表达

英语表达、成语和短语动词 | 含义、示例和用法

Phrasal-verb Business

to make a failing business successful again

使一个失败的生意再次成功 (shǐ yī gè shībài de shēngyì zài cì chénggōng)

"The new CEO managed to turn around the business within a year."

"新CEO在一年内成功扭转了生意。" (xīn CEO zài yī nián nèi chénggōng **niǔzhuǎn le shēngyì**.)
Phrasal-verb Connection

to build relationships or understanding by using shared experiences or communication

通过使用共享的经验或沟通来建立关系或理解 (tongguo shiyong de gongxiang de jingyan huo gou tong lai jianli guanxi huo lijie)

"People can connect through art and music despite language barriers."

"人们可以通过连接艺术和音乐,尽管存在语言障碍。" (renmen keyi **tongguo lianjie** yishu he yinyue, jingguan cunzai yuyan zhang'ai.)
Phrasal-verb Connection

to build understanding or friendships using creative expression

通过创造性表达建立理解或友谊 (tōngguò chuàngzàoxìng biǎodá jiànlì lǐjiě huò yǒuyì)

"People can connect through art even if they speak different languages."

"人们可以通过艺术连接,即使他们讲不同的语言。" (Rénmen kěyǐ **tōngguò yìshù liánjiē**, jíshǐ tāmen jiǎng bùtóng de yǔyán.)
Phrasal-verb Communication

to communicate and bond using the local or common language

通过使用当地或共同语言进行沟通和联系 (tōngguò shǐyòng dāngdì huò gòngtóng yǔyán jìnxíng gōutōng hé liánxì)

"People can connect through language even if they come from different cultures."

"即使他们来自不同的文化,人们也可以通过语言连接。" (Jíshǐ tāmen láizì bùtóng de wénhuà, rénmen yě kěyǐ **tōngguò yǔyán liánjiē**.)
Phrasal-verb Connection

to feel a sense of belonging with one’s culture or roots

感受与自己文化或根源的归属感 (gǎnshòu yǔ zìjǐ wénhuà huò gēnyuán de guīshǔ gǎn)

"I connect to my culture through music and food."

"我通过音乐和食物感受与我的文化的联系。" (Wǒ tōngguò yīnyuè hé shíwù gǎnshòu yǔ wǒ de wénhuà de liánxì.)
Phrasal-verb Relationships

to understand or share similar feelings with someone

理解或与某人分享相似的感受 (lǐjiě huò yǔ mǒu rén fēnxiǎng xiāngsì de gǎnshòu)

"I immediately connected with her because we had similar life experiences."

"我立刻与她连接了,因为我们有相似的人生经历。" (wǒ lìkè yǔ tā liánjiē le, yīnwèi wǒmen yǒu xiāngsì de rénshēng jīnglì)
Phrasal-verb Support

to help bring about or support the achievement of something

帮助实现或支持某事的完成 (bāngzhù shíxiàn huò zhīchí mǒu shì de wánchéng)

"Global cooperation can contribute to sustainable development."

"全球合作可以贡献于可持续发展。" (Quánqiú hézuò kěyǐ **gòngxiàn yú** kěchíxù fāzhǎn.)
Phrasal-verb Fitness

to do light exercise after heavy activity to relax muscles

在剧烈活动后进行轻微运动以放松肌肉 (zai ju lie huodong hou jinxing qingwei yundong yi fangsong jirou)

"You should cool down after your workout to avoid stiffness."

"你应该在锻炼后做轻微运动,以避免僵硬。" (ni yinggai zai duanlian hou cool down yi bian huojie)
Phrasal-verb Recovery

to relax and recover from emotional or physical stress

从情感或身体压力中放松并恢复 (cong qinggan huo shenti yali zhong fangsong bing huifu)

"She needed time to cool down from the heated discussion."

"她需要时间来从激烈的讨论中冷静下来。" (Ta xuyao shijian lai cong jilie de taolun zhong lengjing xiala.)
Phrasal-verb Emotion

to calm down after being angry or upset

在生气或烦躁后冷静下来 (zai shengqi huo fanzhao hou lengjing xiala)

"They took a short break to cool off before continuing the talk."

"他们休了短暂的假期,以便在继续谈话之前冷静下来。" (Tamen xiule duanzan de jiaqi, yibian zai jixu tanhua zhiqian lengjing xiala.)
Phrasal-verb Anger

to calm down after being angry or upset

在生气或沮丧后冷静下来 (zai shengqi huo jushang hou lengjing xiala)

"He went for a walk to cool off after the argument."

