Swipe left or right, or use the buttons. Tap image to zoom.
例句翻译
单词
Lesson 127Lesson 127 - 遮罩切换
|
表情符号
|
单词 | Images | 翻译 | 过去时 | 过去分词 | 第三人称单数 | 动名词 | 含义 | 例句 | 例句翻译 | 示例表达 | 示例表达含义 | 示例表达翻译 | 同义词 | 反义词 | 搭配词 | 助记符 |
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
|
#3781
📊
|
/ˈdʒenərəlaɪz/
verb
(jeneraláiz)
••••••
|
- •••••• |
概括
gàikuò
••••••
|
generalized
jeneraláizd
••••••
|
generalized
jeneraláizd
••••••
|
generalizes
jeneraláizis
••••••
|
generalizing
jeneraláizing
••••••
|
To make a broad statement by inferring from specific cases.
••••••
|
It is wrong to generalize based on a few experiences.
It is wrong to generaláiz based on a few experiences.
••••••
|
根据几次经历做出概括是错误的。
Gēnjù jǐ cì jīnglì zuòchū gàikuò shì cuòwù de.
••••••
|
over-generalize
over generaláiz
••••••
|
to make excessively broad or inaccurate statements
••••••
|
过度概括
guòdù gàikuò
••••••
|
conclude, deduce, infer, universalize, extrapolate
••••••
|
specify, particularize, detail
••••••
|
generalize from, generalize about, tend to generalize
••••••
|
概括就是把一切都概括化
••••••
|
|
#3782
🌸
|
/ˈdʒɛntəl/
adjective
(jèntè)
••••••
|
- •••••• |
温柔
wenrou
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• | - •••••• |
Kind, mild, or tender in nature or behavior
••••••
|
He was always gentle with children. |
他总是对孩子们很温柔。
Tā zǒng shì duì háizimen hěn wēnróu.
••••••
|
gentle reminder |
a polite and soft way to remind someone
••••••
|
温柔提醒
wēnróu tíxǐng
••••••
|
kind, tender, mild, soft, calm
••••••
|
harsh, rough, cruel
••••••
|
gentle touch, gentle smile, gentle reminder, gentle nature
••••••
|
温柔如轻柔的风
••••••
|
|
#3783
🏰
|
/dʒɛnˈtɪlɪti/
noun
(gentility)
••••••
|
- •••••• |
优雅
youya
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• | - •••••• |
Social superiority demonstrated by polite manners, refinement, or respectability
••••••
|
His speech revealed an air of gentility.
他的演讲透露了一种优雅的气质。
••••••
|
他的演讲透露了一种优雅的气质。
Tā de yǎnjiǎng tòulùle yī zhǒng yōuyǎ de qìzhì.
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• |
refinement, elegance, civility, sophistication
••••••
|
rudeness, vulgarity
••••••
|
air of gentility, show of gentility, false gentility
••••••
|
Gentility意为优雅 — gentle + ity = 优雅
••••••
|
|
#3784
🌍
|
/ˈdʒɛntaɪl/
noun
(dʒɛntaɪl)
••••••
|
- •••••• |
外邦人
waibangren
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• | - •••••• |
A person who is not Jewish
••••••
|
The synagogue welcomed both Jews and Gentiles. |
犹太会堂欢迎犹太人和外邦人。
Yóutài huìtáng huānyíng yóutàirén hé wàibāngrén.
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• |
non-Jew, outsider, pagan
••••••
|
Jew, Israelite
••••••
|
Gentile believers, Gentile nations, Gentile world
••••••
|
Gentile 是不是犹太人,就像 '外邦人' (外族人)
••••••
|
|
#3785
🎩
|
/dʒɛnˈtiːl/
adjective
(zhèntí)
••••••
|
- •••••• |
文雅
wenya
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• | - •••••• |
Polite, refined, or respectable, often in an affected or exaggerated way
••••••
|
She spoke in a genteel manner that impressed the guests. |
她以一种文雅的方式说话,给客人留下了深刻的印象。
Ta yi yizhong wenya de fangshi shuohua, gei keren liuxiala shenke de yinxiang.
