Swipe left or right, or use the buttons. Tap image to zoom.
例句翻译
单词
Lesson 150Lesson 150 - 遮罩切换
|
表情符号
|
单词 | Images | 翻译 | 过去时 | 过去分词 | 第三人称单数 | 动名词 | 含义 | 例句 | 例句翻译 | 示例表达 | 示例表达含义 | 示例表达翻译 | 同义词 | 反义词 | 搭配词 | 助记符 |
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
|
#4471
😵
|
/ˌɪnkoʊˈhɪrəns/
noun
(inkohērènsī)
••••••
|
- •••••• |
不一致
bù yī zhì
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• | - •••••• |
The quality of being unclear, confused, or lacking logical connection.
••••••
|
His speech was full of incoherence and difficult to follow. |
他的演讲充满了不一致,难以跟随。
Tā de yǎnjiǎng chōngmǎnle bù yīzhì, nán yǐ gēnsuí.
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• |
confusion, disorder, disarray, unintelligibility
••••••
|
clarity, coherence
••••••
|
incoherence of speech, incoherence in argument, display incoherence
••••••
|
一致性表示逻辑,不一致性表示缺乏逻辑。
••••••
|
|
#4472
🔄
|
/ˌɪnkənˈɡruːəti/
noun
(yīnkōnglǔyì)
••••••
|
•••••• |
不一致
bù yīzhì
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• | - •••••• |
The state of being inconsistent or out of place.
••••••
|
The incongruity of his cheerful mood during the funeral shocked everyone. |
在葬礼上,他愉快的心情与情境的不一致让所有人都震惊了。
Zài zànglǐ shàng, tā yúkuài de xīnqíng yǔ qíngjìng de bù yīzhì ràng suǒyǒu rén dōu zhènjīngle.
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• |
inconsistency, discrepancy, mismatch, absurdity
••••••
|
consistency, harmony, congruity
••••••
|
incongruity of behavior, sense of incongruity, striking incongruity
••••••
|
IN不一致表示事物之间没有统一性或和谐性。
••••••
|
|
#4473
⚖️
|
/ɪnˈkɒŋɡruənt/
adjective
(ɪnˈkɒŋɡruənt)
••••••
|
- •••••• |
不一致的
bù yīzhì de
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• | - •••••• |
Not in harmony or keeping with the surroundings or other aspects.
••••••
|
His casual outfit looked incongruent at the formal dinner. |
他穿的休闲装在正式晚宴上显得不一致。
Tā chuān de xiūxián zhuāng zài zhèngshì wǎn yàn shàng xiǎndé bù yīzhì.
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• |
inconsistent, incompatible, mismatched, unsuitable
••••••
|
congruent, consistent, compatible
••••••
|
incongruent behavior, incongruent ideas, incongruent style
••••••
|
CONGRUENT 表示一致,IN 表示反义:不一致,意味着不协调。
••••••
|
|
#4474
❓
|
/ˌɪnkənˈkluːsɪv/
adjective
(īn kòng kè lǔ sī fū)
••••••
|
- •••••• |
不确定的
bu que ding de
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• | - •••••• |
Not leading to a definite result or decision.
••••••
|
The investigation remained inconclusive due to a lack of evidence. |
由于缺乏证据,调查仍然是没有结果的。
Yu wei que fa zheng ju, diao cha reng ran shi mei you jie guo de.
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• |
uncertain, indefinite, unsettled, ambiguous
••••••
|
conclusive, definite, certain
••••••
|
inconclusive evidence, inconclusive results, inconclusive investigation
••••••
|
INclusive 否, 因此 CONclusive 否 → 不确定的结果
••••••
|
|
#4475
🤯
|
/ˌɪnkənˈsiːvəbl̩/
adjective
(ɪnkənˈsiːvəbl̩)
••••••
|
- •••••• |
难以想象
nanyi xiangxiang
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• | - •••••• |
Impossible to imagine or believe; beyond comprehension.
••••••
|
It seemed inconceivable that she could finish the marathon after such little training. |
在如此少的训练之后,她能够完成马拉松,这简直难以想象。
Zai ruci shao de xunlian zhihou, ta nenggou wancheng malasong, zhe jianzhi nanyi xiangxiang.
