Swipe left or right, or use the buttons. Tap image to zoom.
例句翻译
单词
Lesson 169Lesson 169 - 遮罩切换
|
表情符号
|
单词 | Images | 翻译 | 过去时 | 过去分词 | 第三人称单数 | 动名词 | 含义 | 例句 | 例句翻译 | 示例表达 | 示例表达含义 | 示例表达翻译 | 同义词 | 反义词 | 搭配词 | 助记符 |
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
|
#5041
🥛
|
/ˈlæk.ti.əl/
adjective
(乳汁的)
••••••
|
- •••••• |
与牛奶相关或类似牛奶的
yǔ niúnǎi xiāngguān huò lèisì niúnǎi de
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• | - •••••• |
Relating to or resembling milk; conveying chyle or milky fluid.
••••••
|
The lacteal vessels in the small intestine absorb dietary fats.
小肠中的乳汁管吸收膳食脂肪。
••••••
|
小肠中的乳汁管吸收膳食脂肪。
xiǎo cháng zhōng de rǔzhī guǎn xīshōu shànshí zhīfáng.
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• |
milky, creamy, whitish, dairy, chylous
••••••
|
clear, dark, transparent
••••••
|
lacteal vessels, lacteal system, lacteal absorption, lacteal fluid
••••••
|
乳汁的意思就是与牛奶相关!
••••••
|
|
#5042
📄
|
/ˈlæmɪˌneɪt/
verb
(làmínèit)
••••••
|
- •••••• |
覆膜
fùmó
••••••
|
laminated
làmínèité
••••••
|
laminated
làmínèité
••••••
|
laminates
làmínèits
••••••
|
laminating
làmínèitíng
••••••
|
to cover or enclose something with a protective layer, usually plastic
••••••
|
She laminated her important documents to protect them from damage.
她把重要的文件进行了塑料封面处理,以保护它们免受损坏。
••••••
|
她把重要的文件进行了塑料封面处理,以保护它们免受损坏。
Tā bǎ zhòngyào de wénjiàn jìnxíngle sùliào fēngmiàn chǔlǐ, yǐ bǎohù tāmen miǎn shòu sǔnhuài.
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• |
coat, overlay, cover, shield
••••••
|
expose, uncover
••••••
|
laminate paper, laminate floor, laminate sheet
••••••
|
Laminate 是 '覆膜',意味着给文件加一层保护膜。
••••••
|
|
#5043
😞
|
/ˈlæm.ən.tə.bəl/
adjective
(拉门塔布尔)
••••••
|
- •••••• |
可悲的
kě bēi de
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• | - •••••• |
deserving to be criticized or regretted; unfortunate
••••••
|
The team’s lamentable performance disappointed their fans. |
球队的可悲表现让他们的粉丝失望。
Qiúduì de kě bēi biǎoxiàn ràng tāmen de fěnsī shīwàng.
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• |
deplorable, unfortunate, regrettable, woeful
••••••
|
fortunate, admirable, commendable
••••••
|
lamentable condition, lamentable state, lamentable failure
••••••
|
Lamentable 在中文里表示让人遗憾的表现,和英文意思一样。
••••••
|
|
#5044
😢
|
/ləˈmɛnt/
verb
(哀悼)
••••••
|
•••••• |
哀悼
āidào
••••••
|
lamented
哀悼
••••••
|
lamented
哀悼
••••••
|
laments
哀悼
••••••
|
lamenting
哀悼
••••••
|
to express sorrow, grief, or regret
••••••
|
She lamented the loss of her childhood home.
她哀悼她童年家的失落。
••••••
|
她哀悼她童年家的失落。
Tā āidào tā tóngnián jiā de shīluò.
••••••
|
lament one's fate
哀悼命运
••••••
|
to feel sorrow about one’s unfortunate circumstances
••••••
|
哀悼命运
āidào mìngyùn
••••••
|
mourn, grieve, bewail, regret
••••••
|
rejoice, celebrate, cheer
••••••
|
lament deeply, lament the loss, lament over
••••••
|
哀悼 (āidào) 就是‘哀’和‘悼’,所以 lament 就是表达哀悼的意思
••••••
|
|
#5045
🕯️
|
/ˈlæmbənt/
adjective
(兰本特)
••••••
|
- •••••• |
柔和的发光
róu hé de fā guāng
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• | - •••••• |
glowing or flickering softly; having a gentle radiance
••••••
|
The lambent light of the candle filled the room with warmth. |
蜡烛的柔和光线充满了房间的温暖。
Làzhú de róu hé guāngxiàn chōng mǎn le fángjiān de wēnnuǎn.