"他去散步以便在争论后冷静下来。" (Ta qu sanbu yiban cool off after zhenglun.)
Phrasal-verb Action

to move something or someone to another side

将某物或某人移到另一边 (jiang mou wu huo mou ren yi dao ling yi bian)

"He drew over the curtain to let the sunlight in."

"他拉开窗帘让阳光进来。" (Ta la kai chuanglian rang yangguang jinlai.)
Phrasal-verb Inspiration

to get courage or motivation from something or someone

从某事或某人中获得勇气或动力 (cong mou shi huo mou ren zhong huo de yongqi huo dongli)

"She draws strength from her past struggles."

"她从过去的斗争中获得力量。" (ta draws strength from ta guoqu de douzheng)
Phrasal-verb Resilience

to learn and grow stronger after failure

从失败中学习并变得更强 (cong shibai zhong xuexi bing biande geng qiang)

"Winners draw strength from failure instead of giving up."

"胜利者从失败中汲取力量,而不是放弃。" (shenglizhe cong shibai zhong jiqu li liang, er bushi fangqi)
Phrasal-verb Campaign

to gain backing or approval from a group or population

从一群人或群众中获得支持或认可 (cong yi qun ren huo qun zhong huo de zhi chi huo ren ke)

"The leader managed to draw support from rural voters with his new policies."

"领导者通过他的政策成功地获得了农村选民的支持。" (Ling dao zhe tong guo ta de zheng ce cheng gong de huo de le nong cun xuan min de zhi chi.)
Phrasal-verb Teamwork

to unite people for a common purpose

为共同的目标将人们团结在一起 (wei gongtong de mubiao jiang renmen tuanjie zai yiqi)

"The leader’s vision helped draw together the entire organization."

"领导者的愿景帮助将整个组织团结在一起。" (Lingdao zhe de yuanjing bangzhu jiang zhengge zuzhi tuanjie zai yiqi)
Phrasal-verb Planning

to prepare a plan or list carefully

仔细准备计划或清单 (zǐxì zhǔnbèi jìhuà huò qīngdān)

"They drew up a list of short-term personal goals."

"他们制定了一份短期个人目标清单。" (Tāmen zhìdìngle yī fèn duǎnqī gèrén mùbiāo qīngdān.)
Phrasal-verb Law

to prepare a draft of a proposed law

准备一份提议的法律草案 (zhǔnbèi yī fèn tíyì de fǎlǜ cǎo'àn)

"Lawmakers drew up a bill to regulate campaign funding."

"立法者拟定了一份法案以规范竞选资金。" (lìfǎ zhě **nǐdìngle yī fèn fǎ'àn** yǐ guīfàn jìngxuǎn zījīn.)
Phrasal-verb Finance

to prepare or plan a financial outline for a period

为一个时期准备或计划一个财务大纲 (wei yi ge shiqi zhunbei huo jihua yi ge caiwu dagang)

"The finance team will draw up a budget for the next fiscal year."

"财务团队将为下一个财政年度制定预算。" (caiwu tuandui jiang wei xia yige caizheng niandu zhiding yusuan)
Phrasal-verb Legal

to prepare an official agreement in writing

准备书面正式协议 (zhunbei shumianshizhengshi xieyi)

"The lawyers will draw up a contract before the deal is signed."

"律师们将在交易签署前拟定合同" (lǜshīmen jiāng zài jiāoyì qiānshǔ qián nǐdìng hétong)
Phrasal-verb Management

to prepare a detailed plan or document

制定详细计划或文档 (zhìdìng xiángxì jìhuà huò wéndàng)

"The management team drew up a plan for the next quarter."

"管理团队为下一个季度制定了计划。" (Guǎnlǐ tuánduì wèi xià yīgè jìdù zhìdìngle jìhuà.)
Phrasal-verb Career

to prepare or design something for a specific type of career or role

为特定类型的职业或角色准备或设计某事 (wei te ding lei xing de zhi ye huo jue se zhun bei huo she ji mou shi)

"Her recent training is geared towards a career in management."

"她最近的培训是面向管理职业的。" (Ta zui jin de pei xun shi **mian xiang** guan li zhi ye de.)
Phrasal-verb Preparation

to prepare yourself for something exciting or challenging

为某个令人兴奋或具有挑战性的事情做好准备 (wèi mǒu gè lìng rén xīng fèn huò jù yǒu tiǎo zhàn xìng de shì qíng zuò hǎo zhǔn bèi)

"We need to gear up for the big presentation tomorrow."

