Swipe left or right, or use the buttons. Tap image to zoom.
例句翻译
单词
Lesson 363Lesson 363 - 遮罩切换
|
表情符号
|
单词 | Images | 翻译 | 过去时 | 过去分词 | 第三人称单数 | 动名词 | 含义 | 例句 | 例句翻译 | 示例表达 | 示例表达含义 | 示例表达翻译 | 同义词 | 反义词 | 搭配词 | 助记符 |
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
|
#10855
👂
|
/ɪə(r)/
noun
(ěr)
••••••
|
- •••••• |
耳朵
erduo
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• | - •••••• |
the organ of hearing and balance in humans and other animals
••••••
|
She whispered something in his ear. |
她在他耳边低声说了些什么。
Ta zai ta erbian disheng shuo le xie shenme.
••••••
|
lend an ear |
to listen carefully and sympathetically
••••••
|
倾听
qingting
••••••
|
hearing organ, auricle, lobe, auditory organ
••••••
|
deafness, silence
••••••
|
ear pain, sharp ear, ear infection, whisper in ear
••••••
|
Ear 的意思是耳朵 — 如果耳朵里有耳机,你就能听得更清楚。
••••••
|
|
#10856
📚
|
/ˌɛdʒuˈkeɪʃənəl/
adjective
(édukeishénàl)
••••••
|
•••••• |
教育的
jiaoyu de
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• | - •••••• |
relating to the process of education; providing knowledge or information
••••••
|
The documentary was both entertaining and educational.
这部纪录片既有娱乐性又具有教育意义。
••••••
|
这部纪录片既有娱乐性又具有教育意义。
Zhe bu jilupian ji you yulexing you juyou jiaoyu yiyi.
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• |
instructional, informative, enlightening, didactic, academic
••••••
|
uneducational, misleading, uninformative
••••••
|
educational program, educational system, educational institution, educational material
••••••
|
Educational意味着与学习相关,就像我们在学校使用的学习资料一样。
••••••
|
|
#10857
🏫
|
/ˌɛdʒʊˈkeɪʃən/
noun
(教育)
••••••
|
•••••• |
教育
jiaoyu
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• | - •••••• |
the process of receiving or giving systematic instruction, especially at a school or university
••••••
|
Education is the key to success. |
教育是成功的关键。
Jiaoyu shi chenggong de guanjian.
••••••
|
higher education |
education beyond the secondary level, usually at college or university
••••••
|
高等教育
gaodeng jiaoyu
••••••
|
learning, schooling, instruction, teaching, training
••••••
|
ignorance, illiteracy
••••••
|
primary education, higher education, quality education, access to education
••••••
|
Education意味着教育 - Edu + Nation = 一个国家通过教育增长。
••••••
|
|
#10858
🎓
|
/ˈɛdjʊˌkeɪt/
verb
(教育)
••••••
|
- •••••• |
教育
jiaoyu
••••••
|
educated
教育过
••••••
|
educated
教育过
••••••
|
educates
教育
••••••
|
educating
教育中
••••••
|
to give knowledge, skills, or training to someone; to teach
••••••
|
Parents should educate their children about healthy habits.
父母应该教育他们的孩子关于健康习惯。
••••••
|
父母应该教育他们的孩子关于健康习惯。
Fumu yinggai jiaoyu tamen de haizi guanyu jiankang xiguan.
••••••
|
self-educated
自学成才
••••••
|
having educated oneself without formal schooling
••••••
|
自学成才
zixue chengcai
••••••
|
teach, instruct, train, enlighten, coach
••••••
|
ignore, neglect
••••••
|
educate children, educate people, educate yourself, educate about
••••••
|
教育代表教学 - '教育'与'学习'联系在一起。
••••••
|
|
#10859
🖊️
|
/ˈɛdɪtər/
noun
(编辑)
••••••
|
- •••••• |
编辑
bianji
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• | - •••••• |
a person responsible for the final content of a newspaper, magazine, or book
••••••
|
The editor approved the article before publication.
编辑在出版前批准了文章。
••••••
|
编辑在出版前批准了文章。
Bianji zai chuban qian pizhunle wenzhang.
