Swipe left or right, or use the buttons. Tap image to zoom.
例句翻译
单词
Lesson 279Lesson 279 - 遮罩切换
|
表情符号
|
单词 | Images | 翻译 | 过去时 | 过去分词 | 第三人称单数 | 动名词 | 含义 | 例句 | 例句翻译 | 示例表达 | 示例表达含义 | 示例表达翻译 | 同义词 | 反义词 | 搭配词 | 助记符 |
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
|
#8340
📢
|
/stɛnˈtɔːriən/
adjective
(斯坦托里安)
••••••
|
•••••• |
震耳欲聋
zhèn ěr yù lóng
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• | - •••••• |
Extremely loud and powerful in sound.
••••••
|
The teacher’s stentorian voice quieted the noisy classroom. |
老师那震耳欲聋的声音让嘈杂的教室安静了下来。
Lǎoshī nà zhèn ěr yù lóng de shēngyīn ràng cáozá de jiàoshì ānjìngle xiàlái.
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• |
loud, booming, thunderous, resonant
••••••
|
soft, quiet, muted
••••••
|
stentorian voice, stentorian tones, stentorian call
••••••
|
Stentorian像雷声一样响亮,震耳欲聋。
••••••
|
|
#8341
👠
|
/stɪˈlɛtoʊ/
noun
(斯蒂莱托)
••••••
|
- •••••• |
细高跟鞋 / 匕首
xì gāo gēn xié / bǐ shǒu
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• | - •••••• |
A small, thin, high-heeled shoe or a dagger with a slender blade.
••••••
|
She wore elegant stiletto heels to the party. |
她穿着优雅的细高跟鞋去参加派对。
Tā chuānzhuó yōuyǎ de xì gāo gēn xié qù cānjiā pàiduì.
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• |
dagger, blade, knife, heel, spike
••••••
|
flat shoe, sneaker
••••••
|
stiletto heel, stiletto shoes, sharp stiletto, silver stiletto
••••••
|
Stiletto 👠 表示优雅的高跟鞋 – 想象‘风格’和‘高跟’一起
••••••
|
|
#8342
🚫
|
/ˈstɪɡmətaɪz/
verb
(stigmatize)
••••••
|
- •••••• |
污名化
wūmíng huà
••••••
|
stigmatized
stigmatized
••••••
|
stigmatized
stigmatized
••••••
|
stigmatizes
stigmatizes
••••••
|
stigmatizing
stigmatizing
••••••
|
to describe or regard someone as worthy of disgrace or disapproval
••••••
|
People with certain illnesses are often unfairly stigmatized.
患有某些疾病的人常常被不公正地污名化。
••••••
|
患有某些疾病的人常常被不公正地污名化。
Huàn yǒu mǒu xiē jíbìng de rén chángcháng bèi bù gōngzhèng de wūmíng huà.
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• |
condemn, denounce, brand, disgrace, vilify
••••••
|
praise, honor, respect
••••••
|
stigmatize behavior, stigmatize illness, stigmatize group
••••••
|
污名化 = 污 + 名 + 化, 就像用耻辱标签把人标记起来
••••••
|
|
#8343
⚠️
|
/ˈstɪɡmə/
noun
(斯蒂格玛)
••••••
|
•••••• |
污名
wūmíng
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• | - •••••• |
a mark of shame or disgrace associated with a particular circumstance or quality
••••••
|
There is still a stigma around mental health issues in many societies. |
许多社会中,心理健康问题仍然存在污名化现象。
Xǔduō shèhuì zhōng, xīnlǐ jiànkāng wèntí réngrán cúnzài wūmínghuà xiànxiàng.
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• |
disgrace, shame, taint, blot, dishonor
••••••
|
honor, respect, esteem
••••••
|
social stigma, attached stigma, stigma of failure, stigma surrounding
••••••
|
Stigma = 耻辱标记 = 污名
••••••
|
|
#8344
🤐
|
/ˈstaɪfl/
verb
(斯泰弗)
••••••
|
- •••••• |
抑制
yìzhì
••••••
|
stifled
斯泰福德
••••••
|
stifled
斯泰福德
••••••
|
stifles
斯泰弗斯
••••••
|
stifling
斯泰弗林
••••••
|
to prevent or restrain an action, idea, or emotion; to suffocate
••••••
|
She tried to stifle a laugh during the serious meeting.