"我们需要为明天的大型演讲做好准备。" (Wǒmen xūyào wèi míngtiān de dàxíng yǎnjiǎng zuò hǎo zhǔnbèi.)
Phrasal-verb Preparation

to prepare mentally and physically for a challenge or task

为挑战或任务做好心理和身体上的准备 (wèi tiǎozhàn huò rènwu zuò hǎo xīnlǐ hé shēntǐ shàng de zhǔnbèi)

"The employees are gearing up for the annual performance review."

"员工们正在为年度绩效评审做准备。" (yuángōng men zhèngzài wèi niándù jìxiào píngshěn zuò zhǔnbèi)
Phrasal-verb Preparation

to prepare mentally or physically for something challenging or important

为某些具有挑战性或重要的事情做好心理或身体上的准备 (wèi mǒu xiē jù yǒu tiǎo zhàn xìng huò zhòng yào de shì qíng zuò hǎo xīn lǐ huò shēn tǐ shàng de zhǔn bèi)

"You need to gear yourself up for the big presentation tomorrow."

"你需要为明天的大型演讲做好准备" (nǐ xū yào wèi míng tiān de dà xíng yǎn jiǎng **gī'ěr yòu ěr sè ěr fù ā pǔ**)
Phrasal-verb Self-control

to gain control of one’s emotions

掌控自己的情绪 (zhǎngkòng zìjǐ de qíngxù)

"You need to get a grip on your emotions before reacting."

"你需要在反应之前掌控自己的情绪。" (Nǐ xūyào zài fǎnyìng zhīqián zhǎngkòng zìjǐ de qíngxù.)
Phrasal-verb Adjustment

to become familiar or comfortable with something

适应 (shìyìng)

"It takes time to get accustomed to a new work environment."

"需要时间来适应一个新的工作环境。" (Xūyào shíjiān lái shìyìng yīgè xīn de gōngzuò huánjìng.)
Phrasal-verb Workplace communication

to communicate an idea successfully so that others understand it

成功地传达一个想法,使别人能够理解 (chenggong de chuandao yige xiangfa, yibian bieren lijie)

"He struggled to get across his main message to the audience."

"他努力将他的主要信息传达给观众。" (Ta nuli jiang tade zhuyao xinxi **get across** gei guanzhong)
Phrasal-verb Communication

to successfully communicate how you feel

成功地表达你的感受 (chenggong de biaoda nide ganshou)

"He couldn’t get across his feelings properly in the letter."

"他在信中没能正确表达他的感受。" (Ta zai xin zhong mei neng zhengque de **get across** tade ganshou.)
Phrasal-verb Understanding

to make someone understand something clearly

清晰地让某人理解某事 (qīngxī de ràng mǒu rén lǐjiě mǒu shì)

"It’s hard to get across to customer service that the product is faulty."

"很难向客户服务说明产品有问题。" (Hěn nán xiàng kè hù fúwù shuōmíng chǎnpǐn yǒu wèntí.)
Phrasal-verb Communication

to communicate an idea clearly so that others understand it

清楚地传达一个想法,让别人理解它 (qīngchǔ de chuándá yīgè xiǎngfǎ, ràng biérén lǐjiě tā)

"A good speaker can get across their message effectively."

"一个好的演讲者可以有效地传达他们的信息。" (yīgè hǎo de yǎnjiǎng zhě kěyǐ yǒuxiào de get across their message)
Phrasal-verb Communication

to tell someone important or shocking news

告诉某人重要或令人震惊的消息 (gào sù mǒu rén zhòng yào huò lìng rén zhèn jīng de xiāo xī)

"He had to break the news about the accident to his parents."

"他必须把事故的消息告诉他的父母。" (tā bìxū bǎ shìgù de xiāo xī gàosù tā de fùmǔ)
Phrasal-verb Conversation

to start speaking after a period of silence or tension

在一段沉默或紧张的时期后开始说话 (zai yi duan chenmo huo jinzhang de shiqi hou kaishi shuohua)

"She finally broke the silence and told the truth."

"她终于打破沉默,说出了真相。" (Ta zhongyu dapole chenmo, shuo chule zhenxiang)
Phrasal-verb Self-improvement

to overcome a barrier or limitation; to achieve personal progress

克服障碍或限制; 实现个人进展 (kèfú zhàng'ài huò xiànzhì; shíxiàn gèrén jìnzhǎn)

"He managed to break through his emotional walls and trust people again."

