Swipe left or right, or use the buttons. Tap image to zoom.
例句翻译
单词
Lesson 18Lesson 18 - 遮罩切换
|
表情符号
|
单词 | Images | 翻译 | 过去时 | 过去分词 | 第三人称单数 | 动名词 | 含义 | 例句 | 例句翻译 | 示例表达 | 示例表达含义 | 示例表达翻译 | 同义词 | 反义词 | 搭配词 | 助记符 |
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
|
#511
🌟
|
/əˌpɒθiˈoʊsɪs/
noun
(神化)
••••••
|
- •••••• |
神化, 顶峰
shénhuà, dǐngfēng
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• | - •••••• |
The highest point of development; the perfect example of something; the elevation of someone to divine status.
••••••
|
Many see the Renaissance as the apotheosis of art and culture in Europe. |
许多人认为文艺复兴是欧洲艺术和文化的巅峰。
Xǔduō rén rènwéi wényì fùxīng shì Ōuzhōu yìshù hé wénhuà de diānfēng.
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• |
pinnacle, climax, culmination, peak, zenith
••••••
|
decline, downfall, nadir
••••••
|
apotheosis of art, apotheosis of culture, reach apotheosis, literary apotheosis
••••••
|
Apotheosis 意味着达到顶峰—apo = 向上,thesis = 位置 → 最高位置。
••••••
|
|
#512
📌
|
/əˈpɔɪnt/
verb
(æpɔɪnt)
••••••
|
•••••• |
任命
rènmìng
••••••
|
appointed
æpɔɪntɪd
••••••
|
appointed
æpɔɪntɪd
••••••
|
appoints
æpɔɪnts
••••••
|
appointing
æpɔɪntɪŋ
••••••
|
to officially assign a job or role to someone
••••••
|
The board decided to appoint her as the new manager.
董事会决定任命她为新经理。
••••••
|
董事会决定任命她为新经理。
Dǒngshìhuì juédìng rènmìng tā wéi xīn jīnglǐ.
••••••
|
appoint someone to a post
任命某人担任职位
••••••
|
to officially give someone a position or job
••••••
|
任命某人担任职位
rènmìng mǒu rén dānrèn zhíwèi
••••••
|
assign, designate, nominate, delegate, commission
••••••
|
dismiss, remove, reject
••••••
|
appoint a manager, appoint a committee, appoint a date, appoint someone
••••••
|
Appoint是任命—'App是分配工作或职位的意思。'
••••••
|
|
#513
📝
|
/ˌæplɪˈkeɪʃən/
noun
(应用程序)
••••••
|
- •••••• |
申请 / 应用 / 软件
shenqing / yingyong / ruanjian
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• | - •••••• |
a formal request for something; the act of putting something into operation; or a software program
••••••
|
She submitted her application for the scholarship. |
她提交了奖学金申请。
Ta tijiao le jiangxuejin shenqing.
••••••
|
put into application |
to use something practically
••••••
|
投入应用
tóurù yìngyòng
••••••
|
request, use, implementation, petition, software
••••••
|
withdrawal, neglect
••••••
|
job application, application form, software application, practical application
••••••
|
Application 是一个请求或应用程序的缩写,两个都有相同的意思。
••••••
|
|
#514
👏
|
/əˈplɔːz/
noun
(āplàozī)
••••••
|
- •••••• |
掌声
zhǎngshēng
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• | - •••••• |
the sound of people clapping their hands to show approval or enjoyment
••••••
|
The actor received loud applause after his performance.
演员在表演后收到了热烈的掌声。
••••••
|
演员在表演后收到了热烈的掌声。
Yǎnyuán zài biǎoyǎn hòu shōudàole rèliè de zhǎngshēng.
