Swipe left or right, or use the buttons. Tap image to zoom.
例句翻译
单词
Lesson 204Lesson 204 - 遮罩切换
|
表情符号
|
单词 | Images | 翻译 | 过去时 | 过去分词 | 第三人称单数 | 动名词 | 含义 | 例句 | 例句翻译 | 示例表达 | 示例表达含义 | 示例表达翻译 | 同义词 | 反义词 | 搭配词 | 助记符 |
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
|
#6091
💭
|
/əˈpɪnjən/
noun
(意见)
••••••
|
- •••••• |
意见
yìjiàn
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• | - •••••• |
A belief, judgment, or viewpoint about something, not necessarily based on fact.
••••••
|
Everyone is entitled to their own opinion. |
每个人都有权发表自己的意见。
měi gè rén dōu yǒu quán fābiǎo zìjǐ de yìjiàn.
••••••
|
in my opinion |
used to express one's personal view or belief
••••••
|
在我看来
zài wǒ kàn lái
••••••
|
view, belief, perspective, judgment, sentiment
••••••
|
fact, truth, certainty
••••••
|
public opinion, express an opinion, personal opinion, strong opinion
••••••
|
Opinion: 意见有开放性 — 每个人都可以表达意见。
••••••
|
|
#6092
🌞
|
/ˈɒptɪmɪzəm/
noun
(乐观)
••••••
|
•••••• |
乐观
leguan
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• | - •••••• |
Hopefulness and confidence about the future.
••••••
|
Her optimism kept the team motivated during tough times. |
她的乐观让团队在困难时刻保持动力。
Tā de leguan ràng tuánduì zài kùnnán shíkè bǎochí dònglì.
••••••
|
glass half full |
an optimistic way of looking at things
••••••
|
半满的杯子
bàn mǎn de bēizi
••••••
|
hopefulness, positivity, confidence, cheerfulness
••••••
|
pessimism, negativity
••••••
|
show optimism, optimism about future, optimism level, optimism grows
••••••
|
乐观就是总是保持积极的心态 🌞
••••••
|
|
#6093
✅
|
/ˈɒptɪməl/
adjective
(最优)
••••••
|
•••••• |
最优
zuiyou
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• | - •••••• |
Best or most favorable; ideal.
••••••
|
This diet plan provides the optimal balance of nutrients. |
这个饮食计划提供最佳的营养平衡。
Zhege yinshi jihua tigong zuihao de yingyang pingheng.
••••••
|
optimal solution |
the best or most effective solution to a problem
••••••
|
最佳解决方案
zuihao jiejue fang'an
••••••
|
best, ideal, perfect, favorable, excellent
••••••
|
worst, poor, suboptimal
••••••
|
optimal performance, optimal solution, optimal conditions, optimal use
••••••
|
最优 = Optimum + 一切 ✅ - 一切都是最好的
••••••
|
|
#6094
🔬
|
/ˈɒptɪks/
noun
(光学)
••••••
|
- •••••• |
光学
guāngxué
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• | - •••••• |
The branch of physics dealing with light and vision.
••••••
|
She studied optics to understand how lenses work. |
她学习了光学,以了解镜头是如何工作的。
Tā xuéxíle guāngxué, yǐ liǎojiě jìngtóu shì rúhé gōngzuò de.
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• |
light science, visual science, photonics, lens study
••••••
|
acoustics, darkness
••••••
|
study optics, optics laboratory, modern optics, optics system
••••••
|
光学 = 研究光和视力,'guang' + 'xue' = 光的科学
••••••
|
|
#6095
👓
|
/ɒpˈtɪʃən/
noun
(眼镜师)
••••••
|
- •••••• |
眼镜师
yǎnjìng shī
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• | - •••••• |
A person who makes or sells glasses and contact lenses.
••••••
|
The optician adjusted my new glasses to fit better. |
眼镜师调整了我的新眼镜,以便更好地适应。
Yǎnjìng shī tiáozhěngle wǒ de xīn yǎnjìng, yǐbiàn gèng hǎo dì shìyìng.
