Swipe left or right, or use the buttons. Tap image to zoom.
例句翻译
单词
Lesson 337Lesson 337 - 遮罩切换
|
表情符号
|
单词 | Images | 翻译 | 过去时 | 过去分词 | 第三人称单数 | 动名词 | 含义 | 例句 | 例句翻译 | 示例表达 | 示例表达含义 | 示例表达翻译 | 同义词 | 反义词 | 搭配词 | 助记符 |
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
|
#10075
😏
|
/ˈpɜːrtnəs/
noun
(pɜːrtnəs)
••••••
|
- •••••• |
厚颜无耻
hòu yán wú chǐ
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• | - •••••• |
boldness or forwardness in speech or behavior; sauciness
••••••
|
Her pertness during the meeting surprised everyone. |
她在会议中的厚颜无耻让所有人都惊讶。
Tā zài huì yì zhōng de hòu yán wú chǐ ràng suǒ yǒu rén dōu jīng yà.
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• |
sassiness, boldness, cheekiness, impudence
••••••
|
politeness, modesty
••••••
|
pertness of speech, youthful pertness, sudden pertness
••••••
|
Pert像派对,派对上会有人表现出厚颜无耻的行为。
••••••
|
|
#10076
👏
|
/preɪz/
verb
(preiz)
••••••
|
•••••• |
称赞
chengzan
••••••
|
praised
preizd
••••••
|
praised
preizd
••••••
|
praises
preizes
••••••
|
praising
preizing
••••••
|
to express approval or admiration for someone or something
••••••
|
The teacher praised the student for her hard work.
老师表扬了学生的辛勤工作。
••••••
|
老师表扬了学生的辛勤工作。
Laoshi biaoyang le xuesheng de xinqin gongzuo.
••••••
|
sing someone’s praises
为某人唱赞歌
••••••
|
to enthusiastically talk about how good someone is
••••••
|
为某人唱赞歌
wei mou ren chang zangge
••••••
|
commend, compliment, applaud, admire, honor
••••••
|
criticize, blame, condemn
••••••
|
highly praise, praise someone, sing praises, praise for efforts
••••••
|
Chengzan 意味着称赞 — 如果你做得好,大家都会说 '称赞!'
••••••
|
|
#10077
🛠️
|
/ˈpræktɪkli/
adverb
(实际上)
••••••
|
- •••••• |
实际上
shíjì shang
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• | - •••••• |
in a way that is almost or nearly; in a realistic or functional manner
••••••
|
The movie theater was practically empty.
电影院实际上是空的。
••••••
|
电影院实际上是空的。
Diànyǐngyuàn shíjì shang shì kōng de.
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• |
almost, nearly, virtually, essentially
••••••
|
completely, fully
••••••
|
practically impossible, practically speaking, practically empty, practically useful
••••••
|
Practically意思几乎—实际上考试几乎每个人都通过。
••••••
|
|
#10078
⚡
|
/ˈpaʊər/
noun
(paʊər)
••••••
|
•••••• |
力量
lìliàng
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• | - •••••• |
the ability or capacity to do something or influence others
••••••
|
Knowledge is power.
知识就是力量。
••••••
|
知识就是力量。
Zhīshì jiùshì lìliàng.
••••••
|
absolute power
绝对的力量
••••••
|
complete authority without limits
••••••
|
绝对的力量
juéduì de lìliàng
••••••
|
strength, authority, control, energy, force
••••••
|
weakness, helplessness
••••••
|
political power, great power, power struggle, power supply
••••••
|
Power = 力量, 就像电池中的力量。
••••••
|
|
#10079
👝
|
/paʊtʃ/
noun
(pàochē)
••••••
|
- •••••• |
袋子
dàizi
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• | - •••••• |
a small bag or pocket, often used to carry small items
••••••
|
She kept her coins in a small leather pouch. |
她把硬币放在一个小皮袋里。
tā bǎ yìngbì fàng zài yīgè xiǎo pí dàizi lǐ
••••••
|
kangaroo pouch |
the fold of skin on a kangaroo where it carries its young
••••••
|
袋鼠袋子
dàishǔ dàizi
••••••
|
bag, sack, purse, wallet, pocket
••••••
|
container, case
••••••
|
small pouch, leather pouch, kangaroo pouch, money pouch
••••••
|
袋子 = pouch, 就像袋鼠的袋子一样,是用来装小东西的。
••••••
|
|
#10080
🔮
|
/ˌpɒsəˈbɪləti/
noun
(可能性)
••••••
|
- •••••• |
可能性
kenengxing
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• | - •••••• |
something that may happen or be the case; a chance that something exists or might occur
••••••
|
There is a strong possibility of rain tomorrow. |
明天有强烈的降雨可能性。
Mingtian you qianglie de jiangyu kenengxing.