"他成功突破了自己的情感壁垒,重新开始信任别人。" (Tā chénggōng túpòle zìjǐ de qínggǎn bìlěi, chóngxīn kāishǐ xìnrèn biérén.)
Phrasal-verb Motivation

to overcome difficulties or obstacles

克服困难或障碍 (kèfú kùnnán huò zhàng'ài)

"She broke through barriers to become a successful engineer."

"她克服了障碍,成为了一名成功的工程师。" (Tā kèfúle zhàng'ài, chéngwéile yī míng chénggōng de gōngchéngshī.)
Phrasal-verb Awareness

to overcome prejudices and unfair judgments

克服偏见和不公平的判断 (kèfú piānjiàn hé bù gōngpíng de pànduàn)

"Training programs help employees break through bias in hiring decisions."

"培训项目帮助员工在招聘决策中突破偏见。" (péixùn xiàngmù bāngzhù yuángōng zài zhāopìn juécè zhōng tūpò piānjiàn)
Phrasal-verb Courage

to overcome strong emotional barriers like fear or anxiety

克服像恐惧或焦虑这样的强烈情感障碍 (kèfú xiàng kǒngjù huò jiāolǜ zhèyàng de qiángliè qínggǎn zhàng'ài)

"He finally broke through his fear and spoke in public."

"他终于突破了恐惧,并在公众面前发言。" (Tā zhōngyú **tūpòle kǒngjù** bìng zài gōngzhòng miànqián fāyán)
Phrasal-verb Resilience

to overcome emotional suffering or struggle

克服情感上的痛苦或挣扎 (kèfú qínggǎn shàng de tòngkǔ huò zhēngzhá)

"She managed to break through pain and start a new chapter in life."

"她成功地克服了痛苦,并开始了生活的新篇章。" (Tā chénggōng dì kèfú le tòngkǔ, bìng kāishǐle shēnghuó de xīn piānzhāng.)
Phrasal-verb Communication

to make someone understand your emotions or point of view

让某人理解你的情感或观点 (ràng mǒu rén lǐjiě nǐ de qínggǎn huò guāndiǎn)

"It took hours to finally break through to him and make him understand how I felt."

"花了几个小时终于让他理解我感受如何。" (Huā le jǐ gè xiǎoshí zhōngyú ràng tā lǐjiě wǒ gǎnshòu rúhé.)
Phrasal-verb Climate

to divide into smaller parts; to disintegrate

分成更小的部分; 解体 (fēn chéng gèng xiǎo de bùfen; jiětǐ)

"The ice caps are breaking up due to global warming."

"冰盖正在破裂,这是因为全球变暖。" (bīnggài zhèngzài pòliè, zhè shì yīnwèi quánqiú biànnuǎn)
Phrasal-verb Romance

to end a romantic relationship with someone

结束与某人的浪漫关系 (jieshu yu mouren de langman guanxi)

"He broke up with his girlfriend after three years of dating."

"他在三年的交往后与女友分手。" (Ta zai sannian de jiaowang hou yu nuyou fen shou.)
Phrasal-verb Policy

to make policies consistent with those of another country or organization

使政策与其他国家或组织的政策一致 (shǐ zhèngcè yǔ qítā guójiā huò zǔzhī de zhèngcè yīzhì)

"Member states aligned policies with international trade standards."

"成员国对齐了政策与国际贸易标准。" (Chéngyuánguó **duìqíle zhèngcè yǔ** guójì màoyì biāozhǔn.)
Phrasal-verb Agreement

to agree with or support the goals or principles of others

同意或支持他人的目标或原则 (tóng yì huò zhīchí tārén de mùbiāo huò yuánzé)

"Many countries align with global efforts to reduce carbon emissions."

"许多国家全球减少碳排放的努力保持一致。" (xǔduō guójiā **yǔ** quánqiú jiǎnshǎo tàn páifàng de nǔlì bǎochí yīzhì)
Phrasal-verb Management

to assign or distribute resources to a specific task or person

将资源分配或分发到特定的任务或个人 (jiang ziyuan fenpei huo fenfa dao tedian de renwu huo geren)

"The manager decided to allocate more funds to the marketing team."

"经理决定将更多资金分配给营销团队。" (Jingli jueding jiang gengduo zijin fenpei gei yingxiao tuandui.)
Phrasal-verb Assessment

to consider possible factors when planning something

在规划时考虑可能的因素

"When assessing risk, always allow for human error."