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• |
eyewear specialist, lens maker, eye care provider, spectacle maker
••••••
|
patient, customer
••••••
|
visit optician, optician shop, certified optician, optician services
••••••
|
Optician 就是 '眼镜师' - 👓 眼睛 + 师
••••••
|
|
#6096
👁️
|
/ˈɒptɪk/
adjective
(光学)
••••••
|
- •••••• |
光学的
guāngxué de
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• | - •••••• |
Relating to the eye or vision.
••••••
|
The optic nerve carries signals from the eye to the brain.
视神经将信号从眼睛传递到大脑。
••••••
|
视神经将信号从眼睛传递到大脑。
Shì shénjīng jiāng xìnhào cóng yǎnjīng chuándì dào dà nǎo.
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• |
visual, ocular, sight-related, optical
••••••
|
nonvisual, blind
••••••
|
optic nerve, optic lens, optic system, optic canal
••••••
|
光学是与眼睛相关的 - 眼 👁️ 相关的
••••••
|
|
#6097
🚫
|
/əˈprəʊ.bri.əm/
noun
(oppróbiāo)
••••••
|
•••••• |
耻辱, 侮辱
chiru, wuru
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• | - •••••• |
Harsh criticism or public disgrace.
••••••
|
The scandal brought opprobrium on the politician. |
丑闻给政治家带来了耻辱。
Chouwen gei zhengzhijia dai lai le chiru.
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• |
disgrace, shame, dishonor, condemnation
••••••
|
honor, praise, respect
••••••
|
public opprobrium, face opprobrium, heap opprobrium
••••••
|
Opprobrium 意味着公开的耻辱 (侮辱) 和羞耻感。
••••••
|
|
#6098
😡
|
/əˈprəʊ.bri.əs/
adjective
(opulŭbriəs)
••••••
|
- •••••• |
侮辱性的
wǔrǔxìng de
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• | - •••••• |
Expressing strong criticism or scorn.
••••••
|
He made opprobrious remarks about his opponent.
他对对手做出了侮辱性评论。
••••••
|
他对对手做出了侮辱性评论。
Tā duì duìshǒu zuò chūle wǔrǔxìng pínglùn.
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• |
insulting, abusive, derogatory, scornful
••••••
|
respectful, complimentary, praising
••••••
|
opprobrious remarks, opprobrious language, opprobrious criticism
••••••
|
Oprobrious表示带有轻蔑的侮辱某人。
••••••
|
|
#6099
✊
|
/əˈprɛs/
verb
••••••
|
•••••• | - •••••• |
oppressed
••••••
|
oppressed
••••••
|
oppresses
••••••
|
oppressing
••••••
|
To keep someone in subservience and hardship by unjust treatment.
••••••
|
The regime continued to oppress its citizens. |
- •••••• |
oppress the poor |
To exploit or treat disadvantaged people unfairly.
••••••
|
- •••••• |
persecute, subjugate, suppress, tyrannize
••••••
|
liberate, free, emancipate
••••••
|
oppress minorities, oppress the poor, feel oppressed, oppress people
••••••
|
No •••••• |
|
#6100
↔️
|
/ˈɒp.əz.ɪt/
adjective
(奥波兹特)
••••••
|
- •••••• |
相反的
xiangfan de
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• | - •••••• |
Completely different; on the other side or facing something.
••••••
|
The two houses are on opposite sides of the street. |
这两座房子在街道的对立面。
Zhè liǎng zuò fángzi zài jiēdào de duìlì miàn.
••••••
|
polar opposite |
Something or someone that is completely different from another.
••••••
|
极端对立
jíduān duìlì
••••••
|
contrary, reverse, contrasting, antithetical
••••••
|
similar, same, identical
••••••
|
opposite direction, opposite side, exact opposite, complete opposite
••••••
|
相反的就像极端对立,一切都相反。
••••••
|
|
#6101
🌟
|
/ˌɒp.əˈtjuː.nə.ti/
noun
(机会)
••••••
|
- •••••• |
机会
jī huì
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• | - •••••• |
A favorable chance or set of circumstances that makes it possible to do something.