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• |
glowing, radiant, flickering, shimmering
••••••
|
dark, dull, dim
••••••
|
lambent flame, lambent glow, lambent light
••••••
|
想象蜡烛柔和的光,'lambent' 就是指这种光辉。
••••••
|
|
#5046
💢
|
/læmˈbeɪst/
verb
(兰贝斯特)
••••••
|
•••••• |
严厉批评
yánlì pīpíng
••••••
|
lambasted
兰贝斯特德
••••••
|
lambasted
兰贝斯特德
••••••
|
lambastes
兰贝斯特斯
••••••
|
lambasting
兰贝斯廷
••••••
|
to criticize someone or something harshly; to reprimand severely
••••••
|
The teacher lambasted the students for not completing their homework.
老师因学生未完成作业而严厉批评了他们。
••••••
|
老师因学生未完成作业而严厉批评了他们。
Lǎoshī yīn xuéshēng wèi wánchéng zuòyè ér yánlì pīpíngle tāmen.
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• |
scold, berate, chastise, rebuke, criticize
••••••
|
praise, compliment, applaud
••••••
|
lambaste harshly, lambaste publicly, lambaste severely
••••••
|
Lambaste: 兰 (lan) 打, 贝斯特 (baste) 强烈 - lambaste 意味着强烈批评
••••••
|
|
#5047
⚡
|
/læmˈbæst/
verb
(兰巴斯特)
••••••
|
- •••••• |
严厉批评
yanli piping
••••••
|
lambasted
兰巴斯特德
••••••
|
lambasted
兰巴斯特德
••••••
|
lambasts
兰巴斯特斯
••••••
|
lambasting
兰巴斯廷
••••••
|
To criticize harshly or to beat severely.
••••••
|
The coach lambasted the team for their poor performance.
教练因团队表现差而严厉批评了他们。
••••••
|
教练因团队表现差而严厉批评了他们。
Jiaolian yin tuandui biaoxian cha er yanli piping le tamen.
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• |
scold, berate, rebuke, castigate, criticize
••••••
|
praise, compliment, approve
••••••
|
publicly lambast, harshly lambast, lambast government
••••••
|
Lambast = Lamb + Blast 🐑💥 — 严厉批评或猛烈打击别人!
••••••
|
|
#5048
🙏
|
/ˈleɪ.ɪ.ti/
noun
(lèi tí)
••••••
|
- •••••• |
俗人
sú rén
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• | - •••••• |
Ordinary members of a religious community who are not clergy.
••••••
|
The church welcomed the laity to participate in the event. |
教堂欢迎俗人参加活动。
Jiàotáng huānyíng sú rén cānjiā huódòng.
••••••
|
the laity and the clergy |
A distinction between ordinary members and religious leaders.
••••••
|
俗人和神职人员
Sú rén hé shén zhí rényuán
••••••
|
congregation, followers, parishioners, believers
••••••
|
clergy, priesthood
••••••
|
Christian laity, active laity, Catholic laity
••••••
|
Laity 就是‘俗人’,那些不是神职人员的人。
••••••
|
|
#5049
🌊
|
/ləˈɡuːn/
noun
(拉古恩)
••••••
|
- •••••• |
湖泊
hupo
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• | - •••••• |
A shallow body of water separated from the sea by sandbars or reefs.
••••••
|
We swam in the calm waters of the lagoon. |
我们在湖泊的平静水域游泳。
Women zai hubo de pingjing shuiyu youyong.
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• |
inlet, bay, cove, pool, pond
••••••
|
ocean, sea, desert
••••••
|
blue lagoon, tropical lagoon, coastal lagoon
••••••
|
想象一个平静的湖泊,是放松和享受的好地方 🌊
••••••
|
|
#5050
🎁
|
/ˈlænjæp/
noun
(lāgniàp)
••••••
|
- •••••• |
额外礼物
éwài lǐwù
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• | - •••••• |
A small gift or bonus given by a seller to a customer.
••••••
|
The shopkeeper offered a piece of candy as a lagniappe. |
店主作为额外礼物提供了一颗糖果。
Diànzhǔ zuòwéi éwài lǐwù tígōngle yī kē tángguǒ.