••••••
|
editor-in-chief
主编
••••••
|
the main editor in charge of a publication
••••••
|
主编
zhubian
••••••
|
publisher, reviser, proofreader, compiler
••••••
|
writer, author
••••••
|
newspaper editor, chief editor, film editor, editor’s note
••••••
|
编辑负责所有内容,确保正确无误地发布。
••••••
|
|
#10860
📚
|
/ɪˈdɪʃən/
noun
(版本)
••••••
|
- •••••• |
版本
banben
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• | - •••••• |
a particular version or printing of a book, newspaper, or other publication
••••••
|
The latest edition of the magazine sold out quickly. |
杂志的最新版本很快卖完了。
Zazhi de zuixin banben hen kuai mai wan le.
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• |
version, issue, release, publication
••••••
|
original, draft
••••••
|
latest edition, special edition, first edition, new edition
••••••
|
Edition在中文中是版本 - 新版即是最新的版本。
••••••
|
|
#10861
🔪
|
/ɛdʒ/
noun
(èj)
••••••
|
- •••••• |
边缘 / 刃
bian yuan / ren
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• | - •••••• |
the border or outermost part of something; a sharp side of a blade or tool
••••••
|
He stood on the edge of the cliff. |
他站在悬崖的边缘。
Ta zhan zai xuan ya de bian yuan.
••••••
|
on edge |
to be nervous or anxious
••••••
|
紧张 / 焦虑
jin zhang / jiao lv
••••••
|
border, margin, rim, brink, boundary
••••••
|
center, middle, core
••••••
|
sharp edge, cliff edge, edge of the table, cutting edge
••••••
|
刀的刃在边缘,危险即将到来!
••••••
|
|
#10862
👨🏫
|
/ɪˈkɒnəmɪst/
noun
(经济学家)
••••••
|
- •••••• |
经济学家
jingjixuejia
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• | - •••••• |
A person who studies or is an expert in economics.
••••••
|
The economist predicted a rise in inflation. |
经济学家预测了通货膨胀的上升。
Jingjixuejia yuce le tonghuo pengzhang de shangsheng.
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• |
analyst, financial expert, researcher, academic
••••••
|
layman, non-specialist
••••••
|
famous economist, government economist, professional economist, research economist
••••••
|
Economist 就是经济学家 - 精通经济学的专家。
••••••
|
|
#10863
📊
|
/ˌiːkəˈnɒmɪks/ or /ˌɛkəˈnɒmɪks/
noun
(经济学)
••••••
|
- •••••• |
经济学
jingjixue
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• | - •••••• |
The study of production, consumption, and transfer of wealth.
••••••
|
He is studying economics at university. |
他在大学学习经济学。
Ta zai daxue xuexi jingjixue.
••••••
|
economics of scale |
Cost advantages gained when production increases.
••••••
|
规模经济
guimo jingji
••••••
|
finance, commerce, business, trade
••••••
|
non-financial, uncommercial
••••••
|
study economics, economics course, economics department, economics theory
••••••
|
Economics 是经济学 - '经' (经济) 和 '学' (学科) 的结合。
••••••
|
|
#10864
🍽️
|
/iːt/
verb
(yit)
••••••
|
•••••• |
吃
chi
••••••
|
ate
ei
••••••
|
eaten
iten
••••••
|
eats
its
••••••
|
eating
iting
••••••
|
To put food into the mouth, chew, and swallow it.
••••••
|
They eat breakfast together every morning.
他们每天早上一起吃早餐。
••••••
|
他们每天早上一起吃早餐。
Tāmen měitiān zǎoshang yīqǐ chī zǎocān.
••••••
|
eat like a horse
像马一样吃
••••••
|
To eat a lot of food.
••••••
|
像马一样吃
Xiàng mǎ yīyàng chī
••••••
|
consume, devour, chew, swallow, dine
••••••
|
starve, fast
••••••
|
eat food, eat dinner, eat breakfast, eat together
••••••
|
Eat 代表吃 - 吃到像马一样大肚子。
••••••
|
|
#10865
🧭
|
/ˈiːstərn/
adjective
(yīsītè'ěrn)
••••••
|
- •••••• |
东方的
dōngfāng de
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• | - •••••• |
Relating to, situated in, or characteristic of the east.
