Swipe left or right, or use the buttons. Tap image to zoom.
例句翻译
单词
Lesson 119Lesson 119 - 遮罩切换
|
表情符号
|
单词 | Images | 翻译 | 过去时 | 过去分词 | 第三人称单数 | 动名词 | 含义 | 例句 | 例句翻译 | 示例表达 | 示例表达含义 | 示例表达翻译 | 同义词 | 反义词 | 搭配词 | 助记符 |
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
|
#3541
🍃
|
/ˈfoʊliɪdʒ/
noun
(fú lǐ yǎ)
••••••
|
- •••••• |
树叶
shu ye
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• | - •••••• |
The leaves of a plant, collectively.
••••••
|
The autumn foliage looked stunning in the park. |
秋天的树叶在公园里看起来很惊艳。
Qiutian de shu ye zai gongyuan li kàn qǐlái hěn jīngyàn.
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• |
leaves, greenery, vegetation, flora, fronds
••••••
|
branches, trunk, stem
••••••
|
autumn foliage, dense foliage, green foliage, tropical foliage
••••••
|
FOLIage – 树叶,所有的叶子一起。
••••••
|
|
#3542
🚀
|
/ˈfɔːreɪ/
noun
(福瑞)
••••••
|
- •••••• |
突袭 / 初步尝试
tuxi / chubu changshi
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• | - •••••• |
A sudden short attack or attempt, especially into new activity or territory.
••••••
|
The company made its first foray into the international market.
公司首次进军国际市场。
••••••
|
公司首次进军国际市场。
gongsi shouci jinjun guoji shichang.
••••••
|
make a foray
进行一次初步尝试
••••••
|
to take the first attempt or venture into something new
••••••
|
进行首次尝试
jingxing shouci changshi
••••••
|
raid, incursion, venture, attempt, expedition
••••••
|
retreat, withdrawal
••••••
|
first foray, make a foray, foray into
••••••
|
Foray 就像是首次进入一个新市场,突如其来!
••••••
|
|
#3543
🍂
|
/ˈfɒrɪdʒ/
verb
(fórej)
••••••
|
•••••• |
寻找食物
xunzhao shiwù
••••••
|
foraged
fórejde
••••••
|
foraged
fórejde
••••••
|
forages
fórejz
••••••
|
foraging
fórejing
••••••
|
To search widely for food or provisions.
••••••
|
The villagers foraged in the forest for edible plants.
村民在森林中寻找可食用的植物。
••••••
|
村民在森林中寻找可食用的植物。
Cunmin zai senlin zhong xunzhao keshiyong de zhizhi.
••••••
|
forage for food
寻找食物
••••••
|
to search for food, usually in the wild
••••••
|
寻找食物
xunzhao shiwù
••••••
|
search, hunt, scavenge, gather, seek
••••••
|
ignore, neglect
••••••
|
forage for food, forage in the forest, forage materials
••••••
|
Forage意味着在森林里寻找食物
••••••
|
|
#3544
👔
|
/ˈfɒpɪʃ/
adjective
(福皮什)
••••••
|
- •••••• |
过分关注衣物和外貌,以愚蠢或虚荣的方式
guo fen guan zhu yi wu he wai mao, yi yu chun huo xu rong de fang shi
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• | - •••••• |
Excessively concerned with clothes and appearance in a vain or foolish way.
••••••
|
He looked rather foppish in his brightly colored suit. |
他在那件鲜艳的衣服中看起来有些过于装腔作势。
Ta zai na jian xian yan de yi fu zhong kan qi lai you xie guo yu zhuang qiang zuo shi.
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• |
vain, affected, dandyish, showy, pretentious
••••••
|
plain, modest, simple
••••••
|
foppish manners, foppish style, foppish elegance
••••••
|
Foppish 就是为了追求外表而做作
••••••
|
|
#3545
🎩
|
/ˈfɒpəri/
noun
(福皮瑞)
••••••
|
- •••••• |
浮夸
fú kuā
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• | - •••••• |
Foolish or excessive concern with one's appearance or manners; pretentious behavior.
••••••
|
His obsession with fashion was dismissed as mere foppery. |
他对时尚的痴迷被当作浮夸。
Ta dui shishang de chimi bei dangzuo fukuā.