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• |
bonus, extra, perk, gratuity, gift
••••••
|
deduction, penalty, loss
••••••
|
little lagniappe, small lagniappe, cultural lagniappe
••••••
|
Lagniappe意味着‘长时间的小憩’ — 额外的礼物或小奖励 🎁
••••••
|
|
#5051
🐢
|
/ˈlæɡərd/
noun
(læɡərd)
••••••
|
- •••••• |
落后者
luòhòu zhě
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• | - •••••• |
A person or thing that is slow or falls behind others.
••••••
|
The company has been a laggard in adopting new technology. |
该公司在采用新技术方面落后。
gāi gōngsī zài cǎiyòng xīn jìshù fāngmiàn luòhòu.
••••••
|
economic laggard |
A country or company that is slower in economic growth compared to others.
••••••
|
经济落后者
jīngjì luòhòu zhě
••••••
|
straggler, slowpoke, dawdler, sluggard, loafer
••••••
|
leader, achiever, frontrunner
••••••
|
market laggard, technology laggard, industry laggard
••••••
|
Laggard 代表落后者 — 总是落后 🐢
••••••
|
|
#5052
⏳
|
/læɡ/
verb, noun
(læg)
••••••
|
- •••••• |
滞后或延迟
zhihou huo yanchi
••••••
|
lagged
lægd
••••••
|
lagged
lægd
••••••
|
lags
lægz
••••••
|
lagging
lægɪŋ
••••••
|
To fall behind in movement, progress, or development; a delay or period of falling behind.
••••••
|
The old computer tends to lag when running new software.
旧电脑在运行新软件时常常滞后。
••••••
|
旧电脑在运行新软件时常常滞后。
Jiu dian nao zai yun xing xin ruan jian shi chang chang zhihou.
••••••
|
time lag
时间滞后
••••••
|
A delay between two related events.
••••••
|
时间滞后
shijian zhihou
••••••
|
delay, fall behind, slow, slacken, linger
••••••
|
advance, progress, lead
••••••
|
lag behind, time lag, performance lag, system lag
••••••
|
当你的电脑变慢时,它就是在'滞后'。
••••••
|
|
#5053
🥄
|
/ˈleɪ.dl̩/
noun, verb
(海皮尼斯)
••••••
|
- •••••• |
幸福
xingfu
••••••
|
ladled
••••••
|
ladled
••••••
|
ladles
••••••
|
ladling
••••••
|
A large spoon for serving soup or liquids; to serve with such a spoon.
••••••
|
She used a ladle to serve the hot soup into bowls. |
她在收到奖项时,无法隐藏她的幸福。
Tā zài shōudào jiǎngxiàng shí, wúfǎ yǐncáng tā de xìngfú.
••••••
|
ladle out |
To distribute generously or excessively.
••••••
|
追求幸福
zhuīqiú xìngfú
••••••
|
scoop, dipper, spoon, server, pourer
••••••
|
pour directly, withhold
••••••
|
soup ladle, ladle out, ladle into, wooden ladle
••••••
|
幸福是找到自己心中的平静,像追求幸福。
••••••
|
|
#5054
👦
|
/ˈlæd.i/
noun
(ladi)
••••••
|
- •••••• |
小男孩
xiao nanhai
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• | - •••••• |
A young boy or lad.
••••••
|
The old man gave the young laddie a kind smile.
老人给年轻的小男孩一个友好的微笑。
••••••
|
老人给年轻的小男孩一个友好的微笑。
Laoren gei nianqing de xiao nanhai yi ge youhao de weixiao.
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• |
boy, youngster, lad, child, youth
••••••
|
girl, lass
••••••
|
wee laddie, young laddie, cheerful laddie, Scottish laddie
••••••
|
Laddie 是一个小男孩或年轻男孩的意思。
••••••
|
|
#5055
💪
|
/ˈlæk.tɪk/
adjective
(乳酸的)
••••••
|
- •••••• |
与牛奶或乳酸相关
yǔ niúnǎi huò rǔsuān xiāngguān
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• | - •••••• |
Relating to milk or lactic acid.
••••••
|
Intense exercise can lead to a buildup of lactic acid in the muscles. |
剧烈运动可能会导致肌肉中乳酸的积聚。
Jùliè yùndòng kěnéng huì dǎozhì jīròu zhōng rǔsuān de jījù.
