例句翻译
单词
Lesson 471Lesson 471 - 遮罩切换
|
表情符号
|
单词 | Images | 翻译 | 过去时 | 过去分词 | 第三人称单数 | 动名词 | 含义 | 例句 | 例句翻译 | 示例表达 | 示例表达含义 | 示例表达翻译 | 同义词 | 反义词 | 搭配词 | 助记符 |
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
|
#1
🚬
|
/ˈsmoʊkər/
noun
(斯莫克尔)
••••••
|
- •••••• |
吸烟者
xiyanzhe
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• | - •••••• |
A person who smokes tobacco or other substances
••••••
|
He is a heavy smoker and tries to quit every year.
他是一个重度吸烟者,每年都试图戒烟。
••••••
|
他是一个吸烟者,每年都试图戒烟。
Ta shi yi ge xiyanzhe, mei nian dou shitu jieyan.
••••••
|
chain smoker
连环吸烟者
••••••
|
A person who smokes cigarettes one after another, without pause
••••••
|
连环吸烟者
lianhuan xiyanzhe
••••••
|
tobacco user, cigarette smoker, nicotine addict, puffing person
••••••
|
non-smoker, teetotaler
••••••
|
heavy smoker, chain smoker, occasional smoker, former smoker
••••••
|
Smoker sounds like 'xiyanzhe'
••••••
|
|
#1
👕
|
/ˈswɛtʃɜːrt/
noun
(斯威特衫)
••••••
|
- •••••• |
运动衫
yundongshan
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• | - •••••• |
A casual, long-sleeved pullover garment, typically made of cotton or fleece, worn for warmth or comfort.
••••••
|
He wore a grey sweatshirt while jogging in the park.
他在公园慢跑时穿着灰色的斯威特衫。
••••••
|
他在公园慢跑时穿着灰色的斯威特衫。
Ta zai gongyuan manpao shi chuanzhe huise de siweite shan.
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• |
jumper, pullover, hoodie, fleece
••••••
|
tank top, T-shirt
••••••
|
cotton sweatshirt, grey sweatshirt, sports sweatshirt, oversized sweatshirt
••••••
|
运动衫 keeps you warm even when you sweat
••••••
|
|
#1
🌞
|
/ˈsʌn.deɪ/
noun
(桑代)
••••••
|
- •••••• |
星期天
xingqi tian
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• | - •••••• |
The day of the week between Saturday and Monday; often considered a day of rest or worship.
••••••
|
We usually relax at home on Sunday.
我们通常在星期天在家休息。
••••••
|
我们通常在星期天在家休息。
Wo men tong chang zai xingqi tian zai jia xiuxi.
••••••
|
Sunday best
周日最佳
••••••
|
The finest clothes worn on Sundays or for special occasions.
••••••
|
周日最佳
zhou ri zui jia
••••••
|
weekend day, day of rest, Sabbath
••••••
|
weekday, workday
••••••
|
Sunday morning, Sunday brunch, Sunday service, lazy Sunday
••••••
|
星期天 = Sun + day
••••••
|
|
#1
📝
|
/ˈsʌməraɪz/
verb
(萨玛瑞兹)
••••••
|
- •••••• |
总结
zongjie
••••••
|
summarized
萨玛瑞兹德
••••••
|
summarized
萨玛瑞兹德
••••••
|
summarizes
萨玛瑞兹斯
••••••
|
summarizing
萨玛瑞兹英
••••••
|
To give a brief statement of the main points of something
••••••
|
She summarized the report in just a few minutes.
她在几分钟内总结了报告。
••••••
|
她在几分钟内总结了报告。
Ta zai ji fenzhong nei zongjie le baogao
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• |
condense, outline, recap, abridge, encapsulate
••••••
|
expand, elaborate, detail
••••••
|
summarize a report, summarize findings, summarize points, summarize information
••••••
|
Summarize = 总结,short and clear.
••••••
|
|
#1
🧳
|
/ˈsuːt.keɪs/
noun
(随身箱)
••••••
|
- •••••• |
行李箱
xinglixiang
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• | - •••••• |
A portable rectangular container for carrying clothes and personal items when traveling
••••••
|
She packed her clothes into a suitcase for the trip.
她把衣服打包到旅行用的行李箱里。
••••••
|
她把衣服打包到旅行用的行李箱里。
Ta ba yifu dabo dao lvxing yong de xinglixiang li.