••••••
|
round of applause
一轮掌声
••••••
|
an occasion when people clap to show approval or appreciation
••••••
|
一轮掌声
yī lún zhǎngshēng
••••••
|
clapping, cheering, ovation, acclaim, praise
••••••
|
booing, criticism
••••••
|
loud applause, thunderous applause, receive applause, burst of applause
••••••
|
Applause意味着掌声,记得打开应用时每个人都会拍手。
••••••
|
|
#515
🔗
|
/ˌæpərˈteɪn/
verb
(阿珀特恩)
••••••
|
- •••••• |
属于
shuyu
••••••
|
appertained
阿珀特恩德
••••••
|
appertained
阿珀特恩德
••••••
|
appertains
阿珀特恩斯
••••••
|
appertaining
阿珀特恩宁
••••••
|
to relate to or be connected with something
••••••
|
The rules only appertain to members of the club.
规则只适用于俱乐部的成员。
••••••
|
规则只适用于俱乐部的成员。
Guize zhi shiyong yu julebu de chengyuan.
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• |
relate, pertain, concern, apply, refer
••••••
|
differ, disconnect, unrelated
••••••
|
appertain to rules, appertain to duties, appertain to property
••••••
|
Appertain 意味着属于—'Apert' 听起来像属于。
••••••
|
|
#516
📎
|
/əˈpɛnd/
verb
(阿本德)
••••••
|
- •••••• |
附加
fujia
••••••
|
appended
阿本德德
••••••
|
appended
阿本德德
••••••
|
appends
阿本德斯
••••••
|
appending
阿本定
••••••
|
to add something as an attachment or supplement, usually at the end of a document or list
••••••
|
She decided to append a note to the end of the report.
她决定在报告的末尾添加一条注释。
••••••
|
她决定在报告的末尾添加一条注释。
Ta jue ding zai baogao de mowei tianjia yi tiao zhushi.
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• |
attach, add, supplement, affix, include
••••••
|
remove, detach, omit
••••••
|
append a file, append a note, append data, append text
••••••
|
Append意味着将内容附加到文档或列表的末尾,像是在文件末尾加个注释。
••••••
|
|
#517
🏷️
|
/ˌæpəˈleɪʃən/
noun
(æpəˈleɪʃən)
••••••
|
•••••• |
名称 / 称号
mingcheng / chenghao
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• | - •••••• |
a name or title
••••••
|
The city has earned the appellation 'The Big Apple'. |
这座城市获得了‘大苹果’的称号。
Zhe zuo chengshi huodele 'Da Pingguo' de chenghao.
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• |
title, name, designation, label, epithet
••••••
|
anonymity, namelessness
••••••
|
appellation of origin, common appellation, appellation title
••••••
|
Appellation意味着名称/称号 — 和苹果🍏联系在一起
••••••
|
|
#518
⚖️
|
/ˈæpəˌleɪt/
adjective
(阿佩莱特)
••••••
|
- •••••• |
与上诉有关
yǔ shàngsù yǒuguān
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• | - •••••• |
relating to appeals in a court of law
••••••
|
The case was taken to an appellate court. |
案件被提交给了上诉法院。
Ànjiàn bèi tíjiāo gěi le shàngsù fǎyuàn.
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• |
appeal-related, judicial, review, legal
••••••
|
original, trial
••••••
|
appellate court, appellate jurisdiction, appellate process
••••••
|
Appellate 意味着与上诉有关 — 想象 Appeal + late stage = 上诉法院
••••••
|
|
#519
🤲
|
/əˈpiːz/
verb
(ā pǐ zī)
••••••
|
•••••• |
安抚 / 满足
ānfǔ / mǎnzú
••••••
|
appeased
ā pǐ zī d
••••••
|
appeased
ā pǐ zī d
••••••
|
appeases
ā pǐ zī s
••••••
|
appeasing
ā pǐ zī ng
••••••
|
to calm or pacify someone by meeting their demands
••••••
|
The manager tried to appease the angry customer.
经理试图安抚愤怒的顾客。
••••••
|
经理试图安抚愤怒的顾客。
Jīnglǐ shìtú ānfǔ fènnù de gùkè.
