Swipe left or right, or use the buttons. Tap image to zoom.
例句翻译
单词
Lesson 106Lesson 106 - 遮罩切换
|
表情符号
|
单词 | Images | 翻译 | 过去时 | 过去分词 | 第三人称单数 | 动名词 | 含义 | 例句 | 例句翻译 | 示例表达 | 示例表达含义 | 示例表达翻译 | 同义词 | 反义词 | 搭配词 | 助记符 |
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
|
#3151
🏺
|
/ˈjuːər/
noun
(yuer)
••••••
|
- •••••• |
水罐
shuǐguàn
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• | - •••••• |
a large jug with a wide mouth, especially used in the past for carrying water
••••••
|
The servant filled the ewer with fresh water. |
仆人把水罐装满了新鲜的水。
Púrén bǎ shuǐguàn zhuāng mǎnle xīnxiān de shuǐ.
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• |
jug, pitcher, container, vessel
••••••
|
bottle, flask
••••••
|
silver ewer, antique ewer, water ewer
••••••
|
Ewer意味着水罐 🏺—记住:你 (You) 在水罐里带来水。
••••••
|
|
#3152
👌
|
/ˈɛksələnt/
adjective
(èksīlènt)
••••••
|
- •••••• |
优秀
yōuxiù
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• | - •••••• |
extremely good; outstanding
••••••
|
The food at this restaurant is excellent. |
这家餐厅的食物非常优秀。
Zhè jiā cāntīng de shíwù fēicháng yōuxiù.
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• |
outstanding, superb, exceptional, wonderful, marvelous
••••••
|
poor, bad, mediocre
••••••
|
excellent idea, excellent work, excellent opportunity, excellent performance
••••••
|
Excellent = Ex加完美的Lent,展现卓越!
••••••
|
|
#3153
🎖️
|
/ˈɛksələnsɪ/
noun
(èksèlénxì)
••••••
|
- •••••• |
阁下
gé xià
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• | - •••••• |
a title of honor for people of high rank, especially ambassadors or governors
••••••
|
His Excellency the Ambassador attended the ceremony. |
阁下大使参加了仪式。
Gé xià dàshǐ cānjiāle yíshì.
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• |
dignitary, honor, eminence, authority
••••••
|
commoner, ordinary
••••••
|
His Excellency, Her Excellency, Your Excellency, Excellency title
••••••
|
Excellency 意味着重要职位,类似于大使的称号。
••••••
|
|
#3154
🌟
|
/ˈɛksələns/
noun
(èksèlénz)
••••••
|
- •••••• |
卓越
zhuóyuè
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• | - •••••• |
the quality of being outstanding or extremely good
••••••
|
The school is known for its academic excellence. |
这所学校因其学术卓越而闻名。
Zhè suǒ xuéxiào yīn qí xuéshù zhuóyuè ér wénmíng.
••••••
|
par excellence |
better or more than all others of the same kind
••••••
|
卓越之选
zhuóyuè zhī xuǎn
••••••
|
superiority, greatness, distinction, merit, brilliance
••••••
|
inferiority, mediocrity
••••••
|
academic excellence, strive for excellence, standard of excellence, pursuit of excellence
••••••
|
卓越 = 额外的镜头使事物看得更清楚。
••••••
|
|
#3155
🏆
|
/ɪkˈsɛl/
verb
(éksèl)
••••••
|
- •••••• |
表现突出
biǎoxiàn túchū
••••••
|
excelled
ékséld
••••••
|
excelled
ékséld
••••••
|
excels
ékséls
••••••
|
excelling
ékséling
••••••
|
to be exceptionally good at or proficient in an activity or subject
••••••
|
She always tries to excel in her studies.
她总是尽力在学习中表现突出。
••••••
|
她总是尽力在学习中表现突出。
Tā zǒng shì jìnlì zài xuéxí zhōng biǎoxiàn túchū.
