Swipe left or right, or use the buttons. Tap image to zoom.
例句翻译
单词
Lesson 35Lesson 35 - 遮罩切换
|
表情符号
|
单词 | Images | 翻译 | 过去时 | 过去分词 | 第三人称单数 | 动名词 | 含义 | 例句 | 例句翻译 | 示例表达 | 示例表达含义 | 示例表达翻译 | 同义词 | 反义词 | 搭配词 | 助记符 |
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
|
#1021
💃
|
/bəˈlɛəroʊ/
noun
(博莱罗)
••••••
|
- •••••• |
博莱罗(西班牙舞蹈或前面开口的短外套)
bolero
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• | - •••••• |
A Spanish dance in slow triple time, or a short jacket open at the front.
••••••
|
The dancers performed a passionate bolero at the festival. |
舞者在节日中表演了热情的博莱罗。
Wuzhe zai jieri zhong biaoyan le reqing de bolero.
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• |
dance, flamenco, paso doble, folk dance
••••••
|
stillness, inaction
••••••
|
dance bolero, Spanish bolero, traditional bolero, bolero music
••••••
|
Bolero = 记住 ‘bolo’ 为西班牙舞蹈
••••••
|
|
#1022
👎
|
/bʊər/
noun
(布尔)
••••••
|
- •••••• |
粗鲁的人
cū lǔ de rén
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• | - •••••• |
A rude, insensitive, or ill-mannered person.
••••••
|
He was such a boor at the dinner table. |
他在晚餐桌上表现得非常粗鲁。
Tā zài wǎn cān zhuō shàng biǎo xiàn de fēi cháng cū lǔ.
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• |
lout, churl, oaf, brute, vulgarian
••••••
|
gentleman, nobleman, polite person
••••••
|
act like a boor, social boor, rude boor
••••••
|
Boor像‘bore’,一个粗鲁的人在晚餐桌上。
••••••
|
|
#1023
🎁
|
/buːn/
noun
(būn)
••••••
|
- •••••• |
恩赐
enci
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• | - •••••• |
A thing that is helpful or beneficial.
••••••
|
The internet is a boon to modern education. |
互联网是现代教育的恩赐。
hulianwang shi xiandai jiaoyu de enci.
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• |
blessing, advantage, benefit, aid, godsend
••••••
|
curse, disadvantage, misfortune
••••••
|
great boon, boon for society, boon to farmers
••••••
|
Boon 意味着像奖金一样有益的东西 - 恩赐是上天的祝福
••••••
|
|
#1024
📚
|
/ˈbʊkɪʃ/
adjective
(bùkīshí)
••••••
|
- •••••• |
爱书的人
aishu de ren
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• | - •••••• |
Spending much time reading or studying; scholarly but lacking practical experience.
••••••
|
He was too bookish to enjoy outdoor activities. |
他太爱书了,无法享受户外活动。
Ta tai aishu le, wufa xiangshou huwai huodong.
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• |
studious, scholarly, academic, pedantic
••••••
|
practical, worldly, unstudious
••••••
|
bookish person, bookish knowledge, bookish attitude
••••••
|
Book + ish, 爱书的人, 喜欢阅读的人
••••••
|
|
#1025
😮
|
/buː/
verb/noun
••••••
|
- •••••• | - •••••• |
booed
••••••
|
booed
••••••
|
boos
••••••
|
booing
••••••
|
To show disapproval by shouting 'boo'; or a sound made to surprise or scare.
••••••
|
The audience began to boo the bad performance. |
- •••••• |
boo someone off the stage |
to drive a performer away with boos
••••••
|
- •••••• |
jeer, hiss, heckle, mock
••••••
|
cheer, applaud
••••••
|
boo loudly, boo someone, boos from the crowd
••••••
|
No •••••• |
|
#1026
😊
|
/ˈbɒnəmi/
noun
(博诺米)
••••••
|
- •••••• |
友善
yǒushàn
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• | - •••••• |
Cheerful friendliness and geniality.
••••••
|
The meeting was filled with laughter and bonhomie. |
会议充满了笑声和友善。
Huìyì chōngmǎnle xiàoshēng hé yǒushàn.