••••••
|
They traveled to the eastern part of the country.
他们去了国家的东部。
••••••
|
他们去了国家的东部。
Tāmen qùle guójiā de dōngbù.
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• |
oriental, eastward, easternmost, sunrise-side
••••••
|
western
••••••
|
eastern region, eastern border, eastern culture, eastern states
••••••
|
Eastern表示东方的 - 关联东方的事物。
••••••
|
|
#10866
🌅
|
/iːst/
noun
(イースト)
••••••
|
- •••••• |
东
dong
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• | - •••••• |
The direction from which the sun rises; one of the four cardinal points.
••••••
|
The sun rises in the east. |
太阳从东方升起。
Taiyang cong dongfang shengqi.
••••••
|
East meets West |
A phrase describing the meeting of Eastern and Western cultures.
••••••
|
东风遇到西风
Dongfeng yudao xifeng
••••••
|
orient, sunrise, direction, right-hand side
••••••
|
west, sunset
••••••
|
east side, east wind, east coast, east direction
••••••
|
东 = 太阳升起的地方 🌅
••••••
|
|
#10867
👌
|
/ˈiːzəli/
adverb
(yīzìlì)
••••••
|
- •••••• |
轻松
qīngsōng
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• | - •••••• |
without difficulty or effort
••••••
|
He solved the problem easily.
他轻松地解决了这个问题。
••••••
|
他轻松地解决了这个问题。
Tā qīngsōng de jiějuéle zhège wèntí.
••••••
|
take it easy
轻松处理
••••••
|
to relax and not worry
••••••
|
轻松处理
qīngsōng chǔlǐ
••••••
|
effortlessly, readily, smoothly, simply
••••••
|
hardly, with difficulty, painfully
••••••
|
easily accessible, easily understood, easily broken, easily available
••••••
|
Easily 意味着轻松,就像完成一项没有困难的任务。
••••••
|
|
#10868
😌
|
/iːz/
noun/verb
(易兹)
••••••
|
- •••••• |
轻松
qīngsōng
••••••
|
eased
易兹德
••••••
|
eased
易兹德
••••••
|
eases
易兹斯
••••••
|
easing
易兹英
••••••
|
absence of difficulty or effort; to make something less serious or severe
••••••
|
Meditation helps ease stress.
冥想有助于减轻压力。
••••••
|
冥想有助于减轻压力。
Míngxiǎng yǒu zhù yú jiǎnqīng yālì.
••••••
|
at ease
轻松自在
••••••
|
free from worry or anxiety
••••••
|
轻松自在
qīngsōng zìzài
••••••
|
comfort, relief, rest, simplicity
••••••
|
difficulty, hardship, discomfort
••••••
|
with ease, ease the pain, ease restrictions, ease pressure
••••••
|
Ease 的意思是轻松 — 轻松的事情就会变得简单。
••••••
|
|
#10869
💰
|
/ˈɜːnɪŋz/
noun
(ěrníngs)
••••••
|
- •••••• |
收入
shouru
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• | - •••••• |
money obtained in return for labor or services
••••••
|
Her monthly earnings are enough to support her family. |
她的月收入足以养活她的家人。
Tā de yuè shōurù zúyǐ yǎnghuo tā de jiārén.
••••••
|
net earnings |
the total profit after deducting expenses
••••••
|
净收入
jìng shōurù
••••••
|
income, wages, salary, profit, revenue
••••••
|
loss, debt
••••••
|
monthly earnings, total earnings, net earnings, gross earnings
••••••
|
Earnings就是收入 — 赚得的钱就是收入。
••••••
|
|
#10870
📈
|
/drəˈmætɪkli/
adverb
(德拉马蒂克利)
••••••
|
- •••••• |
戏剧性地
xìjùxìng de
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• | - •••••• |
in a sudden, striking, or exaggerated way
••••••
|
Sales increased dramatically after the campaign. |
在活动后,销售额戏剧性地增长了。
Zài huódòng hòu, xiāoshòu'é xìjùxìng de zēngzhǎngle.