••••••
|
kick the suitcase down the road
把行李箱踢到路上
••••••
|
To postpone dealing with a problem or responsibility
••••••
|
把行李箱踢到路上
ba xinglixiang ti dao lu shang
••••••
|
luggage, bag, valise, trunk, carry-on
••••••
|
handbag, purse
••••••
|
open a suitcase, pack a suitcase, carry a suitcase, check a suitcase
••••••
|
行李箱 xinglixiang sounds like 'sing-lee-shang'; think of singing while rolling your suitcase
••••••
|
|
#1
🍼
|
/ˈsʌkɪŋ/
verb
(萨金)
••••••
|
- •••••• |
吮吸
shunxi
••••••
|
sucked
萨克德
••••••
|
sucked
萨克德
••••••
|
sucks
萨克斯
••••••
|
sucking
萨金
••••••
|
Drawing in a liquid, air, or other substance through the mouth or a tube by creating a vacuum; also used figuratively for something unpleasant or ineffective
••••••
|
The baby is sucking on a pacifier.
婴儿正在吮吸安抚奶嘴。
••••••
|
婴儿正在吮吸安抚奶嘴。
Yinger zhengzai shunxi anfu naizui.
••••••
|
suck it up
忍耐
••••••
|
to endure a difficult situation without complaining
••••••
|
忍耐
rennai
••••••
|
slurping, drawing, imbibing, absorbing
••••••
|
blowing, spitting
••••••
|
sucking sound, sucking motion, sucking reflex, sucking power
••••••
|
想象婴儿在 shunxi 安抚奶嘴。
••••••
|
|
#1
🤦
|
/stjuːˈpɪdəti/
noun
(斯图皮迪提)
••••••
|
- •••••• |
愚蠢
yuchun
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• | - •••••• |
lack of intelligence or common sense
••••••
|
His stupidity caused a lot of problems for the team.
他的斯图皮迪提给团队带来了很多问题。
••••••
|
他的愚蠢给团队带来了很多问题。
tade yuchun gei tuandui daila le henduo wenti
••••••
|
in all one's stupidity
在他所有的斯图皮迪提中
••••••
|
despite being foolish or lacking sense
••••••
|
在他所有的愚蠢中
zai ta suoyou de yuchun zhong
••••••
|
foolishness, ignorance, senselessness, absurdity, silliness
••••••
|
intelligence, wisdom, cleverness
••••••
|
act of stupidity, sheer stupidity, display of stupidity, remarkable stupidity
••••••
|
yuchun sounds like 'you chuhn' – remember foolishness.
••••••
|
|
#1
🏚️
|
/ˈstɔːrhaʊs/
noun
(斯托尔豪斯)
••••••
|
- •••••• |
仓库
cangku
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• | - •••••• |
A place where goods, supplies, or valuables are stored; a repository
••••••
|
The warehouse acted as a storehouse for all the imported goods.
这个仓库作为所有进口商品的storehouse。
••••••
|
这个仓库作为所有进口商品的storehouse。
Zhege cangku zuowo suo you jinkou shangpin de storehouse.
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• |
warehouse, depot, repository, cache, storeroom
••••••
|
market, open space
••••••
|
storehouse of knowledge, storehouse of ideas, food storehouse, grain storehouse
••••••
|
仓库 = Chinese place to storehouse goods
••••••
|
|
#1
⛔
|
/ˈstɒpɪdʒ/
noun
(斯托皮奇)
••••••
|
- •••••• |
停顿; 停止
tingdun; tingzhi
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• | - •••••• |
The act of stopping or ceasing; a halt in operation or activity
••••••
|
The sudden stoppage of the train caused delays for all passengers.
火车的突然停运导致所有乘客延误。
••••••
|
火车的突然停运导致所有乘客延误。
Huoche de turan tingyun daozhi suoyou chengke yanwu.
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• |
halt, interruption, cessation, pause, blockage
••••••
|
continuation, flow, progress
••••••
|
work stoppage, stoppage time, sudden stoppage, stoppage of service
••••••
|
Stop + age = 斯托皮奇 = 停顿
••••••
|
|
#1
🤢
|
/ˈstʌmək eɪk/
noun
(斯托马克 埃克)
••••••
|
- •••••• |
胃痛
weitong
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• | - •••••• |
Pain in the stomach or abdominal area
••••••
|
I have a stomach ache after eating too much.