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• |
friendliness, geniality, camaraderie, fellowship, warmth
••••••
|
hostility, coldness, aloofness
••••••
|
air of bonhomie, sense of bonhomie, display bonhomie
••••••
|
Bon + homie 意味着友善 - 博诺米 意味着友善
••••••
|
|
#1027
🎙️
|
/bɒmˈbæstɪk/
adjective
(邦巴斯蒂克)
••••••
|
•••••• |
浮夸
fu kua
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• | - •••••• |
using pompous or inflated language with little meaning
••••••
|
The professor’s bombastic lecture impressed no one.
教授那场充满夸张的讲座没有给任何人留下深刻印象。
••••••
|
教授那场浮夸的讲座没有给任何人留下深刻印象。
Jiaoshou na chang fu kua de jiangzuo mei you gei renhe ren liu xia shenke yinxiang.
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• |
pompous, grandiose, pretentious, overblown, inflated
••••••
|
simple, plain, humble
••••••
|
bombastic speech, bombastic style, bombastic statement
••••••
|
Bombastic意味着使用像炸弹一样的语言,外面很大,里面却是空的。
••••••
|
|
#1028
📢
|
/ˈbɒmbæst/
noun
(邦巴斯特)
••••••
|
- •••••• |
夸张的语言
kuazhang de yuyan
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• | - •••••• |
speech or writing that is overly pompous and inflated
••••••
|
His campaign speech was full of bombast but lacked real substance.
他的竞选演讲充满了浮夸的言辞,但缺乏真正的实质内容。
••••••
|
他的竞选演讲充满了浮夸的言辞,但缺乏真正的实质内容。
Tā de jìngxuǎn yǎnjiǎng chōngmǎn le fúkuā de yáncí, dàn quēfá zhēnzhèng de shízhì nèiróng.
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• |
pomp, grandiloquence, pretension, rhetoric, boastfulness
••••••
|
simplicity, plainness, modesty
••••••
|
political bombast, empty bombast, full of bombast
••••••
|
Bomb + fast → Bombast 意味着一种看起来很大但内部空洞的语言。
••••••
|
|
#1029
💥
|
/bɒmˈbɑːrdmənt/
noun
(轰炸)
••••••
|
- •••••• |
轰炸
hongzha
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• | - •••••• |
a continuous attack with bombs or other projectiles
••••••
|
The city endured a heavy bombardment during the war. |
这座城市在战争期间承受了猛烈的轰炸。
Zhe zuo chengshi zai zhanzheng qijian chengshou le menglie de hongzha.
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• |
attack, assault, barrage, shelling, onslaught
••••••
|
peace, calm, ceasefire
••••••
|
heavy bombardment, aerial bombardment, continuous bombardment
••••••
|
Bombardment 就是轰炸 - 就像城市上空的不断爆炸。
••••••
|
|
#1030
✈️
|
/ˌbɒmbərˈdɪər/
noun
(炸弹员)
••••••
|
- •••••• |
炸弹员
zhàdàn yuán
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• | - •••••• |
a member of a bomber crew responsible for releasing bombs
••••••
|
The bombardier released the bombs with precision. |
炸弹员精确地投下了炸弹。
Zhàdàn yuán jīngquè de tóuxiàle zhàdàn.
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• |
crewman, airman, gunner, officer
••••••
|
civilian, noncombatant
••••••
|
aircraft bombardier, skilled bombardier, bombardier training
••••••
|
Bomb + 元 → 炸弹员是负责投放炸弹的人。
••••••
|
|
#1031
💣
|
/bɒmˈbɑːrd/
verb
••••••
|
- •••••• | - •••••• |
bombarded
••••••
|
bombarded
••••••
|
bombards
••••••
|
bombarding
••••••
|
to attack continuously with bombs, questions, or other forces
••••••
|
Reporters bombarded the minister with difficult questions. |
- •••••• |
bombard someone with questions |
to ask someone a large number of questions quickly and forcefully
••••••
|
- •••••• |
attack, assault, barrage, pelt, overwhelm
••••••
|
defend, protect, shield
••••••
|
bombard someone with, bombard city, bombard position, bombard area
••••••
|
No •••••• |
|
#1032
💣
|
/bɑːm/
noun/verb
(炸弹)
••••••
|
- •••••• |
炸弹
zhàdàn
••••••
|
bombed
轰炸
••••••
|
bombed
轰炸
••••••
|
bombs
炸弹
••••••
|
bombing
轰炸
••••••
|
A weapon that explodes; also to attack with bombs or to fail badly.