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• |
vanity, pretension, affectation, ostentation, showiness
••••••
|
modesty, simplicity, humility
••••••
|
mere foppery, empty foppery, vain foppery
••••••
|
Foppery 表示浮夸的行为,过度关注外表。
••••••
|
|
#3546
🕊️
|
/ˈfʊtˌluːs/
adjective
(fut-lus)
••••••
|
- •••••• |
自由自在
ziyou zizai
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• | - •••••• |
Free to go anywhere or do anything; not tied down by responsibilities.
••••••
|
After graduating, he felt footloose and ready to explore the world. |
毕业后,他感到自由自在,准备探索这个世界。
Biyue hou, ta gandao ziyou zizai, zhunbei tansuo zhege shijie.
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• |
independent, free, unrestrained, carefree, liberated
••••••
|
tied, restricted, committed
••••••
|
footloose traveler, footloose lifestyle, feel footloose, footloose and fancy-free
••••••
|
Footloose 意味着没有任何束缚,完全自由
••••••
|
|
#3547
📖
|
/ˈfʊtˌnoʊt/
noun
(fut-not)
••••••
|
- •••••• |
脚注
jiao zhu
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• | - •••••• |
A note of reference, explanation, or comment placed at the bottom of a page.
••••••
|
The author included a foot-note to explain the historical context. |
作者加入了一个脚注,以解释历史背景。
zuozhe jiaru le yige jiao zhu, yi jieshi lishi beijing.
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• |
annotation, reference, remark, comment, citation
••••••
|
main text, headline, body
••••••
|
add a foot-note, explanatory foot-note, scholarly foot-note, historical foot-note
••••••
|
Foot-note 是页面底部的注释
••••••
|
|
#3548
🔒
|
/ˈfuːlpruːf/
adjective
(fūlprūf)
••••••
|
- •••••• |
万无一失
wan wu yi shi
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• | - •••••• |
Designed to be very easy to use or understand, leaving no possibility of failure or error.
••••••
|
The new software has a foolproof installation process. |
这款新软件具有万无一失的安装过程。
Zhe kuan xin ruanjian juxu wan wu yi shi de anzhuang guocheng.
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• |
reliable, certain, guaranteed, infallible, simple
••••••
|
complicated, fallible, unreliable
••••••
|
foolproof system, foolproof method, foolproof plan, foolproof solution
••••••
|
万无一失,正如foolproof一样,确保不会出错。
••••••
|
|
#3549
😬
|
/ˈfuːlˌhɑːrdi/
adjective
(fool-hardy)
••••••
|
- •••••• |
轻率的
qīng shuài de
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• | - •••••• |
Recklessly bold or rash; taking foolish risks.
••••••
|
It was foolhardy of him to climb the mountain without proper gear.
It was foolhardy of him to climb the mountain without proper gear.
••••••
|
他在没有适当装备的情况下攀登山峰,真是轻率的行为。
Tā zài méiyǒu shìdàng zhuāngbèi de qíngkuàng xià pāndēng shānfēng, zhēnshi qīng shuài de xíngwéi.
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• |
reckless, rash, imprudent, careless, daring
••••••
|
cautious, careful, prudent
••••••
|
foolhardy decision, foolhardy act, foolhardy adventure, foolhardy risk
••••••
|
Fool + Hardy = 轻率的愚蠢行为
••••••
|
|
#3550
🤡
|
/ˈfuːləri/
noun
(fùlìlì)
••••••
|
- •••••• |
愚蠢
yúchǔn
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• | - •••••• |
Silly or foolish behavior or actions.
••••••
|
His constant foolery made the meeting hard to take seriously.
他不断的傻事让会议变得难以认真对待。
••••••
|
他不断的愚蠢让会议变得难以认真对待。
Tā bùduàn de yúchǔn ràng huìyì biàn dé nán yǐ rènzhēn duìdài.
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• |
nonsense, silliness, absurdity, folly, tomfoolery
••••••
|
seriousness, wisdom, sense
••••••
|
engage in foolery, childish foolery, acts of foolery, comic foolery
••••••
|
Foolery意味着愚蠢 (yúchǔn) 行为。
••••••
|
|
#3551
🐱
|
/ˈfɒn.dəl/
verb
(fóng-dél)
••••••
|
- •••••• |
抚摸
fumo
••••••
|
fondled
fóng-deld
••••••
|
fondled
fóng-deld
••••••
|
fondles
fóng-dèls
••••••
|
fondling
fóng-dlìng
••••••
|
To stroke or caress lovingly or gently.