••••••
|
lactic acid buildup |
The accumulation of lactic acid in muscles causing fatigue.
••••••
|
乳酸积聚
rǔsuān jījù
••••••
|
milky, sour, dairy, acidic, fermentative
••••••
|
alkaline, neutral
••••••
|
lactic acid, lactic fermentation, lactic bacteria, lactic buildup
••••••
|
乳酸在剧烈运动中积聚
••••••
|
|
#5056
🏷️
|
/ˈleɪ.bəl/
noun/verb
(happiness)
••••••
|
- •••••• |
幸福
xìngfú
••••••
|
labeled
••••••
|
labeled
••••••
|
labels
••••••
|
labeling
••••••
|
a small piece of paper, fabric, or material attached to an object giving information about it; to attach such a tag or to describe someone or something in a particular way
••••••
|
She labeled the boxes to make moving easier.
她无法掩饰获得奖项时的幸福感。
••••••
|
她无法掩饰获得奖项时的幸福感。
Tā wúfǎ yǎnshì huòdé jiǎngxiàng shí de xìngfú gǎn.
••••••
|
label someone as
追求幸福
••••••
|
to describe or classify someone in a particular way, often unfairly
••••••
|
追求幸福
zhuīqiú xìngfú
••••••
|
tag, marker, sticker, brand, classify
••••••
|
unmark, erase
••••••
|
brand label, warning label, food label, label products, label someone
••••••
|
幸福是人生努力的目标,感到满足就是快乐。
••••••
|
|
#5057
🍼
|
/lækˈteɪʃən/
noun
(哺乳)
••••••
|
- •••••• |
乳汁分泌
rǔ zhī fēn mì
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• | - •••••• |
the secretion of milk by the mammary glands of female mammals
••••••
|
The doctor explained that lactation is a natural process after childbirth. |
医生解释说,哺乳是分娩后的一种自然过程。
Yīshēng jiěshì shuō, bǔrǔ shì fēnmiǎn hòu de yī zhǒng zìrán guòchéng.
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• |
milk production, breastfeeding, nursing
••••••
|
weaning, dryness
••••••
|
lactation period, lactation consultant, induce lactation
••••••
|
Lactation代表‘乳汁分泌’ → 乳汁分泌。
••••••
|
|
#5058
🤐
|
/ləˈkɒnɪk/
adjective
(lèi kè ní kè)
••••••
|
•••••• |
简洁的
jianjie de
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• | - •••••• |
using very few words; concise to the point of seeming rude or mysterious
••••••
|
His laconic reply ended the conversation quickly. |
他简洁的回答迅速结束了谈话。
Ta jianjie de huida xunsu jieshu le tanhua.
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• |
brief, concise, terse, succinct
••••••
|
verbose, wordy, talkative
••••••
|
laconic style, laconic reply, laconic remark
••••••
|
简洁的意思是说得少,但意义深远。
••••••
|
|
#5059
🌫️
|
/ˈlækˌlʌstər/
adjective
(lækˈlʌstər)
••••••
|
•••••• |
平淡无奇或缺乏灵感
píng dàn wú qí huò quē fá líng gǎn
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• | - •••••• |
dull, uninspiring, or not impressive
••••••
|
The team's lackluster performance disappointed the fans. |
团队平淡无奇的表现让粉丝失望。
Tuánduì píng dàn wú qí de biǎoxiàn ràng fěnsī shīwàng.
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• |
dull, flat, boring, unimpressive, uninspired
••••••
|
brilliant, impressive, exciting
••••••
|
lackluster performance, lackluster response, lackluster career
••••••
|
Lack + Luster意味着没有光彩 → 平淡无奇或缺乏灵感。
••••••
|
|
#5060
🧎
|
/ˈlæki/
noun
(làkè)
••••••
|
- •••••• |
侍从
shì cóng
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• | - •••••• |
a person who is overly willing to serve or obey someone else
••••••
|
He treated his assistant like a mere lackey. |
他把助手当作一个普通的侍从对待。
Tā bǎ zhùshǒu dàngzuò yīgè pǔtōng de shì cóng duìdài.