••••••
|
beyond belief |
Something so surprising or extreme that it is hard to accept as real.
••••••
|
难以置信
nanyi zhixin
••••••
|
unimaginable, unbelievable, impossible, unthinkable, absurd
••••••
|
believable, possible, conceivable
••••••
|
inconceivable idea, inconceivable outcome, seemed inconceivable, almost inconceivable
••••••
|
in CONCEIVE 想象 → inconceivable 就是难以想象
••••••
|
|
#4476
💧
|
/ˌɪnkəmˈprɛsəbl/
adjective
(不可压缩)
••••••
|
- •••••• |
不可压缩
bù kě yā suō
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• | - •••••• |
Not able to be pressed or squeezed into a smaller space.
••••••
|
Liquids are generally considered incompressible. |
液体通常被认为是不可压缩的。
yètǐ tōng cháng bèi rèn wéi shì bù kě yā suō de.
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• |
rigid, unyielding, solid, hard
••••••
|
compressible, squeezable, flexible
••••••
|
incompressible fluid, incompressible liquid, incompressible material
••••••
|
Incompressible 就是无法被压缩,像液体一样。
••••••
|
|
#4477
🤯
|
/ˌɪnkɒmprɪˈhɛnsəbl/
adjective
(因可怕欣瑟布尔)
••••••
|
- •••••• |
难以理解的
nanyi lijie de
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• | - •••••• |
Impossible or very difficult to understand.
••••••
|
The professor’s lecture was so fast it became incomprehensible.
教授的讲座太快了,以至于变得难以理解。
••••••
|
教授的讲座太快了,以至于变得难以理解。
Jiaoshou de jiangzuo tai kuai le, yi zhi yu biande nanyi lijie.
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• |
unintelligible, unclear, obscure, confusing
••••••
|
comprehensible, clear, understandable
••••••
|
incomprehensible language, almost incomprehensible, completely incomprehensible
••••••
|
Incomprehensible 是指无法理解的,难以理解的!
••••••
|
|
#4478
🧩
|
/ˌɪnkəmˈpliːt/
adjective
(ɪnˈkəmˈpliːt)
••••••
|
- •••••• |
不完整
bù wánzhěng
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• | - •••••• |
Not finished, lacking some parts or not whole.
••••••
|
Her report was incomplete and needed further details.
她的报告不完整,需要更多细节。
••••••
|
她的报告不完整,需要更多细节。
Tā de bàogào bù wánzhěng, xūyào gèng duō xìjié.
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• |
unfinished, partial, imperfect, fragmentary
••••••
|
complete, finished, whole
••••••
|
incomplete work, incomplete report, remain incomplete, incomplete records
••••••
|
Incomplete 意味着不完整,如中文的 '不完整'。
••••••
|
|
#4479
🚫
|
/ɪnˈkɒmpɪtənt/
adjective
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• | - •••••• | - •••••• | - •••••• |
Lacking the necessary ability or skills to do something successfully.
••••••
|
He was fired because he was incompetent at his job. |
- •••••• | - •••••• | - •••••• | - •••••• |
inept, incapable, unskilled, unfit
••••••
|
competent, skilled, capable
••••••
|
totally incompetent, seem incompetent, prove incompetent, incompetent worker
••••••
|
No •••••• |
|
#4480
❌
|
/ɪnˈkɒmpɪtəns/
noun
(不称职)
••••••
|
- •••••• |
不称职
bù chēng zhí
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• | - •••••• |
Lack of ability, skill, or effectiveness in doing something.
••••••
|
The project failed due to the manager’s incompetence.
由于经理的不称职,项目失败了。
••••••
|
由于经理的不称职,项目失败了。
Yóu yú jīnglǐ de bù chēng zhí, xiàngmù shī bài le.