••••••
|
She seized the opportunity to study abroad. |
她抓住了去国外学习的机会。
Tā zhuāzhùle qù guówài xuéxí de jīhuì.
••••••
|
once in a lifetime opportunity |
A very rare and unique chance that may never happen again.
••••••
|
一生一次的机会
Yīshēng yīcì de jīhuì
••••••
|
chance, prospect, possibility, option, occasion
••••••
|
misfortune, disadvantage, obstacle
••••••
|
golden opportunity, missed opportunity, career opportunity, business opportunity
••••••
|
机会来临时,紧抓不放!
••••••
|
|
#6102
🦅
|
/ˌɑːpərˈtuːnɪst/
noun
(机会主义者)
••••••
|
- •••••• |
机会主义者
jihu zhuyi zhe
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• | - •••••• |
A person who takes advantage of situations for personal gain, often disregarding principles.
••••••
|
He is seen as an opportunist who always puts his interests first. |
他被看作是一个机会主义者,总是把自己的利益放在第一位。
Ta bei kanzuo shi yige jihu zhuyi zhe, zongshi ba ziji de liyi fang zai di yi wei.
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• |
exploiter, self-seeker, pragmatist, schemer
••••••
|
idealist, principled person
••••••
|
political opportunist, shrewd opportunist, blatant opportunist, opportunist approach
••••••
|
机会主义者,抓住每个机会为自己谋利。
••••••
|
|
#6103
🦊
|
/ˌɑːpərˈtuːnɪzəm/
noun
(机会主义)
••••••
|
- •••••• |
机会主义
jihui zhuyi
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• | - •••••• |
The practice of taking advantage of opportunities regardless of principles or ethics.
••••••
|
His decision was driven by opportunism, not values.
他的决定是由机会主义驱动的,而不是由价值观驱动的。
••••••
|
他的决定是由机会主义驱动的,而不是由价值观驱动的。
Ta de jue ding shi you jihui zhuyi qudong de, er bu shi you jiazhi guan qudong de.
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• |
exploitation, selfishness, expediency, pragmatism
••••••
|
idealism, morality, principle
••••••
|
political opportunism, blatant opportunism, pure opportunism, opportunism in business
••••••
|
Opportunism = opportunity + ism. 无视伦理,利用每一个机会。
••••••
|
|
#6104
⏰
|
/ˌɑːpərˈtuːn/
adjective
(欧普图恩)
••••••
|
- •••••• |
合适的时刻
heshi de shike
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• | - •••••• |
Happening at a suitable or convenient time.
••••••
|
She arrived at an opportune moment to help. |
她在合适的时刻到达,准备帮助。
Ta zai heshi de shike daoda, zhunbei bangzhu.
••••••
|
opportune moment |
a perfect or favorable time for something
••••••
|
合适的时机
heshi de shiji
••••••
|
timely, convenient, favorable, suitable
••••••
|
untimely, inconvenient, unsuitable
••••••
|
opportune time, opportune moment, most opportune, highly opportune
••••••
|
Opportune 意味着合适的时机 — 在合适的时间遇到机会。
••••••
|
|
#6105
🤼
|
/əˈpoʊnənt/
noun
(幸福)
••••••
|
- •••••• |
幸福
xìng fú
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• | - •••••• |
A person who competes against or disagrees with another.
••••••
|
The boxer defeated his opponent in the final round. |
当她获得奖项时,她无法隐藏自己的幸福。
dāng tā huò dé jiǎng xiàng shí, tā wú fǎ yǐn cáng zì jǐ de xìng fú.
••••••
|
worthy opponent |
a rival who is strong and deserves respect
••••••
|
追求幸福
zhuī qiú xìng fú
••••••
|
rival, adversary, competitor, challenger
••••••
|
ally, supporter, partner
••••••
|
political opponent, main opponent, worthy opponent, face an opponent
••••••
|
幸福 — 追求幸福,生活更精彩!