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• |
servant, follower, subordinate, minion
••••••
|
master, leader, boss
••••••
|
political lackey, loyal lackey, treated as a lackey
••••••
|
Lackey 在中文中是侍从,像个永远在背后服务的人。
••••••
|
|
#5061
😴
|
/ˌlækəˈdeɪzɪkəl/
adjective
(làkàdézī kè ěr)
••••••
|
- •••••• |
懒散或懒惰
lǎnsàn huò lǎnduò
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• | - •••••• |
lacking enthusiasm, energy, or determination; careless or lazy
••••••
|
His lackadaisical attitude toward work annoyed his boss. |
他对工作的懒散态度让他的老板很烦恼。
Tā duì gōngzuò de lǎnsàn tàidù ràng tā de lǎobǎn hěn fánnǎo.
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• |
lazy, careless, indifferent, sluggish, apathetic
••••••
|
energetic, enthusiastic, active
••••••
|
lackadaisical attitude, lackadaisical approach, lackadaisical response
••••••
|
Lackadaisical意味着懒散,就像'lack-a-day'——一天浪费了。
••••••
|
|
#5062
😢
|
/ˈlæk.rɪ.moʊs/
adjective
(lè kè lì mó sī)
••••••
|
- •••••• |
流泪的,悲伤的
liú lèi de, bēi shāng de
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• | - •••••• |
tearful or given to weeping; sad and mournful
••••••
|
The movie's lachrymose ending left the audience in tears. |
电影的悲伤结局让观众泪流满面。
Diànyǐng de bēi shāng jiéjú ràng guānzhòng lèi liú mǎn miàn.
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• |
tearful, mournful, weepy, sorrowful, melancholy
••••••
|
cheerful, joyful, happy
••••••
|
lachrymose mood, lachrymose story, lachrymose farewell
••••••
|
Lachrymose让你想到流泪
••••••
|
|
#5063
🤕
|
/ˌlæs.əˈreɪ.ʃən/
noun
(làsèruòshēn)
••••••
|
- •••••• |
深切伤口
shen qie shang kou
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• | - •••••• |
a deep cut or tear in skin or flesh
••••••
|
He needed stitches for a laceration on his leg. |
他需要为腿部的深切伤口缝针。
Ta xuyao wei tui bu de shen qie shang kou feng zhen.
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• |
cut, wound, tear, gash, injury
••••••
|
healing, repair
••••••
|
serious laceration, deep laceration, multiple lacerations
••••••
|
Laceration = 深切伤口,容易记住!
••••••
|
|
#5064
🩸
|
/ˈlæs.ə.reɪt/
verb
(là sī lèi tè)
••••••
|
- •••••• |
割裂,撕裂
gē liè, sī liè
••••••
|
lacerated
là sī lèi tè dé
••••••
|
lacerated
là sī lèi tè dé
••••••
|
lacerates
là sī lèi tè sī
••••••
|
lacerating
là sī lèi tè yīng
••••••
|
to tear or cut deeply in the skin or flesh
••••••
|
The broken glass lacerated his hand.
破碎的玻璃割伤了他的手。
••••••
|
破碎的玻璃割伤了他的手。
Pò suì de bō lí gē shāng le tā de shǒu.
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• |
slash, cut, wound, tear, gash
••••••
|
heal, mend, repair
••••••
|
lacerate the skin, badly lacerated, lacerate deeply
••••••
|
割伤的痛感像 'lacerate'.
••••••
|
|
#5065
👟
|
/leɪs/
noun/verb
(léis)
••••••
|
- •••••• |
花边, 鞋带
huabian, xiedai
••••••
|
laced
lèisde
••••••
|
laced
lèisde
••••••
|
laces
lèis
••••••
|
lacing
lèisīng
••••••
|
a delicate fabric made of threads; or to fasten or tie with a lace
••••••
|
She laced up her shoes before leaving.
她在离开之前系好了鞋带。
••••••
|
她在离开之前系好了鞋带。
Ta zai likai zhīqian xì hǎo le xiédài.
••••••
|
lace into
lace into
••••••
|
to attack or criticize someone strongly
••••••
|
强烈批评
qianglie piping
••••••
|
string, cord, ribbon, tie, braid
••••••
|
unfasten, loosen, untie
••••••
|
lace dress, lace fabric, lace shoes, lace curtains
••••••
|
系鞋带 (lace),然后跑得快
••••••
|
|
#5066
🌀
|
/ˈlæb.ə.rɪnθ/
noun
(迷宫)
••••••
|
•••••• |
迷宫
mígōng
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• | - •••••• |
a complex, confusing network of paths or passages; something very intricate or confusing
••••••
|
The old city was like a labyrinth of narrow streets.