"在评估风险时,始终应该考虑人为错误。"
Phrasal-verb Time management

to make sure you have enough time to do something in the future

确保你有足够的时间做未来的事情 (què bǎo nǐ yǒu zú gòu de shí jiān zuò wèi lái de shì qíng)

"Always allow time for unexpected delays."

"始终为意外的延迟留出时间。" (shǐ zhōng wèi yì wài de yán chí liú chū shí jiān)
Phrasal-verb Partnership

to join forces with someone for a shared cause or benefit

与某人联手共同追求共同目标或利益 (yǔ mǒu rén liánshǒu gòngtóng zhuīqiú gòngtóng mùbiāo huò lìyì)

"The developing nations allied with each other to negotiate better trade terms."

"发展中国家与其他国家结盟以谈判更好的贸易条款。" (Fāzhǎn zhōngguójiā yǔ qítā guójiā **jiéméng yǐ** tánpàn gèng hǎo de màoyì tiáokuǎn.)
Phrasal-verb Analysis

to carefully examine reasons behind failure

仔细分析失败背后的原因 (zǐxì fēnxī shībài bèihòu de yuányīn)

"Before trying again, let’s analyze what went wrong last time."

"在再次尝试之前,让我们分析上次发生了什么问题。" (zài zàicì chángshì zhīqián, ràng wǒmen fēnxī shàng cì fāshēngle shénme wèntí)
Phrasal-verb Communication

to say sorry for something you did

为你做过的事情道歉 (wèi nǐ zuò guò de shìqíng dàoqiàn)

"She apologized for forgetting his birthday."

"她为忘记他的生日道歉。" (Tā wèi wàngjì tā de shēngrì dàoqiàn.)
Phrasal-verb Apology

to say sorry in a heartfelt and honest manner

真诚道歉 (zhencheng daoqian)

"If you make a mistake, apologize sincerely to the person."

"如果你犯了错误,请真诚地向那个人道歉。" (Ruguo ni fanle cuo, qing zhencheng de xiang nage ren daoqian.)
Phrasal-verb Communication

to say sorry to someone for something you did

为你做的事向某人道歉 (wei ni zuo de shi xiang mou ren dao qian)

"He apologized to his teacher for being rude."

"他为对老师的无礼行为向老师道歉。" (Ta wei dui laoshi de wuli xingwei xiang laoshi dao qian)
Phrasal-verb Emotion release

to release emotions such as anger or frustration safely

安全地释放愤怒或沮丧等情绪 (ānquán dì shìfàng fènnù huò jǔsàng děng qíngxù)

"Sometimes you just need to let off your emotions through a good cry."

"有时候你只需要通过哭一场来释放你的情绪。" (Yǒu shíhòu nǐ zhǐ xūyào tōngguò kū yī chǎng lái **shìfàng** nǐ de qíngxù.)
Phrasal-verb Emotion

to release strong emotions or stress by doing something active

通过做些积极的事情释放强烈的情感或压力 (tōngguò zuò xiē jījí de shìqíng shìfàng qiángliè de qínggǎn huò yālì)

"He goes for a run to let off steam when he feels tense."

"他去跑步来释放压力或情感,当他感到紧张时。" (tā qù pǎobù lái shìfàng qìnggǎn huò yālì, dāng tā gǎndào jǐnzhāng shí.)
Phrasal-verb Stress relief

to release built-up stress or frustration

释放积累的压力或挫败感 (shifang jīlěi de yālì huò cuòbàigǎn)

"Going for a run helps me let off tension after a busy day."

"跑步帮助我在忙碌的一天后释放压力。" (pǎobù bāngzhù wǒ zài mánglù de yītiān hòu shīfàng yālì)
Phrasal-verb Emotion

to release stress or anger by expressing feelings

通过表达感受释放压力或愤怒 (tōngguò biǎodá gǎnshòu shìfàng yālì huò fènnù)

"It’s better to let off your emotions than to keep them inside."

"与其将它们藏在心里,不如释放你的情感。" (Yǔqí jiāng tāmen cáng zài xīnlǐ, bùrú **shìfàng nǐ de qínggǎn**.)
Phrasal-verb Emotions

to reveal something secret or hidden; to show what you feel

揭示一些秘密或隐藏的事情; 展示你所感受的 (jieshi yixie mimi huo yincang de shiqing; zhanshi ni suo ganxie de)

"He tried not to let on how hurt he really was."