••••••
|
change dramatically |
to alter in a sudden and significant way
••••••
|
戏剧性地变化
xìjùxìng de biànhuà
••••••
|
suddenly, sharply, significantly, strikingly
••••••
|
slightly, gradually
••••••
|
increase dramatically, change dramatically, drop dramatically, improve dramatically
••••••
|
戏剧性地就像在戏剧中发生的突然大变化。
••••••
|
|
#10871
🔢
|
/iːtʃ/
determiner/pronoun
(yiq)
••••••
|
- •••••• |
每个
meige
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• | - •••••• |
every one of two or more people or things considered separately
••••••
|
Each student received a certificate. |
每个学生都收到了证书。
Meige xuesheng dou shou dao le zhengshu.
••••••
|
each and every |
used for emphasis, meaning all without exception
••••••
|
每一个和每一个
mei yige he mei yige
••••••
|
every, all, individual, every single
••••••
|
none, zero
••••••
|
each day, each person, each time, each other
••••••
|
每个 (Each) 意味着每个 — 想象它像'每一位'可以记住的意思.
••••••
|
|
#10872
📧
|
/ˈiː.meɪl/
noun, verb
(i-mèil)
••••••
|
- •••••• |
电子邮件
dianzi youjian
••••••
|
emailed
i-méilèd
••••••
|
emailed
i-méilèd
••••••
|
emails
i-méils
••••••
|
emailing
i-méiling
••••••
|
messages distributed by electronic means from one computer user to another
••••••
|
I sent an e-mail to my professor yesterday.
我昨天给我的教授发了一封电子邮件。
••••••
|
我昨天给我的教授发了一封电子邮件。
wo zuotian gei wode jiaoshou fa le yi feng dianzi youjian.
••••••
|
check your e-mail
检查你的电子邮件
••••••
|
to look at your inbox for new messages
••••••
|
检查你的电子邮件
jiancha nide dianzi youjian
••••••
|
electronic mail, message, correspondence, digital letter
••••••
|
letter, postcard
••••••
|
send an e-mail, receive an e-mail, e-mail address, check e-mail
••••••
|
电子邮件就是现代邮递,完全电子化的邮件方式
••••••
|
|
#10873
🛡️
|
/ˈdjuːti/
noun
(duty)
••••••
|
- •••••• |
责任
zérèn
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• | - •••••• |
a moral or legal obligation; a responsibility
••••••
|
It is our duty to protect the environment. |
保护环境是我们的责任。
Baohu huanjing shi wode zeren.
••••••
|
call of duty |
a responsibility that must be carried out
••••••
|
责任召唤
zérèn zhàohuàn
••••••
|
responsibility, obligation, task, assignment, commitment
••••••
|
freedom, choice, exemption
••••••
|
duty free, official duty, moral duty, line of duty
••••••
|
Duty 就是 '责任',就像警察履行他们的职责一样。
••••••
|
|
#10874
🌫️
|
/dʌst/
noun, verb
(dǎsī)
••••••
|
•••••• |
灰尘
huīchén
••••••
|
dusted
dǎsī dé
••••••
|
dusted
dǎsī dé
••••••
|
dusts
dǎsī sī
••••••
|
dusting
dǎsī
••••••
|
fine, dry particles of matter or to clean by removing such particles
••••••
|
The old books were covered in dust.
老书上覆盖着灰尘。
••••••
|
老书上覆盖着灰尘。
lǎo shū shàng fùgài zhe huīchén.
••••••
|
bite the dust
咬尘土
••••••
|
to fail or be defeated
••••••
|
失败或被击败
shībài huò bèi jíbài
••••••
|
powder, dirt, particles, debris
••••••
|
cleanliness, purity
••••••
|
dust storm, dust off, dust particles, dust cloud
••••••
|
Dust 意味着灰尘,记住 'Dust off' 就是去除灰尘。
••••••
|
|
#10875
⏳
|
/ˈdjʊərɪŋ/
preposition
(dyoor-ing)
••••••
|
- •••••• |
期间
qi jian
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• | - •••••• |
throughout the course of a period of time
••••••
|
I fell asleep during the movie. |
我在看电影的时候睡着了。
Wo zai kan dian ying de shi hou shui zhao le.