••••••
|
endless possibilities |
having many potential opportunities or outcomes
••••••
|
无尽的可能性
wujin de kenengxing
••••••
|
chance, likelihood, probability, opportunity, option
••••••
|
impossibility, certainty
••••••
|
real possibility, strong possibility, endless possibilities, possibility of success
••••••
|
可能性 = 有可能的事情
••••••
|
|
#10081
🍽️
|
/ˈpɔːrʃən/
noun
(pɔːrʃən)
••••••
|
- •••••• |
部分
bùfen
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• | - •••••• |
A part or share of something.
••••••
|
She ate only a small portion of the meal.
她只吃了餐点的一小部分。
••••••
|
她只吃了餐点的一小部分。
Tā zhǐ chīle cāndiǎn de yī xiǎo bùfen.
••••••
|
a fair portion
公平的部分
••••••
|
a reasonable or equal share
••••••
|
公平的部分
gōngpíng de bùfen
••••••
|
part, share, section, division, piece
••••••
|
whole, entirety
••••••
|
portion size, large portion, small portion, portion control
••••••
|
Portion 代表了一餐的部分
••••••
|
|
#10082
🥺
|
/pʊr/ or /pɔːr/
adjective
(pùr)
••••••
|
- •••••• |
贫穷的
pínqióng de
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• | - •••••• |
Lacking sufficient money, resources, or quality.
••••••
|
The poor family struggled to buy food. |
贫困的家庭为购买食物而挣扎。
Pínkùn de jiātíng wèi gòumǎi shíwù ér zhēngzhá.
••••••
|
poor health |
a state of not being healthy
••••••
|
不良健康
bùliáng jiànkāng
••••••
|
needy, impoverished, destitute, weak, inferior
••••••
|
rich, wealthy, strong
••••••
|
poor condition, poor performance, poor quality, poor family
••••••
|
贫穷意味着没有足够的资源。
••••••
|
|
#10083
🙏
|
/pəˈlaɪt/
adjective
(happiness)
••••••
|
- •••••• |
幸福
xìng fú
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• | - •••••• |
Showing good manners and respect towards others.
••••••
|
He was very polite to the elderly woman. |
她在收到奖项时无法掩饰她的幸福。
Tā zài shōu dào jiǎng xiàng shí wú fǎ yǎn shì tā de xìng fú.
••••••
|
polite society |
the upper social class considered refined
••••••
|
追求幸福
zhuī qiú xìng fú
••••••
|
courteous, respectful, civil, gracious, well-mannered
••••••
|
rude, impolite, disrespectful
••••••
|
polite smile, polite request, polite conversation
••••••
|
幸福 = 享受一切
••••••
|
|
#10084
☠️
|
/ˈpɔɪzənəs/
adjective
(póizhnàosī)
••••••
|
- •••••• |
有毒的
yǒu dú de
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• | - •••••• |
Containing poison; capable of causing illness or death.
••••••
|
Some mushrooms are highly poisonous. |
有些蘑菇非常有毒。
Yǒuxiē mógū fēicháng yǒu dú.
••••••
|
poisonous atmosphere |
a hostile or harmful environment
••••••
|
有毒的气氛
yǒu dú de qìfēn
••••••
|
toxic, venomous, harmful, noxious, deadly
••••••
|
harmless, safe, nontoxic
••••••
|
poisonous gas, poisonous snake, poisonous plant
••••••
|
有毒的 = 含有毒素,像蛇的毒 🐍
••••••
|
|
#10085
🌾
|
/ˈplɛntɪfəl/
adjective
(普伦提福尔)
••••••
|
- •••••• |
丰富的
fēngfù de
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• | - •••••• |
Existing in great quantity; abundant.