她试图在严肃的会议中抑制笑声。
••••••
|
她试图在严肃的会议中抑制笑声。
Tā shìtú zài yánsù de huìyì zhōng yìzhì xiàoshēng.
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• |
suppress, restrain, choke, smother, repress
••••••
|
encourage, release, express
••••••
|
stifle laughter, stifle creativity, stifle dissent, stifle a yawn
••••••
|
Stifle = Stop fire – 就像扑灭火一样抑制。
••••••
|
|
#8345
🪵
|
/stɪf/
adjective
(斯提夫)
••••••
|
- •••••• |
僵硬
jiang ying
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• | - •••••• |
rigid, difficult to bend or move
••••••
|
After the long run, his legs felt very stiff. |
长跑后,他的腿感觉非常僵硬。
Chang pao hou, ta de tui gan jue fei chang jiang ying.
••••••
|
stiff competition |
strong or difficult competition
••••••
|
激烈竞争
ji lie jing zheng
••••••
|
rigid, firm, inflexible, hard, tense
••••••
|
flexible, loose, relaxed
••••••
|
stiff neck, stiff muscles, stiff resistance, stiff competition
••••••
|
斯提夫意味着僵硬 – 就像一根无法弯曲的木棒
••••••
|
|
#8346
📏
|
/ˈstɪklər/
noun
(斯提克勒)
••••••
|
- •••••• |
对规则严格的人
duì guīzé yángé de rén
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• | - •••••• |
a person who insists on a certain quality or standard of behavior
••••••
|
He is a stickler for punctuality and never tolerates delays. |
他非常严格地要求准时,从不容忍迟到。
Tā fēicháng yángé de yāoqiú zhǔnshí, cóng bù róngrěn chídào.
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• |
perfectionist, purist, disciplinarian, pedant, nitpicker
••••••
|
lenient, easygoing, flexible
••••••
|
stickler for rules, stickler for detail, stickler for punctuality
••••••
|
Stickler 总是坚持规则,绝不迟到
••••••
|
|
#8347
⚓
|
/ˈstiː.vəˌdɔːr/
noun
(斯蒂夫多尔)
••••••
|
- •••••• |
装卸工
zhuangxiegong
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• | - •••••• |
A person employed to load and unload cargo from ships.
••••••
|
The stevedores worked tirelessly to unload the cargo before dawn. |
装卸工们不知疲倦地工作,直到黎明前卸下货物。
Zhuangxiegong men buzhi pijuande gongzuo, zhidao liming qian xiexia huowu.
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• |
docker, longshoreman, loader, laborer, porter
••••••
|
passenger, captain, officer
••••••
|
stevedore union, stevedore work, hire stevedores
••••••
|
装卸工就像在港口搬运货物的工人。
••••••
|
|
#8348
😴
|
/ˈstɜːr.tər.əs/
adjective
(斯特托罗斯)
••••••
|
- •••••• |
重呼吸声
zhong huxi sheng
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• | - •••••• |
Characterized by heavy snoring or breathing.
••••••
|
The patient’s stertorous breathing alarmed the nurses. |
病人的重呼吸声让护士们感到惊讶。
Bingren de zhong huxi sheng rang hushi men gandao jingya.
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• |
snoring, noisy, labored, wheezy, rattling
••••••
|
quiet, silent, smooth
••••••
|
stertorous breathing, stertorous snoring, stertorous sound
••••••
|
Stertorous - 就像是鼾声,把所有人都吵醒!
••••••
|
|
#8349
⚓
|
/stɜːrn/
adjective/noun
(斯特恩)
••••••
|
- •••••• |
严厉的 / 船的后部
yanli de / chuan de houbu
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• | - •••••• |
Serious and strict in manner or attitude; the back part of a ship.
••••••
|
The teacher gave the students a stern warning before the exam. |
老师在考试前给学生们一个严厉的警告。
Lǎoshī zài kǎoshì qián gěi xuéshēngmen yīgè yánlì de jǐnggào.
••••••
|
stern measures |
Strict or harsh actions taken to enforce discipline.
