|
The leader’s clarion call for unity inspired the crowd. |
Der klare Aufruf des Anführers zur Einheit inspirierte die Menge.
Der klare Aufruf des Anführers zur Einheit inspirierte die Menge.
••••••
|
clarion call |
a strong and clear appeal to action
••••••
|
klarer Aufruf
klarer Aufruf
••••••
|
loud, clear, resounding, ringing
••••••
|
faint, weak, muffled
••••••
|
clarion call, clarion voice, clarion message
••••••
|
Clarion call bedeutet klarer und starker Aufruf, wie der Klang einer Trompete.
••••••
|
|
#1493
💡
|
/ˈklærɪfaɪ/
verb
(klærɪfaɪ)
••••••
|
•••••• |
klären
klären
••••••
|
clarified
klærɪfaɪd
••••••
|
clarified
klærɪfaɪd
••••••
|
clarifies
klærɪfaɪz
••••••
|
clarifying
klærɪfaɪɪŋ
••••••
|
To make something clear and easier to understand.
••••••
|
The teacher tried to clarify the difficult concept for the students.
Der Lehrer versuchte, das schwierige Konzept für die Schüler zu klären.
••••••
|
Der Lehrer versuchte, das schwierige Konzept für die Schüler zu klären.
Der Lehrer versuchte, das schwierige Konzept für die Schüler zu klären.
••••••
|
clarify the situation
die Situation klären
••••••
|
to explain or resolve something confusing
••••••
|
die Situation klären
die Situation klären
••••••
|
explain, illuminate, simplify, resolve, interpret
••••••
|
confuse, obscure, complicate
••••••
|
clarify meaning, clarify details, clarify concept, clarify question
••••••
|
Clarify klingt wie 'klären' auf Deutsch, wie der Lehrer, der etwas klärt.
••••••
|
|
#1494
🔔
|
/ˈklæpər/
noun
(klæpər)
••••••
|
- •••••• |
das Metallstück im Inneren einer Glocke, das diese schlägt, um einen Ton zu erzeugen
das metallstuck im inneren einer glocke, das diese schlagt, um einen ton zu erzeugen
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• | - •••••• |
The free-swinging metal piece inside a bell that strikes it to produce sound.
••••••
|
The clapper inside the bell was broken. |
Das Metallstück im Inneren der Glocke war kaputt.
Das metallstuck im inneren der glocke war kaputt.
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• |
bell hammer, striker, tongue
••••••
|
silencer, stopper
••••••
|
bell clapper, broken clapper, clapper inside
••••••
|
Clapper ist das Metall, das in der Glocke schwingt und den Ton erzeugt.
••••••
|
|
#1495
👏
|
/klæp/
verb
(klæp)
••••••
|
- •••••• |
klatschen
klatschen
••••••
|
clapped
klæpt
••••••
|
clapped
klæpt
••••••
|
claps
klæps
••••••
|
clapping
klæpɪŋ
••••••
|
To strike the palms of the hands together, usually to express approval or create a sharp sound.
••••••
|
The audience began to clap loudly after the performance.
Das Publikum begann nach der Aufführung laut zu klatschen.
••••••
|
Das Publikum begann nach der Aufführung laut zu klatschen.
Das Publikum begann nach der Aufführung laut zu klatschen.
••••••
|
clap your hands
klatsche deine Hände
••••••
|
to show approval or enjoyment by striking your hands together
••••••
|
klatsche deine Hände
klatsche deine Hände
••••••
|
applaud, cheer, smack, slap
••••••
|
boo, jeer
••••••
|
clap loudly, clap hands, clap along, clap for someone
••••••
|
Klatschen bedeutet, die Hände zusammen zu schlagen und ein Geräusch zu machen.
••••••
|
|
#1496
🔔
|
/ˈklæŋər/
noun
(klangor)
••••••
|
- •••••• |
Lärm, Krach
Lärm, Krach
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• | - •••••• |
A loud, resonant, and continuous noise, often metallic.
••••••
|
The clangor of the church bells filled the town square. |
Der Lärm der Kirchenglocken füllte den Stadtplatz.