••••••
|
Food and water were plentiful in the village. |
村里食物和水源丰富。
Cūn lǐ shíwù hé shuǐyuán fēngfù.
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• |
abundant, ample, bountiful, copious, rich
••••••
|
scarce, rare, limited
••••••
|
plentiful supply, plentiful resources, plentiful opportunities
••••••
|
Plenty (plentiful) 意味着丰富的,就像许多花 🌸
••••••
|
|
#10086
⚖️
|
/ˈpleɪntɪf/
noun
(pleɪntɪf)
••••••
|
- •••••• |
原告
yuángào
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• | - •••••• |
a person who brings a case against another in a court of law
••••••
|
The plaintiff filed a lawsuit against the company. |
原告对公司提起诉讼。
Yuángào duì gōngsī tíqǐ sùsòng.
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• |
complainant, accuser, claimant, petitioner
••••••
|
defendant, respondent
••••••
|
plaintiff filed, plaintiff alleges, plaintiff's lawyer
••••••
|
Plaintiff 就是起诉的原告,像在法庭上寻求公正的原告。
••••••
|
|
#10087
📍
|
/pleɪs/
noun, verb
(plèis)
••••••
|
- •••••• |
地方
dìfāng
••••••
|
placed
plèist
••••••
|
placed
plèist
••••••
|
places
plèiz
••••••
|
placing
plèisin
••••••
|
a particular position or location; to put something in a specific position
••••••
|
She placed the books on the table.
Shi plèist de buks on de tèbl.
••••••
|
她把书放在桌子上。
Tā bǎ shū fàng zài zhuōzi shàng.
••••••
|
in the first place
in de fêrst plèis
••••••
|
as the first consideration; primarily
••••••
|
首先
shǒuxiān
••••••
|
spot, area, location, position
••••••
|
displace, remove
••••••
|
safe place, public place, place an order, place importance
••••••
|
Place 就是你放东西的地方
••••••
|
|
#10088
👻
|
/ˈfænˌtæzəm/
noun
(法塔兹姆)
••••••
|
- •••••• |
幽灵
youling
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• | - •••••• |
an illusion, ghost, or figment of the imagination
••••••
|
The child claimed to see a phantasm in the old house.
孩子声称在旧房子里看见了幽灵。
••••••
|
孩子声称在旧房子里看见了幽灵。
Haizi shengcheng zai jiu fangzi li kanjianle youling.
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• |
illusion, apparition, specter, vision
••••••
|
reality, truth
••••••
|
phantasm of fear, ghostly phantasm, mere phantasm
••••••
|
幽灵是鬼魂,像phantasm一样
••••••
|
|
#10089
😟
|
/pərˈtɜːrbd/
adjective
(pèrtèrbèd)
••••••
|
- •••••• |
不安的
bù'ān de
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• | - •••••• |
feeling anxious, unsettled, or disturbed
••••••
|
He looked perturbed after hearing the bad news. |
他听到坏消息后看起来很不安。
Tā tīngdào huài xiāoxī hòu kàn qǐlái hěn bù'ān.
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• |
disturbed, worried, upset, troubled, unsettled
••••••
|
calm, composed
••••••
|
look perturbed, seem perturbed, clearly perturbed
••••••
|
不安的就像是风暴中的心情,感觉到混乱和不确定。
••••••
|
|
#10090
🔧
|
/ˈoʊvərˌhɔːl/
verb
(ōvèrhāo)
••••••
|
- •••••• |
全面改革
quánmiàn gǎigé
••••••
|
overhauled
ōvèrhāod
••••••
|
overhauled
ōvèrhāod
••••••
|
overhauls
ōvèrhāos
••••••
|
overhauling
ōvèrhāolíng
••••••
|
to examine thoroughly and repair or improve something that is worn or ineffective
••••••
|
The company decided to overhaul its outdated computer system.
公司决定彻底改革其过时的计算机系统。
••••••
|
公司决定彻底改革其过时的计算机系统。
Gōngsī juédìng chèdǐ gǎigé qí guòshí de jìsuànjī xìtǒng.
