Upgrade für Zugriff auf alle Vokabeln
Erhalten Sie unbegrenzten Zugriff auf alle Vokabeln mit Pro-Mitgliedschaft
Upgrade auf ProÜbersetzung
Vergangenheit
Partizip Perfekt
Dritte Person Singular
Gerundium
Bedeutung
Beispielsatz
Übersetzung Beispielsatz
Synonyme
Antonyme
Kollokationen
Eselsbrücke
Swipe left or right, or use the buttons. Tap image to zoom.
Upgrade für Zugriff auf alle Sätze
Erhalten Sie unbegrenzten Zugriff auf alle Sätze mit Pro-Mitgliedschaft
Upgrade auf ProÜbersetzung Beispielsatz
Wort
Lesson 119Lesson 119 - Maske umschalten
|
Emoji
|
Wort | Images | Übersetzung | Vergangenheit | Partizip Perfekt | Dritte Person Singular | Gerundium | Bedeutung | Beispielsatz | Übersetzung Beispielsatz | Beispielausdruck | Bedeutung Beispielausdruck | Übersetzung Beispielausdruck | Synonyme | Antonyme | Kollokationen | Eselsbrücke |
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
|
#3541
🍃
|
/ˈfoʊliɪdʒ/
noun
(foolij)
••••••
|
- •••••• |
Laub
Laub
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• | - •••••• |
The leaves of a plant, collectively.
••••••
|
The autumn foliage looked stunning in the park. |
Das Herbstlaub sah im Park atemberaubend aus.
Das Herbstlaub sah im Park atemberaubend aus.
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• |
leaves, greenery, vegetation, flora, fronds
••••••
|
branches, trunk, stem
••••••
|
autumn foliage, dense foliage, green foliage, tropical foliage
••••••
|
FOLIage bedeutet Laub – alle Blätter einer Pflanze zusammen.
••••••
|
|
#3542
🚀
|
/ˈfɔːreɪ/
noun
(foh-ray)
••••••
|
- •••••• |
Vorstoß / erster Versuch
vorstoss / erster versuch
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• | - •••••• |
A sudden short attack or attempt, especially into new activity or territory.
••••••
|
The company made its first foray into the international market.
Das Unternehmen machte seinen ersten Vorstoß in den internationalen Markt.
••••••
|
Das Unternehmen machte seinen ersten Vorstoß in den internationalen Markt.
Das Unternehmen machte seinen ersten Vorstoß in den internationalen Markt.
••••••
|
make a foray
einen Vorstoß machen
••••••
|
to take the first attempt or venture into something new
••••••
|
den ersten Versuch machen
den ersten versuch machen
••••••
|
raid, incursion, venture, attempt, expedition
••••••
|
retreat, withdrawal
••••••
|
first foray, make a foray, foray into
••••••
|
Foray ist wie ein erster Schritt in ein unbekanntes Gebiet, ein Vorstoß in den Markt!
••••••
|
|
#3543
🍂
|
/ˈfɒrɪdʒ/
verb
(foraj)
••••••
|
•••••• |
nach Nahrung suchen
nach Nahrung suchen
••••••
|
foraged
foréjd
••••••
|
foraged
foréjd
••••••
|
forages
foréjes
••••••
|
foraging
forajing
••••••
|
To search widely for food or provisions.
••••••
|
The villagers foraged in the forest for edible plants.
die Dorfbewohner forschten im Wald nach essbaren Pflanzen.
••••••
|
Die Dorfbewohner suchten im Wald nach essbaren Pflanzen.
Die Dorfbewohner suchten im Wald nach essbaren Pflanzen.