我吃得太多后感到胃痛。
••••••
|
我吃得太多后感到胃痛。
Wo chi de tai duo hou gandao weitong
••••••
|
tummy troubles
肚子不舒服
••••••
|
informal term for stomach discomfort
••••••
|
肚子不舒服
duzi bushufu
••••••
|
abdominal pain, bellyache, indigestion, upset stomach
••••••
|
wellness, comfort
••••••
|
severe stomach ache, mild stomach ache, chronic stomach ache
••••••
|
Imagine a Chinese 'wei' aching after dumplings
••••••
|
|
#1
🟫
|
/ˈstɪki/
adjective
(斯蒂基)
••••••
|
- •••••• |
粘的
zhan de
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• | - •••••• |
having the quality of adhering or clinging; difficult to remove or deal with
••••••
|
The candy is too sticky to eat with your hands.
糖果太粘了,不能用手吃。
••••••
|
糖果太粘了,不能用手吃。
tang guo tai nian le, bu neng yong shou chi.
••••••
|
stick to your guns
坚持立场
••••••
|
to remain firm in your beliefs or decisions
••••••
|
坚持立场
jian chi li chang
••••••
|
tacky, adhesive, clingy, gooey
••••••
|
slippery, smooth
••••••
|
sticky note, sticky situation, sticky surface, sticky fingers
••••••
|
想象糖果太粘 (nian) 了,手上全是sticky糖。
••••••
|
|
#1
🏅
|
/ˈspɔːrtsmən/
noun
(斯波茨曼)
••••••
|
- •••••• |
运动员
yundongyuan
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• | - •••••• |
A person who is skilled in sports or enjoys participating in athletic activities.
••••••
|
He is a true sportsman, always fair and respectful to his opponents.
他是一个真正的斯波茨曼,总是对对手公平和尊重。
••••••
|
他是一个真正的运动员,总是对对手公平和尊重。
Ta shi yige zhenzheng de yundongyuan, zongshi dui duishou gongping he zunzhong.
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• |
athlete, competitor, player, sports enthusiast
••••••
|
non-athlete, sedentary person
••••••
|
professional sportsman, amateur sportsman, sportsman spirit, sportsman attitude
••••••
|
'Sportsman' = 运动员 (yundongyuan) in Chinese
••••••
|
|
#1
🤕
|
/sɔːr/
adjective
(索尔)
••••••
|
- •••••• |
酸痛
suantong
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• | - •••••• |
painful or aching, usually in a specific part of the body
••••••
|
After the long run, my legs were sore.
长跑后,我的腿很 sore。
••••••
|
长跑后,我的腿很酸痛。
changpao hou, wo de tui hen suantong
••••••
|
a sore point
痛点
••••••
|
a sensitive topic that causes discomfort or anger
••••••
|
敏感话题
mingan huati
••••••
|
painful, aching, tender, inflamed, sensitive
••••••
|
comfortable, painless, unhurt
••••••
|
sore muscles, sore throat, feel sore, extremely sore
••••••
|
sore sounds like 酸痛, legs suantong
••••••
|
|
#1
🤧
|
/sniːz/
verb, noun
(斯尼兹)
••••••
|
- •••••• |
打喷嚏
da penti
••••••
|
sneezed
斯尼兹德
••••••
|
sneezed
斯尼兹德
••••••
|
sneezes
斯尼兹斯
••••••
|
sneezing
斯尼兹ing
••••••
|
to expel air involuntarily from the nose and mouth due to irritation; the act of sneezing
••••••
|
I had to sneeze during the meeting.
我在会议中不得不打喷嚏。
••••••
|
我在会议中不得不打喷嚏。
wo zai huiyi zhong bude bu da penti
••••••
|
bless you
祝你健康
••••••
|
said to someone after they sneeze to wish them well
••••••
|
祝你健康
zhu ni jiankang
••••••
|
sternutation, expel, sniffle, cough
••••••
|
inhale, hold
••••••
|
sneeze loudly, sneeze repeatedly, sneeze into tissue, sneeze reflex
••••••
|
斯尼兹 = 打喷嚏, 想 '祝你健康' 每次 sneeze
••••••
|
|
#1
🚬
|
/ˈsmoʊ.kɪŋ/
noun/adjective
(吸烟)
••••••
|
- •••••• |
吸烟
xiyān
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• |
smoking
吸烟
••••••
|
The act of inhaling and exhaling the smoke of tobacco or other substances; wearing a tuxedo (adjective, formal context).
••••••
|
Smoking is prohibited inside the building.
建筑物内禁止吸烟。
••••••
|
建筑物内禁止吸烟。
Jianzhu wu nei jin zhi xiyān.