••••••
|
|
#6106
🔊
|
/ˌɒn.əˌmæt.əˈpiː.ə/
noun
(ōnómàtóu-pēi-ā)
••••••
|
•••••• |
拟声词
nǐ shēng cí
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• | - •••••• |
The formation of a word from a sound associated with what is named.
••••••
|
The word 'buzz' is an example of onomatopoeia.
‘buzz’ 这个词是拟声词的一个例子。
••••••
|
‘buzz’ 这个词是拟声词的一个例子。
'buzz' zhège cí shì nǐ shēng cí de yīgè lìzi.
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• |
sound symbolism, echoism, imitation, word-sound, noise word
••••••
|
abstraction, silence
••••••
|
use of onomatopoeia, example of onomatopoeia, poetic onomatopoeia
••••••
|
On-o-MATO 嘴巴发音 - 拟声词
••••••
|
|
#6107
💬
|
/oʊˈpaɪn/
verb
(欧派恩)
••••••
|
- •••••• |
表达意见
biaoda yijian
••••••
|
opined
欧派恩德
••••••
|
opined
欧派恩德
••••••
|
opines
欧派恩斯
••••••
|
opining
欧派恩宁
••••••
|
to express an opinion or belief
••••••
|
The professor opined that the policy would fail.
教授认为政策会失败。
••••••
|
教授认为政策会失败。
Jiaoshou renwei zhengce hui shibai.
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• |
declare, state, comment, suggest, remark
••••••
|
withhold, silence
••••••
|
opine that, experts opine, scholars opine
••••••
|
Opine意味着表达意见 — Opine = Opinion 表达
••••••
|
|
#6108
💊
|
/ˈoʊpiət/
noun
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• | - •••••• | - •••••• | - •••••• |
a drug containing opium or its derivatives, used to relieve pain or cause sleep
••••••
|
The doctor prescribed an opiate to relieve the patient's pain. |
- •••••• |
opiate of the masses |
something that dulls people's awareness of social issues, often referring to religion or entertainment
••••••
|
- •••••• |
narcotic, sedative, painkiller, drug
••••••
|
stimulant, energizer
••••••
|
opiate addiction, opiate crisis, prescribed opiate
••••••
|
No •••••• |
|
#6109
🎭
|
/ˌɒpəˈrɛtə/
noun
(欧佩瑞塔)
••••••
|
- •••••• |
轻歌剧
qīng gē jù
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• | - •••••• |
a short opera with light and humorous themes
••••••
|
The theater staged a famous operetta by Gilbert and Sullivan.
剧院上演了吉尔伯特与沙利文的著名欧佩瑞塔。
••••••
|
剧院上演了吉尔伯特与沙利文的著名轻歌剧。
Jùyuàn shàngyǎnle Jí'ěrbótè yǔ Shālìwén de zhùmíng qīng gē jù.
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• |
light opera, musical play, comic opera
••••••
|
tragedy, serious drama
••••••
|
famous operetta, comic operetta, stage operetta
••••••
|
Operetta 意味着小型歌剧——紧凑的娱乐形式
••••••
|
|
#6110
👷
|
/ˈɒpəreɪtər/
noun
(操作员)
••••••
|
- •••••• |
操作员
caozuo yuan
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• | - •••••• |
a person who operates equipment, a business, or controls something
••••••
|
The machine operator ensured that everything ran smoothly. |
机器操作员确保一切顺利运行。
Jiqi caozuoyuan quebao yiqie shunli yunxing.