••••••
|
The city was bombed heavily during the war.
这座城市在战争期间遭到了严重轰炸。
••••••
|
这座城市在战争期间遭到了严重轰炸。
Zhèzuò chéngshì zài zhànzhēng qījiān zāodàole yánzhòng hōngzhà.
••••••
|
go bomb
去轰炸
••••••
|
To fail completely.
••••••
|
完全失败
wánquán shībài
••••••
|
explosive, missile, shell, fail, demolish
••••••
|
succeed, protect
••••••
|
drop a bomb, bomb attack, bomb squad, bomb shelter
••••••
|
炸弹意味着爆炸 - 去轰炸意味着完全失败。
••••••
|
|
#1033
⚡
|
/boʊlt/
verb
(bolt)
••••••
|
- •••••• |
突然跑掉; 用螺栓固定某物
bolt
••••••
|
bolted
bolt-ed
••••••
|
bolted
bolt-ed
••••••
|
bolts
bolts
••••••
|
bolting
bolting
••••••
|
To move suddenly and quickly; also to fasten something with a bolt.
••••••
|
The horse bolted from the stable after hearing a loud noise.
马在听到一声大响后从马厩冲了出去。
••••••
|
马在听到一声大响后从马厩冲了出去。
Mǎ zài tīngdào yī shēng dà xiǎng hòu cóng mǎjiù chōng le chūqù.
••••••
|
bolt from the blue
晴天霹雳
••••••
|
Something sudden and unexpected.
••••••
|
突然且意外的事物
tūrán qiě yìwài de shìwù
••••••
|
dash, run, escape, fasten, lock
••••••
|
stay, linger
••••••
|
bolt out, bolt down, bolt together, bolt from
••••••
|
Bolt 是一个快速的动作,可以让你联想到飞速逃跑或者用工具固定。
••••••
|
|
#1034
🛏️
|
/ˈboʊlstər/
verb
••••••
|
•••••• | - •••••• |
bolstered
••••••
|
bolstered
••••••
|
bolsters
••••••
|
bolstering
••••••
|
To support, strengthen, or reinforce something.
••••••
|
The manager bolstered the team's confidence with encouraging words. |
- •••••• |
bolster up |
To give support or encouragement to something or someone.
••••••
|
- •••••• |
support, strengthen, boost, reinforce, encourage
••••••
|
weaken, undermine, discourage
••••••
|
bolster confidence, bolster support, bolster morale, bolster argument
••••••
|
No •••••• |
|
#1035
🌱
|
/boʊl/
noun
(博尔)
••••••
|
- •••••• |
圆形种子荚(如棉花或亚麻)
bo er
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• | - •••••• |
The rounded seed capsule of plants such as cotton or flax.
••••••
|
The farmer examined the cotton boll to check its quality. |
农民检查了棉花的种子荚,以检查其质量。
Nongmin jiancha le mianhua de zhongzi jia, yi jiancha qi zhiliang.
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• |
seed pod, capsule, husk, shell
••••••
|
stem, root
••••••
|
cotton boll, flax boll, mature boll, boll weevil
••••••
|
Boll 像球 - 棉花的球形种子荚
••••••
|
|
#1036
😮
|
/blɜːrt/
verb
(布尔特)
••••••
|
•••••• |
突然说出
tūrán shuōchū
••••••
|
blurted
布尔特德
••••••
|
blurted
布尔特德
••••••
|
blurts
布尔特斯
••••••
|
blurting
布尔特英
••••••
|
to say something suddenly and without careful consideration
••••••
|
He blurted out the secret before he could stop himself.