••••••
|
She fondled the kitten gently in her lap.
她轻柔地抚摸着她膝盖上的小猫。
••••••
|
她轻柔地抚摸着她膝盖上的小猫。
Tā qīngróu de fǔmō zhe tā xīgài shàng de xiǎo māo.
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• |
caress, stroke, cuddle, pet, touch
••••••
|
hit, strike, ignore
••••••
|
fondle a cat, fondle gently, fondle lovingly, fondle affectionately
••••••
|
Fondle 意味着温柔的抚摸。
••••••
|
|
#3552
⚡
|
/ˌfoʊ.mənˈteɪ.ʃən/
noun
(激化)
••••••
|
- •••••• |
煽动,激起
shāndòng, jīqǐ
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• | - •••••• |
The action of instigating or stirring up; also the application of warm substances to the body to ease pain.
••••••
|
His speech led to the fomentation of violence in the region.
他的演讲导致了该地区暴力的激化。
••••••
|
他的演讲导致了该地区暴力的激化。
Tā de yǎnjiǎng dǎozhìle gāi dìqū bàolì de jīhuà.
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• |
instigation, provocation, incitement, stimulation
••••••
|
calming, suppression, peace
••••••
|
fomentation of violence, fomentation of rebellion, fomentation of unrest
••••••
|
Fomentation = 激起行动,煽动 ⚡
••••••
|
|
#3553
🔥
|
/foʊˈmɛnt/
verb
(fóˈmɛnt)
••••••
|
•••••• |
煽动
shāndòng
••••••
|
fomented
fóˈmɛntɪd
••••••
|
fomented
fóˈmɛntɪd
••••••
|
foments
fóˈmɛnts
••••••
|
fomenting
fóˈmɛntɪng
••••••
|
To instigate or stir up (an undesirable or violent sentiment or course of action).
••••••
|
The rebel leader tried to foment unrest among the people.
叛乱领袖试图在人民中煽动骚乱。
••••••
|
叛乱领袖试图在人民中煽动骚乱。
Pànluàn lǐngxiù shìtú zài rénmín zhōng shāndòng sāoluàn.
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• |
instigate, provoke, incite, agitate, encourage
••••••
|
suppress, calm, pacify
••••••
|
foment rebellion, foment unrest, foment violence, foment discontent
••••••
|
煽动 - 点燃火焰 - 激起骚乱 🔥
••••••
|
|
#3554
🎶
|
/ˈfoʊk.lɔːr/
noun
(福克洛尔)
••••••
|
- •••••• |
民间传说
mínjiān chuánshuō
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• | - •••••• |
The traditional beliefs, customs, stories, songs, and practices of a community, passed down through generations.
••••••
|
Bangladeshi folk-lore is rich with myths and legends. |
中国的民间传说充满了神话和传说。
Zhōngguó de mínjiān chuánshuō chōngmǎnle shénhuà hé chuánshuō.
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• |
tradition, myth, legend, tale, oral history
••••••
|
fact, reality
••••••
|
folk-lore tradition, folk-lore study, ancient folk-lore, rich folk-lore
••••••
|
Folk 意味着人民,而Lore 是故事,所以民间传说就是人们的故事。
••••••
|
|
#3555
📖
|
/ˈfoʊ.li.oʊ/
noun
(fó-li-ó)
••••••
|
- •••••• |
大书或手稿
da shu huo shougao
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• | - •••••• |
A sheet of paper folded once to form two leaves (four pages) of a book; also a term for a large book or manuscript.
••••••
|
The library houses an ancient Shakespeare folio. |
图书馆里有一本古老的莎士比亚大书。
Tushuguan li you yi ben gulao de Shashibiya da shu.
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• |
manuscript, volume, book, tome, codex
••••••
|
pamphlet, leaflet
••••••
|
folio edition, Shakespeare folio, large folio, rare folio
••••••
|
Folio 意味着一本大书 📚 - 想象一张折叠的纸变成一本大书。
••••••
|
|
#3556
😕
|
/ˈflʌməksd/
adjective
(flamokst)
••••••
|
- •••••• |
困惑的
kunhuo de
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• | - •••••• |
Completely confused or bewildered.