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• |
refined, polite, elegant, cultured, sophisticated
••••••
|
vulgar, rude, coarse
••••••
|
genteel manners, genteel society, genteel lifestyle, genteel accent
••••••
|
文雅 (wenya) 与 genteel 的含义相符,暗示高雅与做作。
••••••
|
|
#3786
🎬
|
/ˈʒɑːn.rə/
noun
(ʒɑ̃ʁ)
••••••
|
- •••••• |
类型
leixing
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• | - •••••• |
a style or category of art, music, or literature
••••••
|
Romance is her favorite genre of movies. |
浪漫是她最喜欢的电影类型。
Langman shi ta zui xihuan de dianying leixing.
••••••
|
literary genre |
a category of literature characterized by form, style, or subject matter
••••••
|
文学类型
wenxue leixing
••••••
|
category, style, type, class, form
••••••
|
unclassifiable, uncategorized
••••••
|
literary genre, musical genre, film genre
••••••
|
类型就像电影或书的类型
••••••
|
|
#3787
✍️
|
/ˈdʒen.ɪ.tɪv/
adjective
(ʤe.nɪ.tɪv)
••••••
|
- •••••• |
所有格
suǒyǒugé
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• | - •••••• |
relating to or denoting a case of nouns and pronouns indicating possession
••••••
|
In English, the genitive case is often shown with an apostrophe and 's'. |
在英语中,所有格通常通过撇号和's'来表示。
Zài yīngyǔ zhōng, suǒyǒugé tōngcháng tōngguò piěhào hé 's' lái biǎoshì.
••••••
|
genitive case |
the grammatical form showing possession
••••••
|
所有格
suǒyǒugé
••••••
|
possessive, ownership, case
••••••
|
non-possessive, independent
••••••
|
genitive case, genitive construction, genitive ending
••••••
|
所有格是表示所有权的形式,像英语中的's'
••••••
|
|
#3788
⚕️
|
/ˈdʒen.ɪ.təl/
adjective
(jīnítā'ěr)
••••••
|
- •••••• |
与生殖器官相关
yu shēngzhí qìguān xiāngguān
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• | - •••••• |
relating to the reproductive organs
••••••
|
The doctor explained the importance of genital hygiene. |
医生解释了生殖器卫生的重要性。
Yīshēng jiěshìle shēngzhí qì wèi shēngzhí yǐngxiǎng.
••••••
|
genital area |
the part of the body relating to reproductive organs
••••••
|
生殖器区域
shēngzhí qì qūyù
••••••
|
sexual, reproductive, intimate
••••••
|
non-reproductive, unrelated
••••••
|
genital hygiene, genital organs, genital area
••••••
|
Genital像是 '通用' 和'工具' – 生殖工具
••••••
|
|
#3789
😄
|
/ˌdʒiː.niˈæl.ə.ti/
noun
(极妙)
••••••
|
•••••• |
友好
youhao
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• | - •••••• |
the quality of being friendly and cheerful
••••••
|
His geniality made him popular among his colleagues. |
他的友好使他在同事中很受欢迎。
Tade youhao shi ta zai tongshi zhong hen shou huanying.
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• |
friendliness, cheerfulness, warmth, amiability
••••••
|
coldness, hostility, rudeness
••••••
|
natural geniality, charm and geniality, warmth and geniality
••••••
|
Geniality就像是一个总是友好、愉快的精灵。
••••••
|
|
#3790
😊
|
/ˈdʒiː.ni.əl/
adjective
(吉尼尔)
••••••
|
- •••••• |
亲切
qīnqiè
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• | - •••••• |
friendly, cheerful, and pleasant
••••••
|
She greeted us with a genial smile.
她带着一个吉尼尔的微笑迎接我们。
••••••
|
她带着一个亲切的微笑迎接我们。
Tā dàizhe yīgè qīnqiè de wēixiào yíngjiē wǒmen.