••••••
|
严厉措施
yánlì cuòshī
••••••
|
strict, harsh, severe, rigid, austere
••••••
|
lenient, gentle, mild
••••••
|
stern warning, stern measures, stern expression, stern face
••••••
|
Stern意味着严厉,像老师的警告一样。
••••••
|
|
#8350
💷
|
/ˈstɜː.lɪŋ/
noun/adjective
(斯特林)
••••••
|
- •••••• |
英国货币 / 优秀
yīngguó huòbì / yōuxiù
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• | - •••••• |
British money, especially pounds; of excellent quality.
••••••
|
She was praised for her sterling work on the project. |
她因在项目中的出色工作而受到表扬。
Tā yīn zài xiàngmù zhōng de chū sè gōngzuò ér shòudào biǎoyáng.
••••••
|
sterling reputation |
An excellent and trustworthy reputation.
••••••
|
卓越的声誉
zhuóyuè de shēngyù
••••••
|
pound, currency, excellent, outstanding, admirable
••••••
|
worthless, poor, inferior
••••••
|
sterling work, sterling reputation, pound sterling, sterling silver
••••••
|
Sterling就像明星一样工作 - 卓越或最好的质量。
••••••
|
|
#8351
🧼
|
/ˈstɛr.aɪl/
adjective
(斯特瑞尔)
••••••
|
- •••••• |
无菌
wújùn
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• | - •••••• |
Free from bacteria or other living microorganisms; incapable of producing offspring.
••••••
|
The surgeon worked in a sterile environment to avoid infection. |
外科医生在无菌环境下工作以避免感染。
wàikē yīshēng zài wújùn huánjìng xià gōngzuò yǐ bìmiǎn gǎnrǎn.
••••••
|
sterile debate |
A discussion that is unproductive or without useful result.
••••••
|
无菌辩论
wújùn biànlùn
••••••
|
clean, germ-free, aseptic, barren, infertile
••••••
|
contaminated, fertile, dirty
••••••
|
sterile environment, sterile instruments, sterile debate, sterile technique
••••••
|
Sterile 就是没有细菌,像消毒一样,干净安全。
••••••
|
|
#8352
📦
|
/ˈstɛriəˌtaɪpt/
adjective
(斯特雷欧泰普德)
••••••
|
- •••••• |
刻板的
kebande
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• | - •••••• |
Conforming to a fixed or oversimplified idea of what someone or something is like.
••••••
|
His stereotyped jokes failed to impress the audience.
他的斯特雷欧泰普德笑话未能给观众留下深刻印象。
••••••
|
他的刻板笑话未能给观众留下深刻印象。
tade keban xiaohua weineng gei guanzhong liuxia shenke yinxiang.
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• |
predictable, clichéd, conventional, formulaic
••••••
|
original, creative, unique
••••••
|
stereotyped view, stereotyped image, stereotyped thinking
••••••
|
Kebande sounds like 'cab and', like taking the same cab every time – no change.
••••••
|
|
#8353
🧠
|
/ˈstɛriəˌtaɪp/
noun
(刻板印象)
••••••
|
- •••••• |
刻板印象
kèbǎn yìnxiàng
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• | - •••••• |
A widely held but oversimplified and fixed idea of a particular type of person or thing.
••••••
|
It is a stereotype that all gamers are antisocial. |
所有玩家都是反社会的,这是一种刻板印象。
Suǒyǒu wánjiā dōu shì fǎn shèhuì de, zhè shì yī zhǒng kèbǎn yìnxiàng.
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• |
cliché, generalization, label, prejudice, bias
••••••
|
individuality, uniqueness
••••••
|
cultural stereotype, gender stereotype, break stereotypes
••••••
|
刻板印象就像一个永远重复同一首歌的立体声。
••••••
|
|
#8354
🌾
|
/stɛp/
noun
(步)
••••••
|
- •••••• |
草原
caoyuan
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• | - •••••• |
A large flat area of unforested grassland, especially in southeastern Europe or Siberia.
••••••
|
The nomads traveled across the vast steppe with their herds. |
游牧民族带着他们的牲畜穿越辽阔的草原。
Yóumù mínzú dàizhe tāmen de shēngchù chuānyuè liáokuò de cǎoyuán.