••••••
|
excel oneself
超越自我
••••••
|
to do better than one usually does
••••••
|
超越自我
chāoyuè zìwǒ
••••••
|
shine, surpass, outdo, triumph, succeed
••••••
|
fail, lose, fall behind
••••••
|
excel in, excel at, excel oneself, excel academically
••••••
|
Excel 软件一样,人生中你也需要表现突出。
••••••
|
|
#3156
🚀
|
/ɪkˈsiːd/
verb
(exceed)
••••••
|
- •••••• |
超越
chaoyue
••••••
|
exceeded
exceeded
••••••
|
exceeded
exceeded
••••••
|
exceeds
exceeds
••••••
|
exceeding
exceeding
••••••
|
to go beyond a limit or expectation
••••••
|
The athlete exceeded everyone's expectations by winning the gold medal.
The athlete exceeded everyone's expectations by winning the gold medal.
••••••
|
运动员通过赢得金牌超越了每个人的期望。
Yundongyuan tongguo yingde jinpai chaoyue le meigeren de qiwang.
••••••
|
exceed the limit
exceed the limit
••••••
|
to go beyond what is allowed or acceptable
••••••
|
超越限制
chaoyue xianzhi
••••••
|
surpass, outdo, transcend, overstep, excel
••••••
|
fail, fall short, underperform
••••••
|
exceed expectations, exceed limits, exceed authority, exceed capacity
••••••
|
EXtra SED 🚀 超越限制 - 超越意味着超越所有的界限!
••••••
|
|
#3157
⛏️
|
/ˈɛkskəˌveɪt/
verb
(幸福)
••••••
|
- •••••• |
幸福
xingfu
••••••
|
excavated
••••••
|
excavated
••••••
|
excavates
••••••
|
excavating
••••••
|
to dig out or remove earth carefully, often for building or archaeological purposes
••••••
|
The workers excavated the site to prepare for construction.
她在收到奖项时,无法掩饰她的幸福。
••••••
|
她在收到奖项时,无法掩饰她的幸福。
Tā zài shōudào jiǎngxiàng shí, wúfǎ yǎnshì tā de xìngfú.
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• |
dig, unearth, hollow out, uncover, quarry
••••••
|
fill, cover, bury
••••••
|
excavate a site, excavate the ground, excavate remains
••••••
|
幸福和快乐的声音一起响亮,'Xingfu'让你笑.
••••••
|
|
#3158
😩
|
/ɪɡˈzæspəˌreɪtɪd/
adjective
(éksāsīpèruìtèd)
••••••
|
- •••••• |
非常恼火
feichang naohuo
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• | - •••••• |
greatly annoyed or irritated
••••••
|
She gave him an exasperated look after his repeated mistakes. |
在他的重复错误后,她给了他一个非常恼火的眼神。
Zai ta de chongfu cuowu hou, ta gei le ta yi ge feichang naohuo de yanshen.
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• |
annoyed, irritated, frustrated, vexed, aggravated
••••••
|
pleased, satisfied, calm
••••••
|
exasperated sigh, exasperated tone, exasperated expression
••••••
|
Exasperated就像极度生气,连做个眼神都能表达出来!
••••••
|
|
#3159
😤
|
/ɪɡˈzæspəˌreɪt/
verb
(海皮尼斯)
••••••
|
- •••••• |
激怒
jinu
••••••
|
exasperated
••••••
|
exasperated
••••••
|
exasperates
••••••
|
exasperating
••••••
|
to irritate or annoy intensely
••••••
|
His constant complaints began to exasperate his coworkers.
他的不断抱怨开始让同事恼火。
••••••
|
他不断的抱怨开始让同事恼火。
Ta buduan de baoyuan kaishi rang tongshi naohuo.
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• |
irritate, annoy, provoke, infuriate, vex
••••••
|
please, delight, calm
••••••
|
exasperate someone, exasperating habit, deeply exasperated
••••••
|
When someone 'exasperates' you, in Chinese you ‘激怒’ (jinu) — make you angry!