••••••
|
genial host
热情的主人
••••••
|
a friendly and welcoming person who hosts others
••••••
|
热情的主人
rèqíng de zhǔrén
••••••
|
friendly, pleasant, amiable, cordial, cheerful
••••••
|
hostile, unfriendly, cold
••••••
|
genial smile, genial personality, genial manner
••••••
|
Genial像一个友善的'精灵',总是友好且愉快
••••••
|
|
#3791
🌱
|
/ˈdʒɛnəsɪs/
noun
(基奈西斯)
••••••
|
•••••• |
起源
qiyuan
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• | - •••••• |
the origin or beginning of something
••••••
|
The book explores the genesis of modern technology.
这本书探讨了现代科技的起源。
••••••
|
这本书探讨了现代科技的起源。
Zhe ben shu tantao le xiandai keji de qiyuan.
••••••
|
the genesis of
起源
••••••
|
the start or creation of something
••••••
|
起源
qiyuan
••••••
|
origin, beginning, start, source, birth
••••••
|
end, conclusion, termination
••••••
|
genesis of life, genesis of the idea, genesis of civilization, genesis story
••••••
|
Genesis就是起源,像是一个新故事的开始。
••••••
|
|
#3792
🎁
|
/ˌdʒɛnəˈrɒsəti/
noun
(杰内罗斯蒂)
••••••
|
- •••••• |
慷慨
kanggai
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• | - •••••• |
the quality of being kind and willing to give more than necessary
••••••
|
Her generosity impressed everyone at the event.
她的慷慨在活动中给所有人留下了深刻印象。
••••••
|
她的慷慨在活动中给所有人留下了深刻印象。
Ta de kanggai zai huodong zhong gei suoyouren liuxia le shenke yinxiang.
••••••
|
act of generosity
慷慨的行为
••••••
|
an action showing kindness and willingness to give
••••••
|
慷慨的行为
Kanggai de xingwei
••••••
|
kindness, liberality, benevolence, charity, magnanimity
••••••
|
selfishness, meanness, stinginess
••••••
|
show generosity, great generosity, act of generosity, generosity towards
••••••
|
如果一个将军给得更多,那就是慷慨 (慷慨)。
••••••
|
|
#3793
📦
|
/dʒəˈnɛrɪk/
adjective
(jìné rìkè)
••••••
|
- •••••• |
通用
tōngyòng
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• | - •••••• |
characteristic of or relating to a whole group or class; not specific
••••••
|
This medicine is available in generic form. |
这种药物以通用形式提供。
Zhè zhǒng yàowù yǐ tōngyòng xíngshì tígōng.
••••••
|
generic term |
a word used for a general category rather than something specific
••••••
|
通用术语
tōngyòng shùyǔ
••••••
|
general, common, universal, non-specific
••••••
|
specific, unique, special
••••••
|
generic brand, generic product, generic form, generic term
••••••
|
通用 (tōngyòng) 就是没有品牌的药物,便宜又有效。
••••••
|
|
#3794
⚡
|
/ˈdʒɛnəreɪt/
verb
••••••
|
- •••••• | - •••••• |
generated
••••••
|
generated
••••••
|
generates
••••••
|
generating
••••••
|
to produce or create something
••••••
|
The machine generates electricity. |
- •••••• |
generate interest |
to make people feel curious or engaged
••••••
|
- •••••• |
produce, create, make, yield, cause
••••••
|
destroy, stop, halt
••••••
|
generate power, generate ideas, generate revenue, generate interest
••••••
|
No •••••• |
|
#3795
🌍
|
/ˈdʒɛnərəli/
adverb
(杰内雷利)
••••••
|
- •••••• |
通常
tong chang
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• | - •••••• |
in most cases; usually; as a rule
••••••
|
He generally arrives at work before 9 a.m. |
他通常在9点前到达工作。
Ta tong chang zai 9 dian qian dao da gongzuo.
••••••
|
as a general rule |
something that is true in most situations
••••••
|
作为一般规则
zuo wei yiban guize
••••••
|
usually, typically, commonly, ordinarily, mostly
••••••
|
rarely, seldom, never
••••••
|
generally accepted, generally speaking, generally known, generally considered
••••••
|
一般的规则下通常就是这种情况,所以下次你就记得‘generally’意味着‘通常’.