••••••
|
major overhaul
重大改革
••••••
|
a complete renovation or restructuring
••••••
|
重大改革
zhòngdà gǎigé
••••••
|
renovate, repair, restore, rebuild, reform
••••••
|
neglect, abandon
••••••
|
system overhaul, complete overhaul, engine overhaul, policy overhaul
••••••
|
Over+Hall 意思是修复整个大厅 — overhaul 意思是全面改革
••••••
|
|
#10091
😕
|
/pərˈplɛks/
verb
(pərˈplɛks)
••••••
|
- •••••• |
困惑 / 迷惑
kùnhuò / míhuò
••••••
|
perplexed
pərˈplɛkst
••••••
|
perplexed
pərˈplɛkst
••••••
|
perplexes
pərˈplɛksɪz
••••••
|
perplexing
pərˈplɛksɪŋ
••••••
|
To confuse or puzzle someone.
••••••
|
The complex instructions perplexed the students.
复杂的指示使学生感到困惑。
••••••
|
复杂的指示使学生感到困惑。
Fùzá de zhǐshì shǐ xuéshēng gǎndào kùnhuò.
••••••
|
utterly perplexed
完全困惑
••••••
|
completely confused or bewildered
••••••
|
完全困惑
wánquán kùnhuò
••••••
|
confuse, puzzle, baffle, bewilder
••••••
|
clarify, explain
••••••
|
perplex the mind, utterly perplexed, perplexing question
••••••
|
Perplex 就像一个复杂的谜题,让你感到迷惑。
••••••
|
|
#10092
✅
|
/ˈpɜː.fɪkt/
adjective
(完美)
••••••
|
- •••••• |
完美
wanmei
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• | - •••••• |
Having no mistakes or flaws; being as good as possible.
••••••
|
Her performance was perfect in every way. |
她的表现各方面都完美。
Tā de biǎoxiàn gè fāngmiàn dōu wánměi.
••••••
|
practice makes perfect |
regular practice leads to improvement and mastery
••••••
|
实践造就完美
Shíjiàn zàojiù wánměi
••••••
|
flawless, ideal, impeccable, excellent
••••••
|
imperfect, flawed, faulty
••••••
|
perfect solution, perfect example, perfect timing, perfect condition
••••••
|
完美就像完美的蛋糕,所有细节都恰到好处!
••••••
|
|
#10093
🐦
|
/pɜːrtʃ/
verb
••••••
|
- •••••• | - •••••• |
perched
••••••
|
perched
••••••
|
perches
••••••
|
perching
••••••
|
To sit or rest on something high or narrow.
••••••
|
The bird perched on the fence. |
- •••••• |
perch on a branch |
to sit on a raised or narrow position like a branch
••••••
|
- •••••• |
sit, rest, settle, roost
••••••
|
descend, fall
••••••
|
perch on, perched high, perched precariously
••••••
|
No •••••• |
|
#10094
📚
|
/ˈpɛd.ən.tri/
noun
(佩丹特里)
••••••
|
- •••••• |
对小细节或规则的过度关注
dui xiao xijie huo guize de guodu guanzhu
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• | - •••••• |
Excessive concern with minor details or rules.
••••••
|
His pedantry made the meeting unnecessarily long. |
他的偏执让会议变得不必要地漫长。
Tade pianzhi rang huiyi biande bubiyao de manchang.
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• |
dogmatism, literalism, nitpicking, meticulousness
••••••
|
flexibility, creativity
••••••
|
display pedantry, academic pedantry, legal pedantry
••••••
|
Pedantry 意味着过度关注细节,就像在小事上'佩戴'眼镜。
••••••
|
|
#10095
🎨
|
/ˈpæt.ən/
(pàtēn)
••••••
|
- •••••• |
图案 / 模式
tú'àn / móshì
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• | - •••••• |
A repeated decorative design or a regular way in which something happens or is done.
••••••
|
The dress had a beautiful floral pattern.
这件裙子有一个美丽的花卉图案。
••••••
|
这件裙子有一个美丽的花卉图案。
Zhè jiàn qúnzi yǒu yī gè měilì de huāhuì tú'àn.