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• |
throughout, amid, in, over
••••••
|
before, after, beyond
••••••
|
during the day, during the night, during the meeting, during the war
••••••
|
期间意味着'在某段时间' (像是时间中发生的事情)。
••••••
|
|
#10876
📅
|
/djuː/
adjective
(diu)
••••••
|
- •••••• |
到期 / 应付
daoqi / yingfu
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• | - •••••• |
expected at a certain time or required by a certain date
••••••
|
The rent is due on the first of every month. |
租金应在每个月的第一天到期。
Zujin ying zai mei ge yue de di yi tian daoqi.
••••••
|
due date |
the final day something must be completed or paid
••••••
|
到期日
daoqi ri
••••••
|
expected, scheduled, payable, owed, anticipated
••••••
|
unexpected, optional, unnecessary
••••••
|
due date, due payment, due process, due respect
••••••
|
‘Due’就是‘到期’,记住在到期日之前支付租金!
••••••
|
|
#10877
💊
|
/drʌɡ/
noun
(drog)
••••••
|
- •••••• |
毒品
dúpǐn
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• | - •••••• |
a substance used as a medicine or an illegal addictive substance
••••••
|
The doctor prescribed a new drug for the illness. |
医生为这种疾病开了新药。
Yīshēng wèi zhè zhǒng bìngzhèng kāi le xīn yào.
••••••
|
war on drugs |
efforts to stop illegal drug use and trade
••••••
|
毒品战争
dúpǐn zhànzhēng
••••••
|
medicine, medication, narcotic, substance
••••••
|
cure, remedy
••••••
|
drug abuse, drug dealer, prescription drug, drug addiction
••••••
|
Drug 意味着药物或毒品,如 drugstore (药店)。
••••••
|
|
#10878
💧
|
/drɒp/
verb, noun
(掉)
••••••
|
- •••••• |
掉 / 水滴
diao / shuidi
••••••
|
dropped
掉了
••••••
|
dropped
掉了
••••••
|
drops
掉
••••••
|
dropping
掉落
••••••
|
to let something fall; a small quantity of liquid
••••••
|
Be careful not to drop your phone.
小心不要把手机掉了。
••••••
|
小心不要把手机掉了。
Xiao xin bu yao ba shouji diao le.
••••••
|
drop the ball
掉球
••••••
|
to make a mistake or fail to do something
••••••
|
犯错
fan cuo
••••••
|
fall, release, decline, drip, descend
••••••
|
lift, raise, pick up
••••••
|
drop out, drop by, drop off, raindrop
••••••
|
Drop意味着掉落,就像水滴=掉水。
••••••
|
|
#10879
🧑✈️
|
/ˈdraɪvər/
noun
(dǎi wéi)
••••••
|
- •••••• |
司机
sī jī
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• | - •••••• |
a person who operates a vehicle
••••••
|
The taxi driver took us to the airport. |
出租车司机把我们带到了机场。
Chū zū chē sī jī bǎ wǒ men dài dào le jī chǎng.
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• |
motorist, chauffeur, operator, conductor
••••••
|
passenger, rider
••••••
|
bus driver, taxi driver, truck driver, careful driver
••••••
|
Driver 就是 '司机',就是那个人把我们带到目的地。
••••••
|
|
#10880
🚗
|
/draɪv/
verb, noun
(dɹaɪv)
••••••
|
•••••• |
驾驶
jiashi
••••••
|
drove
dɹoʊv
••••••
|
driven
dɹɪvən
••••••
|
drives
dɹaɪvz
••••••
|
driving
dɹaɪvɪŋ
••••••
|
to operate and control a vehicle; a journey in a vehicle
••••••
|
He learned to drive when he was 18.
他18岁时学会了开车。
••••••
|
他18岁时学会了开车。
Ta 18 sui shi xuehui le kaiche.