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• |
ineptitude, inability, incapacity, inefficiency, unskillfulness
••••••
|
competence, ability, skill
••••••
|
gross incompetence, display incompetence, managerial incompetence, incompetence in
••••••
|
Incompetence 在中文中就是不称职,简单易记。
••••••
|
|
#4481
⚡
|
/ˌɪnkəmˈpætəbl/
adjective
(yīn kòng pà tí bù)
••••••
|
- •••••• |
不兼容
bù jiānróng
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• | - •••••• |
Not able to exist or work together without conflict.
••••••
|
Their personalities were completely incompatible. |
他们的个性完全不兼容。
Tāmen de gèxìng wánquán bù jiānróng.
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• |
conflicting, mismatched, unsuitable, inconsistent
••••••
|
compatible, harmonious, suitable
••••••
|
incompatible personalities, incompatible system, incompatible relationship
••••••
|
不兼容意味着不能一起工作或存在
••••••
|
|
#4482
🌟
|
/ɪnˈkɒmp(ə)rəbl/
adjective
(因可比尔)
••••••
|
- •••••• |
无可比拟
wú kě bǐ nǐ
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• | - •••••• |
Without an equal in quality or excellence; matchless.
••••••
|
The view from the mountain was incomparable. |
山顶的景色无可比拟。
Shāndǐng de jǐngsè wú kě bǐ nǐ.
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• |
matchless, unrivaled, peerless, unique
••••••
|
ordinary, average, comparable
••••••
|
incomparable beauty, incomparable skill, incomparable talent
••••••
|
Incomparable 是无可比拟的中文翻译
••••••
|
|
#4483
🚪
|
/ˌɪnkəˈməʊdiəs/
adjective
(因科莫迪厄斯)
••••••
|
- •••••• |
不舒服的
bù shū fú de
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• | - •••••• |
Uncomfortably small, cramped, or inconvenient.
••••••
|
We had to stay in an incommodious room during the trip. |
我们在旅行期间不得不住在一个不舒服的房间里。
Wǒmen zài lǚxíng qījiān bùdébù zhù zài yīgè bù shūfú de fángjiān lǐ.
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• |
cramped, crowded, uncomfortable, confined
••••••
|
spacious, comfortable, roomy
••••••
|
incommodious room, incommodious house, incommodious space
••••••
|
In a commodious (spacious) room comfortable, 但incommodious表示不舒服
••••••
|
|
#4484
🔥
|
/ˌɪnkəmˈbʌstəbl/
adjective
(incombustible)
••••••
|
- •••••• |
不燃烧
bu ranshao
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• | - •••••• |
Not capable of catching fire or burning.
••••••
|
This material is incombustible and safe for construction.
这种材料是防火的,适合建筑使用。
••••••
|
这种材料是防火的,适合建筑使用。
Zhè zhǒng cáiliào shì fánghuǒ de, shìhé jiànzhú shǐyòng.
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• |
fireproof, nonflammable, flame-resistant
••••••
|
combustible, flammable
••••••
|
incombustible material, incombustible surface
••••••
|
In + 可燃的没有 = Incombustible 意味着不会燃烧。
••••••
|
|
#4485
🤯
|
/ˌɪnkəʊˈhɪərənt/
adjective
(因科赫伦特)
••••••
|
- •••••• |
不连贯
bu lianguan
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• | - •••••• |
Not clear or easy to understand; lacking logical connection.
••••••
|
His explanation was so incoherent that nobody could follow it. |
他的解释如此不连贯,以至于没有人能理解。
Ta de jieshi ruci bu lianguan, yi zhi yu meiyou ren neng lijie.
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• |
unclear, confused, unintelligible, garbled, disjointed
••••••
|
clear, coherent, articulate
••••••
|
incoherent speech, incoherent thoughts, incoherent argument
••••••
|
不连贯没有逻辑,像一团乱麻的解释。
••••••
|
|
#4486
💬
|
/ˌɪnsɪˈdɛntəli/
adverb
(yīnsìdèntāli)
••••••
|
- •••••• |
顺便
shun bian
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• | - •••••• |
by the way; used to introduce a remark not directly related to the main subject
••••••
|
Incidentally, did you know that she studied in Paris?
顺便问一下,你知道她曾经在巴黎学习吗?