••••••
|
smoking gun
确凿的证据
••••••
|
A piece of evidence that proves a crime or wrongdoing
••••••
|
确凿的证据
quezhao de zhengju
••••••
|
tobacco use, puffing, inhaling smoke, chain-smoking
••••••
|
non-smoking, abstaining
••••••
|
smoking area, smoking habit, smoking ban, smoking cessation
••••••
|
Imagine a Chinese '禁止吸烟' sign 🚬 inside a building.
••••••
|
|
#1
🛠️
|
/rɪˈpɛərə/
noun
(里佩阿)
••••••
|
- •••••• |
修理工
xiuligong
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• | - •••••• |
a person whose job is to fix damaged or broken things
••••••
|
The repairer fixed the broken washing machine quickly.
泽 里佩阿 费克斯德 泽 布柔肯 洗衣机 快速地。
••••••
|
修理工很快修好了坏掉的洗衣机。
xiuligong hen kuai xiu hao le huai diao de xiyiji
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• |
technician, fixer, mender, mechanic, serviceman
••••••
|
destroyer, breaker
••••••
|
computer repairer, phone repairer, skilled repairer, local repairer
••••••
|
修理工就是做 repair 的人—repairer。
••••••
|
|
#1
💌
|
/sɪnˈsɪrli/
adverb
(辛西尔利)
••••••
|
- •••••• |
真诚地
zhencheng de
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• | - •••••• |
with genuine feelings; honestly and truly
••••••
|
I sincerely hope you recover soon.
我 sincerely 希望你早日康复。
••••••
|
我真诚地希望你早日康复。
Wo zhencheng de xiwang ni zaori kangfu.
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• |
honestly, genuinely, truly, faithfully, wholeheartedly
••••••
|
falsely, insincerely
••••••
|
sincerely apologize, sincerely regret, sincerely hope, sincerely wish
••••••
|
辛西尔利 (sincerely) = 真诚地, '辛' sounds like 'sin', remember honesty.
••••••
|
|
#1
✂️
|
/ˈʃɔːrtn/
verb
(肖滕)
••••••
|
- •••••• |
缩短
suoduan
••••••
|
shortened
肖滕德
••••••
|
shortened
肖滕德
••••••
|
shortens
肖滕斯
••••••
|
shortening
肖滕宁
••••••
|
To make something shorter in length, duration, or extent
••••••
|
She decided to shorten her speech to fit the time limit.
她决定缩短她的演讲以符合时间限制。
••••••
|
她决定缩短她的演讲以符合时间限制。
Ta jueding suoduan ta de yanjiang yi fuhe shijian xianzhi.
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• |
abridge, trim, reduce, cut, condense
••••••
|
lengthen, extend, elongate
••••••
|
shorten the distance, shorten the time, shorten the skirt, shorten the trip
••••••
|
Think '缩短' like shorten, making things smaller in Chinese.
••••••
|
|
#1
🪒
|
/ʃeɪv/
verb, noun
(舍夫)
••••••
|
- •••••• |
刮胡子
gua huzi
••••••
|
shaved
舍夫德
••••••
|
shaved
舍夫德
••••••
|
shaves
舍夫斯
••••••
|
shaving
舍夫英
••••••
|
To remove hair from the body, typically using a razor; the act of removing hair
••••••
|
He likes to shave every morning before work.
他喜欢每天上班前刮胡子。
••••••
|
他喜欢每天上班前刮胡子。
Ta xihuan meitian shangban qian gua huzi
••••••
|
close shave
险些
••••••
|
a narrow escape from danger
••••••
|
惊险逃脱
jingxian taotuo
••••••
|
trim, clip, cut, scrape, groom
••••••
|
grow, ignore
••••••
|
shave your beard, shave daily, shave closely, wet shave
••••••
|
刮胡子像Shibu,每天早上干净利落
••••••
|
|
#1
🪡
|
/ˈsoʊ.ɪŋ/
noun/verb
(苏英)
••••••
|
- •••••• |
缝纫
fengren
••••••
|
sewed
苏德
••••••
|
sewn
苏恩
••••••
|
sews
苏斯
••••••
|
sewing
苏英
••••••
|
The activity or skill of joining fabric using a needle and thread
••••••
|
She enjoys sewing her own clothes on weekends.
她 enjoys 苏英 她的衣服在周末。
••••••
|
她喜欢在周末缝制自己的衣服。
Ta xihuan zai zhoumo fengzhi ziji de yifu.