"他尽量不让人看出他有多伤心。" (Ta jinliang bu rang ren let on ta you duo shangxin.)
Phrasal-verb Emotions

to express or release emotions openly

公开表达或释放情感 (gongkai biaoda huo shifang qinggan)

"He finally let out his anger after holding it in for weeks."

"他终于在忍了几周之后表达了他的愤怒。" (ta zhongyu zai ren le ji zhou zhihou biaoda le ta de fennu)
Phrasal-verb Emotional well-being

to freely express and share positive emotions

自由表达和分享积极情绪 (ziyou biao da he fenxiang jiji qingxu)

"When you smile and help others, you let positivity flow."

"当你微笑并帮助他人时,你让积极的情绪流动。" (Dang ni weixiao bing bangzhu taren shi, ni rang jiji de qingxu liudong.)
Phrasal-verb Mindset

to allow optimistic thoughts and feelings into your mind

允许乐观的思想和情感进入你的大脑

"Take a deep breath and let positivity in."

"深呼吸并让积极性进入。"
Phrasal-verb Relaxation

to release built-up stress or tension

释放积压的压力或紧张

"He plays football on weekends to let pressure off."

"他周末踢足球来释放压力。"
Phrasal-verb Communication

to express anger or frustration loudly

大声表达愤怒或沮丧 (da sheng biaoda fennu huo jushang)

"He let rip at the meeting when no one listened to him."

"他在会议上let rip,当没有人听他说话时" (ta zai huiyi shang let rip, dang meiyou ren ting ta shuo hua shi)
Phrasal-verb Support

to show support or enthusiasm for someone or something

为某人或某事展示支持或热情

"The crowd cheered for their favorite player loudly."

"人群大声为他们最喜欢的球员加油。"
Phrasal-verb Motivation

to encourage someone to continue with confidence or hope

鼓励某人以信心或希望继续前进 (gǔlì mǒu rén yǐ xìnxīn huò xīwàng jìxù qiánjìn)

"Let’s cheer forward our team even if they’re losing!"

"即使他们输了,我们也要鼓励我们的队伍继续前进!" (Jíshǐ tāmen shūle, wǒmen yě yào gǔlì wǒmen de duìwǔ jìxù qiánjìn!)
Phrasal-verb Motivation

to encourage someone to keep going; to show support

鼓励某人继续前进;表示支持 (gǔlì mǒu rén jìxù qiánjìn; biǎoshì zhīchí)

"My friends always cheer on me when I feel down."

"当我感到沮丧时,我的朋友们总是鼓励我。" (Dāng wǒ gǎndào jǔsàng shí, wǒ de péngyǒu men zǒng shì gǔlì wǒ.)
Phrasal-verb Self-care

to make yourself feel happier

让自己感到更快乐 (ràng zìjǐ gǎndào gèng kuàilè)

"She watched her favorite movie to cheer herself up after a rough day."

"她看了自己最喜欢的电影,以便在艰难的一天后 让自己高兴起来。" (Tā kànle zìjǐ zuì xǐhuān de diànyǐng, yǐbiàn zài jiānnán de yītiān hòu **ràng zìjǐ gāoxìng qǐlái**.)
Phrasal-verb Praise

to show appreciation by praising or encouraging someone

通过赞美或鼓励某人来表达欣赏 (tōng guò zàn měi huò gǔ lì mǒu rén lái biǎo dá xīn shǎng)

"They cheered him for his volunteer work at the shelter."

"他们因他的志愿者工作在收容所中为他加油。" (tāmen yīn tā de zhì yuàn zhě gōng zuò zài shōu róng suǒ zhōng wéi tā jiā yóu.)
Phrasal-verb Resolution

to make an effort to empathize and see another person’s perspective

努力去理解并看到对方的观点 (nǔlì qù lǐjiě bìng kàn dào duìfāng de guāndiǎn)

"Both sides should work toward understanding rather than arguing."

"双方应努力理解对方,而不是争论。" (shuāngfāng yīng nǔlì lǐjiě duìfāng, ér bùshì zhēnglùn.)
Phrasal-verb Career

to be noticed or recognized for one’s professional excellence

因个人的专业卓越而被注意或认可 (yīn gèrén de zhuānyè zhuóyuè ér bèi zhùyì huò rènkě)

"Her creativity helped her stand out professionally in a competitive field."