••••••
|
|
#3160
🙌
|
/ɪɡˈzɔːlt/
verb
••••••
|
- •••••• | - •••••• |
exalted
••••••
|
exalted
••••••
|
exalts
••••••
|
exalting
••••••
|
to praise highly or raise in rank, honor, or power
••••••
|
The community exalted the teacher for his dedication. |
- •••••• |
exalt someone to the skies |
to praise someone excessively
••••••
|
- •••••• |
praise, glorify, honor, elevate, revere
••••••
|
criticize, belittle, condemn
••••••
|
exalt virtues, exalt the Lord, exalt someone, exalted status
••••••
|
No •••••• |
|
#3161
📢
|
/ɪɡˈzædʒəˌreɪt/
verb
(夸大其词)
••••••
|
- •••••• |
夸大
kuada
••••••
|
exaggerated
夸大其词了
••••••
|
exaggerated
夸大其词了
••••••
|
exaggerates
夸大其词
••••••
|
exaggerating
夸大其词
••••••
|
to describe something as better, worse, or more important than it really is
••••••
|
He tends to exaggerate his achievements.
他倾向于夸大自己的成就。
••••••
|
他倾向于夸大自己的成就。
ta qingxiang yu kuada ziji de chengjiu.
••••••
|
make a mountain out of a molehill
小题大做
••••••
|
to make a small problem seem much bigger than it is
••••••
|
小题大做
xiao ti da zuo
••••••
|
overstate, overemphasize, amplify, embellish
••••••
|
understate, minimize, downplay
••••••
|
exaggerate claims, exaggerate importance, exaggerate details, exaggerate achievements
••••••
|
夸大就是把事情说得更严重,就像是小题大做一样。
••••••
|
|
#3162
💰
|
/ɪɡˈzækʃən/
noun
(èxiékèshēn)
••••••
|
- •••••• |
敲诈
qiaozha
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• | - •••••• |
the act of demanding or obtaining something, especially unfairly
••••••
|
The peasants suffered under the king's heavy exactions. |
农民在国王的沉重敲诈下受苦。
Nongmin zai guowang de chenzhong qiaozha xia shouku.
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• |
demand, levy, imposition, extortion
••••••
|
gift, offering, exemption
••••••
|
heavy exaction, unfair exaction, exaction of taxes, royal exaction
••••••
|
Exaction:像国王一样强迫别人付出代价!
••••••
|
|
#3163
⚖️
|
/ɪɡˈzæktɪŋ/
adjective
(ɪɡˈzæktɪŋ)
••••••
|
- •••••• |
苛刻的
kēkè de
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• | - •••••• |
demanding a lot of effort, attention, or precision
••••••
|
She is known for her exacting standards in design. |
她因其苛刻的设计标准而闻名。
Tā yīn qí kēkè de shèjì biāozhǔn ér wénmíng.
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• |
demanding, strict, rigorous, challenging, tough
••••••
|
lenient, easygoing, flexible
••••••
|
exacting standards, exacting work, exacting task, exacting detail
••••••
|
Exact + ing = 苛刻的,因为它总是要求更多
••••••
|
|
#3164
🎯
|
/ɪɡˈzækt/
adjective, verb
(埃克萨克特)
••••••
|
•••••• |
精确的
jingque de
••••••
|
exacted
埃克萨克特得
••••••
|
exacted
埃克萨克特得
••••••
|
exacts
埃克萨克特斯
••••••
|
exacting
埃克萨克特英
••••••
|
precise and accurate (adj); to demand or obtain something (verb)
••••••
|
The exact time of the meeting is 10:30 AM.
会议的确切时间是10:30 AM。
••••••
|
会议的确切时间是10:30 AM。
Huiyi de jueque shijian shi 10:30 AM.
••••••
|
to exact revenge
复仇
••••••
|
to inflict punishment or harm in return for an injury or wrong
••••••
|
复仇
fuchou
••••••
|
precise, accurate, demand, require, strict
••••••
|
approximate, inexact, lenient
••••••
|
exact time, exact amount, exact details, exact revenge
••••••
|
Exact意思是精确的,否则复仇来了!
••••••
|
|
#3165
🔥
|
/ɪɡˈzæsərˌbeɪt/
verb
(恶化)
••••••
|
•••••• |
恶化
èhuà
••••••
|
exacerbated
恶化了
••••••
|
exacerbated
恶化了
••••••
|
exacerbates
恶化
••••••
|
exacerbating
恶化中
••••••
|
to make a problem, situation, or feeling worse
••••••
|
His rude remarks only served to exacerbate the tension.