••••••
|
needle and thread
needle and thread
••••••
|
Tools used for sewing; often refers to sewing in general
••••••
|
针和线
zhen he xian
••••••
|
stitching, mending, tailoring, embroidery, quilting
••••••
|
ripping, tearing
••••••
|
sewing machine, sewing kit, hand sewing, sewing pattern
••••••
|
Fengren makes your clothes neat!
••••••
|
|
#1
⚙️
|
/ˈsɛt ʌp/
noun
(设定)
••••••
|
- •••••• |
设置
shezhi
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• | - •••••• |
The arrangement or organization of something; a planned structure or scheme
••••••
|
The company presented a new set-up for the office layout.
公司为办公室布局提出了一个新的设定。
••••••
|
公司为办公室布局提出了一个新的设定。
Gongsi wei bangongshi buju tichule yige xin de sheding.
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• |
arrangement, organization, layout, configuration
••••••
|
disorganization, chaos
••••••
|
office set-up, set-up process, technical set-up
••••••
|
Set-up = 设置; 想象把一切都设置好
••••••
|
|
#1
🍂
|
/sɛpˈtɛmbər/
noun
(塞普tember)
••••••
|
- •••••• |
九月
jiuyue
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• | - •••••• |
The ninth month of the year in the Gregorian calendar
••••••
|
My birthday is in September, and I always celebrate it with friends.
我的生日在九月,我总是和朋友一起庆祝。
••••••
|
我的生日在九月,我总是和朋友一起庆祝。
Wo de shengri zai jiuyue, wo zongshi he pengyou yiqi qingzhu.
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• |
ninth month, autumn month, fall month
••••••
|
January, February
••••••
|
September weather, September festival, September holidays, September meeting
••••••
|
九月 = month 9, 'seven plus two'
••••••
|
|
#1
↔️
|
/ˈsɛp.ər.ət.li/
adverb
(塞帕雷特利)
••••••
|
- •••••• |
分别地
fenbie de
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• | - •••••• |
in a way that is apart or individually; not together
••••••
|
They decided to travel separately to the conference.
他们决定分别前往会议。
••••••
|
他们决定分别前往会议。
Tamen jueding fenbie qianwang huiyi.
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• |
individually, independently, apart, alone
••••••
|
together, jointly
••••••
|
handled separately, treated separately, arranged separately
••••••
|
分别地 = separately (think '分开' = separate)
••••••
|
|
#1
🔹
|
/ˈsɛpəreɪtɪd/
adjective
(赛帕雷特德)
••••••
|
- •••••• |
分开的
fen kai de
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• | - •••••• |
divided or disconnected from something else; not together
••••••
|
They have been living in separated houses since the divorce.
自离婚以来,他们一直住在分开的房子里。
••••••
|
自离婚以来,他们一直住在分开的房子里。
Zi lihun yilai, tamen yizhi zhu zai fen kai de fangzi li.
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• |
divided, detached, isolated, apart, disconnected
••••••
|
joined, united, connected
••••••
|
separated by distance, separated from, legally separated, emotionally separated
••••••
|
Fen kai = separate in Chinese; think of dividing a room
••••••
|
|
#1
🤫
|
/ˈsiː.krət.li/
adverb
(西克雷特利)
••••••
|
- •••••• |
偷偷地
toutou de
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• | - •••••• |
in a way that is hidden or not known by others
••••••
|
She secretly planned a surprise party for her friend.
她偷偷为她的朋友策划了一个惊喜派对。
••••••
|
她偷偷为她的朋友策划了一个惊喜派对。
Ta toutou wei ta de pengyou cehua le yige jingxi paidui.
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• |
covertly, stealthily, quietly, privately
••••••
|
openly, publicly, visibly
••••••
|
secretly admire, secretly hope, secretly wish
••••••
|
Toutou de, like sneaky Chinese tea ceremony.
••••••
|
|
#1
📅
|
/ˈsætərdeɪ/
noun
(萨特迪)
••••••
|
- •••••• |
星期六
xingqi liu
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• | - •••••• |
The day of the week between Friday and Sunday; traditionally the sixth day of the week
••••••
|
We are going to the beach on Saturday.
我们星期六去海滩。
••••••
|
我们星期六去海滩。
Wo men xingqi liu qu haitan.