"她的创造力帮助她在竞争激烈的领域中脱颖而出。" (Tā de chuàngzàolì bāngzhù tā zài jìngzhēng jīliè de lǐngyù zhōng tuōyǐng ér chū.)
Phrasal-verb Supervision

to watch someone closely to ensure they do something correctly

仔细观察某人,以确保他们做事正确 (zǐxì guānchá mǒu rén, yǐ quèbǎo tāmen zuò shì zhèngquè)

"The teacher stood over the students during the exam."

"老师在考试期间密切观察学生。" (Lǎoshī zài kǎoshì qījiān **mìqiè guānchá** xuéshēng.)
Phrasal-verb Emotion

to express thanks or appreciation for something

为某事表示感谢或赞赏 (wei mou shi biao shi gan xie huo zan shang)

"We should show gratitude for everyone who helped us reach this milestone."

"我们应该对所有帮助我们达成这一里程碑的人表示感谢。" (Wo men ying gai **dui suo you bang zhu wo men da cheng zhe yi li cheng bei de ren biao shi gan xie**.)
Phrasal-verb Hospitality

to lead someone into a room or building

带某人进入房间或建筑物 (dai mou ren jin ru fang jian huo jian zhu wu)

"Please show in the guests to the living room."

"请把客人带到客厅。" (Qing ba keren dai dao keting.)
Phrasal-verb Emotion

to demonstrate affection or gratitude toward someone

向某人表示爱意或感激 (xiang mou ren biao shi ai yi huo gan ji)

"He shows love to his mentors for guiding him through tough times."

"他向他的导师表示爱意,感谢他们在困难时期为他指引方向。" (Ta **xiang ta de dushi biao shi ai yi** gan xie tamen zai kun nan shi qi wei ta zhi yin fang xiang.)
Phrasal-verb Expression

to display something proudly to impress others

骄傲地展示某物以打动他人 (jiāoào de zhǎnshì mǒuwù yǐ dǎdòng tārén)

"He loves to show off his painting skills."

"他喜欢展示他的绘画技巧。" (Tā xǐhuān **xiùchū** tā de huìhuà jìqiǎo.)
Phrasal-verb Social behavior

to boast in front of someone to impress them

在别人面前炫耀以给他们留下深刻印象 (zai bie ren mian qian xuanyao yi gei tamen liuxia shenke yinxiang)

"He was showing off to his classmates about his new phone."

"他在同学面前炫耀他的手机。" (Ta zai tongxue mianqian xuanyao tamen de shouji)
Phrasal-verb Fashion

to display or use something to attract attention

展示或使用某物以吸引注意 (zhǎnshì huò shǐyòng mǒuwù yǐ xīyǐn zhùyì)

"She loves to show off with her stylish outfits."

"她喜欢用她时尚的衣服来吸引注意。" (Tā xǐhuān yòng tā shíshàng de yīfú lái xīyǐn zhùyì)
Phrasal-verb Etiquette

to accompany someone to the door when they are leaving

当某人离开时,把他们送到门口 (dāng mǒu rén líkāi shí, bǎ tāmen sòng dào ménkǒu)

"The manager showed out the clients after the meeting."

"经理在会议后把客户送到门口。" (Jīnglǐ zài huìyì hòu bǎ kèhù sòng dào ménkǒu.)
Phrasal-verb Real estate

to take someone on a short tour of a place

带某人参观一个地方的简短旅行 (dài mǒu rén cānguān yīgè dìfāng de jiǎnduǎn lǚxíng)

"The agent showed over the apartment to the potential buyers."

"代理人展示了公寓给潜在买家。" (dàilǐrén zhǎnshìle gōngyù gěi qiánzài mǎijiā.)
Phrasal-verb Respect

to behave politely and honor others’ feelings or opinions

礼貌待人并尊重他人的感受或意见 (lǐmào dàirén bìng zūnzhòng tārén de gǎnshòu huò yìjiàn)

"We should always show respect to teachers and elders."

"我们应该始终尊重老师和长辈。" (wǒmen yīnggāi shìzhōng **zūnzhòng** lǎoshī hé zhǎngbèi)
Phrasal-verb Respect

to demonstrate honor or reverence toward something or someone

向某人或某物表示尊重或崇敬 (xiàng mǒu rén huò mǒu wù biǎo shì zūn zhòng huò chóng jìng)

"People show respect for their ancestors during traditional rituals."