••••••
|
顺便问一下,你知道她曾经在巴黎学习吗?
Shun bian wen yi xia, ni zhi dao ta ceng jing zai Ba Li xue xi ma?
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• |
by the way, coincidentally, tangentially, casually
••••••
|
directly, purposefully
••••••
|
incidentally mentioned, incidentally noted, incidentally related
••••••
|
Incidentally 在中文里就是'顺便'.
••••••
|
|
#4487
🕵️
|
/ˌɪnkɑːɡˈniːtoʊ/
adverb, adjective
(隐形)
••••••
|
- •••••• |
匿名
nìmíng
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• | - •••••• |
In disguise or with one's identity concealed.
••••••
|
The celebrity traveled incognito to avoid the paparazzi. |
名人为了避免狗仔队,匿名旅行。
Míngrén wèile bìmiǎn gǒuzǎiduì, nìmíng lǚxíng.
••••••
|
go incognito |
To hide one's identity.
••••••
|
以匿名身份行动
Yǐ nìmíng shēnfèn xíngdòng
••••••
|
disguised, concealed, hidden, undercover
••••••
|
revealed, exposed
••••••
|
travel incognito, go incognito, incognito mode
••••••
|
Incognito意味着隐藏身份,就像浏览器的隐身模式。
••••••
|
|
#4488
🙄
|
/ɪnˈkɑːdʒɪtənt/
adjective
(ɪnˈkɑːdʒɪtənt)
••••••
|
- •••••• |
缺乏思考
quē fá sī kǎo
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• | - •••••• |
Lacking thought; inconsiderate or thoughtless.
••••••
|
It was incogitant of him to make such a rude comment.
他做出如此粗鲁的评论是无思考的。
••••••
|
他做出如此粗鲁的评论是缺乏思考的。
Tā zuòchū rúcǐ cūlǔ de pínglùn shì quē fá sī kǎo de.
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• |
thoughtless, careless, inconsiderate, inattentive
••••••
|
thoughtful, considerate
••••••
|
incogitant remark, incogitant behavior, incogitant decision
••••••
|
Cogitate 意味着思考,因此 incogitant 意味着不思考。
••••••
|
|
#4489
🔥
|
/ˌɪnkoʊˈɜːrsəbl̩/
adjective
(yīn kè ěr sī bù ěr)
••••••
|
- •••••• |
无法强迫的
wúfǎ qiángpò de
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• | - •••••• |
Not capable of being forced, compelled, or restrained.
••••••
|
Her incoercible spirit inspired others to fight for justice. |
她那无法强迫的精神激励了其他人争取正义。
Tā nà wúfǎ qiángpò de jīngshén jīlì le qítārén zhēngqǔ zhèngyì.
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• |
unyielding, unrestrainable, uncontrollable, irrepressible
••••••
|
controllable, restrained
••••••
|
incoercible spirit, incoercible energy, incoercible nature
••••••
|
无法强迫的意思是无法强制——不服从的。
••••••
|
|
#4490
🌍
|
/ɪnˈkluːsɪv/
adjective
(ɪnˈklusɪv)
••••••
|
•••••• |
包容的
baorong de
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• | - •••••• |
Including everything or everyone; not excluding any group or part.
••••••
|
The school takes an inclusive approach to education. |
学校采用包容的教育方法。
Xuexiao caiyong baorong de jiaoyu fangfa.
••••••
|
inclusive growth |
Growth that benefits all sections of society.
••••••
|
包容性增长
baorongxing zengzhang
••••••
|
comprehensive, all-embracing, broad, extensive, universal
••••••
|
exclusive, limited, restrictive
••••••
|
inclusive society, inclusive policy, inclusive approach, inclusive growth
••••••
|
Inclusive 就是包括一切 - 包容的意思就是不排除任何人。
••••••
|
|
#4491
🙂
|
/ɪnˈklaɪnd/
adjective
(ɪnˈklaɪnd)
••••••
|
- •••••• |
倾向的
qingxiang de
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• | - •••••• |
having a tendency or disposition toward something
••••••
|
He is inclined to help those in need. |
他倾向于帮助有需要的人。
Tā qīngxiàng yú bāngzhù yǒu xūyào de rén.