••••••
|
drive someone crazy
让某人发疯
••••••
|
to annoy or irritate someone a lot
••••••
|
让某人发疯
rang mou ren fafeng
••••••
|
steer, operate, ride, control, propel
••••••
|
walk, stop
••••••
|
drive a car, drive home, driving license, drive safely
••••••
|
Drive意味着驾驶,就像你开车一样。
••••••
|
|
#10881
🥤
|
/drɪŋk/
verb, noun
(dɹɪŋk)
••••••
|
•••••• |
喝 / 饮料
he / yinliao
••••••
|
drank
dræŋk
••••••
|
drunk
drʌŋk
••••••
|
drinks
drɪŋks
••••••
|
drinking
drɪŋkɪŋ
••••••
|
to take liquid into the mouth and swallow; a beverage
••••••
|
She likes to drink a glass of water before bed.
她喜欢在睡觉前喝一杯水。
••••••
|
她喜欢在睡觉前喝一杯水。
Ta xihuan zai shuijiao qian he yi bei shui.
••••••
|
drink like a fish
像鱼一样喝
••••••
|
to drink a lot of alcohol
••••••
|
像鱼一样喝
Xiang yu yiyang he
••••••
|
sip, gulp, swallow, beverage, refreshment
••••••
|
eat, abstain
••••••
|
drink water, drink alcohol, soft drink, energy drink
••••••
|
喝意味着喝液体,就像我们喝饮料。
••••••
|
|
#10882
👗
|
/drɛs/
noun/verb
(happiness)
••••••
|
- •••••• |
幸福
xìng fú
••••••
|
dressed
••••••
|
dressed
••••••
|
dresses
••••••
|
dressing
••••••
|
a one-piece garment for women or girls; to put on clothes
••••••
|
She wore a beautiful red dress to the party. |
她收到奖项时无法掩饰她的幸福。
Tā shōu dào jiǎng xiàng shí wú fǎ yǎn shì tā de xìng fú.
••••••
|
dressed to kill |
wearing clothes that are intended to impress others
••••••
|
追求幸福
zhuī qiú xìng fú
••••••
|
outfit, attire, garment, clothing
••••••
|
undress, nakedness
••••••
|
wear a dress, long dress, summer dress, dress code
••••••
|
幸福的感觉就是快乐的味道。
••••••
|
|
#10883
💭
|
/driːm/
noun/verb
(driːm)
••••••
|
•••••• |
梦想
mengxiang
••••••
|
dreamed
driːmd
••••••
|
dreamed
driːmd
••••••
|
dreams
drims
••••••
|
dreaming
driːmɪŋ
••••••
|
a series of thoughts, images, or emotions occurring during sleep; a cherished aspiration or goal
••••••
|
She dreamed of becoming a doctor.
她梦想成为一名医生。
••••••
|
她梦想成为一名医生。
Ta mengxiang chengwei yi ming yisheng.
••••••
|
living the dream
活在梦中
••••••
|
enjoying life as if in an ideal situation
••••••
|
活在梦中
Huo zai meng zhong
••••••
|
vision, aspiration, goal, fantasy
••••••
|
reality, nightmare
••••••
|
have a dream, dream big, chase a dream, dream come true
••••••
|
梦想是你可以做的任何事情。
••••••
|
|
#10884
✏️
|
/ˈdrɔːɪŋ/
noun
(海皮尼斯)
••••••
|
- •••••• |
幸福
xìngfú
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• | - •••••• |
a picture or diagram made with a pencil, pen, or crayons rather than paint
••••••
|
She showed me a drawing of her house. |
当她获得奖项时,她无法掩饰自己的幸福。
Dāng tā huòdé jiǎngxiàng shí, tā wúfǎ yǎnshì zìjǐ de xìngfú.
••••••
|
drawing attention |
attracting notice or interest
••••••
|
追求幸福
zhuīqiú xìngfú
••••••
|
sketch, illustration, diagram, doodle
••••••
|
erasing, deletion
••••••
|
make a drawing, pencil drawing, line drawing, drawing skills
••••••
|
幸福是从心中涌现出来的喜悦。
••••••
|
Vocabulary Quiz
Test your vocabulary by matching words with their translations or meanings.
Login to take the quiz
Comments (0)
Share your thoughts and join the discussion.
Join the discussion by logging in
Login to CommentNo comments yet
Be the first to share your thoughts!