••••••
|
appease someone's anger
安抚某人的愤怒
••••••
|
to reduce someone's anger by satisfying them
••••••
|
安抚某人的愤怒
ānfǔ mǒu rén de fènnù
••••••
|
pacify, calm, satisfy, placate, soothe
••••••
|
provoke, anger, agitate
••••••
|
appease anger, appease demand, appease fears
••••••
|
Appease意味着安抚,想象你必须安抚以带来‘Peace’
••••••
|
|
#520
✨
|
/əˈpiːlɪŋ/
adjective
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• | - •••••• | - •••••• | - •••••• |
attractive or interesting
••••••
|
The design of the house is very appealing. |
- •••••• | - •••••• | - •••••• | - •••••• |
attractive, charming, engaging, inviting, alluring
••••••
|
unattractive, boring, repulsive
••••••
|
visually appealing, appealing design, appealing personality
••••••
|
No •••••• |
|
#521
📢
|
/əˈpiːl/
verb, noun
(āpí ěr)
••••••
|
- •••••• |
呼吁 / 吸引
hūyù / xīyǐn
••••••
|
appealed
āpí ěr dé
••••••
|
appealed
āpí ěr dé
••••••
|
appeals
āpí ěr sī
••••••
|
appealing
āpí ěr líng
••••••
|
to make a serious request; to be attractive or interesting; a formal request to a higher authority for a decision to be changed
••••••
|
The charity appealed to the public for donations.
慈善机构向公众呼吁捐款。
••••••
|
慈善机构向公众呼吁捐款。
Císhàn jīgòu xiàng gōngzhòng hūyù juānkuǎn.
••••••
|
make an appeal
提出呼吁
••••••
|
to formally ask for something, often publicly
••••••
|
提出呼吁
tíchū hūyù
••••••
|
request, petition, attraction, plea, entreaty
••••••
|
demand, order, repulsion
••••••
|
appeal to, appeal against, strong appeal, emotional appeal
••••••
|
Appeal = 呼吁,想象有人使用📢发出呼吁 — Appeal = 呼吁
••••••
|
|
#522
👻
|
/ˌæpəˈrɪʃən/
noun
(æpəˈrɪʃən)
••••••
|
- •••••• |
幽灵现身
yōulíng xiànshēn
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• | - •••••• |
A ghostly figure or an unusual or unexpected appearance.
••••••
|
The children were frightened by the sudden apparition in the old house. |
孩子们被老房子里突然出现的幽灵吓坏了。
Háizimen bèi lǎo fángzi lǐ túrán chūxiàn de yōulíng xià huàile.
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• |
ghost, phantom, spirit, specter, vision
••••••
|
reality, being, substance
••••••
|
ghostly apparition, sudden apparition, apparition of a figure, apparition in dreams
••••••
|
Apparition 意味着一个不寻常的幽灵现身或意外的出现,像一个鬼魂。
••••••
|
|
#523
👀
|
/əˈpærənt/
adjective
(āpārènt)
••••••
|
- •••••• |
显而易见
xian er yi jian
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• | - •••••• |
Clearly visible or understood; obvious.
••••••
|
It soon became apparent that he was not telling the truth.
很快就变得显而易见,他没有说实话。
••••••
|
很快就变得显而易见,他没有说实话。
Hěn kuài jiù biàn dé xiǎn ér yì jiàn, tā méiyǒu shuō shíhuà.
••••••
|
apparent reason
显而易见的原因
••••••
|
an obvious or clear reason
••••••
|
显而易见的原因
xiǎn ér yì jiàn de yuányīn
••••••
|
obvious, evident, clear, plain, visible
••••••
|
hidden, obscure, unclear
••••••
|
apparent reason, apparent mistake, became apparent, quite apparent
••••••
|
Apparent 就是显而易见,明摆着的意思。
••••••
|
|
#524
👗
|
/əˈpærəl/
noun
(阿佩雷尔)
••••••
|
- •••••• |
衣服
yīfu
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• | - •••••• |
Clothing, especially formal or special clothes.
••••••
|
The store specializes in wedding apparel.
商店专门出售婚礼服装。
••••••
|
商店专门出售婚礼服装。
Shāngdiàn zhuānmén chūshòu hūnlǐ fúzhuāng.