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• |
prairie, plain, savanna, grassland
••••••
|
forest, jungle, woodland
••••••
|
vast steppe, endless steppe, barren steppe
••••••
|
草原就像是'step'一样,广袤无垠,只有草,没有树。
••••••
|
|
#8355
🏆
|
/ˌstætʃuˈɛt/
noun
(雕像)
••••••
|
- •••••• |
小雕像
xiao diaoxiang
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• | - •••••• |
A small statue, usually decorative or artistic.
••••••
|
The artist won a gold statuette for his work. |
艺术家因其作品获得了一座金色小雕像。
Yishujia yin qi zuopin huodele yi zuo jinse xiao diaoxiang.
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• |
figurine, sculpture, ornament, effigy, carving
••••••
|
monument, colossus
••••••
|
bronze statuette, golden statuette, small statuette, decorative statuette
••••••
|
Statuette就像是雕像的迷你版——小雕像!
••••••
|
|
#8356
🎨
|
/ˈstɛnsəl/
noun
(斯坦西尔)
••••••
|
- •••••• |
模板
muban
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• | - •••••• |
A thin sheet of material with a design cut out, used to produce the design on the surface below by applying paint or ink through the cut-out holes.
••••••
|
The artist used a stencil to paint identical stars on the wall. |
艺术家使用模板在墙上画出相同的星星。
Yishujia shiyong muban zai qiang shang huachu xiangtong de xingxing.
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• |
template, pattern, cutout, mask
••••••
|
freehand, improvisation
••••••
|
stencil design, stencil pattern, stencil art, stencil printing
••••••
|
模板就像'复制' - 艺术家用它来复制图案。
••••••
|
|
#8357
🤢
|
/stɛntʃ/
noun
(斯坦奇)
••••••
|
- •••••• |
臭味
chòuwèi
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• | - •••••• |
A very strong and unpleasant smell.
••••••
|
The stench of garbage filled the alley.
垃圾的臭味充满了小巷。
••••••
|
垃圾的臭味充满了小巷。
Lājī de chòuwèi chōngmǎnle xiǎo xiàng.
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• |
odor, stink, reek, smell, foulness
••••••
|
fragrance, aroma, scent
••••••
|
stench of death, foul stench, unbearable stench
••••••
|
臭味是强烈不愉快的气味,像垃圾的味道。
••••••
|
|
#8358
🌱
|
/stɛm/
noun, verb
(stem)
••••••
|
- •••••• |
茎 / 遏制
jing / e zhi
••••••
|
stemmed
stemmed
••••••
|
stemmed
stemmed
••••••
|
stems
stems
••••••
|
stemming
stemming
••••••
|
Noun: The main stalk of a plant. Verb: To stop or restrict the flow or development of something.
••••••
|
The gardener cut the stem of the rose; New policies aim to stem the flow of pollution.
园丁剪下了玫瑰的茎;新政策旨在遏制污染的流动。
••••••
|
园丁剪下了玫瑰的茎;新政策旨在遏制污染的流动。
Yuan ding jian xia le mei gui de jing; xin zheng ce zhi zai e zhi wu ran de liu dong.
••••••
|
stem the tide
遏制潮流
••••••
|
To stop or reduce something from increasing or spreading.
••••••
|
遏制潮流
e zhi chao liu
••••••
|
stalk, trunk, branch, stop, halt
••••••
|
root, allow, encourage
••••••
|
stem of a flower, stem cells, stem from, stem the tide
••••••
|
Stem 意味着茎 🌱 和动词的意思是遏制,也就是停止流动。
••••••
|
|
#8359
🌟
|
/ˈstɛlər/
adjective
(斯特拉尔)
••••••
|
- •••••• |
卓越
zhuoyue
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• | - •••••• |
Relating to stars; outstanding or excellent.
••••••
|
She gave a stellar performance in the play.
她在话剧中的表现非常出色。
••••••
|
她在话剧中的表现非常卓越。
Ta zai huajv zhong de biaoxian feichang zhuoyue.
••••••
|
stellar performance
卓越表现
••••••
|
An exceptionally good or outstanding performance.