••••••
|
follow a pattern
遵循一个图案
••••••
|
to behave or occur in a regular or predictable way
••••••
|
遵循一个图案
zūn xún yī gè tú'àn
••••••
|
design, motif, style, arrangement, sequence
••••••
|
disorder, chaos
••••••
|
pattern recognition, repeating pattern, unique pattern, pattern of behavior
••••••
|
Pattern = 图案, 就像裙子上的花卉图案。
••••••
|
|
#10096
🧘
|
/ˈpeɪ.ʃəns/
noun
(péi shén sī)
••••••
|
•••••• |
耐心
naixin
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• | - •••••• |
the ability to wait calmly without getting angry or upset
••••••
|
Good teachers need a lot of patience. |
好老师需要很多耐心。
Hao laoshi xuyao henduo naixin.
••••••
|
lose patience |
to become annoyed because of delay or difficulty
••••••
|
失去耐心
shiqu naixin
••••••
|
tolerance, endurance, calmness, perseverance, forbearance
••••••
|
impatience, irritation, frustration
••••••
|
show patience, have patience, lose patience, test patience
••••••
|
耐心就像一个病人安静等待治疗。
••••••
|
|
#10097
⏳
|
/pɑːst/
noun/adjective/preposition
(pā sī tè)
••••••
|
- •••••• |
过去
guo qu
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• | - •••••• |
the time before the present; gone by in time
••••••
|
He often thinks about his past mistakes. |
他经常想起自己的过去错误。
Tā jīngcháng xiǎngqǐ zìjǐ de guòqù cuòwù.
••••••
|
let bygones be bygones |
to forget past conflicts and move on
••••••
|
让过去的过去
ràng guòqù de guòqù
••••••
|
history, former, previous, bygone
••••••
|
future, present
••••••
|
past mistakes, past events, past experience, past life
••••••
|
Past – 过去的时间早已过去,忘记吧!
••••••
|
|
#10098
🚧
|
/ˈpæs.ə.bəl/
adjective
(帕萨布尔)
••••••
|
- •••••• |
可接受的
ke jie shou de
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• | - •••••• |
good enough to be accepted, though not excellent
••••••
|
The road is barely passable after the storm. |
风暴过后,路几乎无法通行。
Fengbao guo hou, lu jihu wufa tongxing.
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• |
adequate, tolerable, fair, acceptable, mediocre
••••••
|
impassable, poor, unacceptable
••••••
|
passable road, passable quality, passable condition, barely passable
••••••
|
帕萨布尔表示可以通过,但不是最佳选择。可接受的意思是还可以。
••••••
|
|
#10099
🎯
|
/pərˈtɪk.jʊ.lər/
adjective
(帕尔提库拉尔)
••••••
|
- •••••• |
特别
tebie
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• | - •••••• |
specific or special; distinct from others
••••••
|
He is very particular about his diet.
他对自己的饮食非常挑剔。
••••••
|
他对自己的饮食非常挑剔。
Ta dui ziji de yinshi feichang tiaoti.
••••••
|
in particular
特别是
••••••
|
especially or particularly
••••••
|
特别是
tebie shi
••••••
|
specific, distinct, unique, special, detailed
••••••
|
general, common, ordinary
••••••
|
particular reason, particular case, particular interest, particular order
••••••
|
帕尔提库拉尔像特别的东西,是非常特别的。
••••••
|
|
#10100
😰
|
/ˈpær.ə.nɔɪd/
adjective
(偏执狂)
••••••
|
- •••••• |
对他人有不合理的恐惧或怀疑
duì tārén yǒu bù hé lǐ de kǒngjù huò huáiyí
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• | - •••••• |
having an unreasonable fear or suspicion of others
••••••
|
She became paranoid after hearing strange noises outside. |
她在听到外面奇怪的声音后变得偏执。
Tā zài tīngdào wàimiàn qíguài de shēngyīn hòu biàn dé piānzhí.