••••••
|
forage for food
nach Essen forschen
••••••
|
to search for food, usually in the wild
••••••
|
nach Nahrung suchen
nach Nahrung suchen
••••••
|
search, hunt, scavenge, gather, seek
••••••
|
ignore, neglect
••••••
|
forage for food, forage in the forest, forage materials
••••••
|
Forage bedeutet nach Nahrung in der Wildnis suchen
••••••
|
|
#3544
👔
|
/ˈfɒpɪʃ/
adjective
(foppish)
••••••
|
- •••••• |
übermäßig mit Kleidung und Aussehen in einer eitlen oder törichten Weise beschäftigt
ubermaessig mit kleidung und aussehen in einer eitlen oder toerichten weise beschaeftigt
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• | - •••••• |
Excessively concerned with clothes and appearance in a vain or foolish way.
••••••
|
He looked rather foppish in his brightly colored suit. |
Er sah in seinem hellen Anzug ziemlich eingebildet aus.
Er sah in seinem hellen Anzug ziemlich eingebildet aus.
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• |
vain, affected, dandyish, showy, pretentious
••••••
|
plain, modest, simple
••••••
|
foppish manners, foppish style, foppish elegance
••••••
|
Foppish ist jemand, der zu viel Wert auf sein Aussehen legt
••••••
|
|
#3545
🎩
|
/ˈfɒpəri/
noun
(foppery)
••••••
|
- •••••• |
prahlen
prahlen
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• | - •••••• |
Foolish or excessive concern with one's appearance or manners; pretentious behavior.
••••••
|
His obsession with fashion was dismissed as mere foppery. |
Seine Besessenheit mit Mode wurde als bloßes Prahlen abgetan.
Seine Besessenheit mit Mode wurde als bloeses Prahlen abgetan.
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• |
vanity, pretension, affectation, ostentation, showiness
••••••
|
modesty, simplicity, humility
••••••
|
mere foppery, empty foppery, vain foppery
••••••
|
Foppery bedeutet, zu sehr mit dem Aussehen und dem Verhalten anzugeben.
••••••
|
|
#3546
🕊️
|
/ˈfʊtˌluːs/
adjective
(fut-lus)
••••••
|
- •••••• |
frei
frei
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• | - •••••• |
Free to go anywhere or do anything; not tied down by responsibilities.
••••••
|
After graduating, he felt footloose and ready to explore the world. |
Nach dem Abschluss fühlte er sich frei und bereit, die Welt zu erkunden.
Nach dem Abschluss fühlte er sich frei und bereit, die Welt zu erkunden.
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• |
independent, free, unrestrained, carefree, liberated
••••••
|
tied, restricted, committed
••••••
|
footloose traveler, footloose lifestyle, feel footloose, footloose and fancy-free
••••••
|
Footloose bedeutet keine Fesseln zu haben, vollkommen frei zu sein
••••••
|
|
#3547
📖
|
/ˈfʊtˌnoʊt/
noun
(fut-not)
••••••
|
- •••••• |
Fußnote
fussnote
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• | - •••••• |
A note of reference, explanation, or comment placed at the bottom of a page.
••••••
|
The author included a foot-note to explain the historical context. |
Der Autor fügte eine Fußnote hinzu, um den historischen Kontext zu erklären.
Der Autor fuegte eine Fussnote hinzu, um den historischen Kontext zu erklaeren.
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• |
annotation, reference, remark, comment, citation
••••••
|
main text, headline, body
••••••
|
add a foot-note, explanatory foot-note, scholarly foot-note, historical foot-note
••••••
|
Foot-note bedeutet eine Notiz am Fuß der Seite
••••••
|
|
#3548
🔒
|
/ˈfuːlpruːf/
adjective
(fuhlproof)
••••••
|
- •••••• |
einwandfrei
einwandfrei
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• | - •••••• |
Designed to be very easy to use or understand, leaving no possibility of failure or error.
••••••
|
The new software has a foolproof installation process. |
Die neue Software hat einen einwandfreien Installationsprozess.
Die neue Software hat einen einwandfreien Installationsprozess.
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• |
reliable, certain, guaranteed, infallible, simple
••••••
|
complicated, fallible, unreliable
••••••
|
foolproof system, foolproof method, foolproof plan, foolproof solution
••••••
|
Einwandfrei wie 'foolproof', keine Fehler möglich, alles klappt perfekt!