••••••
|
He looked flummoxed after hearing the strange question. |
他听到那个奇怪的问题后,看起来很困惑。
Tā tīngdào nàgè qíguài de wèntí hòu, kàn qǐlái hěn kùnhuò.
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• |
confused, perplexed, baffled, bewildered
••••••
|
clear, certain, confident
••••••
|
utterly flummoxed, completely flummoxed, looked flummoxed
••••••
|
Flummoxed = flamox – 表示完全困惑或迷惑。
••••••
|
|
#3557
📦
|
/fɔɪst/
verb
(foist)
••••••
|
- •••••• |
强加
qiángjiā
••••••
|
foisted
foisted
••••••
|
foisted
foisted
••••••
|
foists
foists
••••••
|
foisting
foisting
••••••
|
To impose something unwelcome or unnecessary on someone.
••••••
|
He tried to foist his old books onto his friends.
他试图把他的旧书强加给朋友们。
••••••
|
他试图把他的旧书强加给朋友们。
Tā shìtú bǎ tā de jiù shū qiángjiā gěi péngyǒu men.
••••••
|
foist upon
foist upon
••••••
|
To force something on someone without their consent.
••••••
|
强加
qiángjiā
••••••
|
impose, force, thrust, inflict, burden
••••••
|
accept, receive, embrace
••••••
|
foist upon, foist onto, foist an idea, foist responsibility
••••••
|
FOIST = Forced List – 强加
••••••
|
|
#3558
🛡️
|
/fɔɪl/
verb
(foyl)
••••••
|
- •••••• |
挫败
cuobai
••••••
|
foiled
foyld
••••••
|
foiled
foyld
••••••
|
foils
foyls
••••••
|
foiling
foiling
••••••
|
To prevent something (especially a plan) from succeeding.
••••••
|
The police foiled the robbery attempt.
警方挫败了抢劫企图。
••••••
|
警方挫败了抢劫企图。
Jingfang cuobai le qiangjie qitu.
••••••
|
foil someone's plan
挫败某人的计划
••••••
|
To stop or prevent someone’s plan from succeeding.
••••••
|
挫败某人的计划
cuobai mǒu rén de jìhuà
••••••
|
thwart, prevent, frustrate, hinder, obstruct
••••••
|
assist, support, encourage
••••••
|
foil a plan, foil an attempt, foil a plot, foil a robbery
••••••
|
FOIL就像阻挡某个计划成功的障碍。
••••••
|
|
#3559
😅
|
/ˈfɔɪbəl/
noun
(福伊贝尔)
••••••
|
- •••••• |
小缺点
xiao quedian
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• | - •••••• |
A minor weakness or eccentricity in someone's character.
••••••
|
She loved him despite his little foibles. |
尽管有一些小缺点,她依然爱他。
Jingguan you yixie xiao quedian, ta yiran ai ta.
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• |
weakness, flaw, shortcoming, imperfection, quirk
••••••
|
strength, advantage, virtue
••••••
|
minor foible, personal foible, human foible, character foible
••••••
|
FOIL plate 有一个小裂缝 = foible 意味着小缺点.
••••••
|
|
#3560
🌫️
|
/ˈfɒɡi/
adjective
(fóu gē)
••••••
|
- •••••• |
有雾的
yǒu wù de
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• | - •••••• |
Full of or covered with fog; unclear or hazy.
••••••
|
The mountain road was dangerous on the foggy morning.
山区的道路在这个雾蒙蒙的早晨非常危险。
••••••
|
山区的道路在这个雾蒙蒙的早晨非常危险。
Shānqū de dào lù zài zhège wù méng méng de zǎo chén fēicháng wéixiǎn.
••••••
|
foggy memory
模糊的记忆
••••••
|
An unclear or vague recollection of something.
••••••
|
模糊的记忆
móhū de jìyì
••••••
|
misty, hazy, cloudy, obscure, blurred
••••••
|
clear, bright, distinct
••••••
|
foggy morning, foggy night, foggy weather, foggy memory
••••••
|
Fog意味着有雾的,像模糊的记忆,无法清楚记得。
••••••
|
|
#3561
🤢
|
/ˈfiːtɪd/
adjective
(费特德)
••••••
|
- •••••• |
恶臭的
èchòu de
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• | - •••••• |
having an offensive, unpleasant smell
••••••
|
The foetid smell from the garbage made it hard to breathe. |
垃圾散发出的恶臭使得呼吸变得困难。
Lājī sànfā chū de èchòu shǐdé hūxī biàn dé kùnnán.