他在自己停下来之前就把秘密给泄露出来了
••••••
|
他把秘密泄露出来了,在他能够停止之前。
Tā bǎ mìmì xièlòu chūlái le, zài tā nénggòu tíngzhǐ zhīqián.
••••••
|
blurt out
布尔特出来
••••••
|
to say something quickly without thinking
••••••
|
突然说出
tūrán shuōchū
••••••
|
exclaim, reveal, utter, confess, disclose
••••••
|
conceal, suppress, withhold
••••••
|
blurt out, blurt something, suddenly blurt
••••••
|
Blurt 就是突然说出,没有想过后果!
••••••
|
|
#1037
🌳
|
/boʊl/
noun
(bóu)
••••••
|
- •••••• |
树干
shugan
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• | - •••••• |
the trunk of a tree
••••••
|
The bole of the tree was thick and strong. |
树干又粗又强壮。
Shugan you cuo you qiangzhuang.
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• |
trunk, stem, stalk, body
••••••
|
branch, twig, leaf
••••••
|
tree bole, thick bole, strong bole, cut the bole
••••••
|
Bole 就是树的主干,最强壮的部分。
••••••
|
|
#1038
🎉
|
/ˈbɔɪstərəs/
adjective
(boisterous)
••••••
|
- •••••• |
喧闹
xuānnào
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• | - •••••• |
noisy, energetic, and cheerful; rowdy
••••••
|
The children were boisterous during the birthday party. |
孩子们在生日派对上很喧闹。
Háizimen zài shēngrì pàiduì shàng hěn xuānnào.
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• |
rowdy, lively, noisy, exuberant, spirited
••••••
|
quiet, calm, subdued
••••••
|
boisterous crowd, boisterous laughter, boisterous children, boisterous party
••••••
|
Boisterous的意思就像喧闹 – 生日派对上到处都是叫喊声!
••••••
|
|
#1039
🎨
|
/boʊˈhiːmiən/
adjective
(波希米亚)
••••••
|
- •••••• |
波希米亚
bōxī mǐ yà
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• | - •••••• |
unconventional, artistic, and free-spirited in lifestyle or appearance
••••••
|
She decorated her apartment in a bohemian style with colorful fabrics. |
她用色彩缤纷的布料装饰了她的公寓,采用了波希米亚风格。
Tā yòng sè cǎi bīn fēn de bù liào zhuāng shì le tā de gōng yù, cǎi yòng le bōxī mǐ yà fēng gé.
••••••
|
bohemian lifestyle |
a lifestyle that is artistic and unconventional
••••••
|
- •••••• |
artistic, unconventional, free-spirited, nonconformist
••••••
|
conventional, traditional, conservative
••••••
|
bohemian lifestyle, bohemian style, bohemian culture, bohemian spirit
••••••
|
波希米亚=自由艺术风格的生活方式。
••••••
|
|
#1040
🕵️
|
/ˈboʊɡəs/
adjective
(bō gǔ sī)
••••••
|
- •••••• |
伪造的
weizao de
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• | - •••••• |
false, fake, or not genuine
••••••
|
The police arrested him for using a bogus ID card. |
警方因他使用伪造的身份证而逮捕了他。
Jingfang yin ta shiyong weizao de shenfenzheng er daibu le ta.
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• |
fake, false, counterfeit, fraudulent
••••••
|
genuine, real, authentic
••••••
|
bogus claim, bogus identity, bogus document, bogus scheme
••••••
|
Bogus意味着伪造的,想象它是'伪'和'制作'的结合。
••••••
|
|
#1041
😵
|
/ˈbɒɡəl/
verb
(博格尔)
••••••
|
- •••••• |
使迷惑
shǐ míhuò
••••••
|
boggled
博格尔德
••••••
|
boggled
博格尔德
••••••
|
boggles
博格尔斯
••••••
|
boggling
博格林
••••••
|
to overwhelm or confuse; to be astonished or puzzled by something
••••••
|
The complexity of the puzzle boggled his mind.