••••••
|
smooth operator |
a person who is skilled at handling situations or people
••••••
|
熟练操作员
Shulian caozuoyuan
••••••
|
controller, handler, machinist, agent, technician
••••••
|
novice, amateur, beginner
••••••
|
machine operator, telephone operator, skilled operator, smooth operator
••••••
|
操作员: 操作机器,控制一切。
••••••
|
|
#6111
⚙️
|
/ˈɒpərətɪv/
adjective
(欧佩瑞蒂夫)
••••••
|
- •••••• |
有效的
youxiao de
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• | - •••••• |
functioning, having effect, or relating to a secret agent or worker
••••••
|
The new law is now operative across the country. |
新法律现在在全国范围内生效。
Xīn fǎlǜ xiànzài zài quánguó fànwéi nèi shēngxiào.
••••••
|
operative word |
the most important word in a statement or phrase
••••••
|
关键字
guānjiàn zì
••••••
|
functional, working, active, effective, secret agent
••••••
|
inactive, inoperative, ineffective
••••••
|
operative word, operative procedure, operative law, secret operative
••••••
|
Operative 是操作 — 也就是有效的 (yǒuxiào de)
••••••
|
|
#6112
⚙️
|
/ˈɑːpəˌreɪt/
verb
(操作)
••••••
|
•••••• |
操作
caozuo
••••••
|
operated
操作了
••••••
|
operated
操作了
••••••
|
operates
操作
••••••
|
operating
操作ing
••••••
|
to control the functioning of a machine, system, or business
••••••
|
She learned how to operate the new machine.
她学会了如何操作这台新机器。
••••••
|
她学会了如何操作这台新机器。
Ta xuehui le ruhe caozuo zhe tai xin jiqi.
••••••
|
operate on
对...进行手术
••••••
|
to perform surgery on someone
••••••
|
做手术
zuo shoushu
••••••
|
control, manage, run, handle, conduct
••••••
|
stop, shut down
••••••
|
operate a machine, operate effectively, operate on patients, operate smoothly
••••••
|
Operate 意味着操作,就像医生对病人进行手术一样。
••••••
|
|
#6113
🪟
|
/oʊˈpeɪk/
adjective
(ōu pākè)
••••••
|
•••••• |
不透明的
butouming de
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• | - •••••• |
not transparent or translucent; difficult to see through or understand
••••••
|
The windows were opaque with steam. |
窗户因为蒸汽变得不透明。
Chuanghu yinwei zhengqi biande butouming.
••••••
|
opaque meaning |
something that is hard to understand
••••••
|
不透明的含义
butouming de hanyi
••••••
|
cloudy, obscure, murky, unclear, dense
••••••
|
transparent, clear, lucid
••••••
|
opaque glass, opaque meaning, opaque surface
••••••
|
Opaque意味着难以理解的东西,就像起雾的窗户。
••••••
|
|
#6114
✨
|
/ˌoʊpəˈlɛsənt/
adjective
(欧泊色)
••••••
|
- •••••• |
欧泊色的
ōubō sè de
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• | - •••••• |
showing or reflecting a milky, iridescent light like an opal
••••••
|
The opalescent sky glowed with shades of pink and blue.
欧泊色的天空闪烁着粉色和蓝色的色调。
••••••
|
欧泊色的天空闪烁着粉色和蓝色的色调。
Ōubō sè de tiānkōng shǎnshuò zhe fěnsè hé lán sè de sèdiào.
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• |
iridescent, pearly, shimmering, luminous
••••••
|
dull, matte
••••••
|
opalescent colors, opalescent glow, opalescent light
••••••
|
Opal + 色 → 欧泊的色彩
••••••
|
|
#6115
🌌
|
/ˌoʊpəˈlɛsəns/
noun
(欧泊光泽)
••••••
|
- •••••• |
欧泊光泽
Ōubó guāngzé
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• | - •••••• |
a milky or pearly appearance of a surface like that of an opal
••••••
|
The pearl had a gentle opalescence under the light.
珍珠在光下有一种柔和的欧泊光泽。
••••••
|
珍珠在光下有一种柔和的欧泊光泽。
Zhēnzhū zài guāng xià yǒu yī zhǒng róuhé de Ōubó guāngzé.