他的粗鲁言论只会加剧紧张局势。
••••••
|
他的粗鲁言论只会加剧紧张局势。
Tā de cūlǔ yánlùn zhǐ huì jiājù jǐnzhāng júshì.
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• |
aggravate, worsen, intensify, heighten, inflame
••••••
|
alleviate, relieve, improve
••••••
|
exacerbate conflict, exacerbate the problem, exacerbate symptoms, exacerbate tension
••••••
|
恶化是将事情变得更糟,就像加剧紧张气氛。
••••••
|
|
#3166
🙊
|
/ɪˈveɪsɪv/
adjective
(伊维斯夫)
••••••
|
•••••• |
回避的
huíbì de
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• | - •••••• |
Tending to avoid commitment or self-revelation; responding indirectly.
••••••
|
The politician gave an evasive answer to the reporter's question. |
政治家对记者的问题给出了回避的回答。
Zhèngzhìjiā duì jìzhě de wèntí gěi chūle huíbì de huídá.
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• |
elusive, vague, indirect, ambiguous
••••••
|
direct, honest, straightforward
••••••
|
evasive answer, evasive tactics, evasive strategy, evasive reply
••••••
|
Evasive 就是避开问题,避开问题就是回避。
••••••
|
|
#3167
🐑
|
/juː/
noun
(yū)
••••••
|
- •••••• |
母羊
mu yang
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• | - •••••• |
a female sheep
••••••
|
The ewe gave birth to two lambs in the spring. |
母羊在春天生下了两只小羊。
Mu yang zai chun tian sheng xia le liang zhi xiao yang.
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• |
female sheep, mother sheep
••••••
|
ram, male sheep
••••••
|
ewe lamb, ewe flock, mother ewe
••••••
|
Ewe 意味着母羊 🐑,记住:'You' 如果你是羊,你就是 Ewe!
••••••
|
|
#3168
🌱
|
/ɪˈvɑːlv/
verb
••••••
|
- •••••• | - •••••• |
evolved
••••••
|
evolved
••••••
|
evolves
••••••
|
evolving
••••••
|
to develop gradually, especially into a more complex or advanced state
••••••
|
Over time, the company evolved into a global brand. |
- •••••• |
evolve over time |
to change or develop slowly as time passes
••••••
|
- •••••• |
develop, progress, transform, advance, grow
••••••
|
regress, decline, stagnate
••••••
|
evolve into, evolve over time, evolve naturally, evolve gradually
••••••
|
No •••••• |
|
#3169
🧬
|
/ˌɛvəˈluːʃən/
noun
(进化)
••••••
|
- •••••• |
进化
jinhua
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• | - •••••• |
the gradual development of something, especially from a simple to a more complex form
••••••
|
The theory of evolution explains how species change over time. |
进化论解释了物种如何随着时间变化。
Jinhua lun jiexi le wuzhong ruhe suizhe shijian bianhua.
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• |
development, progression, growth, transformation
••••••
|
regression, stagnation
••••••
|
theory of evolution, cultural evolution, human evolution, natural evolution
••••••
|
进化是物种逐渐发展的过程,像物种的演化一样。
••••••
|
|
#3170
🎶
|
/ɪˈvoʊk/
verb
(伊沃克)
••••••
|
- •••••• |
唤起
huànqǐ
••••••
|
evoked
伊沃克德
••••••
|
evoked
伊沃克德
••••••
|
evokes
伊沃克斯
••••••
|
evoking
伊沃金
••••••
|
to bring a feeling, memory, or image into the mind
••••••
|
The old song evoked memories of her childhood.
那首老歌唤起了她童年的回忆。
••••••
|
那首老歌唤起了她童年的回忆。
Nà shǒu lǎo gē huànqǐ le tā tóngnián de huíyì.