••••••
|
|
#3549
😬
|
/ˈfuːlˌhɑːrdi/
adjective
(fuhl-hahr-dee)
••••••
|
- •••••• |
töricht
töricht
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• | - •••••• |
Recklessly bold or rash; taking foolish risks.
••••••
|
It was foolhardy of him to climb the mountain without proper gear.
It was foolhardy of him to climb the mountain without proper gear.
••••••
|
Es war töricht von ihm, den Berg ohne die richtige Ausrüstung zu erklimmen.
Es war töricht von ihm, den Berg ohne die richtige Ausrüstung zu erklimmen.
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• |
reckless, rash, imprudent, careless, daring
••••••
|
cautious, careful, prudent
••••••
|
foolhardy decision, foolhardy act, foolhardy adventure, foolhardy risk
••••••
|
Fool + Hardy = Töricht und mutig
••••••
|
|
#3550
🤡
|
/ˈfuːləri/
noun
(fooleri)
••••••
|
- •••••• |
Albernheit
albernheit
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• | - •••••• |
Silly or foolish behavior or actions.
••••••
|
His constant foolery made the meeting hard to take seriously.
Seine ständige Dummheit machte es schwierig, das Treffen ernst zu nehmen.
••••••
|
Seine ständige Albernheit machte es schwierig, das Treffen ernst zu nehmen.
Seine ständige Albernheit machte es schwierig, das Treffen ernst zu nehmen.
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• |
nonsense, silliness, absurdity, folly, tomfoolery
••••••
|
seriousness, wisdom, sense
••••••
|
engage in foolery, childish foolery, acts of foolery, comic foolery
••••••
|
Foolery bedeutet Albernheit (albernheit) machen, wie ein Kind.
••••••
|
|
#3551
🐱
|
/ˈfɒn.dəl/
verb
(fond-luh)
••••••
|
- •••••• |
streicheln
streicheln
••••••
|
fondled
fond-led
••••••
|
fondled
fond-led
••••••
|
fondles
fond-ls
••••••
|
fondling
fond-ling
••••••
|
To stroke or caress lovingly or gently.
••••••
|
She fondled the kitten gently in her lap.
Sie streichelte das Kätzchen sanft in ihrem Schoß.
••••••
|
Sie streichelte das Kätzchen sanft in ihrem Schoß.
Sie streichelte das Kätzchen sanft in ihrem Schoß.
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• |
caress, stroke, cuddle, pet, touch
••••••
|
hit, strike, ignore
••••••
|
fondle a cat, fondle gently, fondle lovingly, fondle affectionately
••••••
|
Fondle bedeutet sanft streicheln.
••••••
|
|
#3552
⚡
|
/ˌfoʊ.mənˈteɪ.ʃən/
noun
(fomentation)
••••••
|
- •••••• |
Anstiftung, Erregung
Anstiftung, Erregung
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• | - •••••• |
The action of instigating or stirring up; also the application of warm substances to the body to ease pain.
••••••
|
His speech led to the fomentation of violence in the region.
Seine Rede führte zur Fomentierung von Gewalt in der Region.
••••••
|
Seine Rede führte zur Fomentierung von Gewalt in der Region.
Seine Rede fuehrte zur Fomentierung von Gewalt in der Region.
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• |
instigation, provocation, incitement, stimulation
••••••
|
calming, suppression, peace
••••••
|
fomentation of violence, fomentation of rebellion, fomentation of unrest
••••••
|
Fomentation = mach die Sache heiß, erwecke Aufregung ⚡
••••••
|
|
#3553
🔥
|
/foʊˈmɛnt/
verb
(foʊˈmɛnt)
••••••
|
•••••• |
anstiften
anstiften
••••••
|
fomented
foʊˈmɛntɪd
••••••
|
fomented
foʊˈmɛntɪd
••••••
|
foments
foʊˈmɛnts
••••••
|
fomenting
foʊˈmɛntɪŋ
••••••
|
To instigate or stir up (an undesirable or violent sentiment or course of action).