••••••
|
|
#3796
🍽️
|
/ɡæsˈtrɒnəmi/
noun
(美食学)
••••••
|
- •••••• |
美食学
meishi xue
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• | - •••••• |
The art or science of good eating and fine cuisine.
••••••
|
Paris is famous for its rich tradition of gastronomy.
巴黎因其丰富的美食传统而闻名。
••••••
|
巴黎因其丰富的美食传统而闻名。
Bālí yīn qí fēngfù de měishí chuántǒng ér wénmíng.
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• |
cuisine, cookery, culinary art, fine dining
••••••
|
fast food, poor cooking
••••••
|
French gastronomy, world gastronomy, gastronomy festival, art of gastronomy
••••••
|
Gastro = 肚子 + nomy = 学问 → 美食学 = 研究如何做美味的食物 🍽️.
••••••
|
|
#3797
🌐
|
/ˌdʒenəˈræləti/
noun
(dʒɛnəˈræləti)
••••••
|
- •••••• |
概括性
gàikuòxìng
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• | - •••••• |
A vague, non-specific statement or principle that applies broadly.
••••••
|
The speech was full of generalities and lacked concrete details. |
演讲充满了概括性,缺乏具体的细节。
Yǎnjiǎng chōngmǎnle gàikuòxìng, quēfá jùtǐ de xìjié.
••••••
|
in generality |
in a non-specific or broad sense
••••••
|
概括性地
gàikuòxìng de
••••••
|
vagueness, broadness, abstraction, generalization
••••••
|
specificity, detail
••••••
|
broad generality, empty generality, mere generality
••••••
|
Generality 就是笼统的说法!
••••••
|
|
#3798
🌳
|
/ˌdʒiːniˈælədʒi/
noun
(家谱学)
••••••
|
- •••••• |
家谱学
jiāpǔ xué
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• | - •••••• |
The study and tracing of lines of descent or family history.
••••••
|
She spent years researching her family's genealogy. |
她花了多年研究她家族的家谱学。
Tā huāle duō nián yánjiū tā jiāzú de jiāpǔ xué.
••••••
|
trace one's genealogy |
to investigate and document one's family lineage
••••••
|
追溯自己的家谱
zhuīsù zìjǐ de jiāpǔ
••••••
|
family tree, lineage, ancestry, heritage, descent
••••••
|
obscurity, anonymity
••••••
|
family genealogy, detailed genealogy, genealogy research
••••••
|
Gene + logy = 家谱学 🌳
••••••
|
|
#3799
📜
|
/ˌdʒiːniˈælədʒɪst/
noun
(jīníyàolèzhìsītè)
••••••
|
- •••••• |
家谱学家
jiapu xuejia
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• | - •••••• |
A person who studies or traces the history of families and their lineages.
••••••
|
The genealogist uncovered records dating back to the 18th century. |
家谱学家发现了追溯到18世纪的记录。
Jiapu xuejia faxianle zhuisu dao 18 shiji de jilu.
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• |
family historian, lineage researcher, ancestry expert, archivist
••••••
|
novice, layman
••••••
|
professional genealogist, skilled genealogist, family genealogist
••••••
|
家谱学意味着家族历史,所以家谱学家是家族的侦探 📜
••••••
|
|
#3800
👮♂️
|
/ˈʒɑːndɑːrm/
noun
(ʒɑːndɑːrm)
••••••
|
- •••••• |
宪兵
xianbing
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• | - •••••• |
A French police officer, especially a member of a military-style police force.
••••••
|
The gendarme stopped the car for a routine check. |
宪兵因例行检查而拦住了汽车。
Xianbing yin lixing jiancha er lan zhu le qiche.
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• |
policeman, officer, constable, lawman, trooper
••••••
|
civilian, outlaw, criminal
••••••
|
French gendarme, uniformed gendarme, local gendarme, gendarme station
••••••
|
宪兵像法国的军警,想象一位穿军装的警察。
••••••
|
|
#3801
⚙️
|
/ɡɪə(r)/
noun
(吉尔)
••••••
|
- •••••• |
装备 / 齿轮
zhuāngbèi / chǐlún
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• | - •••••• |
Equipment or apparatus for a particular purpose; also a toothed wheel in machinery.