这个谜题的复杂性让他的头脑感到困惑。
••••••
|
这个谜题的复杂性让他的头脑感到困惑。
Zhège mítí de fùzáxìng ràng tā de tóunǎo gǎndào kùnhuò.
••••••
|
boggle the mind
令人困惑
••••••
|
to be astonishing or hard to believe
••••••
|
令人困惑
lìng rén kùnhuò
••••••
|
astonish, amaze, overwhelm, confuse, perplex
••••••
|
clarify, explain, simplify
••••••
|
boggle the mind, boggled by, mind-boggling, boggle at
••••••
|
Boggle意味着转动头部并感到困惑 - 使迷惑。
••••••
|
|
#1042
🪵
|
/bɒɡ/
noun
(bog)
••••••
|
- •••••• |
沼泽
zhaoze
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• | - •••••• |
an area of wet, spongy ground; a swamp or marsh
••••••
|
The hikers got stuck in a bog. |
徒步旅行者陷入了一个沼泽。
tubu lüxingzhe xianru le yige zhaoze.
••••••
|
bog down |
to become stuck or overwhelmed by difficulties
••••••
|
陷入困境
xianru kùnjìng
••••••
|
swamp, marsh, mire, wetland, fen
••••••
|
desert, dry land
••••••
|
peat bog, bog land, stuck in a bog, bog water
••••••
|
沼泽意味着湿地,就像陷入困境一样。
••••••
|
|
#1043
🛡️
|
/ˈbɒdiɡɑːrd/
noun
(bódìɡuārd)
••••••
|
- •••••• |
保镖
bǎobiāo
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• | - •••••• |
a person employed to protect someone from harm
••••••
|
The celebrity arrived with her bodyguard.
那位名人带着她的保镖到达了。
••••••
|
那位名人带着她的保镖到达了。
Nà wèi míngrén dàizhe tā de bǎobiāo dàodále.
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• |
protector, guard, security, sentinel, escort
••••••
|
attacker, assailant
••••••
|
personal bodyguard, armed bodyguard, loyal bodyguard, royal bodyguard
••••••
|
保镖,保住身体的朋友。
••••••
|
|
#1044
🧍
|
/ˈbɒdɪli/
adjective
(bódìlì)
••••••
|
- •••••• |
身体的
shen tǐ de
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• | - •••••• |
relating to or concerning the body
••••••
|
He suffered bodily harm in the accident. |
他在事故中受到了身体伤害。
Tā zài shìgù zhōng shòudào le shēntǐ shānghài.
••••••
|
bodily harm |
physical injury to a person
••••••
|
身体伤害
shēntǐ shānghài
••••••
|
physical, corporal, fleshly, somatic
••••••
|
mental, spiritual
••••••
|
bodily harm, bodily injury, bodily functions, bodily movement
••••••
|
Bodily means body related - 身体的, 与身体相关
••••••
|
|
#1045
👗
|
/ˈbɒdɪs/
noun
(波迪斯)
••••••
|
- •••••• |
束身衣
shùshēn yī
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• | - •••••• |
the part of a woman's dress that covers the body from the neck to the waist
••••••
|
She wore a dress with an embroidered bodice. |
她穿了一件带有刺绣束身衣的裙子。
tā chuānle yī jiàn dàiyǒu cìxiù shùshēn yī de qúnzi.
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• |
corset, blouse, vest, upper garment
••••••
|
skirt, trousers
••••••
|
lace bodice, embroidered bodice, silk bodice, fitted bodice
••••••
|
Body + dress = Shùshēn yī (上半身的衣物)
••••••
|
|
#1046
🔮
|
/boʊd/
verb
(博德)
••••••
|
- •••••• |
预兆
yuzhao
••••••
|
boded
博德德
••••••
|
boded
博德德
••••••
|
bodes
博德斯
••••••
|
boding
博丁
••••••
|
to be an omen of a particular outcome, often something bad
••••••
|
The dark clouds bode a heavy storm.
黑云预示着一场大风暴。
••••••
|
黑云预示着一场大风暴。
Hei yun yuzhao zhe yi chang da fengbao.