••••••
|
The rebel leader tried to foment unrest among the people.
Der Rebellenführer versuchte, Unruhe unter den Menschen zu fördern.
••••••
|
Der Rebellenführer versuchte, Unruhe unter den Menschen zu fördern.
Der Rebellenführer versuchte, Unruhe unter den Menschen zu fördern.
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• |
instigate, provoke, incite, agitate, encourage
••••••
|
suppress, calm, pacify
••••••
|
foment rebellion, foment unrest, foment violence, foment discontent
••••••
|
Anstiften - Ein Feuer anzünden - Unruhe stiften 🔥
••••••
|
|
#3554
🎶
|
/ˈfoʊk.lɔːr/
noun
(fok-lor)
••••••
|
- •••••• |
Volksmärchen
Volksmaerchen
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• | - •••••• |
The traditional beliefs, customs, stories, songs, and practices of a community, passed down through generations.
••••••
|
Bangladeshi folk-lore is rich with myths and legends. |
Deutsche Volksmärchen sind reich an Mythen und Legenden.
Deutsche Volksmaerchen sind reich an Mythen und Legenden.
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• |
tradition, myth, legend, tale, oral history
••••••
|
fact, reality
••••••
|
folk-lore tradition, folk-lore study, ancient folk-lore, rich folk-lore
••••••
|
Volks bedeutet Volk und Märchen bedeutet Geschichte, also ist ein Volksmärchen eine Geschichte des Volkes.
••••••
|
|
#3555
📖
|
/ˈfoʊ.li.oʊ/
noun
(foh-lee-oh)
••••••
|
- •••••• |
großes Buch oder Manuskript
großes Buch oder Manuskript
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• | - •••••• |
A sheet of paper folded once to form two leaves (four pages) of a book; also a term for a large book or manuscript.
••••••
|
The library houses an ancient Shakespeare folio. |
Die Bibliothek beherbergt ein antikes Shakespeare-Folio.
Die Bibliothek beherbergt ein antikes Shakespeare-Folio.
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• |
manuscript, volume, book, tome, codex
••••••
|
pamphlet, leaflet
••••••
|
folio edition, Shakespeare folio, large folio, rare folio
••••••
|
Folio bedeutet ein großes Buch 📚 - denke an ein Blatt, das gefaltet wird und ein großes Buch bildet.
••••••
|
|
#3556
😕
|
/ˈflʌməksd/
adjective
(flamokst)
••••••
|
- •••••• |
verwirrt
verwirrt
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• | - •••••• |
Completely confused or bewildered.
••••••
|
He looked flummoxed after hearing the strange question. |
Er sah verwirrt aus, nachdem er die seltsame Frage gehört hatte.
Er sah verwirrt aus, nachdem er die seltsame Frage gehoert hatte.
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• |
confused, perplexed, baffled, bewildered
••••••
|
clear, certain, confident
••••••
|
utterly flummoxed, completely flummoxed, looked flummoxed
••••••
|
Flummoxed = flamox – bedeutet völlig verwirrt oder perplex zu sein.
••••••
|
|
#3557
📦
|
/fɔɪst/
verb
(foist)
••••••
|
- •••••• |
aufzwingen
aufzwingen
••••••
|
foisted
foisted
••••••
|
foisted
foisted
••••••
|
foists
foists
••••••
|
foisting
foisting
••••••
|
To impose something unwelcome or unnecessary on someone.
••••••
|
He tried to foist his old books onto his friends.
Er versuchte, seine alten Bücher seinen Freunden aufzuzwingen.
••••••
|
Er versuchte, seine alten Bücher seinen Freunden aufzuzwingen.
Er versuchte, seine alten Bücher seinen Freunden aufzuzwingen.
••••••
|
foist upon
foist upon
••••••
|
To force something on someone without their consent.