••••••
|
The climber packed all his gear before starting the journey. |
登山者在开始旅程之前,打包了他所有的装备。
Dēngshān zhě zài kāishǐ lǚchéng zhīqián, dǎbāo le tā suǒyǒu de zhuāngbèi.
••••••
|
shift gears |
To change one's approach or method of doing something.
••••••
|
换挡
huàndǎng
••••••
|
equipment, apparatus, tools, kit, machinery
••••••
|
emptiness, lack, nothing
••••••
|
sports gear, camping gear, gear shift, protective gear
••••••
|
Gear 就像是装备,换挡就像换方法。
••••••
|
|
#3802
📰
|
/ɡəˈzɛt/
noun
(报纸)
••••••
|
- •••••• |
公报
gongbao
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• | - •••••• |
An official journal, newspaper, or publication, especially one issued by a government.
••••••
|
The law was published in the government gazette. |
这部法律已在政府公报上公布。
Zhe bu falv yi zai zhengfu gongbao shang gongbu.
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• |
newspaper, journal, bulletin, periodical
••••••
|
oral report, unofficial note
••••••
|
government gazette, official gazette, daily gazette
••••••
|
公报是政府发布的官方报纸。
••••••
|
|
#3803
🤦
|
/ˈɡɔːki/
adjective
(高基)
••••••
|
- •••••• |
笨拙
bènzhuō
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• | - •••••• |
Awkward and clumsy in appearance or behavior.
••••••
|
The teenager felt gawky in his oversized suit. |
那个青少年在他的大西装里感到笨拙。
Nàgè qīngshàonián zài tā de dà xīzhuāng lǐ gǎndào bènzhuō.
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• |
clumsy, awkward, ungainly, graceless
••••••
|
graceful, elegant, poised
••••••
|
gawky teenager, gawky look, gawky behavior
••••••
|
Gawky意思像穿得不合适,像在菜市场里走路。
••••••
|
|
#3804
👀
|
/ɡɔːk/
verb
(gawk)
••••••
|
- •••••• |
盯着看
dīngzhe kàn
••••••
|
gawked
gawked
••••••
|
gawked
gawked
••••••
|
gawks
gawks
••••••
|
gawking
gawking
••••••
|
To stare openly and rudely.
••••••
|
Tourists gawked at the celebrity walking down the street.
游客们在街上看到名人时瞪大了眼睛。
••••••
|
游客们在街上看到名人时盯着看。
Yóukèmen zài jiē shàng kàn dào míngrén shí dīngzhe kàn.
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• |
stare, gape, gaze, ogle, goggle
••••••
|
ignore, overlook, disregard
••••••
|
gawk at, people gawk, gawking crowd
••••••
|
Gawk 就像游客盯着名人看。
••••••
|
|
#3805
🔨
|
/ˈɡævəl/
noun
(盖维尔)
••••••
|
- •••••• |
法槌
fǎchuí
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• | - •••••• |
A small ceremonial mallet used by a judge or an auctioneer to signal attention or mark a decision.
••••••
|
The judge struck the gavel to call the court to order. |
法官敲打法槌以召集法庭秩序。
Fǎguān qiāodǎ fǎchuí yǐ zhàojí fǎtíng zhìxù.
••••••
|
bring down the gavel |
To make a final decision or end a proceeding formally.
••••••
|
作出最终决定
zuòchū zuìzhōng juédìng
••••••
|
mallet, hammer, baton, staff
••••••
|
null, none
••••••
|
strike the gavel, bring down the gavel, auction gavel, judge's gavel
••••••
|
法官的法槌意味着决定已做出。
••••••
|
|
#3806
🧤
|
/ˈɡɔːntlɪt/
noun
(冈特雷特)
••••••
|
- •••••• |
护手 / 挑战
hushou / tiaozhan
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• | - •••••• |
a protective glove; a challenge or trial; to 'throw down the gauntlet' means to issue a challenge
••••••
|
The knight threw down his gauntlet as a sign of challenge. |
骑士把他的护手扔下,作为挑战的标志。
qishi ba tā de hushou reng xia, zuòwéi tiaozhan de biaozhi.