••••••
|
bode well
bode well
••••••
|
to be a sign of good future prospects
••••••
|
预示着好的未来
yushi zhe hao de weilai
••••••
|
foreshadow, indicate, predict, foretell, portend
••••••
|
ignore, neglect, disregard
••••••
|
bode well, bode ill, does not bode well, bodes trouble
••••••
|
Bode 就像是预示着将要发生的事情
••••••
|
|
#1047
⚓
|
/ˈboʊsən/
noun
(波茨温)
••••••
|
- •••••• |
甲板长
jiǎbǎn zhǎng
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• | - •••••• |
a ship's officer in charge of equipment and the crew
••••••
|
The boatswain supervised the sailors on deck.
波茨温监督甲板上的水手。
••••••
|
波茨温监督甲板上的水手。
Bōcí wēn jiāndū jiǎbǎn shàng de shuǐshǒu.
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• |
sailor, officer, deckhand, seaman
••••••
|
passenger, landlubber
••••••
|
boatswain's call, boatswain's whistle, chief boatswain
••••••
|
Boatswain = 船 (boat) + swain (领导) - 甲板长.
••••••
|
|
#1048
🏆
|
/boʊst/
verb
(bóusīt)
••••••
|
•••••• |
炫耀
xuànyào
••••••
|
boasted
bóusītèd
••••••
|
boasted
bóusītèd
••••••
|
boasts
bóusītè
••••••
|
boasting
bóusīng
••••••
|
to talk with pride about something you have or achieved
••••••
|
He boasted about his new car.
他炫耀他的新车。
••••••
|
他炫耀他的新车。
Tā xuànyào tā de xīn chē.
••••••
|
boast about
炫耀
••••••
|
to talk proudly about something
••••••
|
炫耀
xuànyào
••••••
|
brag, flaunt, praise, show off
••••••
|
humble, downplay
••••••
|
boast about, boast of, boast great, boast success
••••••
|
Boast 就像是炫耀自己的成就,像一个老板一样。
••••••
|
|
#1049
🌪️
|
/ˈblʌstər/
verb
(布拉斯特)
••••••
|
- •••••• |
大声吹嘘
dàshēng chuīxū
••••••
|
blustered
布拉斯特德
••••••
|
blustered
布拉斯特德
••••••
|
blusters
布拉斯特斯
••••••
|
blustering
布拉斯特林
••••••
|
to speak loudly in an aggressive or threatening way, often without real power
••••••
|
The manager blustered about firing people but did nothing.
经理大声说要解雇人,但什么也没做。
••••••
|
经理大声吹嘘解雇人,但什么也没做。
Jīnglǐ dàshēng chuīxū jiěgù rén, dàn shénme yě méi zuò.
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• |
rant, roar, threaten, boast
••••••
|
murmur, whisper
••••••
|
bluster about, bluster and threaten, loud bluster
••••••
|
Bluster就像Blaster一样,噪音大,没实效。
••••••
|
|
#1050
😊
|
/blʌʃ/
verb
(blash)
••••••
|
- •••••• |
脸红
lian hong
••••••
|
blushed
blashd
••••••
|
blushed
blashd
••••••
|
blushes
blashes
••••••
|
blushing
blashing
••••••
|
to become red in the face due to embarrassment or shyness
••••••
|
She blushed when he complimented her.
她在他夸奖她时脸红了。
••••••
|
她在他夸奖她时脸红了。
Ta zai ta kuajiang ta shi lian hong le.
••••••
|
blush with pride
因自豪而脸红
••••••
|
to feel proud, showing it through blushing
••••••
|
因自豪而脸红
Yin zihao er lianhong
••••••
|
redden, flush, color, glow
••••••
|
pale, blanch
••••••
|
blush deeply, blush slightly, blush with embarrassment
••••••
|
Blush 就是因害羞或自豪而脸红
••••••
|
Vocabulary Quiz
Test your vocabulary by matching words with their translations or meanings.
Login to take the quiz
Comments (0)
Share your thoughts and join the discussion.
Join the discussion by logging in
Login to CommentNo comments yet
Be the first to share your thoughts!