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• |
clothing, garments, attire, outfit, wardrobe
••••••
|
nakedness, undress
••••••
|
formal apparel, wedding apparel, sports apparel, fashion apparel
••••••
|
Apparel 意味着'衣服',尤其是用于特别场合,比如婚礼。
••••••
|
|
#525
😱
|
/əˈpɔːl/
verb
(āpóu)
••••••
|
- •••••• |
震惊
zhenjing
••••••
|
appalled
āpóuld
••••••
|
appalled
āpóuld
••••••
|
appalls
āpóuls
••••••
|
appalling
āpóling
••••••
|
To shock or horrify someone with something unpleasant or bad.
••••••
|
The cruelty of the crime appalled the entire community.
犯罪的残忍让整个社区震惊。
••••••
|
犯罪的残忍让整个社区震惊。
Fànzuì de cánrěn ràng zhěnggè shèqū zhènjīng.
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• |
shock, horrify, disgust, outrage, distress
••••••
|
please, delight, satisfy
••••••
|
appall the public, appalling crime, appalling behavior, deeply appalled
••••••
|
Appall 听起来像 'all are shocked'—大家都震惊了。
••••••
|
|
#526
🌌
|
/ˈæpədʒiː/
noun
(ā pǒ jí)
••••••
|
•••••• |
顶点
ding dian
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• | - •••••• |
the highest or most distant point; the climax or peak of something
••••••
|
The empire reached its apogee during the 18th century. |
帝国在18世纪达到了它的顶点。
Diguo zai 18 shiji daduo le ta de ding dian.
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• |
peak, climax, pinnacle, zenith, summit
••••••
|
nadir, bottom, base
••••••
|
reach apogee, political apogee, cultural apogee, apogee of power
••••••
|
顶点 = 顶 + 点 = 高峰
••••••
|
|
#527
💡
|
/ˈæpəˌθɛm/
noun
(阿波塞格姆)
••••••
|
•••••• |
格言, 名言
géyán, míngyán
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• | - •••••• |
A short, witty, and instructive saying or maxim.
••••••
|
His speech was filled with apothegms about life and success. |
他的演讲充满了关于生活和成功的格言。
Tā de yǎnjiǎng chōngmǎnle guānyú shēnghuó hé chénggōng de géyán.
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• |
saying, maxim, aphorism, proverb, adage
••••••
|
nonsense, babble
••••••
|
wise apothegm, ancient apothegm, famous apothegm
••••••
|
Apothegm 意味着简短且机智的格言,记住它是‘theme’ of life 的一部分。
••••••
|
|
#528
⚗️
|
/əˈpɒθəˌkɛri/
noun
(药剂师)
••••••
|
- •••••• |
药剂师
yao jishi
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• | - •••••• |
A historical term for a person who prepared and sold medicines and drugs.
••••••
|
The village apothecary provided remedies for many common illnesses.
村里的药剂师为许多常见的疾病提供了治疗。
••••••
|
村里的药剂师为许多常见的疾病提供了治疗。
Cun li de yao jishi wei xu duo changjian de jibing tigong le zhiliaozhi.
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• |
pharmacist, druggist, chemist, healer
••••••
|
patient, customer
••••••
|
village apothecary, local apothecary, apothecary shop
••••••
|
药剂师是旧时的药物专家,记住'师'代表工作。
••••••
|
|
#529
✒️
|
/əˈpɒstrəfi/
noun
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• | - •••••• | - •••••• | - •••••• |
A punctuation mark (') used to indicate possession or the omission of letters or numbers.
••••••
|
You need an apostrophe in the word 'children’s'. |
- •••••• | - •••••• | - •••••• | - •••••• |
mark, punctuation, symbol
••••••
|
letter, word
••••••
|
use an apostrophe, missing apostrophe, apostrophe rule
••••••
|
No •••••• |
|
#530
✝️
|
/əˈpɒsəl/
noun
(使徒)
••••••
|
- •••••• |
使徒, 擁護者
shǐtú, yōnghù zhě
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• | - •••••• |
A vigorous and pioneering advocate or supporter of a particular cause, often used for the early Christian disciples.