••••••
|
aufzwingen
aufzwingen
••••••
|
impose, force, thrust, inflict, burden
••••••
|
accept, receive, embrace
••••••
|
foist upon, foist onto, foist an idea, foist responsibility
••••••
|
FOIST = Forcierte Liste – Aufzwingen.
••••••
|
|
#3558
🛡️
|
/fɔɪl/
verb
(foyl)
••••••
|
- •••••• |
vereiteln
vereiteln
••••••
|
foiled
foyld
••••••
|
foiled
foyld
••••••
|
foils
foyls
••••••
|
foiling
foiling
••••••
|
To prevent something (especially a plan) from succeeding.
••••••
|
The police foiled the robbery attempt.
Die Polizei vereitelte den Raubversuch.
••••••
|
Die Polizei vereitelte den Raubversuch.
Die Polizei vereitelte den Raubversuch.
••••••
|
foil someone's plan
jemandes Plan vereiteln
••••••
|
To stop or prevent someone’s plan from succeeding.
••••••
|
jemandes Plan vereiteln
jemandes Plan vereiteln
••••••
|
thwart, prevent, frustrate, hinder, obstruct
••••••
|
assist, support, encourage
••••••
|
foil a plan, foil an attempt, foil a plot, foil a robbery
••••••
|
FOIL - etwas blockieren, wie ein Plan, der vereitelt wird.
••••••
|
|
#3559
😅
|
/ˈfɔɪbəl/
noun
(foibel)
••••••
|
- •••••• |
kleine Schwäche
kleine schwaeche
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• | - •••••• |
A minor weakness or eccentricity in someone's character.
••••••
|
She loved him despite his little foibles. |
Sie liebte ihn trotz seiner kleinen Schwächen.
Sie liebte ihn trotz seiner kleinen Schwächen.
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• |
weakness, flaw, shortcoming, imperfection, quirk
••••••
|
strength, advantage, virtue
••••••
|
minor foible, personal foible, human foible, character foible
••••••
|
FOIL-Teller mit einem kleinen Riss = foible bedeutet kleine Schwäche.
••••••
|
|
#3560
🌫️
|
/ˈfɒɡi/
adjective
(fogi)
••••••
|
- •••••• |
neblig
neblig
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• | - •••••• |
Full of or covered with fog; unclear or hazy.
••••••
|
The mountain road was dangerous on the foggy morning.
Die Bergstraße war an diesem nebligen Morgen gefährlich.
••••••
|
Die Bergstraße war an diesem nebligen Morgen gefährlich.
Die Bergstraße war an diesem nebligen Morgen gefährlich.
••••••
|
foggy memory
nebliges Gedächtnis
••••••
|
An unclear or vague recollection of something.
••••••
|
nebliges Gedächtnis
nebliges Gedächtnis
••••••
|
misty, hazy, cloudy, obscure, blurred
••••••
|
clear, bright, distinct
••••••
|
foggy morning, foggy night, foggy weather, foggy memory
••••••
|
Fog bedeutet neblig, wie ein verschwommener Gedächtnisbruch, den man nicht gut sehen kann.
••••••
|
|
#3561
🤢
|
/ˈfiːtɪd/
adjective
(fetit)
••••••
|
- •••••• |
stinkend
stinkend
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• | - •••••• |
having an offensive, unpleasant smell
••••••
|
The foetid smell from the garbage made it hard to breathe. |
Der stinkende Geruch vom Müll machte es schwer zu atmen.
Der stinkende Geruch vom Müll machte es schwer zu atmen.
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• |
stinking, foul, rancid, putrid, smelly
••••••
|
fragrant, aromatic, pleasant
••••••
|
foetid air, foetid odor, foetid swamp, foetid breath
••••••
|
Foetid means fetid smell – fetid Geruch gleich stinkend
••••••
|
|
#3562
🌾
|
/ˈfɒdər/
noun
(foder)
••••••
|
- •••••• |
Futter
Futter
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• | - •••••• |
food for livestock such as cattle, horses, or sheep; also something considered of little value but used to supply a demand
••••••
|
The farmer stored enough fodder for the cattle to last through winter. |
Der Bauer lagerte genug Futter, damit das Vieh den Winter überstehen konnte.