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• |
stinking, foul, rancid, putrid, smelly
••••••
|
fragrant, aromatic, pleasant
••••••
|
foetid air, foetid odor, foetid swamp, foetid breath
••••••
|
Foetid means fetid smell – 费特德味道像恶臭
••••••
|
|
#3562
🌾
|
/ˈfɒdər/
noun
(fodder)
••••••
|
- •••••• |
饲料
sìliào
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• | - •••••• |
food for livestock such as cattle, horses, or sheep; also something considered of little value but used to supply a demand
••••••
|
The farmer stored enough fodder for the cattle to last through winter. |
农民储存了足够的饲料,以便牲畜能度过冬天。
Nóngmín chǔcúnle zúgòu de sìliào, yǐbiàn shēngchù néng dùguò dōngtiān.
••••••
|
grist for the mill |
something that can be used for a particular purpose, often trivial
••••••
|
磨坊的粮食
mófāng de liángshí
••••••
|
feed, forage, hay, silage, provisions
••••••
|
delicacy, treat
••••••
|
animal fodder, cannon fodder, fodder crops, news fodder
••••••
|
Fodder意味着food+dar = 供牲畜的食物
••••••
|
|
#3563
🔄
|
/flʌks/
noun
(fú lǔ kè sī)
••••••
|
•••••• |
流动
liúdòng
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• | - •••••• |
continuous change or movement; the rate of flow of something
••••••
|
The company was in a state of constant flux during the reorganization. |
公司在重组期间处于持续变化的状态。
Gōngsī zài chóngzǔ qījiān chùyú chíxù biànhuà de zhuàngtài.
••••••
|
in flux |
in a state of change or uncertainty
••••••
|
处于流动状态
chǔ yú liúdòng zhuàngtài
••••••
|
flow, change, fluctuation, instability, motion
••••••
|
stability, permanence, constancy
••••••
|
state of flux, magnetic flux, flux of ideas, flux of people
••••••
|
Flux 意味着流动 + 变化 — 一切都在流动中
••••••
|
|
#3564
🏞️
|
/ˈfluːviəl/
adjective
(弗柳维尔)
••••••
|
- •••••• |
与河流相关
yǔ héliú xiāngguān
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• | - •••••• |
relating to or found in a river
••••••
|
The fluvial deposits indicated the presence of an ancient river system. |
河流沉积物表明了古老河流系统的存在。
Héliú chénjī wù biǎomíngle gǔlǎo héliú xìtǒng de cúnzài.
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• |
riverine, riparian, aquatic, stream-related
••••••
|
terrestrial, arid, desert
••••••
|
fluvial system, fluvial deposits, fluvial erosion, fluvial landscape
••••••
|
Fluvial 就是河流相关的,从‘流’字记
••••••
|
|
#3565
🦋
|
/ˈflʌtər/
verb
(弗拉特)
••••••
|
- •••••• |
拍动 / 颤动
paidong / chandong
••••••
|
fluttered
弗拉特德
••••••
|
fluttered
弗拉特德
••••••
|
flutters
弗拉特斯
••••••
|
fluttering
弗拉特尔
••••••
|
to move or flap quickly and lightly; to beat or wave with small rapid motions
••••••
|
The butterfly began to flutter its wings in the sunlight.
蝴蝶开始在阳光下扑动它的翅膀。
••••••
|
蝴蝶开始在阳光下扑动它的翅膀。
Hudie kaishi zai yangguang xia pudong ta de chibang.
••••••
|
heart flutter
心跳
••••••
|
a brief feeling of rapid or irregular heartbeat
••••••
|
心跳
xintiao
••••••
|
flap, quiver, tremble, flicker, wave
••••••
|
still, steady, calm
••••••
|
fluttering wings, flutter of excitement, flutter nervously, heart flutter
••••••
|
蝴蝶扑动翅膀,像心跳的节奏。
••••••
|
|
#3566
🏺
|
/ˈfluːtɪd/
adjective
(fluted)
••••••
|
- •••••• |
有沟槽的
you gouchao de
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• | - •••••• |
having grooves or ridges, often for decoration
••••••
|
The vase had a beautiful fluted design around the rim. |
花瓶的边缘有一个美丽的有沟槽的设计。
Huaping de bianyuan you yige meili de you gouchao de sheji.