••••••
|
卓越表现
zhuoyue biaoxian
••••••
|
outstanding, excellent, superb, brilliant, remarkable
••••••
|
poor, mediocre, ordinary
••••••
|
stellar performance, stellar career, stellar reputation
••••••
|
Stellar 代表着卓越,如星星一样。
••••••
|
|
#8360
🍺
|
/staɪn/
noun
(shtein)
••••••
|
- •••••• |
啤酒杯
píjiǔ bēi
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• | - •••••• |
A large beer mug, typically made of glass or stoneware.
••••••
|
He raised his stein to toast his friends.
他举起了他的啤酒杯,为他的朋友们祝酒。
••••••
|
他举起了他的啤酒杯,为他的朋友们祝酒。
Tā jǔ qǐle tā de píjiǔ bēi, wèi tā de péngyǒu men zhù jiǔ.
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• |
beer mug, tankard, mug, vessel
••••••
|
cup, glass
••••••
|
beer stein, raise a stein, stein of beer
••••••
|
Stein意味着啤酒杯,里面有很多啤酒!🍺
••••••
|
|
#8361
🏛️
|
/stiːpt/
adjective
(stipt)
••••••
|
- •••••• |
浸透
jinto
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• | - •••••• |
Completely surrounded by or filled with a particular quality, influence, or experience.
••••••
|
The town is steeped in history and tradition. |
这座城市充满了历史和传统。
Zhè zuò chéngshì chōngmǎnle lìshǐ hé chuántǒng.
••••••
|
steeped in tradition |
Deeply influenced or filled with long-established customs and practices.
••••••
|
充满传统
chōngmǎn chuántǒng
••••••
|
immersed, saturated, soaked, filled, infused
••••••
|
devoid, lacking
••••••
|
steeped in history, steeped in culture, steeped in tradition, steeped in mystery
••••••
|
Steeped就像是被历史和传统浸透的茶包。
••••••
|
|
#8362
⛰️
|
/stiːp/
adjective
(斯蒂普)
••••••
|
- •••••• |
陡峭, 过高
dǒu qiào, guò gāo
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• | - •••••• |
Having a sharp inclination or high slope; also can mean excessive (as in price).
••••••
|
The hikers climbed a steep mountain trail. |
登山者攀登了一个陡峭的山道。
Dēng shān zhě pān dēng le yī gè dǒu qiào de shān dào.
••••••
|
a steep price |
Very high or excessive cost.
••••••
|
过高的价格
guò gāo de jià gé
••••••
|
sharp, precipitous, abrupt, high, costly
••••••
|
gentle, flat, moderate
••••••
|
steep hill, steep slope, steep climb, steep price
••••••
|
Steep意味着 steep hill = 陡峭的山路,steep price = 过高的价格。
••••••
|
|
#8363
🥷
|
/stɛlθ/
noun
(斯特尔斯)
••••••
|
- •••••• |
隐秘, 安静地移动
yǐnmì, ānjìng de yídòng
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• | - •••••• |
The act of moving, doing, or achieving something quietly and secretly.
••••••
|
The cat moved with stealth towards its prey. |
猫悄悄地向它的猎物走去。
Māo qiāoqiāo de xiàng tā de lièwù zǒu qù.
••••••
|
by stealth |
Secretly, without being noticed.
••••••
|
悄悄地
qiāoqiāo de
••••••
|
secrecy, sneakiness, furtiveness, surreptitiousness
••••••
|
openness, publicity, exposure
••••••
|
stealth attack, stealth mode, move with stealth, act by stealth
••••••
|
隐秘就是像猫一样悄悄地走。
••••••
|
|
#8364
🪨
|
/ˈstɛdfæst/
adjective
(斯泰德法斯特)
••••••
|
- •••••• |
坚定的, 忠诚的
jianding de, zhongcheng de
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• | - •••••• |
Firm, loyal, and unwavering in purpose or support.
••••••
|
He remained steadfast in his determination to succeed. |
他在成功的决心中保持坚定。
Ta zai chenggong de juexin zhong baochi jianding.
••••••
|
steadfast faith |
Unwavering and firm belief.
••••••
|
坚定的信念
jianding de xinnian
••••••
|
loyal, firm, unwavering, dedicated, resolute
••••••
|
fickle, unreliable, inconsistent
••••••
|
steadfast support, steadfast belief, steadfast loyalty, steadfast faith
••••••
|
Steadfast 意味着坚定和忠诚,就像中文的 '坚定的'。
••••••
|
|
#8365
🛡️
|
/stɔːntʃ/
adjective
(shtontch)
••••••
|
- •••••• |
坚定的, 忠诚的
jiān dìng de, zhōng chéng de
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• | - •••••• |
Loyal, committed, and firm in support.