Der Bauer lagerte genug Futter, damit das Vieh den Winter überstehen konnte.
••••••
|
grist for the mill |
something that can be used for a particular purpose, often trivial
••••••
|
Korn für die Mühle
Korn für die Mühle
••••••
|
feed, forage, hay, silage, provisions
••••••
|
delicacy, treat
••••••
|
animal fodder, cannon fodder, fodder crops, news fodder
••••••
|
Fodder bedeutet food+dar = Nahrung für Tiere
••••••
|
|
#3563
🔄
|
/flʌks/
noun
(fluks)
••••••
|
•••••• |
Fluss
Fluss
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• | - •••••• |
continuous change or movement; the rate of flow of something
••••••
|
The company was in a state of constant flux during the reorganization. |
Das Unternehmen war während der Umstrukturierung in einem Zustand des ständigen Flusses.
Das Unternehmen war während der Umstrukturierung in einem Zustand des ständigen Flusses.
••••••
|
in flux |
in a state of change or uncertainty
••••••
|
im Fluss
im Fluss
••••••
|
flow, change, fluctuation, instability, motion
••••••
|
stability, permanence, constancy
••••••
|
state of flux, magnetic flux, flux of ideas, flux of people
••••••
|
Flux bedeutet Fluss + Veränderung — alles ist in ständigem Fluss
••••••
|
|
#3564
🏞️
|
/ˈfluːviəl/
adjective
(fluvial)
••••••
|
- •••••• |
flussbedingt
flussbedingt
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• | - •••••• |
relating to or found in a river
••••••
|
The fluvial deposits indicated the presence of an ancient river system. |
Die fluvialen Ablagerungen deuteten auf das Vorhandensein eines alten Flusssystems hin.
Die fluvialen Ablagerungen deuteten auf das Vorhandensein eines alten Flusssystems hin.
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• |
riverine, riparian, aquatic, stream-related
••••••
|
terrestrial, arid, desert
••••••
|
fluvial system, fluvial deposits, fluvial erosion, fluvial landscape
••••••
|
Fluvial erinnert an Fluss – alles was mit einem Fluss zu tun hat.
••••••
|
|
#3565
🦋
|
/ˈflʌtər/
verb
(flatter)
••••••
|
- •••••• |
flattern / zittern
flattern / zittern
••••••
|
fluttered
flattert
••••••
|
fluttered
flattert
••••••
|
flutters
flattert
••••••
|
fluttering
flatternd
••••••
|
to move or flap quickly and lightly; to beat or wave with small rapid motions
••••••
|
The butterfly began to flutter its wings in the sunlight.
Der Schmetterling begann, seine Flügel in der Sonne zu flattern.
••••••
|
Der Schmetterling begann, seine Flügel in der Sonne zu flattern.
Der Schmetterling begann, seine Flügel in der Sonne zu flattern.
••••••
|
heart flutter
Herzklopfen
••••••
|
a brief feeling of rapid or irregular heartbeat
••••••
|
Herzklopfen
Herzklopfen
••••••
|
flap, quiver, tremble, flicker, wave
••••••
|
still, steady, calm
••••••
|
fluttering wings, flutter of excitement, flutter nervously, heart flutter
••••••
|
Der Schmetterling flattert wie das schnelle Klopfen des Herzens.
••••••
|
|
#3566
🏺
|
/ˈfluːtɪd/
adjective
(fluted)
••••••
|
- •••••• |
gerillt
gerilt
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• | - •••••• |
having grooves or ridges, often for decoration
••••••
|
The vase had a beautiful fluted design around the rim. |
Die Vase hatte ein schönes gerilltes Design am Rand.