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• |
iridescence, shimmer, glow, luster
••••••
|
dullness, darkness
••••••
|
gentle opalescence, shimmering opalescence, faint opalescence
••••••
|
Opal + essence = 欧泊光泽
••••••
|
|
#6116
💧
|
/uːz/
verb
(yú)
••••••
|
- •••••• |
渗透
shentou
••••••
|
oozed
yúed
••••••
|
oozed
yúed
••••••
|
oozes
yúes
••••••
|
oozing
yúing
••••••
|
to slowly flow or leak out through small openings or pores
••••••
|
Blood began to ooze from the small cut.
血液开始从小伤口渗出。
••••••
|
血液开始从小伤口渗透出来。
Xueye kaishi cong xiao shangkou shentou chulai.
••••••
|
ooze confidence
流露自信
••••••
|
to display confidence in a strong, obvious way
••••••
|
流露自信
liulu zixin
••••••
|
seep, leak, exude, trickle, bleed
••••••
|
gush, flood
••••••
|
ooze out, ooze confidence, ooze charm, ooze from
••••••
|
就像水渗透一样,自信也要流露出来。
••••••
|
|
#6117
⚖️
|
/ˈəʊ.nəs/
noun
(欧纳斯)
••••••
|
- •••••• |
责任
zérèn
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• | - •••••• |
A duty or responsibility, especially a heavy one.
••••••
|
The onus is on the government to provide relief to the victims.
政府有责任向受害者提供援助。
••••••
|
政府有责任向受害者提供援助。
Zhèngfǔ yǒu zérèn xiàng shòuhài zhě tígōng yuánzhù.
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• |
burden, responsibility, duty, obligation, liability
••••••
|
freedom, exemption
••••••
|
onus on, heavy onus, legal onus
••••••
|
ON US (onus)意味着责任在我们身上
••••••
|
|
#6118
⚔️
|
/ˈɒn.slɔːt/
noun
(onslaught)
••••••
|
- •••••• |
猛攻
měnggōng
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• | - •••••• |
A fierce or destructive attack.
••••••
|
The village faced an onslaught of enemy forces.
这个村庄面临敌军的猛烈进攻。
••••••
|
这个村庄面临敌军的猛烈进攻。
Zhège cūnzhuāng miànlín díjūn de měngliè jìngōng.
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• |
attack, assault, offensive, invasion, charge
••••••
|
defense, retreat
••••••
|
violent onslaught, military onslaught, onslaught of criticism
••••••
|
ON SWORD (onslaught) 意味着猛烈的进攻
••••••
|
|
#6119
🌨️
|
/ˈɒn.sɛt/
noun
(onset)
••••••
|
- •••••• |
开始
kaishi
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• | - •••••• |
The beginning of something, especially something unpleasant.
••••••
|
The onset of winter brought cold winds and snow. |
冬天的开始带来了寒冷的风和雪。
Dongtian de kaishi dailai le hanleng de feng he xue.
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• |
beginning, start, advent, arrival, commencement
••••••
|
end, conclusion, termination
••••••
|
onset of disease, onset of winter, sudden onset
••••••
|
On SET 表示某事的开始 — 开始。
••••••
|
|
#6120
🌊
|
/ˈɒn.rʌʃ/
noun
(ān rǎ shí)
••••••
|
- •••••• |
突如其来的冲击
tu ru qi lai de chong ji
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• | - •••••• |
A sudden powerful forward or downward rush or flow.
••••••
|
The onrush of water swept away the bridge. |
水流的突如其来冲击冲走了桥梁。
Shui liu de tu ru qi lai de chong ji chong zou le qiao liang.
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• |
surge, rush, flood, burst, outpouring
••••••
|
ebb, retreat
••••••
|
onrush of emotion, onrush of water, sudden onrush
••••••
|
On RUSH 就是突如其来的冲击。
••••••
|
Vocabulary Quiz
Test your vocabulary by matching words with their translations or meanings.
Login to take the quiz
Comments (0)
Share your thoughts and join the discussion.
Join the discussion by logging in
Login to CommentNo comments yet
Be the first to share your thoughts!