••••••
|
be inclined to |
to have a tendency to do something
••••••
|
倾向于
qīngxiàng yú
••••••
|
prone, disposed, willing, tending
••••••
|
unwilling, disinclined, resistant
••••••
|
inclined to help, inclined to agree, inclined to believe
••••••
|
倾向意味着倾斜 – 记住,如果你倾向某件事,你就有倾向。
••••••
|
|
#4492
↘️
|
/ɪnˈklaɪn/
verb
(yīnkèlái)
••••••
|
- •••••• |
倾向
qīngxiàng
••••••
|
inclined
yīnkèlái
••••••
|
inclined
yīnkèlái
••••••
|
inclines
yīnkèláiz
••••••
|
inclining
yīnkèlàinɪng
••••••
|
to feel willing or favorably disposed toward something; to bend or tilt
••••••
|
She is inclined to agree with the proposal.
她倾向于同意这个提议。
••••••
|
她倾向于同意这个提议。
Tā qīngxiàng yú tóngyì zhège tíyì.
••••••
|
incline toward
倾向于
••••••
|
to tend to favor or prefer something
••••••
|
倾向于
qīngxiàng yú
••••••
|
tend, lean, favor, bend, slant
••••••
|
resist, oppose, disfavor
••••••
|
incline toward, incline to agree, incline to believe, incline slightly
••••••
|
Incline 意味着倾向 – 想象你站在一条线上,倾向于向某一方向倾斜。
••••••
|
|
#4493
🌧️
|
/ɪnˈklɛmɛnt/
adjective
(yīn kè liè mèn tè)
••••••
|
- •••••• |
恶劣天气
è liè tiān qì
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• | - •••••• |
unpleasantly cold, wet, or stormy (usually weather)
••••••
|
The match was canceled due to inclement weather. |
比赛因恶劣天气被取消了。
Bǐ sài yīn è liè tiān qì bèi qǔ xiāo le.
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• |
harsh, severe, stormy, rough
••••••
|
mild, pleasant, calm
••••••
|
inclement weather, inclement conditions, inclement climate
••••••
|
Inclement weather 意味着恶劣天气 – 记住'In'意味着在天气糟糕时待在室内。
••••••
|
|
#4494
⚠️
|
/ɪnˈsaɪtmənt/
noun
(insaitment)
••••••
|
- •••••• |
煽动
shāndòng
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• | - •••••• |
the action of provoking unlawful or violent behavior
••••••
|
He was arrested for incitement to riot. |
他因煽动暴乱被逮捕。
Tā yīn shāndòng bàoluàn bèi dàibǔ.
••••••
|
incitement to violence |
the act of encouraging violent actions
••••••
|
煽动暴力
shāndòng bàolì
••••••
|
provocation, instigation, urging, stimulation
••••••
|
deterrence, discouragement
••••••
|
incitement to riot, incitement to violence, direct incitement, criminal incitement
••••••
|
煽动就像邀请,只不过带来麻烦!
••••••
|
|
#4495
🔥
|
/ɪnˈsaɪt/
verb
(insait)
••••••
|
•••••• |
煽动
shandong
••••••
|
incited
insaited
••••••
|
incited
insaited
••••••
|
incites
insaits
••••••
|
inciting
insaiting
••••••
|
to encourage or stir up violent or unlawful behavior
••••••
|
The leader's speech incited the crowd to protest.
领袖的演讲煽动了人群进行抗议。
••••••
|
领导人的演讲煽动了人群进行抗议。
Lingdaoren de yanjiang shandong le renqun jinxing kangyi.
••••••
|
incite violence
煽动暴力
••••••
|
to encourage or provoke violent actions
••••••
|
煽动暴力
shandong baoli
••••••
|
provoke, instigate, inflame, arouse, encourage
••••••
|
calm, suppress, discourage
••••••
|
incite violence, incite hatred, incite rebellion, incite anger
••••••
|
煽动就像 incitement - 想想看:演讲煽动了抗议!