••••••
|
She is a staunch supporter of environmental protection.
她是环境保护的坚定支持者。
••••••
|
她是环境保护的坚定支持者。
Tā shì huánjìng bǎohù de jiāndìng zhīchí zhě.
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• |
loyal, faithful, devoted, steadfast, firm
••••••
|
unfaithful, disloyal, untrustworthy
••••••
|
staunch supporter, staunch ally, staunch defender, staunch believer
••••••
|
Staunch意味着坚定和忠诚,就像不动摇的环保支持者。
••••••
|
|
#8366
⚖️
|
/ˈstætʃətɔːri/
adjective
(法定)
••••••
|
- •••••• |
法定的
fǎ dìng de
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• | - •••••• |
Required, permitted, or enacted by law.
••••••
|
The company must comply with all statutory regulations. |
公司必须遵守所有法定规定。
Gōngsī bìxū zūnshǒu suǒyǒu fǎ dìng guīdìng.
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• |
legal, lawful, mandated, regulated, official
••••••
|
illegal, unlawful, unauthorized
••••••
|
statutory requirement, statutory obligation, statutory law, statutory duty
••••••
|
Statutory 意味着由法律规定的,像是法令一样的要求。
••••••
|
|
#8367
📜
|
/ˈstætʃuːt/
noun
(sītīút)
••••••
|
- •••••• |
法律
fǎlǜ
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• | - •••••• |
A written law passed by a legislative body.
••••••
|
The new statute protects workers' rights. |
新法律保护工人的权利。
Xīn fǎlǜ bǎohù gōngrén de quánlì.
••••••
|
statute of limitations |
A law prescribing the time limit for legal action.
••••••
|
时效法
shíxiào fǎ
••••••
|
law, regulation, act, ordinance, decree
••••••
|
anarchy, freedom
••••••
|
criminal statute, civil statute, statute law, statute of limitations
••••••
|
Statute = 法律
••••••
|
|
#8368
⚖️
|
/ˈsteɪtəs kwoʊ/
noun
(状态 quo)
••••••
|
- •••••• |
现状
xiàn zhuàng
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• | - •••••• |
The existing state of affairs, especially regarding social or political issues.
••••••
|
The government decided to maintain the status quo until further review. |
政府决定在进一步审查之前保持现状。
zhèngfǔ juédìng zài jìnyībù shěnchá zhīqián bǎochí xiànzhuàng.
••••••
|
maintain the status quo |
To keep things the same without changes.
••••••
|
保持现状
bǎochí xiànzhuàng
••••••
|
current state, existing condition, situation, present state
••••••
|
change, reform, innovation
••••••
|
status quo maintained, change the status quo, protect the status quo, challenge the status quo
••••••
|
Status quo 意味着保持现状 – 保持现状。
••••••
|
|
#8369
📏
|
/ˈstætʃər/
noun
(斯泰彻)
••••••
|
- •••••• |
声望,身材
shengwang, shencai
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• | - •••••• |
A person's natural height or their reputation and importance.
••••••
|
Her intellectual stature made her a respected figure in academia.
Her intellectual 斯泰彻 made her a respected figure in academia.
••••••
|
她的智力声望使她在学术界成为了受人尊敬的人物。
tade zhili shengwang shi ta zai xueshujie chengweile shouren zun jing de renwu.
••••••
|
rise in stature
rise in 斯泰彻
••••••
|
To increase in importance, reputation, or influence.
••••••
|
声望上升
shengwang shangsheng
••••••
|
height, reputation, prestige, prominence, standing
••••••
|
obscurity, insignificance
••••••
|
intellectual stature, political stature, rise in stature, stature of a leader
••••••
|
Stature 像“身材”,但更重要的是声望。
••••••
|
Vocabulary Quiz
Test your vocabulary by matching words with their translations or meanings.
Login to take the quiz
Comments (0)
Share your thoughts and join the discussion.
Join the discussion by logging in
Login to CommentNo comments yet
Be the first to share your thoughts!