老城就像一个狭窄街道的迷宫。
••••••
|
老城就像一个狭窄街道的迷宫。
Lǎo chéng jiù xiàng yīgè xiázhǎi jiēdào de mígōng.
••••••
|
a labyrinth of bureaucracy
官僚主义的迷宫
••••••
|
a complicated and confusing system of official rules and procedures
••••••
|
官僚主义的迷宫
guānliáo zhǔyì de mígōng
••••••
|
maze, tangle, puzzle, web, complication
••••••
|
simplicity, clarity, order
••••••
|
ancient labyrinth, labyrinth of streets, labyrinth of rules, labyrinth design
••••••
|
迷宫 (mígōng) 就像 labyrinth,那里很容易迷失
••••••
|
|
#5067
💪
|
/ləˈbɔːr.i.əs/
adjective
(莱博里奥斯)
••••••
|
- •••••• |
费力的
feili de
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• | - •••••• |
requiring considerable effort and time; difficult and hard-working
••••••
|
Writing the long report was a laborious task. |
写长报告是一项费力的任务。
Xiě zhǎng bàogào shì yī xiàng fèilì de rènwu.
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• |
arduous, difficult, hard, strenuous, exhausting
••••••
|
easy, effortless, simple
••••••
|
laborious process, laborious task, laborious journey
••••••
|
Laborious表示需要努力的工作—费力的!
••••••
|
|
#5068
😮💨
|
/ˈleɪ.bərd/
adjective/verb
(雷伯德)
••••••
|
- •••••• |
吃力
chīlì
••••••
|
labored
雷伯德
••••••
|
labored
雷伯德
••••••
|
- •••••• | - •••••• |
done with great effort and difficulty; or past tense of labor
••••••
|
He gave a labored explanation that confused the audience.
他给出了一个吃力的解释,令观众感到困惑。
••••••
|
他给出了一个吃力的解释,令观众感到困惑。
Tā gěi chūle yīgè chīlì de jiěshì, lìng guānzhòng gǎndào kùnhuò.
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• |
strained, forced, effortful, heavy
••••••
|
natural, easy
••••••
|
labored breathing, labored speech, labored writing
••••••
|
Labored意味着艰难的工作,就像工作需要大量的努力。
••••••
|
|
#5069
👷
|
/ˈleɪ.bər/
noun/verb
(雷巴)
••••••
|
- •••••• |
劳动
laodong
••••••
|
labored
雷巴德
••••••
|
labored
雷巴德
••••••
|
labors
雷巴斯
••••••
|
laboring
雷巴林
••••••
|
work, especially hard physical work; to work hard
••••••
|
The workers labored in the hot sun all day.
工人在炎热的阳光下工作了一整天。
••••••
|
工人们整天在炎热的阳光下工作。
Gongren men zheng tian zai yannuo de yangguang xia gongzuo.
••••••
|
go into labor
进入分娩
••••••
|
the process of a woman giving birth
••••••
|
进入分娩
jinru fenmian
••••••
|
work, toil, effort, industry, employment
••••••
|
rest, leisure, ease
••••••
|
manual labor, hard labor, labor force, labor market
••••••
|
Labor 意味着 '劳动' — 劳动者工作很努力。
••••••
|
|
#5070
⚖️
|
/ˈleɪ.baɪl/ or /ˈlæb.aɪl/
adjective
(莱比尔)
••••••
|
•••••• |
不稳定的
bù wěndìng de
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• | - •••••• |
easily altered or unstable; prone to change
••••••
|
Her mood was so labile that it changed several times in an hour. |
她的情绪如此不稳定,在一小时内改变了几次。
Tā de qíngxù rú cǐ bù wěndìng, zài yī xiǎoshí nèi gǎibiànle jǐ cì.
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• |
unstable, changeable, volatile, fluctuating
••••••
|
stable, steady
••••••
|
labile mood, emotionally labile, chemically labile
••••••
|
Labile意味着 'liable to change' — 就像实验室的结果一样不稳定。
••••••
|
Vocabulary Quiz
Test your vocabulary by matching words with their translations or meanings.
Login to take the quiz
Comments (0)
Share your thoughts and join the discussion.
Join the discussion by logging in
Login to CommentNo comments yet
Be the first to share your thoughts!