••••••
|
evoke sympathy
唤起同情
••••••
|
to make someone feel compassion or pity
••••••
|
唤起同情
huànqǐ tóngqíng
••••••
|
arouse, elicit, provoke, stimulate, inspire
••••••
|
suppress, stifle, ignore
••••••
|
evoke memories, evoke feelings, evoke sympathy, evoke laughter
••••••
|
唤起就像'呼唤',让记忆回到你的心里。
••••••
|
|
#3171
🎶
|
/ɪˈvɒkətɪv/
adjective
(唤起的)
••••••
|
•••••• |
唤起的
huàn qǐ de
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• | - •••••• |
bringing strong images, memories, or feelings to mind
••••••
|
The music was evocative of her childhood memories. |
这段音乐唤起了她的童年回忆。
Zhè duàn yīnyuè huàn qǐle tā de tóngnián huíyì.
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• |
suggestive, reminiscent, expressive, moving
••••••
|
bland, uninspiring
••••••
|
evocative music, evocative image, evocative style
••••••
|
Evocative就像是唤起记忆的东西 - 让你想起过去的东西。
••••••
|
|
#3172
💀
|
/ɪˈvɪsəˌreɪt/
verb
(伊维瑟雷特)
••••••
|
- •••••• |
取出内脏,摧毁
qǔchū nèizàng, cuīhuǐ
••••••
|
eviscerated
伊维瑟雷特德
••••••
|
eviscerated
伊维瑟雷特德
••••••
|
eviscerates
伊维瑟雷特斯
••••••
|
eviscerating
伊维瑟雷特英
••••••
|
to remove the internal organs of; to deprive of essential content
••••••
|
The critics eviscerated the movie for its weak storyline.
评论家因为电影故事情节薄弱而伊维瑟雷特了电影。
••••••
|
评论家因为电影的弱剧情而摧毁了电影。
Pínglùn jiā yīnwèi diànyǐng de ruò jùqíng ér cuīhuǐ le diànyǐng.
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• |
gut, disembowel, weaken, strip, destroy
••••••
|
strengthen, enrich
••••••
|
eviscerate an argument, eviscerate a system, eviscerate an opponent
••••••
|
伊维瑟雷特(eviscerate)意味着清空内部的东西 (viscera)。
••••••
|
|
#3173
✨
|
/ɪˈvɪns/
verb
(伊文斯)
••••••
|
•••••• |
展示
zhanshi
••••••
|
evinced
伊文斯德
••••••
|
evinced
伊文斯德
••••••
|
evinces
伊文塞斯
••••••
|
evincing
伊文辛
••••••
|
to show or demonstrate clearly
••••••
|
She evinced her interest in the project through active participation.
她通过积极参与展示了对该项目的兴趣。
••••••
|
她通过积极参与展示了对该项目的兴趣。
Ta tongguo jiji canyu zhanshi le dui gai xiangmu de xingqu.
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• |
show, demonstrate, reveal, display, manifest
••••••
|
conceal, hide
••••••
|
evince interest, evince emotion, evince curiosity
••••••
|
Evince 就像 evidence - 清晰地展示或证明。
••••••
|
|
#3174
📑
|
/ˌɛvɪˈdɛnʃəl/
adjective
(证据的)
••••••
|
- •••••• |
证据的
zhèngjù de
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• | - •••••• |
relating to or providing evidence
••••••
|
The lawyer presented evidential support for her claims. |
律师为她的诉求提供了证据支持。
Lǜshī wèi tā de sùqiú tígōngle zhèngjù zhīchí.
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• |
documentary, demonstrative, indicative, supportive
••••••
|
unfounded, unsupported
••••••
|
evidential support, evidential value, evidential proof
••••••
|
Evidence + ial = 证据的 (与证据相关).
••••••
|
|
#3175
👀
|
/ˈɛvɪdənt/
adjective
(évident)
••••••
|
•••••• |
显而易见
xian eryijian
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• | - •••••• |
clearly seen or understood; obvious
••••••
|
It was evident that she was upset.
很明显她很生气。
••••••
|
显然她很生气。
Xianran ta hen shengqi.
••••••
|
self-evident
不言而喻
••••••
|
obvious without needing explanation
••••••
|
不言而喻
buyaneryu
••••••
|
obvious, clear, apparent, manifest, plain
••••••
|
unclear, hidden, obscure
••••••
|
evident fact, evident change, evident reason, evident truth
••••••
|
显而易见的就是显而易见,就像证据一样。
••••••
|
|
#3176
🚪
|
/ɪˈvɪkt/
verb
(ivikt)
••••••
|
- •••••• |
驱逐
quzhu
••••••
|
evicted
evikted
••••••
|
evicted
evikted
••••••
|
evicts
evikts
••••••
|
evicting
evikting
••••••
|
To expel someone from a property, usually by legal process.