••••••
|
He became an apostle of environmental protection.
他成為了環保的使徒。
••••••
|
他成為了環保的使徒。
Tā chéngwéi le huánbǎo de shǐtú.
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• |
disciple, advocate, supporter, missionary, proponent
••••••
|
opponent, critic, adversary
••••••
|
Christian apostle, apostle of peace, apostle of freedom
••••••
|
使徒意味着支持者,像是一個推動事業的人。
••••••
|
|
#531
🚶
|
/ˈæpəˌsteɪt/
noun
(叛教者)
••••••
|
- •••••• |
叛教者
pànjiàozhě
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• | - •••••• |
A person who renounces a religious or political belief or principle.
••••••
|
He was labeled an apostate after abandoning the faith of his community. |
他在放弃自己社群的信仰后,被贴上了叛教者的标签。
Tā zài fàngqì zìjǐ shèqū de xìnyǎng hòu, bèi tiē shàngle pànjiàozhě de biāoqiān.
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• |
defector, renegade, deserter, nonconformist, heretic
••••••
|
believer, loyalist, adherent
••••••
|
religious apostate, political apostate, branded apostate
••••••
|
Apostate 意味着放弃信仰,记住'叛'就像'背叛'。
••••••
|
|
#532
🚫
|
/əˈpɒstəsi/
noun
(背教)
••••••
|
- •••••• |
背教
beijiao
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• | - •••••• |
The abandonment or renunciation of a religious or political belief.
••••••
|
His public apostasy shocked his followers. |
他的公开背教震惊了他的追随者。
Tā de gōngkāi bèijiào zhènjīngle tā de zhuīsuí zhě.
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• |
renunciation, defection, heresy, abandonment
••••••
|
loyalty, faith, devotion
••••••
|
commit apostasy, accused of apostasy, religious apostasy
••••••
|
背教意味着放弃信仰 - 背教.
••••••
|
|
#533
🧠
|
/ˈæpəplɛksi/
noun
(中风)
••••••
|
- •••••• |
由于中风或极端愤怒而导致的突然失去意识或控制
zhōngfēng
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• | - •••••• |
A sudden loss of consciousness or control due to stroke or extreme anger.
••••••
|
The old man nearly had apoplexy when he heard the shocking news. |
那位老人听到震惊的消息时差点昏厥。
nà wèi lǎorén tīng dào zhènjīng de xiāoxī shí chàdiǎn hūnjué.
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• |
stroke, seizure, fit, rage
••••••
|
calmness, composure
••••••
|
died of apoplexy, fit of apoplexy, apoplexy attack
••••••
|
中风 = 中 (strike) 风 (wind) → 突然失去意识或控制
••••••
|
|
#534
😡
|
/ˌæpəˈplɛktɪk/
adjective
(阿波普雷克蒂克)
••••••
|
- •••••• |
愤怒的
fennu de
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• | - •••••• |
Extremely angry; furious.
••••••
|
He was apoplectic when he heard about the unfair decision.
当他听到关于不公正决定的消息时,他愤怒得几乎要爆炸。
••••••
|
当他听到关于不公正决定的消息时,他愤怒得几乎要爆炸。
Dang ta tingdao guanyu bugongzheng jueding de xiaoxi shi, ta fennu de jihu yao baozha.
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• |
furious, enraged, incensed, irate
••••••
|
calm, composed, relaxed
••••••
|
apoplectic rage, apoplectic with anger, became apoplectic
••••••
|
愤怒的就像火山爆发!
••••••
|
|
#535
💡
|
/ˈæpəfθɛm/
noun
(阿波夫塞姆)
••••••
|
- •••••• |
简短、机智且富有教育意义的谚语或格言
apofthem
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• | - •••••• |
A short, pithy, and instructive saying or maxim.
••••••
|
She always had a witty apophthegm to share at meetings.