"人们在传统仪式中表示对他们的祖先的尊重。" (rén men zài chuán tǒng yí shì zhōng **biǎo shì duì** tā men de zǔ xiān de zūn zhòng)
Phrasal-verb Peace

to make efforts to maintain peace and understanding among nations

努力维持国家间的和平与理解 (nǔlì wéichí guójiā jiān de hépíng yǔ lǐjiě)

"The regional alliance continues to work toward harmony in the area."

"地区联盟继续在该地区努力促进和谐。" (dìqū liánméng jìxù zài gāi dìqū nǔlì cùjìn héxié.)
Phrasal-verb Self improvement

to make efforts to become better or achieve progress

努力变得更好或取得进步

"Everyone in the team is working toward improvement this quarter."

"团队中的每个人都在本季度朝着改善努力。"
Phrasal-verb Self-improvement

to practice and improve until becoming very skilled

通过不断的练习和提高直到变得非常熟练

"She is working toward mastery in public speaking."

"她正在朝着公众演讲的精通努力。"
Phrasal-verb Peace

to make efforts to achieve harmony and stability among nations

为实现国家间的和谐与稳定而努力 (wèi shíxiàn guójiā jiān de héxié yǔ wěndìng ér nǔlì)

"International leaders continue to work toward peace in conflict zones."

"国际领导人继续在冲突地区为和平而努力。" (Guójì lǐngdǎo rén jìxù zài chōngtú dìqū wèi hépíng ér nǔlì.)
Phrasal-verb Stress management

to stop paying attention to stressful things

停止关注压力的事情 (ting zhi guanzhu yali de shiqing)

"When people argue, I just tune myself out to stay calm."

"当人们争吵时,我只是调节自己来保持冷静。" (Dang renmen zhengchao shi, wo zhishi **tiaojie ziji** lai baochi lengjing.)
Phrasal-verb Technology

to adjust or prepare equipment or oneself to perform better online

调整或准备设备或自己,以便在线上更好地表现 (tiáozhěng huò zhǔnbèi shèbèi huò zìjǐ, yǐbiàn zài xiànshàng gèng hǎo de biǎoxiàn)

"Before the virtual meeting, make sure to tune up to avoid technical issues."

"在虚拟会议之前,确保进行 tune up to,以避免技术问题。" (zài xūnǐ huìyì zhīqián, quèbǎo jìnxíng **tune up to**, yǐ bìmiǎn jìshù wèntí.)
Phrasal-verb Mindfulness

to train your thoughts to stay peaceful and relaxed

训练你的思想保持平静和放松 (xunlian nide sixiang baochi pingjing he fangsong)

"Try to tune your mind to calmness every morning through breathing exercises."

"尝试每天早晨通过呼吸练习来调节你的心态去平静" (chángshì měitiān zǎochén tōngguò hūxī liànxí lái **tiáojié nǐ de xīntài qù píngjìng**)
Phrasal-verb Mental focus

to intentionally think positive thoughts to reduce tension

有意识地思考积极的想法以减轻紧张 (you yishi de sikao jiji de xiangfa yi jianqing jinzhang)

"Each morning, I tune my mind to positivity before starting work."

"每天早晨,我在开始工作之前调整我的思维方式,保持积极。" (meitian zaocheng, wo zai kaishi gongzuo zhiqian tiaozheng wode siwei fangshi, baochi jiji)
Phrasal-verb Business

to improve a situation or make something successful again

改善情况或使某事再次成功 (gǎishàn qíngkuàng huò shǐ mǒu shì zàicì chénggōng)

"The new leader helped turn around the company’s declining performance."

"新领导帮助扭转了公司下降的业绩。" (Xīn lǐngdǎo bāngzhù **niǔzhuǎn** le gōngsī xiàjiàng de yèjī.)
Phrasal-verb Encouragement

to encourage someone by showing support or enthusiasm

通过展示支持或热情来鼓励某人 (tōngguò zhǎnshì zhīchí huò rèqíng lái gǔlì mǒurén)

"My friends cheered me on during the presentation."

"我的朋友们在演讲时为我加油。" (Wǒ de péngyǒumen zài yǎnjiǎng shí wèi wǒ jiāyóu.)
Phrasal-verb Music

to prepare or adjust an instrument for better performance

为了更好的表现而准备或调整乐器 (wei le geng hao de biaoxian er zhǔnbèi huò tiáozhěng yuèqì)

"The guitarist tuned up his instrument before the show."

"吉他手在演出前调音了他的乐器。" (jítā shǒu zài yǎnchū qián tiáoyīn le tā de yuèqì)