••••••
|
|
#4496
🦷
|
/ɪnˈsaɪzər/
noun
(牙切齿)
••••••
|
- •••••• |
切牙
qie ya
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• | - •••••• |
a narrow-edged tooth at the front of the mouth, adapted for cutting
••••••
|
The dentist noted that his upper left incisor was chipped. |
牙医注意到他的上左切牙裂开了。
Ya yi zhuyi dao ta de shang zuo qie ya lie kai le.
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• |
front tooth, cutting tooth
••••••
|
molar, canine
••••••
|
sharp incisor, upper incisor, lower incisor, chipped incisor
••••••
|
切牙 = 切东西的牙齿!
••••••
|
|
#4497
🗡️
|
/ɪnˈsaɪsɪv/
adjective
(yīnsàisīfū)
••••••
|
•••••• |
尖锐
jianrui
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• | - •••••• |
clear, sharp, and direct in thought, speech, or style
••••••
|
Her incisive analysis revealed the flaws in the plan. |
她尖锐的分析揭示了计划中的缺陷。
Tā jiānruì de fēnxī jiēshìle jìhuà zhōng de quēxiàn.
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• |
sharp, keen, penetrating, acute, perceptive
••••••
|
vague, dull, unclear
••••••
|
incisive comment, incisive analysis, incisive mind, incisive style
••••••
|
Incisor 切割尖锐 → 锐利的分析
••••••
|
|
#4498
🌤️
|
/ɪnˈsɪpiənt/
adjective
(ɪnˈsɪpiənt)
••••••
|
- •••••• |
初期的
chūqī de
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• | - •••••• |
in an initial stage; beginning to develop
••••••
|
The incipient storm made the sky turn dark and heavy. |
初期的风暴使天空变得阴暗而沉重。
Chūqī de fēngbào shǐ tiānkōng biàn dé yīn'àn ér chénzhòng.
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• |
beginning, developing, budding, nascent
••••••
|
mature, developed
••••••
|
incipient stage, incipient condition, incipient signs
••••••
|
In sip of tea → 初期风暴 → incipient 意味着开始
••••••
|
|
#4499
🌱
|
/ɪnˈsɪpiəns/
noun
(因西皮恩斯)
••••••
|
- •••••• |
开始
kaishi
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• | - •••••• |
the beginning or initial stage of something
••••••
|
The project was still in its incipience when funding was approved. |
当资金获得批准时,项目仍处于其开始阶段。
Dang zijin huode pizhun shi, xiangmu reng chu yu qi kaishi jieduan.
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• |
beginning, onset, start, initiation, origin
••••••
|
end, conclusion, termination
••••••
|
in its incipience, the incipience of, incipience stage
••••••
|
In sip 在开始 → 开始
••••••
|
|
#4500
🔥
|
/ɪnˈsɪnəˌreɪt/
verb
(yīn xīn ēi rēi tè)
••••••
|
- •••••• |
焚烧
fén shāo
••••••
|
incinerated
yīn xīn ēi rēi tè dé
••••••
|
incinerated
yīn xīn ēi rēi tè dé
••••••
|
incinerates
yīn xīn ēi rēi tè sī
••••••
|
incinerating
yīn xīn ēi rēi tè yīng
••••••
|
to burn something completely until it is reduced to ashes
••••••
|
The city decided to incinerate the medical waste for safety.
城市决定为安全起见销毁医疗废物。
••••••
|
城市决定为安全起见销毁医疗废物。
Chéngshì juédìng wèi ānquán qǐjiàn xiāohuǐ yīliáo fèiwù.
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• |
burn, cremate, scorch, consume, ignite
••••••
|
preserve, save
••••••
|
incinerate waste, incinerate garbage, incinerate remains, incinerate documents
••••••
|
焚烧就是让物体瞬间变成灰烬!
••••••
|
Vocabulary Quiz
Test your vocabulary by matching words with their translations or meanings.
Login to take the quiz
Comments (0)
Share your thoughts and join the discussion.
Join the discussion by logging in
Login to CommentNo comments yet
Be the first to share your thoughts!