她总是有一个机智的阿波夫塞姆,在会议上分享。
••••••
|
她总是有一个机智的阿波夫塞姆,在会议上分享。
Tā zǒng shì yǒu yīgè jīzhì de ā bō fū sāi mǔ, zài huìyì shàng fēnxiǎng.
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• |
maxim, aphorism, proverb, saying
••••••
|
rambling, nonsense
••••••
|
famous apophthegm, witty apophthegm, memorable apophthegm
••••••
|
Apofhthem = 就像 '每天一个苹果,医生远离我'。
••••••
|
|
#536
🗣️
|
/əˈpɒfəsɪs/
noun
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• | - •••••• | - •••••• | - •••••• |
A rhetorical device where the speaker brings up a subject by denying it or pretending to pass over it.
••••••
|
The politician used apophasis by saying, 'I won’t even mention my opponent’s scandals.' |
- •••••• | - •••••• | - •••••• | - •••••• |
paralipsis, preterition, rhetorical device, insinuation
••••••
|
direct mention, explicit statement
••••••
|
use apophasis, rhetorical apophasis, classic apophasis
••••••
|
No •••••• |
|
#537
🙏
|
/əˈpɒlədʒi/
noun
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• | - •••••• | - •••••• | - •••••• |
a statement expressing regret for something wrong or hurtful
••••••
|
He offered an apology for being late to the meeting. |
- •••••• |
make an apology |
to formally express regret for a mistake or offense
••••••
|
- •••••• |
regret, excuse, admission, acknowledgment
••••••
|
defiance, denial, justification
••••••
|
offer an apology, sincere apology, formal apology, public apology
••••••
|
No •••••• |
|
#538
📖
|
/ˈæpəˌlɔːɡ/
noun
(阿波洛格)
••••••
|
- •••••• |
道德故事
daode gushi
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• | - •••••• |
a short moral story or fable intended to teach a lesson
••••••
|
The teacher used an old apologue to explain honesty to the children. |
老师用一个旧的道德故事向孩子们解释诚实。
Lǎoshī yòng yī gè jiù de dào dé gùshì xiàng háizimen jiěshì chéngshí.
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• |
fable, parable, tale, allegory
••••••
|
fact, reality
••••••
|
ancient apologue, apologue about, use an apologue
••••••
|
Apologue = App + 登录 → 手机上讲的短故事,教你做人的道理
••••••
|
|
#539
🛡️
|
/əˈpɒlədʒɪst/
noun
(辩护人)
••••••
|
- •••••• |
辩护者
bianhuzhe
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• | - •••••• |
a person who defends or justifies something, often a controversial belief or institution
••••••
|
He is known as an apologist for authoritarian regimes. |
他被认为是独裁政权的辩护者。
Ta bei renwei shi duicai zhengquan de bianhuzhe.
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• |
defender, advocate, supporter, proponent
••••••
|
critic, opponent, detractor
••••••
|
apologist for, religious apologist, political apologist
••••••
|
Apologist 意思是辩护某些争议的想法
••••••
|
|
#540
⚖️
|
/ˌeɪpəˈlɪtɪkəl/
adjective
(épolítical)
••••••
|
- •••••• |
不关心政治
bù guānxīn zhèngzhì
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• | - •••••• |
not interested in or not connected with politics
••••••
|
She prefers to stay apolitical and focus on her work.
她更喜欢保持无政治态度,并专注于自己的工作。
••••••
|
她更喜欢保持不关心政治的态度,专注于自己的工作。
Tā gèng xǐhuān bǎochí bù guānxīn zhèngzhì de tàidù, zhuānzhù yú zìjǐ de gōngzuò.
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• |
neutral, indifferent, nonpartisan, detached
••••••
|
political, partisan, engaged
••••••
|
apolitical stance, apolitical behavior, remain apolitical
••••••
|
Apolitical = 离开政治 → a + political
••••••
|
Vocabulary Quiz
Test your vocabulary by matching words with their translations or meanings.
Login to take the quiz
Comments (0)
Share your thoughts and join the discussion.
Join the discussion by logging in
Login to CommentNo comments yet
Be the first to share your thoughts!