••••••
|
throw down the gauntlet |
to issue a challenge to someone
••••••
|
抛下护手
paoxia hushou
••••••
|
challenge, trial, ordeal, glove
••••••
|
peace, agreement
••••••
|
throw the gauntlet, take up the gauntlet, run the gauntlet
••••••
|
Gauntlet意味着护手 → 抛下护手,发起挑战。
••••••
|
|
#3807
🧟
|
/ɡɔːnt/
adjective
(ɡɔnt)
••••••
|
- •••••• |
憔悴
qiáocuì
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• | - •••••• |
extremely thin, bony, and haggard in appearance, often due to hunger or illness
••••••
|
After weeks of illness, he looked pale and gaunt. |
经过几周的生病,他看起来又苍白又憔悴。
Jīngguò jǐ zhōu de shēngbìng, tā kàn qǐlái yòu cāngbái yòu qiáocuì.
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• |
haggard, emaciated, skeletal, thin, lean
••••••
|
healthy, plump, robust
••••••
|
gaunt face, gaunt figure, looked gaunt
••••••
|
Gaunt意味着憔悴→瘦弱的身体,像病人一样
••••••
|
|
#3808
📏
|
/ɡeɪdʒ/
verb
(盖奇)
••••••
|
- •••••• |
测量
cèliàng
••••••
|
gauged
盖奇德
••••••
|
gauged
盖奇德
••••••
|
gauges
盖奇斯
••••••
|
gauging
盖奇英
••••••
|
to measure, estimate, or determine the magnitude, amount, or capacity of something
••••••
|
The mechanic gauged the pressure in the car tires.
机械师测量了车胎的压力。
••••••
|
机械师测量了车胎的压力。
jīxiè shī cèliàngle chētāi de yālì.
••••••
|
gauge the situation
衡量形势
••••••
|
to assess or evaluate a situation
••••••
|
衡量形势
héngliàng xíngshì
••••••
|
measure, assess, evaluate, calculate, estimate
••••••
|
guess, ignore
••••••
|
gauge pressure, gauge performance, accurately gauge, gauge response
••••••
|
Gauge即测量→测量车胎压力。
••••••
|
|
#3809
💎
|
/ˈɡɔːdi/
adjective
(高迪)
••••••
|
- •••••• |
花哨
huā shào
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• | - •••••• |
excessively showy or flashy, often in a tasteless way
••••••
|
She wore a gaudy necklace that clashed with her elegant dress. |
她戴着一条花哨的项链,与她优雅的裙子格格不入。
Tā dàizhe yītiáo huā shào de xiàngliàn, yǔ tā yōuyǎ de qúnzi gé gé bù rù.
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• |
flashy, showy, tacky, loud, garish
••••••
|
elegant, tasteful, simple
••••••
|
gaudy colors, gaudy decoration, gaudy outfit
••••••
|
Gaudy发音类似‘高迪’,就像‘花哨’,非常炫耀。
••••••
|
|
#3810
😬
|
/ɡoʊʃ/
adjective
(高什)
••••••
|
•••••• |
笨拙
ben zhuo
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• | - •••••• |
lacking social grace, sensitivity, or tact; awkward
••••••
|
His gauche remarks embarrassed everyone at the dinner party. |
他那笨拙的评论让晚宴上的每个人都感到尴尬。
Ta na ben zhuo de pinglun rang wanye shang de meigeren dou gandao gan'ga.
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• |
awkward, clumsy, inelegant, tactless, unpolished
••••••
|
graceful, tactful, polished
••••••
|
gauche behavior, gauche remark, socially gauche, gauche manner
••••••
|
Gauche在中文里是笨拙,笨拙的人总是让场面尴尬。
••••••
|
Vocabulary Quiz
Test your vocabulary by matching words with their translations or meanings.
Login to take the quiz
Comments (0)
Share your thoughts and join the discussion.
Join the discussion by logging in
Login to CommentNo comments yet
Be the first to share your thoughts!