••••••
|
The landlord decided to evict the tenants for not paying rent.
房东决定因未支付租金而驱逐租户。
••••••
|
房东决定因未支付租金而驱逐租户。
Fangdong jueding yin wei zhifu zujin er quzhu zuhuzhe.
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• |
expel, remove, oust, eject
••••••
|
admit, allow, accept
••••••
|
evict tenant, evict family, evict illegally, court evict order
••••••
|
Evict 就像 'exit' - 把某人赶出去
••••••
|
|
#3177
🔄
|
/ɪˈvɜːrt/
verb
(艾弗特)
••••••
|
- •••••• |
翻转向外
fānzhuǎn xiàng wài
••••••
|
everted
艾弗特德
••••••
|
everted
艾弗特德
••••••
|
everts
艾弗特斯
••••••
|
everting
艾弗廷
••••••
|
To turn inside out or outward.
••••••
|
The surgeon had to evert the eyelid during the procedure.
外科医生在手术过程中必须翻转眼睑。
••••••
|
外科医生在手术过程中必须翻转眼睑。
Wàikē yīshēng zài shǒushù guòchéng zhōng bìxū fānzhuǎn yǎnjiǎn.
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• |
invert, turn out, unfold, flip
••••••
|
revert, fold, conceal
••••••
|
evert eyelid, evert tissue, evert the foot
••••••
|
Evert意味着e- 向外 + vert- 转动 = 向外翻转
••••••
|
|
#3178
♾️
|
/ˌɛvərˈlæstɪŋ/
adjective
(everlasting)
••••••
|
- •••••• |
永恒的
yǒnghéng de
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• | - •••••• |
Lasting forever or for an indefinitely long time.
••••••
|
The poet wrote about his everlasting love for nature. |
诗人写下了他对大自然永恒的爱。
Shīrén xiěxià le tā duì dàzìrán yǒnghéng de ài.
••••••
|
everlasting life |
eternal existence without end
••••••
|
永恒的生命
yǒnghéng de shēngmìng
••••••
|
eternal, perpetual, infinite, endless, timeless
••••••
|
temporary, fleeting, short-lived
••••••
|
everlasting love, everlasting life, everlasting memory
••••••
|
Ever + lasting = 永恒的生命
••••••
|
|
#3179
🏁
|
/ɪˈvɛntʃuəl/
adjective
(事件的)
••••••
|
- •••••• |
最终
zuìzhōng
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• | - •••••• |
Happening at the end of a process or as the final result.
••••••
|
His hard work led to his eventual success. |
他的努力工作导致了他的最终成功。
Tā de nǔlì gōngzuò dǎozhì le tā de zuìzhōng chénggōng.
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• |
final, ultimate, concluding, resultant
••••••
|
initial, immediate, temporary
••••••
|
eventual outcome, eventual success, eventual result
••••••
|
Eventual = 最后发生的(最终)
••••••
|
|
#3180
⚖️
|
/ˌiːvənˈhændɪd/
adjective
(伊文汉迪德)
••••••
|
- •••••• |
公正无私
gongzheng wusi
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• | - •••••• |
Fair and impartial; showing no bias or favoritism.
••••••
|
The judge was praised for her evenhanded approach to the case. |
法官因其公正无私的案件处理方式而受到赞扬。
Faguanzhen yinqi gongzheng wusi de anjian chuli fangshi er shoudao zanyang.
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• |
fair, impartial, unbiased, neutral, just
••••••
|
biased, unfair, partial
••••••
|
evenhanded approach, evenhanded treatment, evenhanded decision
••••••
|
Even-handed = 双手一样,表示公正无私。
••••••
|
Vocabulary Quiz
Test your vocabulary by matching words with their translations or meanings.
Login to take the quiz
Comments (0)
Share your thoughts and join the discussion.
Join the discussion by logging in
Login to CommentNo comments yet
Be the first to share your thoughts!