••••••
|
paranoid delusion |
an irrational and persistent false belief caused by extreme suspicion
••••••
|
偏执妄想
piānzhí wàngxiǎng
••••••
|
suspicious, distrustful, fearful, insecure, anxious
••••••
|
trusting, confident, calm
••••••
|
paranoid thoughts, paranoid feeling, paranoid delusion, paranoid disorder
••••••
|
偏执狂意味着怕人不信—总是怀疑。
••••••
|
|
#10101
💆
|
/ˈpæmpər/
verb
(佩姆珀)
••••••
|
- •••••• |
溺爱 / 宠爱
nì'ài / chǒng'ài
••••••
|
pampered
佩姆珀德
••••••
|
pampered
佩姆珀德
••••••
|
pampers
佩姆珀斯
••••••
|
pampering
佩姆珀林
••••••
|
to treat with excessive care and attention; to spoil
••••••
|
Parents often pamper their first child.
父母常常溺爱他们的第一个孩子。
••••••
|
父母常常溺爱他们的第一个孩子。
Fùmǔ chángcháng nì'ài tāmen de dì yī gè háizi.
••••••
|
pamper yourself
宠爱自己
••••••
|
to treat yourself with special care or luxury
••••••
|
宠爱自己
chǒng'ài zìjǐ
••••••
|
spoil, indulge, coddle, baby
••••••
|
neglect, ignore
••••••
|
pamper children, pamper yourself, pamper guests, pampered lifestyle
••••••
|
Pam+per = 'Pam' 是给人极大的宠爱 — pamper 意味着宠爱
••••••
|
|
#10102
🎨
|
/ˈpeɪntɪŋ/
noun
(peɪntɪŋ)
••••••
|
- •••••• |
画
hua
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• | - •••••• |
a picture or design made using paint
••••••
|
The painting on the wall was created by a famous artist. |
墙上的画是由一位著名艺术家创作的。
Qiang shang de hua shi you yi wei zhuming yishujia chuangzuo de.
••••••
|
a picture is worth a thousand words |
visual images are more effective than verbal descriptions
••••••
|
一图胜千言
Yi tu sheng qian yan
••••••
|
artwork, portrait, illustration, depiction
••••••
|
reality, blank
••••••
|
oil painting, landscape painting, wall painting, abstract painting
••••••
|
Painting = 画 = 用颜色画的艺术
••••••
|
|
#10103
🌍
|
/ˌoʊvərˈsiːz/
adjective
(òu wéi ěr xī)
••••••
|
- •••••• |
海外
hǎiwài
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• | - •••••• |
in or to a foreign country across the sea
••••••
|
He went overseas for higher education. |
他去海外深造。
Tā qù hǎiwài shēnzào.
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• |
abroad, foreign, international, external
••••••
|
domestic, local
••••••
|
overseas market, overseas education, overseas trip, overseas investment
••••••
|
Over+Seas = 海外 — overseas 意味着海外。
••••••
|
|
#10104
👀
|
/ˌoʊvərˈlʊk/
verb
(欧佛鲁克)
••••••
|
•••••• |
忽视
hūshì
••••••
|
overlooked
欧佛鲁克德
••••••
|
overlooked
欧佛鲁克德
••••••
|
overlooks
欧佛鲁克斯
••••••
|
overlooking
欧佛鲁金
••••••
|
to fail to notice something; to have a view from above
••••••
|
She overlooked an important detail in the contract.
她忽略了合同中的一个重要细节。
••••••
|
她忽略了合同中的一个重要细节。
Tā hūlüè le hétóng zhōng de yīgè zhòngyào xìjié.
••••••
|
to overlook mistakes
忽略错误
••••••
|
to forgive or ignore minor errors
••••••
|
忽略错误
Hūlüè cuòwù
••••••
|
miss, ignore, disregard, supervise, neglect
••••••
|
notice, observe
••••••
|
overlook a detail, overlook a mistake, overlook the sea, overlooking the city
••••••
|
Over+Look = 从上面看却看不到 — 忽视意味着不去注意
••••••
|
Vocabulary Quiz
Test your vocabulary by matching words with their translations or meanings.
Login to take the quiz
Comments (0)
Share your thoughts and join the discussion.
Join the discussion by logging in
Login to CommentNo comments yet
Be the first to share your thoughts!