••••••
|
Saturday night special
星期六晚特别活动
••••••
|
An inexpensive or improvised firearm; also refers to casual activities done on Saturday night
••••••
|
星期六晚特别活动
xingqi liu wan tebie huodong
••••••
|
weekend day, Sabbath, sixth day, weekend
••••••
|
Monday, weekday
••••••
|
Saturday morning, Saturday night, next Saturday, every Saturday
••••••
|
Xingqi liu is Saturday, liu=6, sixth day
••••••
|
|
#1
⛵
|
/ˈseɪ.lɪŋ/
noun, verb
(赛灵)
••••••
|
- •••••• |
帆船运动
fanchuan yundong
••••••
|
sailed
赛尔德
••••••
|
sailed
赛尔德
••••••
|
sails
赛尔斯
••••••
|
sailing
赛灵
••••••
|
The act of traveling in a boat or ship using sails; the sport or activity of navigating a boat with sails.
••••••
|
We went sailing on the lake during the summer.
我们夏天在湖上去赛灵。
••••••
|
我们夏天在湖上去帆船运动。
Women xiatian zai hu shang qu fanchuan yundong
••••••
|
plain sailing
顺利航行
••••••
|
something that is easy and without problems
••••••
|
顺利航行
shunli hangxing
••••••
|
boating, yachting, navigating, cruising
••••••
|
anchoring, docking
••••••
|
sailing boat, sailing trip, sailing club, sailing race
••••••
|
Picture '赛灵' as smooth 'fanchuan yundong' across a Chinese lake.
••••••
|
|
#1
😢
|
/ˈsædli/
adverb
(萨德利)
••••••
|
- •••••• |
悲伤地
beishang de
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• | - •••••• |
in a sorrowful or unhappy manner
••••••
|
She sadly waved goodbye as the train departed.
火车开走时,她悲伤地挥手告别。
••••••
|
火车开走时,她悲伤地挥手告别。
Huoche kaizou shi, ta beishang de huishou gaobie.
••••••
|
sadly ever after
悲伤地永远之后
••••••
|
used ironically to indicate a disappointing ending
••••••
|
悲伤地永远之后
beishang de yongyuan zhihou
••••••
|
unhappily, sorrowfully, regretfully, mournfully
••••••
|
happily, joyfully
••••••
|
sadly missed, sadly disappointed, sadly mistaken
••••••
|
Beishang de = sadly,记住“悲伤”。
••••••
|
|
#1
👑
|
/ˈruːlər/
noun
(鲁勒)
••••••
|
- •••••• |
统治者; 尺子
tongzhi zhe; chizi
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• | - •••••• |
A person who governs or controls a country; a straight-edged tool used for measuring or drawing lines
••••••
|
The ruler drew a straight line on the paper while the king was a powerful ruler of his kingdom.
鲁勒在纸上画了一条直线,而国王是他王国的强大统治者。
••••••
|
鲁勒在纸上画了一条直线,而国王是他王国的强大统治者。
Lu le zai zhi shang hua le yi tiao zhi xian, er guo wang shi ta wang guo de qiang da tong zhi zhe.
••••••
|
rule of thumb
经验法则
••••••
|
A general principle based on experience rather than a strict rule
••••••
|
经验法则
jingyan faze
••••••
|
sovereign, monarch, leader, measuring stick, guide
••••••
|
subject, citizen, follower
••••••
|
absolute ruler, pencil ruler, steel ruler, ruler of the country
••••••
|
鲁勒 👑 = 统治者或测量尺。
••••••
|
|
#1
🦹
|
/ˈrɒbər/
noun
(罗伯)
••••••
|
- •••••• |
强盗
qiangdao
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• | - •••••• |
a person who steals property from others, often using force or threat
••••••
|
The robber was caught after a quick police chase.
泽 罗伯 沃兹 考特 阿夫特 尔 阿 奎克 波利斯 切斯。
••••••
|
经过警方的快速追捕,强盗被抓住了。
Jingguo jingfang de kuaisu zhuibu, qiangdao bei zhuazhu le
••••••
|
armed robber
阿姆德 罗伯
••••••
|
a robber who uses or carries a weapon during the crime
••••••
|
武装强盗
wuzhuang qiangdao
••••••
|
thief, burglar, bandit, mugger, looter
••••••
|
victim, law-abider, protector
••••••
|
bank robber, armed robber, masked robber, serial robber, robber gang
••••••
|
Robber 像 ro 抢 → 强盗
••••••
|
Vocabulary Quiz
Test your vocabulary by matching words with their translations or meanings.
Login to take the quiz
Comments (0)
Share your thoughts and join the discussion.
Join the discussion by logging in
Login to CommentNo comments yet
Be the first to share your thoughts!