Die Vase hatte ein schönes gerilltes Design am Rand.
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• |
grooved, ridged, corrugated, channeled
••••••
|
smooth, plain
••••••
|
fluted glass, fluted column, fluted design
••••••
|
Fluted design bedeutet ein Design mit Rillen oder Vertiefungen.
••••••
|
|
#3567
🎶
|
/fluːt/
noun
(flut)
••••••
|
- •••••• |
flöte
floete
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• | - •••••• |
a musical instrument played by blowing across a hole at one end
••••••
|
He played a beautiful tune on the flute. |
Er spielte eine schöne Melodie auf der Flöte.
Er spielte eine schoene Melodie auf der Floete.
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• |
recorder, piccolo, fife, pipe
••••••
|
drum, trumpet
••••••
|
play the flute, flute music, wooden flute
••••••
|
Flute klingt wie Flöte, beides wird mit Luft gespielt.
••••••
|
|
#3568
😵
|
/ˈflʌstərd/
adjective
(fluhsturt)
••••••
|
- •••••• |
verwirrt
verwirrt
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• | - •••••• |
in a state of confusion or agitation
••••••
|
She appeared flustered after being asked so many questions.
Sie schien nach so vielen Fragen verwirrt zu sein.
••••••
|
Sie schien nach so vielen Fragen verwirrt zu sein.
Sie schien nach so vielen fragen verwirrt zu sein.
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• |
confused, agitated, upset, nervous, bewildered
••••••
|
calm, composed, relaxed
••••••
|
look flustered, feel flustered, seem flustered
••••••
|
Flustered bedeutet verwirrt. Verwirrt → flustered.
••••••
|
|
#3569
😳
|
/ˈflʌstər/
verb, noun
(flus-ter)
••••••
|
- •••••• |
verwirren
verwirren
••••••
|
flustered
flus-terd
••••••
|
flustered
flus-terd
••••••
|
flusters
flus-ters
••••••
|
flustering
flus-tering
••••••
|
to make someone agitated or confused
••••••
|
The unexpected question flustered him.
Die unerwartete Frage flusterte ihn.
••••••
|
Die unerwartete Frage verwirrte ihn.
Die unerwartete Frage verwirrte ihn.
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• |
confuse, unsettle, agitate, disturb, rattle
••••••
|
calm, soothe, relax
••••••
|
flustered look, fluster with, in a fluster
••••••
|
Fluster – wie eine verwirrte Person, deren Gedanken nicht zusammenpassen.
••••••
|
|
#3570
🚽
|
/flʌʃ/
verb, noun, adjective
(flusch)
••••••
|
- •••••• |
erröten / mit Wasser reinigen
eroeten / mit Wasser reinigen
••••••
|
flushed
flusht
••••••
|
flushed
flusht
••••••
|
flushes
flusht
••••••
|
flushing
fluschend
••••••
|
to become red in the face, usually from embarrassment, heat, or excitement; to clean something with a flow of water
••••••
|
She flushed with embarrassment when she realized her mistake.
Sie wurde rot vor Verlegenheit, als sie ihren Fehler bemerkte.
••••••
|
Sie wurde rot vor Verlegenheit, als sie ihren Fehler bemerkte.
Sie wurde rot vor Verlegenheit, als sie ihren Fehler bemerkte.
••••••
|
flush out
flush out
••••••
|
to force something out into the open
••••••
|
an die Oberfläche bringen
an die Oberflaeche bringen
••••••
|
blush, redden, rinse, cleanse, wash
••••••
|
pale, drain, dry
••••••
|
flush with, flush toilet, flush out, flush face
••••••
|
Flush lässt das Gesicht rot werden.
••••••
|
Vocabulary Quiz
Test your vocabulary by matching words with their translations or meanings.
Login to take the quiz
Comments (0)
Share your thoughts and join the discussion.
Join the discussion by logging in
Login to CommentNo comments yet
Be the first to share your thoughts!