Der Lärm der Kirchenglocken füllte den Stadtplatz.
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• |
clatter, clamor, racket, din, noise
••••••
|
silence, quiet, hush
••••••
|
clangor of bells, metallic clangor, constant clangor
••••••
|
Clangor bedeutet lautes Geräusch - stelle dir das KLANG der Glocken vor.
••••••
|
|
#1497
🤫
|
/klænˈdɛstaɪn/
adjective
(klandestine)
••••••
|
- •••••• |
geheim
klandestine
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• | - •••••• |
kept secret or done secretly, especially for illicit purposes
••••••
|
They held a clandestine meeting late at night.
Sie hielten spät in der Nacht eine geheime Versammlung ab.
••••••
|
Sie hielten spät in der Nacht eine geheime Versammlung ab.
Sie hielten spaet in der Nacht eine geheime Versammlung ab.
••••••
|
clandestine operation
geheime Operation
••••••
|
a secret activity, often illegal or unauthorized
••••••
|
geheime Operation
geheime Operation
••••••
|
secret, covert, hidden, furtive, undercover
••••••
|
open, public, overt
••••••
|
clandestine meeting, clandestine operation, clandestine affair, clandestine group
••••••
|
Geheimen CLAN at NIGHT equals clandestine -- remember geheime operation
••••••
|
|
#1498
👨👩👧👦
|
/klæn/
noun
(klan)
••••••
|
- •••••• |
Clan
Clan
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• | - •••••• |
a large family group or a close-knit community with shared interests or ancestry
••••••
|
The entire clan gathered to celebrate the festival.
The entire clan gathered to celebrate the festival.
••••••
|
Der ganze Clan versammelte sich, um das Festival zu feiern.
Der ganze Clan versammelte sich, um das Festival zu feiern.
••••••
|
clan gathering
Clanversammlung
••••••
|
a meeting or reunion of members of the same extended family or group
••••••
|
Clanversammlung
Clanversammlung
••••••
|
tribe, family, kin, community, group
••••••
|
individual, outsider
••••••
|
Scottish clan, clan leader, clan gathering, powerful clan
••••••
|
Clan bedeutet eine große, vereinte Familie, die zusammenkommt, um zu feiern.
••••••
|
|
#1499
🔊
|
/ˈklæmərəs/
adjective
(klæmərəs)
••••••
|
- •••••• |
lautstark
lautstark
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• | - •••••• |
making a loud and confused noise; expressing strong demands noisily
••••••
|
The clamorous audience demanded an encore from the band. |
Das laute Publikum verlangte eine Zugabe von der Band.
Das laute Publikum verlangte eine Zugabe von der Band.
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• |
noisy, loud, vociferous, boisterous, uproarious
••••••
|
quiet, silent, calm
••••••
|
clamorous protest, clamorous demand, clamorous voices, clamorous applause
••••••
|
Clamorous ist wie ein lautes, aufdringliches Publikum, das nach mehr verlangt.
••••••
|
|
#1500
📢
|
/ˈklæmər/
noun
(klamor)
••••••
|
•••••• |
Lärm
Laerm
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• | - •••••• |
a loud and confused noise, especially of people shouting insistently
••••••
|
The clamor of the protesting crowd filled the square.
Der Klamor der protestierenden Menge erfüllte den Platz.
••••••
|
Der Lärm der protestierenden Menge erfüllte den Platz.
Der Laerm der protestierenden Menge erfuellte den Platz.
••••••
|
raise a clamor
einen Klamor erheben
••••••
|
to express strong demands or complaints loudly
••••••
|
einen Lärm erheben
einen Laerm erheben
••••••
|
uproar, outcry, noise, din, commotion
••••••
|
silence, calm, quiet
••••••
|
public clamor, loud clamor, clamor for change, clamor of voices
••••••
|
Clamor in Deutsch ist Lärm – wie der Lärm einer protestierenden Menge.
••••••
|
Vocabulary Quiz
Test your vocabulary by matching words with their translations or meanings.
Login to take the quiz
Comments (0)
Share your thoughts and join the discussion.
Join the discussion by logging in
Login to CommentNo comments yet
Be the first to share your thoughts!