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• |
grooved, ridged, corrugated, channeled
••••••
|
smooth, plain
••••••
|
fluted glass, fluted column, fluted design
••••••
|
Fluted design 就是有沟槽的设计,像吹奏的长笛一样。
••••••
|
|
#3567
🎶
|
/fluːt/
noun
(长笛)
••••••
|
- •••••• |
长笛
changdi
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• | - •••••• |
a musical instrument played by blowing across a hole at one end
••••••
|
He played a beautiful tune on the flute. |
他在长笛上演奏了一首美妙的旋律。
Ta zai changdi shang yanshou le yi shou mei miao de xuanlu.
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• |
recorder, piccolo, fife, pipe
••••••
|
drum, trumpet
••••••
|
play the flute, flute music, wooden flute
••••••
|
Flute是长笛的意思,吹气即有声音。
••••••
|
|
#3568
😵
|
/ˈflʌstərd/
adjective
(fùlèstèrd)
••••••
|
- •••••• |
困惑
kunhuo
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• | - •••••• |
in a state of confusion or agitation
••••••
|
She appeared flustered after being asked so many questions.
她在被问了那么多问题后,看起来有些困惑。
••••••
|
她在被问了那么多问题后,看起来有些困惑。
Ta zai bei wen le name duo wenti hou, kan qilai youxie kunhuo.
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• |
confused, agitated, upset, nervous, bewildered
••••••
|
calm, composed, relaxed
••••••
|
look flustered, feel flustered, seem flustered
••••••
|
Flustered 意味着困惑。困惑 → flustered.
••••••
|
|
#3569
😳
|
/ˈflʌstər/
verb, noun
(弗拉斯特)
••••••
|
- •••••• |
使困惑
shǐ kùnhuò
••••••
|
flustered
弗拉斯特德
••••••
|
flustered
弗拉斯特德
••••••
|
flusters
弗拉斯特斯
••••••
|
flustering
弗拉斯特灵
••••••
|
to make someone agitated or confused
••••••
|
The unexpected question flustered him.
这个意外的问题让他感到困惑。
••••••
|
这个意外的问题让他感到困惑。
Zhège yìwài de wèntí ràng tā gǎndào kùnhuò.
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• |
confuse, unsettle, agitate, disturb, rattle
••••••
|
calm, soothe, relax
••••••
|
flustered look, fluster with, in a fluster
••••••
|
弗拉斯特听起来像是让人心乱的声音。
••••••
|
|
#3570
🚽
|
/flʌʃ/
verb, noun, adjective
(fùlèshī)
••••••
|
- •••••• |
臉紅 / 用水沖洗
liǎn hóng / yòng shuǐ chōngxǐ
••••••
|
flushed
fùlèshī dào
••••••
|
flushed
fùlèshī dào
••••••
|
flushes
fùlèshī
••••••
|
flushing
fùlèshīng
••••••
|
to become red in the face, usually from embarrassment, heat, or excitement; to clean something with a flow of water
••••••
|
She flushed with embarrassment when she realized her mistake.
她因為羞愧而臉紅,當她意識到她的錯誤時。
••••••
|
她因為羞愧而臉紅,當她意識到她的錯誤時。
Tā yīnwèi xiūkuì ér liǎn hóng, dāng tā yìshí dào tā de cuòwù shí.
••••••
|
flush out
flush out
••••••
|
to force something out into the open
••••••
|
揭露
jiēlù
••••••
|
blush, redden, rinse, cleanse, wash
••••••
|
pale, drain, dry
••••••
|
flush with, flush toilet, flush out, flush face
••••••
|
Flush 讓你的臉紅起來。
••••••
|
Vocabulary Quiz
Test your vocabulary by matching words with their translations or meanings.
Login to take the quiz
Comments (0)
Share your thoughts and join the discussion.
Join the discussion by logging in
Login to CommentNo comments yet
Be the first to share your thoughts!